Use of a keyboard or mouse may be linked to serious injuries or disorders.
When using a computer, as with many activities, you may experience occasional discomfort in your
hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. However, if you experience symptoms
such as persistent or recurring discomfort, pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning
sensation, or stiffness, DO NOT IGNORE THESE WARNING SIGNS. PROMPTLY SEE A QUALIFIED HEALTH PROFESSIONAL , even if symptoms occur when you are not working at your computer.
Symptoms like these can be associated with painful and sometimes permanently disabling injuries
or disorders of the nerves, muscles, tendons, or other parts of the body. These musculoskeletal
disorders (MSDs) include carpal tunnel syndrome, tendonitis, tenosynovitis, and other conditions.
While researchers are not yet able to answer many questions about MSDs, there is general
agreement that many factors may be linked to their occurrence, including: overall health, stress and
how one copes with it, medical and physical conditions, and how a person positions and uses his or
her body during work and other activities (including use of a keyboard or mouse). The amount of time
a person per forms an activity may also be a factor.
Some guidelines that may help you work more comfor tably with your computer and possibly
reduce your risk of experiencing an MSD can be found in the “Healthy Computing Guide”
section of this “Getting Started” manual. You can also access the “Healthy Computing Guide” at
www.microsoft.com/hardware or (in the United States only) by calling 1 (800) 360 7561 to request
a CD at no charge.
If you have questions about how your own lifestyle, activities, or medical or physical condition may be
related to MSDs, see a qualied health professional.
Warning
To protect against risk of re, bodily injury, electric shock or damage to the equipment:
• Do not immerse any par t of this product in water or other liquid.
• Do not spray liquid on this product or allow excess liquid to drip inside.
• Do not use this product if it has sustained damage, such as a damaged cord or plug.
• Disconnect this product or remove its batteries before cleaning. See cleaning instructions later in
this manual.
Getting Started
2
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM2
Page 4
3
Welcome
Congratulations on your purchase of a Microsoft® Wireless Mouse.
Insert the Batteries
Whenever you insert the batteries, always make sure each of them is new. Alkaline
batteries provide maximum battery life and are included in the package.
1 Remove the battery compartment cover.
2 Insert the batteries, making sure to properly orient the positive (+) and negative
(-) ends as specied by the battery compartment labels.
3 Replace the battery compartment cover.
Important
• Microsoft Wireless Notebook Optical Mouse requires only one battery. To open
the battery compartment, you must press the Microsoft Optical Technology logo
button to remove the top cover and insert the battery.
• Before boarding any aircraft, remove the batteries from the wireless mouse.
The wireless mouse can emit radio frequency (RF) energy, similar to a cellular
telephone, whenever batteries are installed and the mouse is activated either
by touch or button press.
Position the Wireless Mouse and Receiver
For optimum performance, the wireless receiver must not be near any items
that might cause interference, such as computer monitors, large metal objects,
desktop fans, or uorescent lights. Make sure the distance between the mouse
and receiver is within the wireless range specied on the packaging.
Important For Microsoft Wireless Notebook Optical Mouse, you must position
the antenna so that it is parallel to the surface that the computer is on to achieve
optimum performance.
2
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM3
Page 5
4
Connect the Receiver to the Computer
With Universal Serial Bus (USB) simplicity, you can
connect the receiver in one simple step.
To connect the receiver
• With your computer turned on, plug the rectangular
USB connector into your computer’s USB port.
Test the Mouse
Try using the mouse. If it does not work as expected, make sure that you
completed the following procedures as specied earlier in these instructions:
• Each battery is new and inserted correctly.
• The receiver is properly connected to the computer.
• The receiver and mouse are properly positioned within their wireless range.
If the mouse is still not working, try reconnecting the mouse to the receiver.
To reconnect the mouse to the receiver
1 Make sure that the mouse and receiver are positioned as specied earlier in
these instructions.
2 Press the button on the wireless receiver, and then immediately press the
button on the bottom of the mouse. Using the tip of a pen may make it easier to
press smaller buttons.
Storing the Receiver in the Mouse
For added portability or when the mouse is not in use, you can snap the receiver
into its slot on the bottom of the mouse. Attaching the receiver to the mouse in this
way automatically turns the mouse off.
3
4
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM4
Page 6
5
Healthy Computing Guide
Introduction
This guide is designed to help you be more comfortable and
productive while using your computer. It may also help you reduce
your risk of experiencing painful and disabling injuries or disorders
described in the Health Warning earlier in this manual.
It only takes a moment to read, but the benets can be lasting.
For information about arranging your workstation and developing habits that may
help to reduce your risk of experiencing an MSD, read this “Healthy Computing
Guide.” Because there are a variety of factors that may contribute to MSDs,
this guide cannot provide everything you need to know to prevent an MSD or
reduce your risk of experiencing one. For some people, following the suggestions
may reduce their risk of experiencing an MSD. For others, it may not. However,
many people experience greater comfort and productivity when following these
suggestions. Keep in mind that this guide is not a substitute for the advice of a
qualied health professional or an employer health policy or program. If you have
questions about how your own lifestyle, activities, or medical or physical condition
may be related to MSDs, see a qualied health professional.
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM5
Page 7
6
Position Yourself
Whether you are working or playing, it is important to avoid awkward postures and
position your body comfortably. Not only can this improve your overall productivity,
it may help you avoid musculoskeletal disorders (MSDs). Keep in mind that
changing your posture during extended tasks may also help you avoid discomfort
and fatigue.
When working or playing at the computer, adapt your surroundings and arrange
your computing equipment to promote a comfortable and relaxed body posture.
Setting up your workstation to avoid discomfort depends on your unique body size
and work environment. However, the following suggestions may help to provide you
with a more comfortable environment.
To support your back, try the following:
• Use a chair that supports your lower back
(see detail 1).
• Adjust your work surface and chair height
to assume a comfortable and natural body
posture (see detail 2)
To promote comfortable leg postures, try the
following:
• Clear away items from beneath your desk
to allow comfortable leg positioning and
movement.
• Use a footrest if your feet do not rest comfortably on the oor.
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM6
Page 8
7
To minimize reaching and to promote comfortable shoulder and arm postures,
try the following:
• Place your keyboard and mouse or
trackball at the same height; these
should be at about elbow level. Your
upper arms should fall relaxed at your
sides (see detail 3).
• When typing, center your keyboard in
front of you with your mouse or trackball
located close to it (see detail 4).
• Place frequently used items comfortably within arm’s reach (see detail 5).
To promote proper wrist and nger postures, try the following:
• Keep your wrists straight while typing
and while using a mouse or trackball.
Avoid bending your wrists up, down, or
to the sides. If your keyboard has legs,
extend them if this helps you maintain a
comfortable and straight wrist position.
• Type with your hands and wrists oating
above the keyboard, so that you can use
your whole arm to reach for distant keys
instead of stretching your ngers.
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM7
Page 9
8
To minimize neck bending and twisting, try the following:
• Position the top of the screen near eye level
(see detail 6). Bifocal wearers may need to
lower the screen or talk to a qualied health
professional about glasses customized for
computer work.
• Center your monitor in front of you. If you
refer to your documents more frequently
than your monitor, consider placing your
documents directly in front of you and the
monitor slightly to the side.
• Consider using a document holder to position
your documents near eye level.
To minimize eye strain, try the following:
• Position your monitor about an arm’s length away from you when seated
comfortably in front of it.
• Avoid glare by placing your monitor away from light sources that produce glare,
or use window blinds to control light levels.
• Remember to clean your screen. If you wear glasses, clean them also.
• Adjust your monitor’s brightness and contrast.
• Adjust onscreen font sizes to make viewing more comfortable for you, if your
computer program has this feature.
Go Lightly
Physical forces continuously interact with our bodies. We may think that only
high-impact forces, such as car crashes, are likely to injure our bodies. However,
low-impact forces may also result in injuries, discomfort, and fatigue if they are
repeated or experienced over long periods of time.
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM8
Page 10
9
Some types of low-impact forces include:
Dynamic force: A force that you exert through movement, such as pressing the
keys while typing or clicking the mouse buttons.
Static force: A force that you maintain for a period of time, such as holding your
mouse or cradling the phone.
Contact force: A force that occurs when you rest on an edge or hard surface, such
as resting your wrists on the edge of your desk.
To reduce the effects of low-impact forces on your body, try the following:
• Type with a light touch, keeping your hands and ngers relaxed, because it
takes little effort to activate keyboard keys.
• Use a light touch when clicking
a mouse button or when using a
joystick or other gaming controller.
• Hold the mouse with a relaxed
hand and do not grip the mouse
tightly.
• Avoid resting your palms or wrists on
any type of surface while typing (see
detail 7). The palm rest, if provided,
should only be used during breaks from
typing.
• Relax your arms and hands when you
are not typing or using your mouse. Do
not rest your arms and hands on edges,
such as the edge of your desk.
• Adjust your chair so the seat does not
press into the back of your knees
(see detail 8).
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM9
Page 11
10
Take Breaks
Taking breaks can help your body recover from any activity and may help you avoid
MSDs. The length and frequency of breaks that are right for you depend on the
type of work you are doing. Stopping the activity and relaxing is one way to take a
break, but there are other ways, also. For example, just changing tasks - perhaps
from sitting while typing to standing while talking on the phone can help some
muscles relax while others remain productive.
To vary your daily activities and to work productively, try the following:
• Plan your work and play so that you are not doing the same thing for extended
periods of time (such as performing the same activity or using the same part of
your body).
• Use different input devices, such as your mouse and keyboard, to accomplish
the same task. For example, to perform a scrolling task, you can use the wheel
on the mouse and the arrow keys on the keyboard.
• Work more efciently by using software and hardware features to reduce your
effort and increase your productivity. For example, you can press the Windows
logo key to open the Windows Start menu.
• Learn about software and hardware features by reading the information that
accompanied these products. For example, if you frequently highlight text,
activate the mouse ClickLock feature.
Be Healthy
A healthy lifestyle can help you perform and enjoy your everyday activities,
including the time spent at your computer. Also, learning more about your health
is an important step in staying comfortable and productive while using your
computer.
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM10
Page 12
11
To help maintain good health, try the following:
• Eat a balanced diet and get adequate rest.
• Exercise for overall tness and to improve the strength and exibility of your
body. Consult a qualied health professional to help you choose the stretches
and exercises that are right for you.
• Learn to manage stress. One way to reduce stress at work is to plan your work
area and schedule so that noise and distractions are kept to a minimum.
• See a qualied health professional if you have questions about how your
medical and physical conditions may be related to MSDs. While researchers are
not yet able to answer many questions about MSDs, there is general agreement
that many factors may be linked to their occurrence, including previous injuries,
diabetes, hormonal changes (such as pregnancy), and rheumatoid arthritis.
Conclusion
Learning more about working comfortably and productively, as well as your overall
health, are important ways to help you enjoy your computing experience
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM11
Page 13
12
Customer Support Options
Product Name: Microsof t Mouse and Keyboard Products 2004
OEM Distributed : If your product came bundled with a new computer, the computer
manufacturer provides technical support and assistance for this
hardware product. Please contact your manufacturer directly for support.
Support Info Online: In the United States, visit http://support.microsoft.com
In Canada, visit Microsoft Canada Online
For all other regions, visit http://support.microsoft.com/contact and
select your country of residence
Phone Support: In the United States, call (425) 635-7040
In Canada, call (905) 568-3503
For all other regions, see our International section below.
NoteToll charges may apply in both cases.
TTY Users: Microsoft text telephone (TTY/TDD) services are available at
In Washington State, call (425) 635-4948
In the United States, call (800) 892-5234.
In Canada, call (905) 568-9641.
For all other regions, see our International section below.
