THA: ตรวจดูว่าเปิดเมาส์และแป้นพิมพ์แล้ว
CHS: 确保打开鼠标和键盘。
KOR: 마우스와 키보 드를 모두 켭니다.
CHT: 確定滑鼠與鍵盤電源均已開啟。
JPN: マウスとキーボードの両方の電源が入っていることを確認します。
ENG: Ensure that both the mouse and the keyboard are turned on.
THA: ใส่แบตเตอรี่อัลคาไลน์ 4 ก้อนลงในแป้นพิมพ์ และปิดฝาครอบ ดูคู่มือผลิตภัณฑ์
请参阅产品指南。
請參閱產品指南。
제품 가이드를 참조하십시오.
製品ガイドを参照してください。
See the Product Guide.
CHS: 将四节碱性电池插入键盘,然后合上电池盒盖。
KOR: 알카라인 배터리 4개를 키보드에 넣고 뚜껑을 닫습니다.
CHT: 將四顆鹼性電池裝入鍵盤,並關上電池蓋。
JPN: キーボードにアルカリ乾電池 (4 本) を取り付け、カバーを閉じます。
ENG: Insert the four alkaline batteries into the keyboard, and then close the covers.
THA: ใช้ขอบเหรียญเพื่อเปิดฝาช่องใส่แบตเตอรี่ที่ด้านล่างของแป้นพิมพ์ทั้งสองจุด
CHS: 用硬币边缘打开键盘底部的两个电池盒。
KOR: 동전 모서리를 사용하여 키보드 뒷면 양쪽에 있는 배터리 함을 엽니다.
CHT: 利用銅板邊緣開啟鍵盤底部的兩個電池蓋。
JPN: 硬貨などを使用して、キーボードの底部にある電池カバーを開けます。
keyboard.
ENG: Using the edge of a coin, open both battery compartments on the bottom of the
제품 가이드를 참조하십시오.
請參閱產品指南。
製品ガイドを参照してください。
See the Product Guide.
THA: ใส่แบตเตอรี่ NiMH ชนิดชาร์จได้ไว้ในเมาส์และปิดฝาครอบ ดูคู่มือผลิตภัณฑ์
CHS: 将可重复充电的镍氢电池插入鼠标,然后合上电池盒盖。 请参阅产品指南。
KOR: 충전식 NiMH(니켈수소) 배터리를 마우스에 넣고 뚜껑을 닫습니다.
CHT: 將鎳氫充電電池裝入滑鼠中,並關上蓋子。
JPN: マウスに充電式ニッケル水素電池を取り付け、カバーを閉じます。
ENG: Insert the rechargeable NiMH battery into the mouse, and then close the cover.
ENG: Start > All Programs > Microsoft Mouse > Mouse Help - or - Microsoft
Keyboard > Keyboard Help
JPN: [スタート] メニューの [すべてのプログラム] をポイントして [Microsoft マウス] を
CHT: 開始 > 所有程式 > Microsoft 滑鼠 > 滑鼠說明 - 或 - Microsoft 鍵盤 > 鍵盤說明
KOR: 시작 > 모든 프로그램 > Microsoft 마우스 > 마우스 도움말 - 또는 –
CHS: 开始 > 所有程序 > Microsoft 鼠标 > 鼠标帮助 - 或 - Microsoft 键盘 > 键盘帮助
THA: Start > All Programs > Microsoft Mouse > Mouse Help - หรือ – Microsoft
ポイントし、[マウスのヘルプ] をクリックします。または [Microsoft キーボード] を
ポイントし、[キーボードのヘルプ] をクリックします。
Microsoft 키보드 > 키보드 도움말을 참조합니다.
Keyboard > Keyboard Help
ENG: Troubleshooting: To reconnect your mouse or keyboard, press and hold the
butto ns for at least fi ve se conds.
JPN: トラブルシューティング: マウスまたはキーボードを再接続するには、ボタンを
5 秒以上押し続けてください。
CHT: 疑難排解:若要重新連線滑鼠或鍵盤,請按住按鈕至少五秒。
KOR: 문제 해결: 마우스나 키보드를 다시 연결하려면 단추를 약 5초 동안 누르고
계십시오.
CHS: 疑难解答:要重新连接鼠标或键盘,请按住此按钮至少 5 秒。
THA: การแก้ไขปัญหา: ในการเชื่อมต่อเมาส์หรือแป้นพิมพ์อีกครั้ง กดปุ่มเมาส์ค้างไว้ประมาณ 5 วินาที
ENG: For the latest information and updates, go to the Microsoft Hardware Web site
at www.microsoft.com/hardware.
JPN: 最新情報およびアップデートについては、次の Microsoft ハードウェアの Web サイト
CHT: 如需最新資訊與更新,請造訪 Microsoft 硬體網站:www.microsoft.com/hardware。
KOR: 최신 정보 및 업데이트를 확인하려면 Microsoft 하드웨어 웹 사이트
CHS: 有关最新的信息和更新,请转至 Microsoft 硬件网站 www.microsoft.com/hardware。
THA: สำหรับข้อมูลและการปรับปรุงล่าสุด ให้ไปที่เว็บไซต์ Microsoft Hardware ที่ ww w.microsoft.com/hardware
For important safety information, see the Product Guide.
