1
Install the batteries
Remove the battery cover and insert the two AAA
alkaline batteries. For important safety information,
see the Product Guide.
Instale as pilhas
Remova a tampa e insira duas pilhas alcalinas do tipo
AAA. Para obter informações importantes sobre
segurança, consulte o Guia do Produto.
Installer les piles
Retirez le couvercle des piles et insérez les deux piles
alcalines AAA. Pour obtenir des informations
importantes sur la sécurité, consultez la section
« Guide produit Microsoft ».
Installare le pile
Rimuovere il coperchio e inserire due pile alcaline AAA.
Per informazioni importanti sulla sicurezza, vedere la
guida del prodotto.
Instalar as pilhas
Remova a tampa do compartimento das pilhas e insira
duas pilhas alcalinas AAA. Para obter informações de
segurança importantes, consulte o Manual do Produto.
Instale las pilas
Extraiga la tapa de las pilas e inserte las dos pilas
alcalinas del tipo AAA. Para obtener información
importante sobre seguridad, consulte la Guía del
producto.
2
Insert the transceiver
Insert the transceiver into a USB port. Your mouse should
begin working.
Insira o transceptor
Insira o transceptor em uma porta USB. O mouse
começará a funcionar.
Insérer le récepteur
Insérez le récepteur dans un port USB. La souris sera
activée.
Inserire il ricetrasmettitore
Inserire il ricetrasmettitore in una porta USB. Il mouse
diventerà operativo entro pochi secondi.
Inserir o transceptor
Insira o transceptor numa porta USB. O rato deve
começar a funcionar.
Inserte el transmisor-receptor
Inserte el transmisor-receptor en el puerto USB. El
mouse debe comenzar a funcionar.
3
Fold for portability
When not in use, fold up the mouse to turn it off. To
transport the mouse, insert the transceiver into the
bottom of the mouse.
Feche o mouse para facilitar o transporte
Quando não estiver em uso, feche o mouse para
desligá-lo. Para transportar o mouse, insira o transceptor
na parte inferior do mouse.
Activer la portabilité
Lorsque la souris n'est pas en cours d'utilisation, il vous
suft de la plier pour la désactiver. Pour la transporter,
insérez le récepteur dans la partie inférieure de la souris.
Ripiegare per maggior portabilità
Quando non è in uso, ripiegare il mouse per spegnerlo.
Per il trasporto, inserire il ricetrasmettitore nell’apposito
alloggiamento posto nella parte inferiore del mouse.
Fechar para transportar
Quando não estiver a utilizar o rato, feche-o para o
desactivar. Para transportar o rato, encaixe o transceptor
na parte inferior do rato.
Cierre el mouse para facilitar el transporte
Cuando no utilice el mouse, ciérrelo para desactivarlo.
Para transportar el mouse, inserte el transmisor-receptor
en la parte inferior del mouse.
?
Download software
For additional features, you can download IntelliPoint
software from www.microsoft.com/hardware.
Baixe o software
Para obter recursos adicionais, baixe o software do
IntelliPoint em www.microsoft.com/hardware.
Télécharger des logiciels
Pour béné cier d'autres fonctionnalités, vous pouvez
télécharger le logiciel IntelliPoint à l'adresse :
www.microsoft.com/hardware.
Download del software
Per ulteriori funzionalità, è possibile scaricare il software
IntelliPoint dal sito www.microsoft.com/hardware
Transferir software
Para obter funcionalidades adicionais, trans ra o
software IntelliPoint a partir de
www.microsoft.com/hardware.
Descargue el software
Para obtener información sobre características
adicionales, puede descargar el software IntelliPoint en
www.microsoft.com/hardware.
ESP: Mouse Microsoft® Arc™
PTG: Rato Microsoft® Arc™
ITA: Mouse Microsoft® Arc™
FRA : Souris Microsoft® Arc™
PTB: Mouse Microsoft® Arc™
ENG: Microsoft® Arc™ Mouse
0508 PartNo.X14 -86161-01
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
Para obter as informações e atualizações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o
Guia do Produto.
Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour, visitez le site
www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et sur l'environnement
d'utilisation, consultez la section « Guide produit Microsoft ».
Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare
www.microsoft.com/hardware
Per informazioni importanti sulla sicurezza e l'ambiente, vedere la guida del prodotto.
Para obter as informações e actualizações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações de segurança e ambientais importantes, consulte o
Manual do Produto.
Para obtener la información más reciente y actualizaciones de software, vaya a
www.microsoft.com/hardware.
Para obtener información importante sobre seguridad y medio ambiente, consulte la
Guía del producto.