Conditions:Microsoft’s support services are subject to then-current prices, terms,
and conditions, which are subject to change without notice.
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM12
Page 14
13
International Technical Support Numbers (partial list only):
Note For regional support policy details and more, visit http://suppor t.microsoft.com/
international.aspx and select your country from the list. If there is no Microsof t subsidiary ofce in
your country or region, please contact the establishment from which you obtained your Microsoft
product.
Australia
Technical Support Phone: 13 20 58
Technical Support Fax: (61) (2) 9023 5021
France
(33) (0) 825 827 829, followed by 0 and
code 10 20 #
Telex: MSPARIS 604322F
Germany
Standard Support (Installation and
Handling): (01805) 67 22 55
Japan
Microsof t Support Contract Center
TEL: (81) (3) 5354-4700
FAX: (81) (3) 5388 -8253
New Zealand
Technical Support: (64) (9) 357-5575
South Africa
Phone: (27) (11) 257 0000 or 0860225567
(inside South Africa)
Technical Support Fax: (27) (11) 257-0424
General information about Microsoft
support in central Europe:
Telephone: (01805) 25 -1199
Fax: (01805) 25-1191
Patent Information
May be covered by one or more pending patent applications.
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM13
Page 15
14
Important Battery Information
Caution Use and replace only with AA (LR6) alkaline batteries.
General Precautions
• Keep batteries out of reach of children.
• Insert the batteries in the proper direction as indicated by the positive (+) and negative (-)
markings on the bat tery and battery compartment.
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types (for example, carbon and alkaline
batteries).
• Always remove old, weak, or worn- out batteries promptly and recycle or dispose of them in
accordance with Local and National Disposal Regulations.
• If a battery leaks, remove all batteries and recycle or dispose of them in accordance with the
battery manufacturer’s instructions and Local and National Disposal Regulations. Before
inserting new batteries, thoroughly clean the battery compartment with a damp paper towel, or
follow the battery manufacturer’s recommendations for cleanup. If uid from the battery comes
into contact with skin or clothes, ush skin with water immediately.
• Remove the batteries if your device is to be stored for an extended period of time without being
used.
Special Precautions
The precautions below are to prevent the sudden release of electrolytes, which these prohibited
actions can cause:
• Do not install the batteries incorrectly. Carefully observe the positive (+) and negative (-)
markings on the bat tery for proper installation.
• Do not open, puncture, or mutilate the batteries.
• Do not heat batteries.
• Do not use a re to dispose of batteries.
Released battery electrolyte is corrosive, can cause damage to the eyes and skin, and may be toxic
if swallowed.
Product Disposal Information
Dispose of this product in accordance with Local and National Disposal Regulations.
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM14
Page 16
15
Regulatory Information
Radio and TV Interference Regulations
This Class B digital apparatus complies with Par t 15 of the U.S. Federal Communications
Commission (FCC) rules, Canadian ICES -003 and RSS-210. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
The term “IC:” before the certication/registration number only signies that the Industry Canada
technical specications were met.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes NMB- 003 et CNR-210 du Canada.
Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas
provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré
L’expression « IC : » avant le numéro d’homologation/enregistrement signie seulement que les
spécications techniques édictées par Industrie Canada ont été respectées.
Notes
• Tested to comply with FCC Standards.
• For home or ofce use.
• Not intended for use in machinery, medical or industrial applications.
• Any changes or modications not expressly approved by Microsoft could void the user’s authority
to operate this device.
• This product is for use with NRTL Listed (UL, CSA, ETL, etc.), and/or IEC/EN 60950 compliant (CE
marked) Information Technology equipment,
• No serviceable parts included.
• This device is rated as a commercial product for operation at +41ºF (+5ºC) to +95ºF (+35ºC).
RF Technical Specications
RF output power: < 54 dBµV/m at 3 m
Keyboard with two channels – RF frequencies: 27.095MHz (channel 1), 27.195MHz (channel 2)
Keyboard with a single channel – RF frequency: 27.195MHz
Mouse with two channels – RF frequencies: 27.045MHz (channel 1), 27.145MHz (channel 2)
Mouse with a single channel – RF frequency: 27.145MHz
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM15
Page 17
16
Information for Optical Pointing Devices Only
User- observable light is 15 microwatts in normal operation.
This product has been tested to comply with International Standard
IEC 60825-1:1993/A2:2001.
This product uses LEDs that are inherently Class 1.
The Microsoft hardware device (s) that accompanies this software can radiate radio frequency (RF)
energy. If not installed and used in strict accordance with the instructions given in this printed
documentation, the device may cause harmful interference with other radio-communications
devices (for example AM/FM radios, televisions, baby monitors, cordless phones, etc.). There is,
however, no guarantee that RF interference will not occur in a particular installation.
To determine if your hardware device is causing interference to other radio -communications devices,
disconnect the device from your computer. If the interference stops, it was probably caused by the
device. If the interference continues after you disconnect the hardware device, turn the computer
off and then on again. If the interference stopped when the computer was off, check to see if one
of the input/output (I/O) devices or one of the computer’s internal accessory boards is causing the
problem. Disconnect the I/O devices one at a time and see if the interference stops.
If this hardware device does cause inter ference, try the following measures to correct it:
• Relocate the antenna of the other radio -communications device (for example AM/FM Radios,
televisions, baby monitors, cordless phones, and so forth) until the interference stops.
• Move the hardware device farther away from the radio or TV, or move it to one side or the other of
the radio or TV.
• Plug the computer into a different power outlet so that the hardware device and radio or TV are
on different circuits controlled by different circuit breakers or fuses.
• If necessary, ask your computer dealer or an experienced radio-TV technician for more
suggestions. For more information about interference issues, go to the FCC website at:
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/interference.html
You can also call the FCC at 1-888- CALL FCC to request Interference and Telephone Interference fact
sheets.
Microsof t Corporation; One Microsoft Way; Redmond, WA 98052-6399; U.S.A.
United States: (800) 426 -9400
Canada: (800) 933- 4750
Class 1 LED Product
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM16
Page 18
17
Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Company: Microsof t Corporation
Address: One Microsoft Way, Redmond WA 98052-6399
Country: U.S.A.
Telephone number: +1 425-882-8080
Fax number: +1 425-936 -7329
Internet: http://www.microsoft.com
declare that the following equipment:
Product Description/ 27MHz low power wireless computer keyboard, pointing devices and
Intended use: associated receiver for home and ofce use
EU/EFTA member states All EU/EFTA member states
intended for use:
Restrictive use: None
Manufacturer: Microsoft Corporation
Brand: Microsof t
Models: All 27MHz low power wireless computer keyboards, pointing devices
and associated receivers
are tested to and conform with the essential test suites included in the following standards:
EN 300 220-3
EN 301 489-03
EN 60950
EN 60825-1 1994/A2:2001
and therefore complies with the essential requirements and other relevant provisions of the
Directive (s) 1999/5/EC
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM17
Page 19
18
The technical documentation as required by the Conformity Assessment procedure is kept at the
following address:
Company: Microsof t Ireland Operations Ltd.
Address: Atrium Building Block B
IMPORTANT—PLEASE READ THIS LIMITED WARRANT Y CAREFULLY TO UNDERSTAND YOUR RIGHTS
AND OBLIGATIONS! The term “Hardware Device” means the Microsoft hardware product. The
term “You” means either an individual or a single legal entity who will be referred to in this Limited
Warranty as “You” and “Your”.
A. WARRANTIES.
1. Express Warranty. Subject to the terms and conditions of this Limited Warranty and in lieu of
any other (if any) express warranties, Microsoft warrants that under normal use and service, on the
date of acquisition as shown on Your receipt or similar proof of payment and for the period of time
stated below for the applicable Hardware Device (hereafter each dened as the “Warranty Period”),
that the Hardware Device will substantially conform with the accompanying Microsoft packaging
and documentation. As to any defects discovered after the Warranty Period, there is no warranty or
condition of any kind.
Warranty Period:
For all Microsof t Broadband Networking devices: Two (2) years
For all Microsof t Keyboard devices: Three (3) years
For Microsof t Mouse devices:
Basic Mouse; Basic Notebook Optical Mouse; Compact Optical Mouse; Mobile Optical Mouse;
Notebook Optical Mouse; Optical Mouse by Starck; Standard Wireless Optical Mouse; Wheel Mouse;
Wheel Mouse Optical: Two (2) years
IntelliMouse Optical; IntelliMouse Pro; IntelliMouse with IntelliEye; Trackball Explorer; Wireless
IntelliMouse Explorer; IntelliMouse Explorer for Bluetooth; Wireless IntelliMouse Explorer with
Fingerprint Reader: Five (5) years
For other Microsoft devices:
Microsof t Fingerprint Reader: Three (3) years
This Limited Warranty does not cover, and no warranty of any kind is provided with respect to any
subjective or aesthetic aspects of the Hardware Device. The express warranty stated above is the
only express warranty made to You and is provided in lieu of all other express or implied warranties
and conditions (except for any non- disclaimable implied warranties that exist), including any created
by any other documentation or packaging. No information or sug gestions (oral or in a record) given
by Microsoft, its agents, afliates or suppliers or its or their employees or agents, shall create a
warranty or condition or expand the scope of this Limited Warranty.
2. Limitation on Duration of Implied Warranties. If you are a consumer, You may also have an implied
warranty and/or condition under the laws of some jurisdictions, which is hereby limited to the
duration of the Warranty Period. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied
warranty or condition lasts, so the foregoing limitation may not apply to You.
B. EXCLUSIVE REMEDY. Subject to applicable law and the following, and provided that You return the
Hardware Device to Your place of acquisition (or, if that place will not accept the return, to Microsoft)
with a copy of Your receipt or other bona de proof of payment during the Warranty Period, Microsof t
will, at its option and as Your exclusive remedy for breach of this Limited Warrant y and any implied
warranties:
repair or replace the defective Hardware Device; or
make payment to You for the allowable damages that You incurred in reasonable reliance, but only
up to the amount You paid (if any) for the Hardware Device less reasonable depreciation based on
actual use.
The above remedy is subject to the following:
Any repaired or replaced Hardware Device will be new or refurbished or serviceably used,
comparable in function and performance to the original Hardware Device, and may include third
party items;
Any Hardware Device repaired or replaced under this Limited Warranty will be warranted for the
remainder of the original Warranty Period or 30 days from the date of shipment of the item back to
You, whichever is longer.
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM19
Page 21
20
Except as otherwise required by legislation in Your jurisdiction, costs associated with transport
(including packaging) for warranty service shall be at Your expense; and
Microsof t, its agents, afliates and suppliers do not provide any warranties regarding any other
services provided under this Limited Warranty and disclaim all duties (if any) of workmanlike effort or
of lack of negligence regarding such services.
C. NO OTHER WARRANTIES. The express warranty stated above is the only express warranty made to
You and is provided in lieu of all other express or implied warranties and conditions (if any) including
any created by any other documentation or packaging. No other warranties or conditions are made
with respect to the Hardware Device or the warranty services by any person, including but not limited
to Microsoft, its agents, afliates and suppliers. No information (oral or written) or suggestions given
by Microsoft, its agents or suppliers or its or their employees, shall create a warranty or condition
or expand the scope of this Limited Warranty. Also, there is no warranty or condition of title, quiet
enjoyment, or noninfringement in the Hardware Device. You may have greater rights existing under
legislation in your jurisdiction.