をご覧ください。 ww w.microsoft.com/hardware
安全に関する重要な情報については、製品ガイドを参照してください。
如需重要安全資訊,請參閱產品指南。
(www.microsoft.com/hardware)를 방문하십시오.
중요한 안전 정보는 제품 가이드를 참조하십시오.
有关重要的安全信息,请参阅产品指南。
สำหรับข้อมูลด้านความปลอดภัยที่สำคัญ ให้ดูที่คู่มือผลิตภัณฑ์
m
ENG: Microsoft® wireless entertainment desktop with shared receiver
JPN: Microsoft® ワイヤレス エンターテイメント デスクトップ 共有レシーバ付属
CHT: Microsoft® 無線娛樂桌上組合 (附共用接收器)
KOR: Microsoft® 무선 엔터테인먼트 데스크톱 및 공유 수신기
CHS: Microsoft® 无线娱乐桌面套装及共享接收器
THA: Microsoft® Wireless Entertainment Desktop พร้อมตัวรับสัญญาณที่ใช้ร่วมกัน
www.microsoft.co m/hardware
0706 PartNo.X12-37618- 01
X123761801bro.indd 1 6/28/06 9:11:09 AM
5
6
7
8
ENG: Plug in the mouse charger. See the Product Guide.
JPN: マウス充電器を電源に接続します。 製品ガイドを参照してください。
CHT: 將滑鼠充電器接上電源。 請參閱產品指南。
KOR: 마우스 충전기 플러그를 연결합니다. 제품 가이드를 참조하십시오.
CHS: 接通鼠标充电器的电源。 请参阅产品指南。
THA: เสียบที่ชาร์จเมาส์ ดูคู่มือผลิตภัณฑ์
1
2
3
4
5
ENG: Charge the mouse for at least one hour before continuing with the next step.
JPN: 次の手順に進む前に、マウスを 1 時間以上充電してください。
CHT: 繼續下一步驟之前,請先將滑鼠充電一小時以上。
KOR: 다음 작업을 하기 전에 마우스를 1시간 이상 충전합니다.
CHS: 继续下一步骤之前,请为鼠标充电至少一小时。
THA: ชาร์จเมาส์อย่างน้อยที่สุด 1 ชั่วโมงก่อนเริ่มดำเนินการขั้นตอนถัดไป
7
6
8
ENG: Insert the transceiver into a USB port on your computer.
JPN: トランシーバをコンピュータの USB ポートに差し込みます。
CHT: 將無線接收器連接至電腦的 USB 連接埠中。
KOR: 송수신 장치를 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다.
CHS: 将收发器插入到计算机上的 USB 端口。
THA: ต่อตัวรับสัญญาณไว้ที่พอร์ต USB ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ
1
Left mouse click
マウスの左ボタンの
クリック
11
3
9
6
滑鼠左鍵
마우스 왼쪽 클릭
鼠标左键
การคลิกเมาส์ด้านซ้าย
2
Right mouse click
マウスの右ボタンの
クリック
滑鼠右鍵
마우스 오른쪽 클릭
鼠标右键
การคลิกเมาส์ด้านขวา
3
Magnifi er key/button
拡大鏡キー / ボタン
「放大鏡」鍵\按鈕
돋보기 키/단추
放大镜键/按钮
ปุ่มแว่นขยาย
ENG: Install the software.
JPN: ソフトウェアをインストールします。
CHT: 安裝軟體。
KOR: 소프트웨어를 설치합니다.
CHS: 安装软件。
THA: ติดตั้งซอฟต์แวร์
4
Gadgets key
ガジェット キー
「小工具」鍵
가젯 키
小工具键
ปุ่มโปรแกรมเบ็ดเตล็ด
5
Windows Live Call button
Windows Live Call ボタン
Windows Live Call 按鈕
Windows Live Call 단추
Windows Live Call 按钮
ปุ่ม Windows Live Call
6
Battery status indicator
バッテリ ステータス
インジケータ
電池狀態指示燈
배터리 상태 표시등
电池状态指示器
ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่
7
Switch between navigation
modes
ナビゲーション モードの
切り替え
切換巡覽模式
탐색 모드 전환
导航模式切换
สลับระหว่างโหมดการนาวิเกต
8
Navigation pad
ナビゲーション パッド
巡覽鍵
탐색 패드
导航控制台
แป้นการนาวิเกต
9
Media Center key
Media Center キー
Media Center 鍵
Media Center 키
Media Center 键
ปุ่ม Media Center
10
Windows logo key
Windows ロゴ キー
Windows 標誌鍵
Windows 로고 키
Windows 徽标键
ปุ่มโลโก้ Windows
11
Instant Viewer button
インスタント ビューア ボタン
「立即檢視」按鈕
작은 창 보기 단추
即时查看按钮
ปุ่ม Instant Viewer
10
X123761801bro.indd 2 6/28/06 9:12:07 AM