D. EXCLUSION OF OTHER DAMAGES.
TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, MICROSOFT AND ITS AGENTS, AFFILIATES AND SUPPLIERS
ARE NOT LIABLE FOR ANY:
(i) CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES;
(ii) DAMAGES OR LOSS OF ANY NATURE WHATSOEVER RELATING TO LOST PROFITS, BUSINESS
INTERRUPTION, LOSS OF DATA OR PRIVACY OR CONFIDENTIALITY, ANY INABILITY TO USE ALL
OR PART OF THE HARDWARE DEVICE, PERSONAL INJURY, OR ANY FAILURE TO MEET ANY DUT Y
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY DUT Y OF NEGLIGENCE, GOOD FAITH OR OF WORKMANLIKE
EFFORT); OR
(iii) INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THE
HARDWARE DEVICE. THE FOREGOING APPLIES EVEN IF MICROSOFT OR ANY AGENT, AFFILIATE
OR SUPPLIER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES OR DAMAGES; AND
EVEN IN THE EVENT OF FAULT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT OR PRODUCT LIABILITY,
MISREPRESENTATION OR OTHER REASON.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusions many not apply to You.
E. EXCLUSIONS FROM COVERAGE. This Limited Warranty shall not apply and Microsoft, its agents,
afliates and suppliers have no liability under this Limited Warranty if the Hardware Device:
- is used for commercial purposes (including rental or lease);
- is modied or tampered with;
- is damaged by Acts of God, power surge, misuse, abuse, negligence, accident, wear and tear,
mishandling, misapplication, or other causes unrelated to defects in the Hardware Device;
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM20
Page 22
21
- is damaged by programs, data, viruses, or les, or during shipments;
- is not used in accordance with the accompanying documentation and use instructions; or
- is repaired, modied or altered by other than a Microsoft authorized repair center and the
unauthorized center causes or contributes to any defect or damage.
F. REGISTRATION. You need not register Your acquisition of the Hardware Device for the Limited
Warranty to be effective.
G. BENEFICIARY. To the extent allowed by applicable law, the Limited Warranty is only made to You,
the rst purchaser of the Hardware Device, and there are no third party beneciaries of the Limited
Warranty. It is not intended for and does not apply to anyone else (except as required by law),
including anyone to whom You make any transfer of the Hardware Device.
H. GOVERNING LAW; EXCLUSIVE FORUM. If You acquired the Hardware Device in the United States of
America, all par ts of this Limited Warranty shall be construed under and controlled by the laws of the
State of Washing ton, U.S.A., and You irrevocably consent to exclusive jurisdiction and venue in the
federal cour ts sitting in King County, WA unless no federal subject matter jurisdiction exists, in which
case You irrevocably consent to exclusive jurisdiction and venue in the Superior Court of King County,
WA. If You acquired the Hardware Device in Canada, except where expressly prohibited by local laws,
the laws in force in the Province of Ontario, Canada apply and each of the parties hereto irrevocably
attorns to the jurisdiction of the courts of the Province of Ontario and further agrees to commence
any litigation which may arise hereunder in the courts located in the Judicial District of York, Province
of Ontario. If You acquired this Hardware Device outside of the countries listed above, then local laws
may apply.
I. FURTHER INFORMATION. Microsoft is the warrantor under this Limited Warranty. To receive
instructions for obtaining performance of this Limited Warranty You must either contact the
Microsof t subsidiary serving your country, or write to: Microsoft Sales Information Center, One
Microsof t Way, Redmond, WA 98052-6399, USA, or visit Microsoft on the World Wide Web at
http://www.microsoft.com.
You must also
1. Submit proof of payment in the form of a bona de, dated receipt, or invoice (or a copy) evidencing
that You are the beneciar y of this Limited Warranty and that Your request for a remedy is made
within the Warranty Period;
2. Follow Microsoft’s shipping and other instructions if it determines that all or part of your Hardware
Device requires return. To obtain the Limited Warranty performance, you must take or deliver the
item in either its original packaging or packaging that provides an equal degree of protection to the
location specied by Microsoft. Except as otherwise required by legislation in your jurisdiction, costs
associated with transport (including packaging) for warranty service shall be at Your expense.
Failure to follow the above instructions may result in delays, cause you to incur additional charges, or
may void your warranty
X1039839mnl_enu.indd4/22/04, 6:45 PM21
Page 23
22
G. BENEFICIARY. To the extent allowed by applicable law, the Limited Warranty is only made to You,
the rst purchaser of the Hardware Device, and there are no third party beneciaries of the Limited
Warranty. It is not intended for and does not apply to anyone else (except as required by law),
including anyone to whom You make any transfer of the Hardware Device.
H. GOVERNING LAW; EXCLUSIVE FORUM. If You acquired the Hardware Device in the United States of
America, all par ts of this Limited Warranty shall be construed under and controlled by the laws of the
State of Washing ton, U.S.A., and You irrevocably consent to exclusive jurisdiction and venue in the
federal cour ts sitting in King County, WA unless no federal subject matter jurisdiction exists, in which
case You irrevocably consent to exclusive jurisdiction and venue in the Superior Court of King County,
WA. If You acquired the Hardware Device in Canada, except where expressly prohibited by local laws,
the laws in force in the Province of Ontario, Canada apply and each of the parties hereto irrevocably
attorns to the jurisdiction of the courts of the Province of Ontario and further agrees to commence
any litigation which may arise hereunder in the courts located in the Judicial District of York, Province
of Ontario. If You acquired this Hardware Device outside of the countries listed above, then local laws
may apply.
I. FURTHER INFORMATION. Microsoft is the warrantor under this Limited Warranty. To receive
instructions for obtaining performance of this Limited Warranty You must either contact the
Microsof t subsidiary serving your country, or write to: Microsoft Sales Information Center, One
Microsof t Way, Redmond, WA 98052-6399, USA, or visit Microsoft on the World Wide Web at
http://www.microsoft.com.
You must also
1. Submit proof of payment in the form of a bona de, dated receipt, or invoice (or a copy) evidencing
that You are the beneciar y of this Limited Warranty and that Your request for a remedy is made
within the Warranty Period;
2. Follow Microsoft’s shipping and other instructions if it determines that all or part of your Hardware
Device requires return. To obtain the Limited Warranty performance, you must take or deliver the
item in either its original packaging or packaging that provides an equal degree of protection to the
location specied by Microsoft. Except as otherwise required by legislation in your jurisdiction, costs
associated with transport (including packaging) for warranty service shall be at Your expense.
Failure to follow the above instructions may result in delays, cause you to incur additional charges, or
may void your warranty
O uso de um teclado ou mouse pode estar associado a lesões ou doenças graves.
Ao usar o computador, assim como em muitas atividades, você pode experimentar um desconfor to
ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou outras partes do corpo. No entanto, se
tiver sintomas como um desconforto contínuo ou recorrente, dor, latejamento, formigamento,
dormência, sensação de queimadura ou rigidez, NÃO IGNORE ESSES SINAIS DE ALERTA.PROCURE IMEDIATAMENTE UM PROFISSIONAL DE SAÚDE QUALIFICADO, mesmo se os sintomas ocorrerem
quando você não estiver trabalhando no computador. Sintomas como esses podem estar
associados a lesões dolorosas e, às vezes, permanentemente incapacitantes, ou a problemas de
nervos, músculos, tendões ou outras partes do corpo. Essas doenças osteomusculares incluem a
síndrome do túnel carpal, tendinites, tenossinovites e outras enfermidades.
Embora os pesquisadores não possam ainda responder a muitas perguntas sobre as doenças
osteomusculares, há um consenso geral de que muitos fatores podem estar associados à sua
ocorrência, incluindo: a saúde geral, o estresse e como a pessoa lida com ele, as condições médicas
e físicas e como a pessoa posiciona e usa o corpo durante o trabalho e outras atividades (inclusive
uso do mouse e do teclado). A quantidade de tempo que a pessoa passa desenvolvendo uma
atividade também pode ser um fator.
Algumas diretrizes que podem ajudá -lo a trabalhar com mais conforto no computador e
possivelmente reduzir o risco de uma doença osteomuscular podem ser encontradas na seção
“Guia Saúde e Computadores” deste “Guia de Introdução”. Você pode também acessar o “Guia
Saúde e Computadores” em www.microsoft.com/brasil/hardware ou (apenas nos Estados Unidos)
ligando para 1 (800) 360 7561 para solicitar um CD gratuito.
Se tiver alguma pergunta sobre como seu estilo de vida, atividades ou condições médicas e físicas
estão relacionados a doenças osteomusculares, consulte um prossional de saúde qualicado.
Aviso
Para se proteger do risco de incêndio, lesões, choque elétrico ou danos ao equipamento:
• Não coloque nenhuma peça deste produto dentro da água ou outro líquido.
• Não borrife líquido neste produto nem deixe que líquido em excesso escorra para dentro dele.
• Não use este produto se estiver danicado, como um o ou tomada com defeito.
• Desconecte este produto ou remova as pilhas antes de limpar. Consulte as instruções de
limpeza, posteriormente neste manual.
Introdução
2
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM24
Page 26
25
Bem-vindo
Parabéns por adquirir um mouse sem o da Microsoft®.
Insira as pilhas
Sempre que inserir pilhas, verique sempre se elas são novas. São recomendadas
pilhas alcalinas por sua duração prolongada e elas vêm incluídas na embalagem.
1. Remova a tampa do compartimento de pilhas.
2 Insira as pilhas, vericando a orientação dos pólos positivo (+) e negativo (-),
conforme especicado no rótulo do compartimento de pilha.
3 Recoloque a tampa do compartimento de pilha.
Importante
• O Microsoft Wireless Notebook Optical Mouse precisa de apenas uma pilha.
Para abrir o compartimento de pilha, pressione o botão do logotipo Microsoft
Optical Technology, remova a tampa e insira a pilha.
• Antes de embarcar em qualquer aeronave, remova as pilhas do mouse sem o.
O mouse sem o pode emitir energia de radiofreqüência (RF), semelhante a
um telefone celular, sempre que as pilhas estiverem instaladas e o mouse for
ativado por toque ou por pressão no botão.
Posicione o mouse e o receptor sem o
Para ter o desempenho ideal, o receptor sem o não deve car perto de nenhum
item que possa causar interferência, como monitores de computador, grandes
objetos de metal, ventiladores de mesa ou lâmpadas uorescentes. Verique se a
distância entre o mouse e o receptor está dentro do alcance da conexão sem o
especicado na embalagem.
2
X1039839mnl_ptb.indd4/26/2004, 10:50 AM25
Page 27
26
Importante Para o Microsoft Wireless Notebook Optical Mouse, você deve
posicionar a antena para que que paralela à superfície em que o computador
está para obter o desempenho ideal.
Conecte o receptor ao computador
Com a simplicidade do USB (Universal Serial Bus), você
pode conectar o receptor em uma única etapa.
Para conectar o receptor
• Com o computador ligado, insira o conector
retangular USB na porta USB do computador.
Teste o mouse
Tente usar o mouse. Se ele não funcionar como esperado, verique se os
seguintes procedimentos foram concluídos, conforme especicado anteriormente
nestas instruções:
• A pilha é nova e foi inserida corretamente.
• O receptor está conectado adequadamente ao computador.
• O receptor e o mouse estão posicionados corretamente dentro do alcance
da conexão sem o.
Se o mouse ainda assim não funcionar, tente reconectá-lo ao receptor.
Para reconectar o mouse ao receptor
1 Verique se o mouse e o receptor estão posicionados conforme especicado
anteriormente nestas instruções.
2 Pressione o botão do receptor sem o e pressione imediatamente o botão na
parte inferior do mouse. Pode ser mais fácil pressionar os botões menores
usando a ponta de uma caneta.
3
4
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM26
Page 28
27
Armazenando o receptor no mouse
Para mais portabilidade ou quando o mouse não estiver em uso, você pode
encaixar o receptor na abertura apropriada na parte inferior do mouse. Conectar o
receptor ao mouse desta forma desliga automaticamente o mouse.
Guia Saúde e Computadores
Introdução
Este guia se destina a ajudá-lo a ter mais conforto e produtividade ao
usar o computador. Pode ajudar também a reduzir o risco de lesões e
doenças dolorosas e incapacitantes descritas em Aviso sobre Saúde,
anteriormente neste manual.
Você vai levar apenas alguns minutos para lê-lo, mas os benefícios podem ser
duradouros.
Para obter informações sobre como organizar a sua estação de trabalho e
desenvolver hábitos que podem reduzir o risco de doenças osteomusculares,
leia o “Guia Saúde e Computadores”. Como existem vários fatores que podem
contribuir para as doenças osteomusculares, este guia pode fornecer tudo de
que você precisa para evitar essas doenças ou reduzir o risco de contraí-las.
Para algumas pessoas, seguir as sugestões pode reduzir o risco de uma doença
osteomuscular. Para outras, não. Entretanto, muitas pessoas sentem mais
conforto e são mais produtivas quando seguem estas sugestões. Lembre-se de
que este guia não substitui o conselho de um prossional de saúde qualicado ou
uma diretiva ou programa de saúde dos funcionários. Se tiver alguma pergunta
sobre como seu estilo de vida, atividades ou condições médicas e físicas estão
relacionados a doenças osteomusculares, consulte um prossional de saúde
qualicado.
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM27
Page 29
28
Posicione-se
Quer você esteja trabalhando ou divertindo- se, é importante evitar posturas
estranhas e car numa posição confortável. Isso pode não apenas aumentar a
sua produtividade geral, mas também ajudar a evitar doenças osteomusculares.
Lembre- se de que mudar de posição durante tarefas prolongadas também pode
ajudar a evitar o desconforto e a fadiga.
Quando estiver trabalhando ou divertindo- se no computador, adapte o ambiente e
organize o equipamento de forma a ter uma postura confortável e relaxada. Como
organizar a sua estação de trabalho para evitar o desconforto depende do seu
tamanho e do ambiente de trabalho. Entretanto, as seguintes sugestões podem
ajudá-lo a ter um ambiente mais confortável.
Para apoiar as costas, experimente o
seguinte:
• Use uma cadeira que dê apoio à parte
inferior das costas (consulte o detalhe 1).
• Ajuste a superfície de trabalho e a altura
da cadeira para assumir uma postura
confortável e natural (consulte o detalhe 2).
Para ter uma postura confortável para as
pernas, experimente o seguinte:
• Tire tudo que estiver debaixo da mesa para
poder posicionar e movimentar as pernas
com conforto.
• Use um apoio para os pés se não se sentir confortável apoiando-os no chão.
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM28
Page 30
29
Para diminuir o esforço para alcançar os objetos e ter uma postura confortável
para os ombros e os braços, experimente o seguinte:
• Coloque o teclado e o mouse ou trackball
na mesma altura. Eles devem car mais
ou menos na altura do cotovelo. A parte
de cima dos braços deve car relaxada
ao lado do corpo (consulte o detalhe 3)
• Ao digitar, centralize o teclado na sua
frente com o mouse ou trackball perto
dele (consulte o detalhe 4).
• Coloque os objetos usados com
freqüência confortavelmente a seu alcance (consulte o detalhe 5).
Para ter uma postura adequada para o punho e os dedos, experimente o
seguinte:
• Mantenha os pulsos retos ao digitar e usar
o mouse ou trackball. Evite virar os pulsos
para cima, para baixo ou para os lados.
Se o seu teclado tiver pés, abra-os se isso
ajudar a manter uma posição confortável e
reta dos pulsos.
• Digite com as mãos e os pulsos acima
do teclado, sem apoiá-los, para que você
possa usar todo o braço para alcançar as
teclas mais distantes, em vez de esticar os
dedos.
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM29
Page 31
30
Para não inclinar nem virar muito o pescoço, experimente o seguinte:
• Posicione o alto da tela na altura dos olhos
(consulte o detalhe 6). Pessoas que usam
bifocais podem precisar de uma tela mais
baixa ou de consultar um prossional de
saúde qualicado sobre óculos especiais
para o trabalho no computador.
• Centralize o monitor na sua frente. Se você
consultar documentos com mais freqüência
do que o monitor, considere a possibilidade
de colocar os documentos diretamente na
sua frente e o monitor ligeiramente para
o lado.
• Considere a possibilidade de usar um
suporte para posicionar os documentos no
nível dos olhos.
Para minimizar o esforço dos olhos, experimente o seguinte:
• Posicione o monitor à distância de um braço, estando sentado
confortavelmente na frente dele.
• Evite reexos colocando o monitor longe de fontes de luz que produzem reexos
ou use persianas para controlar os níveis de luz.
• Lembre -se de limpar a tela. Se usar óculos, limpe-os também.
• Ajuste o brilho e o contraste do monitor.
• Ajuste o tamanho das fontes na tela para que a exibição que mais confortável
para você, se o seu computador tiver esse recurso.
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM30
Page 32
31
Não faça muita força
As forças físicas interagem continuamente com o nosso corpo. Poderíamos
pensar que apenas as forças de alto impacto, como colisões de carros, podem
causar lesões. Mas, forças de baixo impacto também podem resultar em lesões,
desconforto e fadiga se forem repetitivas ou durarem por longos períodos
de tempo.
Alguns tipos de forças de baixo impacto são:
Força dinâmica: uma força que você exerce através do movimento, como
pressionar as teclas ao digitar ou clicar os botões do mouse.
Força estática: uma força que você mantém por um período de tempo, como
segurar o mouse ou o telefone.
Força de contato: uma força que ocorre quando você apoia em uma beirada ou
superfície dura, como ao apoiar os pulsos na borda da mesa.
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM31
Page 33
32
Para reduzir o efeito das forças de baixo impacto, experimente o seguinte:
• Digite com leveza, mantendo as mãos e os dedos relaxados, porque não é
preciso esforço para ativar as teclas do teclado.
• Clique com o botão do mouse ou
use o joystick ou outro controlador
de jogos com leveza.
• Segure o mouse com a mão
relaxada, não aperte.
• Evite apoiar as palmas das mãos
ou os pulsos em qualquer tipo de
superfície ao digitar (consulte o
detalhe 7). O apoio de mão, se
fornecido, deve ser usado apenas
nos intervalos da digitação.
• Relaxe os braços e mãos quando
não estiver digitando nem usando o
mouse. Não apoie os braços e mãos
em bordas, como a beirada da sua
mesa.
• Ajuste a sua cadeira de forma que
o assento não pressione a parte
posterior dos joelhos (consulte o detalhe 8).
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM32
Page 34
33
Faça intervalos
Fazer intervalos pode ajudar o corpo a se recuperar de qualquer atividade e pode
ajudar a evitar doenças osteomusculares. A duração e a freqüência dos intervalos
adequadas para você dependem do tipo de trabalho que você faz. Interromper a
atividade e relaxar é uma maneira de fazer um intervalo, mas também há outras
maneiras. Por exemplo, apenas mudando de tarefas, talvez levantar-se ao falar ao
telefone depois de car sentado digitando pode ajudar alguns músculos a relaxar
enquanto outros permanecem produtivos.
Para variar as atividades diárias e trabalhar de forma produtiva, experimente
o seguinte:
• Planeje o trabalho e a diversão de forma a não car fazendo a mesma coisa por
longos períodos de tempo (como car fazendo a mesma atividade ou usando a
mesma parte do corpo).
• Use diferentes dispositivos de entrada, como o mouse e o teclado, para realizar
a mesma tarefa. Por exemplo, para executar uma tarefa de rolagem, você pode
usar a roda do mouse e as teclas de setas do teclado.
• Trabalhe com mais eciência usando recursos de software e hardware para
reduzir seu esforço e aumentar a sua produtividade. Por exemplo, você pode
pressionar a tecla com o logotipo do Windows para abrir o menu Iniciar do
Windows.
• Aprenda sobre os recursos de software e hardware lendo as informações
que acompanham esses produtos. Por exemplo, se você realçar texto com
freqüência, ative o recurso Trava do Clique do mouse.
Seja saudável
Um estilo de vida saudável o ajuda a executar e apreciar atividades diárias,
incluindo o tempo gasto ao computador. Além disso, aprender mais sobre a
saúde é uma etapa importante para se car confortável e ser produtivo ao usar o
computador.
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM33
Page 35
34
Para manter a saúde, experimente o seguinte:
• Tenha uma alimentação balanceada e descanse.
• Exercite- se para manter a forma física geral e melhorar a força e a exibilidade
do corpo. Consulte um prossional de saúde qualicado para ajudá-lo a
escolher os alongamentos e exercícios adequados para você.
• Aprenda a administrar o estresse. Uma forma de reduzir o estresse no trabalho
é planejar a sua área de trabalho e sua agenda de forma a minimizar o barulho
e as distrações.
• Consulte um prossional de saúde qualicado se tiver perguntas sobre como
seu estado de saúde e condição física podem estar relacionados a doenças
osteomusculares. Embora os pesquisadores não possam ainda responder a
muitas perguntas sobre as doenças osteomusculares, há um consenso geral
de que muitos fatores podem estar associados à sua ocorrência, incluindo:
lesões anteriores, diabete, alterações hormonais (como gravidez) e artrite
reumática.
Conclusão
Aprender mais sobre como trabalhar de forma confortável e produtiva, assim
como sobre a sua saúde em geral, são formas importantes de ajudá-lo a apreciar
a sua experiência com o computador
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM34
Page 36
35
Opções de suporte ao cliente
Nome do produto: Produtos de mouse e teclado Microsoft® 2004
Distribuído por OEM: Se o seu produto veio incluído com um computador novo, o fabricante
do harware oferece suporte e assistência técnica para este produto de
hardware. Entre em contado diretamente com o fabricante para obter
suporte.
Informações de Nos Estados Unidos, visite http://support.microsoft.com
suporte online: No Canadá, visite Microsoft Canada Online
Em todas as demais regiões, visite
http://support.microsoft.com/contact e selecione
o seu país de residência
Suporte por telefone: Nos Estados Unidos, ligue para (425) 635-7040
No Canadá, ligue para (905) 568-3503
Em todas as demais regiões, consulte a seção internacional abaixo.
ObservaçãoPodem se aplicar tarifas telefônicas em ambos os casos.
Usuários de TTY: Serviços de TTY/TDD (teletexto) Microsoft disponíveis
No estado de Washington, ligue para (425) 635-4948
Nos Estados Unidos, ligue para (800) 892-5234.
No Canadá, ligue para (905) 568-9641.
Em todas as demais regiões, consulte a seção internacional abaixo.
Condições:Os serviços de suporte Microsoft estão sujeitos aos preços, termos e
condições em vigor no momento, que podem ser alterados sem aviso
prévio.
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM35
Page 37
36
Australia
Technical Support Phone: 13 20 58
Technical Support Fax: (61) (2) 9023 5021
France
(33) (0) 825 827 829, followed by 0 and
code 10 20 #
Telex: MSPARIS 604322F
Germany
Standard Support (Installation and
Handling): (01805) 67 22 55
Japan
Microsof t Support Contract Center
TEL: (81) (3) 5354-4700
FAX: (81) (3) 5388 -8253
Números do Suporte Técnico Internacional (lista parcial):
Observação Para obter detalhes sobre as diretivas regionais de suporte e mais, visite
http://support.microsoft.com/international.aspx e selecione o seu país na lista. Se não houver
nenhuma subsidi ária Microsoft em seu país ou região, entre em contado com o estabelecimento
onde você adquiriu o produto Microsof t.
Informações sobre patente
O produto pode estar protegido por uma ou mais requisições de patente pendentes.
New Zealand
Technical Support: (64) (9) 357-5575
South Africa
Phone: (27) (11) 257 0000 or 0860225567
(inside South Africa)
Technical Support Fax: (27) (11) 257-0424
General information about Microsoft
support
in central Europe:
Telephone: (01805) 25 -1199
Fax: (01805) 25-1191
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM36
Page 38
37
Informações importantes sobre pilhas
Cuidado Use apenas pilhas alcalinas AA (LR6).
Precauções gerais
• Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
• Insira as pilhas na direção correta, conforme indicado pelas marcas de positivo (+) e negativo (-)
na pilha e no compartimento de pilhas.
• Não misture pilhas velhas com novas, nem pilhas de tipos diferentes (por exemplo, pilhas de
carbono e alcalinas).
• Sempre retire imediatamente as pilhas velhas, fracas ou gastas e recicle -as ou jogue- as no lixo
de acordo com as regulamentações locais ou nacionais de descarte.
• Se uma pilha vazar, remova todas as pilhas e recicle -as ou jogue-as no lixo de acordo com as
instruções do fabricante de pilhas e as regulamentações locais e nacionais de descarte. Antes
de inserir pilhas novas, limpe bem o compar timento de pilha com um papel-toalha umedecido ou
siga as recomendações de limpeza do fabricante. Se o uido das pilhas entrar em contato com a
pele ou com a roupa, lave bem a pele com água imediatamente.
• Remova as pilhas se o dispositivo for car armazenado durante um longo período de tempo sem
ser usado.
Precauções especiais
As precauções abaixo são para impedir a liberação repentina de eletrólitos, que estas ações
proibidas podem causar:
• Não instale as pilhas incorretamente. Observe atentamente as marcas de positivo (+) e negativo
(-) na pilha para fazer a instalação correta.
• Não abra, perfure nem danique as pilhas.
• Não aqueça as pilhas.
• Não use o fogo para se desfazer das pilhas.
O eletrólito que as pilhas liberam é corrosivo, pode causar lesões nos olhos e na pele e pode ser
tóxico se ingerido.
Informações sobre descarte do produto
Jogue o produto no lixo de acordo com as regulamentações locais e nacionais de descarte.
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM37
Page 39
38
Informações normativas
Observação
• Testado para estar em conformidade com as normas da FCC.
• Para uso doméstico ou prossional.
• Não se destina a uso em aplicações de maquinaria, médicas ou industriais.
• Qualquer alteração ou modicação não aprovada expressamente pela Microsoft pode anular a
autoridade do usuário para operar este dispositivo.
• Este produto destina-se a uso com equipamentos de Tecnologia da Informação listados pelo
NRTL (UL, CSA, ETL, etc.) e/ou compatíveis com o IEC/EN 60950 (com a marca CE).
• Não há peças reparáveis incluídas.
• Este dispositivo está classicado como um produto comercial, para operação em temperaturas
de +5ºC (+41ºF) a +35ºC (+95ºF).
Especicações técnicas de radiofreqüência
Potência de saída de radiofreqüência: < 54 dBµV/m a 3 m
Teclado com dois canais – freqüências RF: 27,045 MHz (canal 1) e 27,145 MHz (canal 2)
Teclado com canal único – freqüência RF: 27,195 MHz
Mouse com dois canais – freqüências RF: 27,045 MHz (canal 1) e 27,145 MHz (canal 2)
Mouse com canal único – freqüência RF: 27,145 MHz
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM38
Page 40
39
Informações apenas para dispositivos apontadores ópticos
A luz que pode ser observada pelo usu ário é de 15 microwatts em
operação normal.
Este produto foi testado para estar compatível com o padrão
internacional IEC 60825-1:1993/A2:2001.
Este produto usa LEDs que são basicamente de Classe 1.
Microsof t Corporation; One Microsoft Way; Redmond, WA; 98052-6399; EUA
Estados Unidos: (800) 426-9400
Canadá: (800) 933-4750
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Declaração de conformidade
Nós, abaixo -assinados,
Empresa: Microsof t Corporation
Endereço: One Microsoft Way, Redmond WA 98052- 6399
País: EUA
Número de telefone: +1 425 -882 -8080
Número de fax: +1 425-936 -7329
Internet: http://www.microsoft.com
declaramos que o seguinte equipamento:
Descrição do produto/teclado de computador, dispositivos apontadores e receptor
associado,
Uso planejado:sem o e de baixa potência de 27MHz, para uso doméstico e
comercial
Produto LED Classe 1
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM39
Page 41
40
Estados membros da EU/EF TA Todos os estados membros da EU/EFTA
em que será usado:
Restrição de uso: Nenhuma
Fabricante : Microsof t Corporation
Marca: Microsof t
Modelos: Todos os teclados de computador, dispositivos apontadores e
receptores associados, sem o e de baixa potência de 27MHZ
foram testados e estão em conformidade com os conjuntos de testes essenciais de rádio incluídos
nas seguintes normas:
EN 300 220-3
EN 301 489-03
EN 60950
EN 60825-1 1994/A2:2001
e portanto atendem aos requisitos essenciais e outras cláusulas relevantes da(s) Diretiva(s)
1999/5/EC
A documentação técnica, conforme exigido pelo procedimento de Avaliação de Conformidade, é
mantida no seguinte endereço:
Empresa: Microsoft Ireland Operations Ltd.
Endereço: Atrium Building Block B
País: Irlanda
Número de telefone: +353 1 295 3826
Número de fax: +353 1 706 4110
Internet: http://www.microsoft.com/ireland/
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM40
Page 42
41
GARANTIA LIMITADA
IMPORTANTE- LEIA ESTA GARANTIA DO FABRICANTE COM ATENÇÃO PARA ENTENDER
SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES! O termo “Dispositivo de Hardware” signica o produto de hardware
Microsof t. O termo “Você” signica uma pessoa física ou jurídica que será referida nesta Garantia
Limitada como “Você” e “Seu(s)/Sua(s)”.
A. GARANTIAS.
1. Garantia Expressa. Você estará sujeito aos termos e condições desta Garantia Limitada e, em
substituição a quaisquer outras (se houver) garantias expressas, a Microsoft garante a Você, sob
condições normais de uso e serviço, na data da aquisição identicada no recibo ou no comprovante
de pagamento e pelo período de tempo especicado abaixo para o Dispositivo de Hardware
aplicável (doravante denominados o “Prazo de Garantia”), que o Dispositivo de Hardware será
executado substancialmente em conformidade com o descrito na embalagem e na documentação
da Microsof t que o acompanha. Relativamente ao descobrimento de defeitos após o Prazo de
Garantia, a Microsoft não fornecerá qualquer tipo de garantia ou condição.
Prazo de Garantia:
(i) Para todos os dispositivos de Rede de Banda Larga da Microsoft: 2 (dois) anos
(ii) Para todos os dispositivos de teclado Microsoft: 3 (três) anos
(iii) Para todos os dispositivos Microsoft Mouse:
Basic Mouse; Basic Notebook Optical Mouse; Compact Optical Mouse; Mobile Optical Mouse;
Notebook Optical Mouse; Optical Mouse by Starck; Standard Wireless Optical Mouse; Wheel Mouse;
Wheel Mouse Optical: 2 (dois) anos
IntelliMouse Optical; IntelliMouse Pro; IntelliMouse com IntelliEye; Trackball Explorer; Wireless
IntelliMouse Explorer; IntelliMouse Explorer for Bluetooth; Wireless IntelliMouse Explorer com
Fingerprint Reader: 5 (cinco) anos
(iv) Para outros dispositivos Microsoft:
Microsof t Fingerprint Reader: 3 (três) anos
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM41
Page 43
42
Esta Garantia Limitada não cobrirá, bem como não será fornecido qualquer tipo de garantia
para aspectos subjetivos ou estéticos do Dispositivo de Hardware. A garantia expressa prevista
acima constitui a única garantia expressa concedida a Você e é fornecida em substituição a
todas as outras condições e garantias, sejam expressas ou implícitas (exceto quaisquer garantias
implícitas existentes que não possam ser recusadas), inclusive aquelas criadas por qualquer outra
documentação ou embalagem. Qualquer informação ou sugestão (oral ou escrita) fornecida pela
Microsof t, por seus agentes, aliadas ou subsidiárias ou por seus funcionários ou agentes, não
criará qualquer garantia ou condição ou ampliará o escopo desta Garantia Limitada.
2. Limitação da Vigência das Garantias Implícitas. Se Você for um consumidor, também poderá ter
uma condição e/ou garantia implícita de acordo com a legislação de algumas jurisdições, a qual
é limitada pela vigência do Prazo de Garantia. Algumas jurisdições não permitem as limitações do
prazo de vigência de uma garantia ou condição, por isso a limitação prevista acima poderá não ser
aplicável a Você.
B. RECURSO EXCLUSIVO.
Sujeito à legislação aplicável e às disposições a seguir, e desde que Você, durante o Prazo de
Garantia, devolva o Dispositivo de Hardware ao local de aquisição (ou à Microsof t, se esse local não
aceitar a devolução) com uma cópia do recibo ou comprovante válido de pagamento, a Microsoft
irá, a seu critério e como Seu recurso exclusivo pelo descumprimento desta Garantia Limitada e de
quaisquer garantias implícitas:
(i) reparar ou substituir o Dispositivo de Hardware; ou
(ii) indenizá-lo pelos danos diretos sofridos por Você, limitando-se a responsabilidade ao valor
efetivamente pago (se houver) por Você pelo Dispositivo de Hardware subtraído da depreciação
razoável baseada no uso real.
O recurso acima está sujeito às seguintes disposições:
(i) Qualquer Dispositivo de Hardware reparado ou substituído será considerado como novo,
reformado ou utilizável de forma útil, sendo comparável na função e desempenho com o Dispositivo
de Hardware original, e poderá incluir itens de outros fabricantes;
(ii) Qualquer Dispositivo de Hardware reparado ou substituído conforme esta Garantia Limitada terá
garantia pelo Prazo de Garantia original remanescente ou por 30 (trinta) dias, a par tir da data de
devolução do item para Você, o que for maior.
Salvo previsão expressa em contrário pela legislação aplicável, Você deverá arcar com os custos
relacionados ao transporte (inclusive embalagem) do serviço dentro do prazo da garantia; e
A Microsoft, seus agentes, aliadas e fornecedores não fornecem qualquer garantia relativa a outros
serviços fornecidos sob esta Garantia Limitada e se isentam de todas as obrigações (se houver) de
esforço de aprimoramento ou falta de negligência em relação a esses serviços.
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM42
Page 44
43
C. ISENÇÃO DE OUTRAS GARANTIAS.
A garantia expressa especicada acima é a única garantia expressa oferecida a Você e é fornecida
em substituição a todas as outras condições e garantias expressas ou implícitas (se houver),
inclusive aquelas criadas por qualquer outra documentação ou embalagem. Nenhuma outra
garantia é fornecida em relação ao Dispositivo de Hardware ou aos serviços de garantia por
qualquer pessoa, incluindo, mas não se limitando a, a Microsoft, os seus agentes, as aliadas e os
fornecedores. Nenhuma informação ou sugestão (oral ou escrita) fornecida pela Microsoft, por seus
agentes, aliadas ou subsidiárias ou por seus funcionários ou agentes, deverá criar uma garantia
ou condição ou ampliar o escopo desta Garantia Limitada. Também não há garantias ou condições
de titularidade, uso pacíco ou não-violação de direitos de autor no Dispositivo de Hardware. Você
poderá ter direitos mais abrangentes de acordo com a legislação de sua jurisdição.
D. EXCLUSÃO DE OUTROS DANOS.
NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, A MICROSOFT, SEUS AGENTES,
AFILIADAS E/OU FORNECEDORES NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER:
(i) DANO CONSEQÜENCIAL OU INCIDENTAL;
(ii) DANOS POR LUCROS CESSANTES, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS, PERDA DE DADOS,
INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS OU OUTRAS, PERDA DE PRIVACIDADE, QUALQUER INABILIDADE NO
USO DO DISPOSITIVO DE HARDWARE, NO TODO OU EM PARTE, DANOS PESSOAIS OU QUALQUER
FALHA NO CUMPRIMENTO DE QUALQUER OBRIGAÇÃO (INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A
QUALQUER OBRIGAÇÃO GERADA EM RELAÇÃO A CASO DE NEGLIGÊNCIA E QUEBRA DO PRINCÍPIOS
DE BOA- FÉ E DO ESFORÇO DE APRIMORAMENTO);
(iii) DANO INDIRETO, ESPECIAL OU PUNITIVO DECORRENTE DO OU DE QUALQUER FORMA
RELACIONADO COM O DISPOSITIVO DE HARDWARE. AS EXCLUSÕES ACIMA SERÃO APLICADAS
MESMO QUE A MICROSOFT OU QUALQUER AGENTE, AFILIADA OU FORNECEDOR TENHA SIDO
ALERTADO SOBRE A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS PERDAS OU DANOS, E MESMO QUE
HAJA FALHA, DANO (INCLUSIVE NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU PELO FATO DO
PRODUTO, DECLARAÇÃO FALSA OU QUALQUER OUTRO MOTIVO.
Como determinadas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de responsabilidade por
danos incidentais ou conseqüenciais, as exclusões ou limitações previstas acima poderão não se
aplicar a Você.
E. EXCLUSÕES DE COBERTURA.
A Garantia Limitada não será aplic ável e a Microsof t, seus agentes, aliadas e/ou fornecedores não
terão qualquer responsabilidade relativa a esta Garantia Limitada se o Dispositivo de Hardware:
(i) for usado para ns comerciais (inclusive aluguel ou arrendamento);
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM43
Page 45
44
(ii) for modicado ou adulterado;
(iii) for danicado por motivos de força maior, alta-tensão, uso indevido, abuso, negligência,
acidente, desgaste, manipulação indevida, aplicação errada ou outras causas não relacionadas a
defeitos no Dispositivo de Hardware;
(iv) for danicado por programas, informações, vírus ou arquivos ou durante envios ou transmissões;
(v) não for usado de acordo com a documentação e as instruções de uso que o acompanham; ou
(vi) for reparado, modicado ou alterado por outra pessoa que não seja um representante da
assistência técnica autorizada da Microsoft e se a assistência técnica não autorizada causar ou
contribuir para o surgimento de qualquer defeito ou dano.
F. REGISTRO.
Não é necessário registrar a aquisição do Dispositivo de Hardware para que essa Garantia Limitada
tenha validade.
G. BENEFICIÁRIO.
Na extensão máxima permitida pela lei aplic ável, a Garantia Limitada será concedida
exclusivamente a Você, o primeiro adquirente do Dispositivo de Hardware, não existindo outros
beneciários da Garantia Limitada. Salvo previsão expressa em contrário na lei, esta Garantia
limitada não será destinada, bem como não será aplic ável a qualquer outra pessoa, inclusive
qualquer pessoa para a qual Você faça uma transferência do Dispositivo de Hardware.
H. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL; FORO EXCLUSIVO.
Caso Você tenha adquirido o Dispositivo de Hardware nos Estados Unidos, todas as partes desta
Garantia Limitada devem ser interpretadas e regidas pelas leis do Estado Washington, EUA e Você
concorda, de forma irrevogável, com a jurisdição e o foro exclusivos das cortes federais localizadas
em King County, WA, exceto se não houver jurisdição federal, hipótese em que Você concordará
com a jurisdição e o foro da Suprema Corte de King County, WA. Se Você adquiriu o Dispositivo
de Hardware no Canad á, salvo se expressamente proibido pela legislação local, as leis válidas
na Província de Ontário, Canadá, aplicam -se a este contrato e cada uma das partes signatárias
aceitam de forma irrevogável a jurisdição dos tribunais da Província de Ontário e concordam em
instaurar qualquer possível litígio nos tribunais do Distrito Judicial de York, na Província de Ontário.
Se Você adquiriu o Dispositivo de Hardware fora dos países citados, a legislação local poderá ser
aplicada.
I. INFORMAÇÕES ADICIONAIS.
A Microsoft é a entidade que fornece esta Garantia Limitada. Para receber instruções sobre como
executar esta Garantia Limitada, contate a subsidiária Microsoft de seu país ou escreva para:
Microsof t Sales Information Center, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399, USA, ou visite a
Microsof t na Internet no endereço http://www.microsoft.com.
X1039839mnl_ptb.indd4/22/04, 6:45 PM44
Page 46
45
Outras exigências:
1. Você deverá enviar um comprovante de pagamento na forma de uma fatura (ou uma cópia) ou um
recibo autêntico com data evidenciando que Você é o beneciário desta Garantia Limitada e que a
Sua solicitação está sendo feita dentro do Prazo de Garantia.
2. Você deverá seguir as instruções sobre remessa e outras indicações da Microsoft, se ela
determinar que o Dispositivo de Hardware deverá ser devolvido no todo ou em parte. Para execução
da Garantia Limitada, Você deverá levar ou enviar o item na sua embalagem original ou em outra
embalagem que ofereça o mesmo nível de proteção ao local especicado pela Microsoft. Salvo
previsão expressa em contrário prevista na legislação aplicável, Você arcará com os custos
relacionados ao transporte (inclusive embalagem) do serviço dentro do prazo da garantia.
Caso não siga as instruções acima, Você poderá ter despesas adicionais, poderá perder a sua
garantia ou poderão ocorrer atrasos.
在正常操作狀況下,使用者可見光是百萬分之 15 瓦特。
此產品經過測試,符合國際雷射產品標準 International Standard
IEC 60825 -1:1993/A2:2001 的要求。
此產品使用的 LED 符合 Class 1 的標準。
Microsoft Corporation; One Microsoft Way; Redmond, WA 98052-6399; U.S.A .
美國:(800) 426-9400
加拿大:(800) 933-4750
注意—請仔細閱讀本有限瑕疵擔保,以充分了解 貴用戶之權利與義務!所謂「硬體裝置」,係指
Microsoft 硬體產品。所謂「貴用戶」,係指本「有限瑕疵擔保」中以「貴用戶」或「貴用戶之」所稱呼
的個人或單一法人團體。
A. 瑕疵擔保。
1. 明示瑕疵擔保。依據本「有限瑕疵擔保」之條款及條件並取代任何其他(可能之)明示瑕疵擔保,
於 貴用戶之正常使用及提供之正常服務下,自相關「硬體裝置」購買收據或類似付款證明所示之購
買日期起,至以下所述期限內(以下均稱「瑕疵擔保期限」),Microsoft 公司保證「硬體裝置」在實
質上符合附隨之 Microsoft 包裝和文件的內容。對於在「瑕疵擔保期限」過期後所發現之任何瑕疵,
Microsoft 公司不提供任何形式之瑕疵擔保或條件。
瑕疵擔保期限:
所有 Microsoft 寬頻網路裝置:兩 (2) 年
所有 Microsoft 鍵盤裝置:三 (3) 年
Microsoft 滑鼠裝置:
Basic Mouse;Basic Notebook Optical Mouse;Compact Optical Mouse;Mobile Optical Mouse;
IntelliMouse Optical;IntelliMouse Pro;IntelliMouse with IntelliEye;Trackball Explorer;Wireless
IntelliMouse Explorer;IntelliMouse Explorer for Bluetooth;Wireless IntelliMouse Explorer with
Fingerprint Reader:五 (5) 年
其他 Microsoft 裝置:
Microsoft Fingerprint Reader:三 (3) 年
X1039839mnl_cht.indd4/22/04, 6:46 PM60
Page 62
61
「硬體裝置」之任何主觀價值或美學觀感並不在本「有限瑕疵擔保」所涵蓋之範圍內,同時亦不提供
任何與此相關之擔保。上述所規定之明示瑕疵擔保,係提供予 貴用戶之唯一明示瑕疵擔保,並且可
取代所有其他之明示或默示瑕疵擔保及條件(任何不得聲明排除之既有默示瑕疵擔保則不在此限),
包括其他文件或包裝上所記載之任何瑕疵擔保。Microsoft 公司、其代理商、關係企業、供應商或前述
所屬機構之員工或代理商所提供之資訊或口頭或書面建議,均不構成 Microsoft 公司之瑕疵擔保或條
件,亦不會擴大本「有限瑕疵擔保」之範圍。
Microsoft Corporation 授權本產品的購買者可以複製一份「快速入門」指南,每份購買的硬體套件限複製一份。
I. 其他詳細資訊。Microsoft 係本「有限瑕疵擔保」中所指之擔保人。若需關於履行本「有限瑕疵擔
保」權利之相關說明,請與負責貴國/地區業務之 Microsof t 子公司聯絡,或寫信至:Microsof t Sales
Information Center, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399, USA;或造訪 Microsoft 全
球網站,網址是:http://www.microsoft.com。
貴用戶亦須:
1. 提供載有日期之收據或發票(或其影本)等有效付款證明,以證明 貴用戶為本「有限瑕疵擔保」之
受益人,且 貴用戶係於「瑕疵擔保期限」內提出救濟權之請求。
2. 如果 Microsoft 決定要 貴用戶退回全部或部份之「硬體裝置」,請依照 Microsoft 之寄送及其他
指示處理。若要履行「有限瑕疵擔保」之權利, 貴用戶必須依照原有包裝方式或是具有相同保護措
施之包裝方式,將產品項目寄到 Microsof t 指定之地點。除 貴用戶所在轄區之法律另有規定者外,瑕
疵擔保服務之運送(包括包裝)相關費用將由 貴用戶支付。
IntelliMouse Optical、IntelliMouse Pro、IntelliMouse with IntelliEye、Trackball Expl orer、
Wireless IntelliMouse Explorer、IntelliMouse Explorer for Bluetooth、Wireless IntelliMouse
Explorer with Fingerprint Reader:五 (5) 年
其他 Microsoft 设备:
Microsoft 指纹读取器:三 (3) 年
本《有限保证》不包括“硬件设备”的任何主观感觉或美观方面,且不为此提供任何保证。以上规定的
B. 唯一补偿。根据适用法律及以下条款,只要您在“保证期限”内将“硬件设备”连同您的发票或其他
真实付款单据的副本一同退回您的购买处(或者如果该购买处不接受,退回 Microsoft),Mic rosoft
将自行选择做出以下补偿,并以此作为您就 Microsoft 违反本《有限保证》或任何默示保证获得的唯一
补偿:
H. 管辖法律;唯一审判地。本《有限保证》受美国华盛顿州法律管辖。
I. 其他信息。Microsoft 为本《有限保证》的保证人。如欲获得执行本《有限保证》的相关说明,您必
须与 Microsoft 在中国的分公司联系,或致函:Microsoft Sales Information Center, One Microsoft
Way, Redmond, WA 98 052-6399, USA;或访问 Microsoft,网址为:http://www.microsoft.com。
您还必须:
1. 提交注明日期的真实收据或发票(或副本)等支付凭据,以证明您就是本《有限保证》的受益人并且
您的补偿请求是在“保证期限”内提出的;
2. 如果 Microsoft 确定您的全部或部分“硬件设备”需要退回,请按照 Microsoft 的运输及其他说明
退回。若要执行本《有限保证》,您必须使用原始包装或提供同等程度保护的其他包装将部件带到或
递送到 Microsoft 指定的地点。除非您所在辖区的法律另有要求,否则保证服务的相关运输费用(包
括包装)应由您承担。
L’utilisation d’un clavier ou d’une souris peut être à l’origine de certaines douleurs ou lésions
physiques graves.
Lorsque vous travaillez sur ordinateur, comme lors de nombreuses autres activités, vous pouvez
ressentir une gêne occasionnelle dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou ailleurs. Toutefois,
si des symptômes de gêne, de douleur, d’élancement, de picotement, d’engourdis sement, de
sensation de brûlure ou de courbature persistent, NE LES NÉGLIGEZ PAS. CONSULTEZ RAPIDEMENT UN MEDECIN, même s’ils apparaissent lorsque vous n’utilisez pas votre ordinateur. De tels signes
peuvent en effet être liés à des lésions sévères, parfois dénitives, ou à des troubles nerveux,
musculaires, des tendons ou d’autres parties du corps. Ces troubles musculo-squelettiques incluent
entre autres le syndrome du tunnel carpien, la tendinite et la ténosynovite.
L’état des recherches actuelles ne permet pas de répondre à toutes les questions soulevées par ces
troubles. Toutefois, les spécialistes s’accordent sur les nombreux facteurs liés à leur apparition :
état de santé général, stress et attitude face au stress, condition physique et troubles médicaux,
postures et habitudes dans l’environnement de travail, mais également dans d’autres activités (y
compris l’utilisation du clavier ou de la souris). Le temps consacré à une activité peut également
constituer un facteur de risques.
Vous trouverez des recommandations pour améliorer votre confort de travail et réduire les
risques d’apparition de tels troubles dans la section « Manuel Informatique et ergonomie » de ce
manuel. Vous pouvez également consulter le « Manuel Informatique et ergonomie » sur le site
www.microsoft.com/hardware ou appeler le 1 (800) 360 7561 (aux États-Unis uniquement) an de
demander un CD -ROM gratuit.
Pour savoir si vos activités, vos habitudes de travail, votre état de santé ou votre condition physique
peuvent provoquer des troubles musculo- squelettiques, consultez votre médecin.
Avertissement
Pour éviter les risques d’incendie, les lésions corporelles, les chocs électriques ou les dommages
matériels :
• N’immergez pas ce produit dans l’eau ou tout autre liquide.
• N’aspergez pas de liquide sur ce produit et ne laissez pas tomber de liquide à l’intérieur.
• N’utilisez pas ce produit si le cordon ou la prise est endommagé.
• Pour procéder au nettoyage, déconnectez le produit ou retirez les piles. Reportez-vous aux
instructions de nettoyage indiquées plus loin dans ce manuel.
Mise en route
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM83
Page 85
84
3
4
Présentation
Vous venez de faire l’acquisition d’une souris sans l Microsoft®.
Insérez les piles.
Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous que vous disposez uniquement de
piles neuves. Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines dont la durée de vie
est plus longue. Vous en trouverez dans la boîte.
1 Retirez le couvercle du logement des piles.
2 Insérez les piles en veillant à bien orienter les pôles positifs (+) et négatifs (–),
tel qu’indiqué sur les étiquettes du logement des piles.
3 Replacez le couvercle du logement des piles.
Important :
• Microsoft Wireless Notebook Optical Mouse ne requiert qu’une seule pile. Pour
ouvrir le logement des piles, appuyez sur le logo Microsoft Optical Technology,
puis retirez le couvercle supérieur et insérez la pile.
• Avant de monter à bord d’un avion, retirez les piles de la souris sans l. En
effet, si les piles sont en place et que la souris ou un bouton est activé par
inadvertance au cours du voyage, la souris sans l risque d’émettre des signaux
radioélectriques, à l’instar d’un téléphone cellulaire.
Positionnez correctement le récepteur et la souris sans l.
Pour un fonctionnement optimal, ne placez pas le récepteur sans l à proximité
d’objets pouvant causer des interférences, tels qu’un écran d’ordinateur, un objet
métallique de grande taille, un ventilateur de bureau ou une lampe uorescente.
Assurez-vous que la distance entre la souris et le récepteur respecte le rayon
d’action de la technologie sans l spécié sur l’emballage.
2
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM84
Page 86
85
Important Pour des performances optimales de Microsoft Wireless Notebook
Optical Mouse, placez l’antenne parallèlement à la surface sur laquelle se trouve
l’ordinateur.
Raccordez le récepteur à l’ordinateur.
Grâce à la simplicité de la technologie USB (Universal
Serial Bus), vous pouvez raccorder le récepteur en un
clin d’œil.
Pour raccorder le récepteur
• Une fois l’ordinateur allumé, branchez le connecteur
USB rectangulaire sur le port USB de l’ordinateur.
Testez la souris.
Servez-vous de la souris. Si elle ne fonctionne pas correctement, assurez-vous
que vous avez bien respecté les instructions précédentes en vériant les points
suivants :
• Chaque pile est neuve et insérée correctement.
• Le récepteur est correctement raccordé à l’ordinateur.
• Le récepteur et la souris sont correctement positionnés en respectant le rayon
d’action de la technologie sans l.
Si la souris ne fonctionne toujours pas, tentez de rétablir la liaison entre la souris
et le récepteur.
Pour rétablir la liaison entre la souris et le récepteur
1 Vériez que la souris et le récepteur sont placés comme indiqué
précédemment.
2 Appuyez sur le bouton du récepteur sans l, puis appuyez immédiatement sur
le bouton situé à la base de la souris. Vous pouvez utiliser la pointe d’un stylo
pour appuyer sur les boutons plus petits.
3
4
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM85
Page 87
86
Stockage du récepteur dans la souris
Pour une meilleure portabilité ou lorsque la souris n’est pas en cours d’utilisation,
vous pouvez ranger le récepteur dans son compartiment au bas de la souris.
Lorsque vous attachez le récepteur et la souris de cette façon, vous éteignez
automatiquement la souris.
Manuel Informatique et ergonomie
Introduction
Ce guide a pour objectif de vous permettre d’accroître confort et
productivité lorsque vous utilisez un ordinateur. Il contribue également
à réduire les risques de troubles ou de douleurs sévères décrits dans
la section suivante.
La lecture de ce guide ne vous prendra que quelques instants ; les
effets bénéques qu’il vous apportera seront quant à eux durables.
Pour plus d’informations sur la disposition de votre station de travail et sur les
habitudes permettant de prévenir l’apparition des troubles musculo-squelettiques,
lisez le présent « Manuel Informatique et ergonomie ». De nombreux facteurs
contribuent au développement de tels troubles. Par conséquent, ce guide ne
saurait fournir un inventaire exhaustif des informations permettant de prévenir
les troubles musculo -squelettiques ou de réduire les risques d’apparition de l’un
de ces troubles. L’application des recommandations présentes permet, chez
certaines personnes, de réduire les risques d’apparition d’un trouble musculosquelettique. Chez d’autres personnes, le respect de ces recommandations
n’aura aucun effet. Néanmoins, les conseils du présent document permettront
à de nombreux utilisateurs de travailler plus confortablement et d’améliorer leur
productivité. Ce guide ne saurait remplacer les conseils de votre médecin ou
les consignes ad hoc dénies par votre employeur. Pour savoir si vos activités,
habitudes de travail, votre état de santé ou condition physique peut provoquer des
troubles musculo-squelettiques, consultez votre médecin.
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM86
Page 88
87
Postures à adopter
Quelle que soit l’activité exercée (travail ou jeu), il est important de toujours
adopter une posture confortable devant l’ordinateur. Ceci permet non seulement
d’améliorer votre productivité, mais également de prévenir les troubles musculosquelettique. Changez régulièrement de posture lors des tâches longues pour
éviter la gêne et la fatigue.
Lorsque vous travaillez ou jouez sur ordinateur, modiez votre environnement
et disposez votre équipement informatique de sorte à privilégier une position
confortable et décontractée. L’organisation de votre poste de travail en vue d’un
confort optimal dépend de votre morphologie et de votre environnement de travail
propres. Cependant, les suggestions suivantes contribueront certainement à
améliorer votre environnement.
Pour le maintien du dos, essayez les
recommandations suivantes :
• Choisissez un siège soutenant les lombaires
(voir gure 1).
•Réglez la hauteur de votre surface de
travail et de votre siège an de vous
assurer une posture naturelle et confortable
(voir gure 2).
Pour une position confortable des jambes,
essayez les conseils suivants :
• Retirez tout objet se trouvant sous le bureau pour faciliter le mouvement des
jambes et la recherche d’une position confortable.
• Utilisez un repose-pied si vos pieds ne sont pas parfaitement en contact avec
le sol.
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM87
Page 89
88
Pour éviter d’étendre les bras et favoriser une position confortable des épaules et
des bras, essayez les conseils suivants :
• Placez le clavier et la souris ou le
trackball à la même hauteur (au niveau
du coude). Laissez pendre vos bras sur
les côtés en évitant toute tension inutile
(voir gure 3).
• Lorsque vous tapez, positionnez le
clavier en face de vous et placez la
souris ou le trackball à proximité (voir
gure 4).
• Placez les objets fréquemment utilisés à portée de main (voir gure 5).
Pour un positionnement approprié des
poignets et des doigts, essayez les conseils
suivants :
• Maintenez les poignets droits lors de
la saisie ou de l’utilisation de la souris
ou du trackball. Évitez de redresser, de
recourber les poignets ou de les écarter de
leur axe pendant que vous tapez. Si votre
clavier possède des pieds, dépliez-les s’ils
contribuent au maintien d’une position
confortable et droite des poignets.
• Tapez en maintenant les mains et les
poignets au-dessus du clavier, an d’atteindre les touches distantes à l’aide du
bras au lieu d’étendre les doigts.
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM88
Page 90
89
Pour prévenir tout risque de torticolis, essayez les recommandations suivantes :
• Positionnez le moniteur de telle sorte
que sa partie supérieure soit presque
au niveau des yeux (voir gure 6). Si
vous portez des lunettes à double foyer,
positionnez le moniteur à un niveau moins
élevé ou consultez un spécialiste qui vous
recommandera des lunettes adaptées au
travail sur ordinateur.
• Placez le moniteur face à vous. Si vous devez
consulter vos documents imprimés plus
souvent que ceux afchés à l’écran, placez
ces derniers directement face à vous et
décalez légèrement le moniteur sur le côté.
• Utilisez un porte-copie pour disposer vos
documents à hauteur des yeux.
Pour réduire la fatigue oculaire, essayez les recommandations suivantes :
• Placez le moniteur à une distance d’environ un bras, lorsque vous êtes
confortablement installé.
• Évitez les reets en éloignant votre moniteur de toute source de lumière
éblouissante ou utilisez des stores pour régler la luminosité de la pièce.
• Nettoyez fréquemment l’écran. Nettoyez également les verres de vos lunettes si
vous en portez.
• Ajustez la luminosité et le contraste de l’image.
• Ajustez la taille des caractères afchés à l’écran pour rendre la lecture plus
confortable, si le logiciel utilisé vous le permet.
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM89
Page 91
90
Légèreté et souplesse des mouvements
Notre corps est sans cesse confronté à différentes forces physiques. Souvent,
seuls les chocs importants, tels que les accidents de voiture, sont considérés
comme de réels traumatismes physiques. Il existe cependant toute une série
de forces de moindre amplitude qui, lorsqu’elles sont répétées sur de longues
périodes, peuvent provoquer des troubles physiques, des lésions et de la fatigue.
Il s’agit généralement des forces suivantes :
La force dynamique : Force générée par un mouvement, tel que le fait d’appuyer
sur des touches du clavier ou de cliquer sur les boutons de la souris.
La force statique : Force maintenue pendant une certaine durée ; par exemple, le
fait de tenir la souris ou de maintenir le téléphone entre l’épaule et l’oreille.
La force de contact : Pression produite lorsque votre corps repose par une
extrémité sur une surface dure ; par exemple, lorsque vous vous appuyez sur le
bureau avec les poignets.
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM90
Page 92
91
Pour réduire les effets des forces de faible amplitude, essayez les
recommandations suivantes :
• Tapez légèrement sur les touches, en évitant de contracter les mains et les
doigts, puisque l’activation des touches du clavier ne demande que très peu
d’efforts.
• Appliquez la même légèreté lorsque vous appuyez sur les boutons de la souris,
d’une manette de jeu ou de tout autre contrôleur de jeu.
• Tenez la souris d’une main souple,
sans la serrer trop fermement.
• Évitez d’appuyer vos mains ou
vos poignets sur une surface
lorsque vous tapez (voir gure 7).
Le repose-poignet, lorsqu’il
est disponible, doit être utilisé
uniquement pendant les pauses.
• Détendez vos bras et vos mains
lorsque vous n’êtes pas en train
de taper ou d’utiliser votre souris.
N’appuyez pas vos bras ou vos mains
sur les rebords, par exemple ceux du
bureau.
• Réglez la chaise de sorte que le
rebord du siège ne s’appuie pas
sur les creux poplités (arrière des
genoux) (voir gure 8).
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM91
Page 93
92
Pauses fréquentes
Des pauses régulières permettent à votre corps de se reposer et contribuent
à prévenir les troubles musculo-squelettiques. La durée et la fréquence des
pauses dépendent du travail effectué. L’arrêt de l’activité et la relaxation
sont un moyen de faire une pause ; d’autres actions permettent également
de reposer les muscles . Ainsi, le simple fait de changer d’activité permet à
certains muscles de se détendre pendant que d’autres restent productifs ;
c’est le cas lorsque vous vous relevez pour passer un appel téléphonique
après avoir saisi des données en position assise.
Pour varier les activités quotidiennes tout en restant productif, essayez les
conseils suivants :
• Planiez votre travail ou vos séances de jeu de sorte à ne pas faire la même
activité durant une période prolongée (c’est-à-dire effectuer la même tâche ou
utiliser la même partie de votre corps).
• Utilisez plusieurs périphériques d’entrée, comme la souris et le clavier, pour
accomplir la même tâche. Par exemple, pour faire déler l’écran, vous pouvez
utiliser la roulette de la souris et les touches de direction du clavier.
• Améliorez votre efcacité à l’aide des fonctions logicielles et matérielles
dédiées ; elles vous permettront de réduire vos efforts tout en augmentant
votre productivité. Par exemple, appuyez sur la touche de logo de Windows pour
ouvrir le menu Démarrer de Windows.
• Lisez attentivement la documentation accompagnant vos logiciels et
matériels pour en savoir plus sur leurs fonctions. Par exemple, si vous mettez
fréquemment du texte en surbrillance, activez la fonctionnalité du verrouillage
de clic de la souris.
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM92
Page 94
93
Hygiène de vie
Une bonne hygiène de vie permet de tirer pleinement parti des activités
quotidiennes, y compris du temps passé devant l’ordinateur. De même, une
meilleure connaissance de votre état de santé est essentielle pour améliorer votre
productivité et votre confort devant l’ordinateur.
Pour conserver une bonne hygiène de vie, essayez les recommandations
suivantes :
• Mangez de manière équilibrée et observez des phases de repos adaptées.
• Faites de l’exercice pour garder la forme et redonner à votre corps tonus et
souplesse. Consultez un médecin pour dénir les mouvements d’étirement et
les exercices qui vous conviennent.
• Apprenez à gérer le stress. Pour réduire le stress lié à votre activité
professionnelle, vous pouvez par exemple modier votre espace de travail et
planier les tâches de sorte à réduire au minimum les nuisances sonores et
autres gênes.
• Pour savoir si votre état de santé et votre condition physique peuvent provoquer
des troubles musculo -squelettiques, consultez votre médecin. L’état des
recherches actuelles ne permet pas de répondre à toutes les questions
soulevées par ces troubles ; toutefois, les spécialistes s’accordent sur les
nombreux facteurs liés à leur apparition : troubles préexistants, diabète,
bouleversements hormonaux (une grossesse par exemple) et polyarthrite.
Conclusion
Savoir travailler de façon confortable et productive, tout en maintenant une bonne
hygiène de vie, est essentiel pour tirer pleinement parti de l’outil informatique.
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM93
Page 95
94
Options du support client
Nom du produit : Souris et claviers Microsof t, modèles 2004
Distribution par les fabricants OEM : Si votre produit vous a été fourni intégré à un nouvel ordinateur
ou à un nouveau périphérique, le fabricant de l’ordinateur
fournit des informations et une assistance techniques pour ce
matériel. Veuillez contacter directement votre fabricant pour
obtenir de l’aide.
Informations de support en ligne : Aux États-Unis, rendez-vous à l’adresse suivante :
http://support.microsoft.com.
Au Canada, rendez-vous sur le site Support de Microsoft
Canada.
Pour toutes les autres régions, rendez-vous à l’adresse
suivante : http://support.microsoft.com/contact
et sélectionnez le pays dans lequel vous résidez.
Support téléphonique : Aux États-Unis, composez le (425) 635-7040.
Au Canada, composez le (905) 568-3503.
Pour les autres régions, consultez la section
International ci-après.
Remarque Des frais téléphoniques peuvent s’appliquer dans
les deux cas.
Utilisateurs TTY :Les services de téléphone texte (TTY/TDD) Microsoft sont
disponibles dans les conditions suivantes.
Dans l’État de Washington, composez le (425) 635-4948.
Aux États-Unis, composez le (800) 892-5234.
Au Canada, composez le (905) 568-9641.
Pour les autres régions, consultez la section
International ci-après.
Conditions :Les services de support de Microsoft sont sujets aux tarifs
et conditions d’utilisation en cours, et susceptibles d’être
modiés sans préavis.
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM94
Page 96
95
Numéros de téléphone du support technique international
(liste non exhaustive) :
Remarque Pour obtenir des détails sur les stratégies de support régional ainsi que d’autres
informations, rendez-vous à l’adresse suivante : http://support.microsoft.com/international.aspx
et sélectionnez votre pays dans la liste. S’il n’existe aucune liale Microsoft dans votre pays ou votre
région, veuillez contacter l’établissement où vous avez acheté votre produit Microsoft.
Australia
Technical Support Phone: 13 20 58
Technical Support Fax: (61) (2) 9023 5021
France
(33) (0) 825 827 829, followed by 0 and
code 10 20 #
Telex: MSPARIS 604322F
Germany
Standard Support (Installation and
Handling): (01805) 67 22 55
Japan
Microsof t Support Contract Center
TEL: (81) (3) 5354-4700
FAX: (81) (3) 5388 -8253
New Zealand
Technical Support: (64) (9) 357-5575
South Africa
Phone: (27) (11) 257 0000 or 0860225567
(inside South Africa)
Technical Support Fax: (27) (11) 257-0424
General information about Microsoft
support
in central Europe:
Telephone: (01805) 25 -1199
Fax: (01805) 25-1191
Informations concernant les brevets
Peut faire l’objet d’un ou plusieurs brevets en cours d’homologation.
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM95
Page 97
96
Informations importantes relatives aux piles
Avertissement N’utilisez et ne remplacez que par des piles alcalines AA (LR6).
Recommandations générales
• Conservez les piles hors de la portée des enfants.
• Insérez les piles dans le bon sens en suivant les repères positif (+) et négatif (-) sur les piles et le
compartiment des piles.
• Évitez d’utiliser des piles usagées avec des piles neuves, ou des piles de types différents
(alcalines et carbone par exemple).
• Retirez les piles dès qu’elles sont usagées ou donnent des signes de faiblesse ; recyclez-les ou
débarras sez-vous en conformément à la réglementation applicable dans votre pays.
• Si une pile fuit, retirez toutes les piles et recyclez-les ou jetez-les conformément à la
réglementation locale ou nationale en vigueur et aux instructions du fabricant. Avant d’installer
des piles neuves, nettoyez soigneusement le compartiment à l’aide d’une serviette en papier
légèrement humide ou suivez les recommandations de nettoyage fournies par le fabricant
de piles. En cas de contact du liquide d’une pile avec la peau ou les vêtements, rincez
immédiatement et abondamment à l’eau.
• Retirez les piles si vous n’envisagez pas d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée.
Précautions spéciales
Les précautions ci- dessous visent à éviter le dégagement brutal d’électrolytes, que les actions
prohibées suivantes peuvent provoquer :
• Veillez à ne pas installer les piles dans le mauvais sens. Prêtez attention aux repères positif (+) et
négatif (-) sur les piles, an de les installer correctement.
• Veillez à ne pas ouvrir, percer ou endommager les piles.
• Évitez d’exposer les piles à la chaleur.
• Ne brûlez pas les piles.
L’électrolyte dégagé par les piles est corrosif, il risque de provoquer des lésions oculaires et
cutanées et peut être toxique en cas d’ingestion.
Informations sur le recyclage du produit
Recyclez ce produit conformément à la réglementation locale ou nationale en vigueur.
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM96
Page 98
97
Informations juridiques
Réglementations relatives aux interférences radio-télé
This Class B digital apparatus complies with Par t 15 of the U.S. Federal Communications
Commission (FCC) rules, Canadian ICES -003 and RSS-210. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
The term “IC:” before the certication/registration number only signies that the Industry Canada
technical specications were met.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes NMB- 003 et CNR-210 du Canada.
Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas
provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré
L’expression « IC : » avant le numéro d’homologation/enregistrement signie seulement que les
spécications techniques édictées par Industrie Canada ont été respectées.
Remarque
• Testé et jugé conforme aux normes FCC.
• Pour une utilisation domestique ou bureautique.
• N’est pas conçu pour une utilisation dans des applications mécaniques, médicales ou
industrielles.
• Tout changement ou toute modication du matériel non expressément approuvé par Microsoft
peut annuler les prérogatives de l’utilisateur vis- à-vis de l’utilisation de ce périphérique.
• Ce produit doit être utilisé avec NRTL Listed (UL, CSA, ETL, etc.) et/ou un équipement
informatique conforme IEC/EN 60950 (inscription CE).
• Ce produit ne contient aucune pièce réparable séparément.
• Ce périphérique est répertorié comme un produit commercial conçu pour être utilisé à des
températures comprises entre +5 ºC et +35 ºC.
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM97
Page 99
98
Spécications techniques RF
Source d’alimentation RF : < 54 dBµV/m à 3 m
Clavier à deux canaux - Fréquences RF : 27,095 MHz (canal 1), 27,195 MHz (canal 2)
Clavier à un canal - Fréquence RF : 27,195 MHz
Souris à deux canaux - Fréquences RF : 27,045 MHz (canal 1), 27,145 MHz (canal 2)
Clavier à un canal - Fréquence RF : 27,145 MHz
Informations pour les dispositifs de pointage optiques uniquement
L’intensité de la lumière visible par l’utilisateur est de 15 microwat ts
en utilisation normale.
Ce produit a été testé et déclaré conforme à la norme internationale
IEC 60825-1- -1:1993/A2:2001.
Ce produit utilise des LED de Classe 1.
Microsof t Corporation, One Microsof t Way, Redmond, WA 98052-6399, États -Unis.
États -Unis : (800) 426-9400
Canada : (800) 933-4750
Produit LED de
classe 1
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM98
Page 100
99
Déclaration de conformité
Nous, soussignés,
Société : Microsoft Corporation
Adresse : One Microsoft Way, Redmond WA 98052- 6399
Pays : États-Unis
Numéro de téléphone : +1 425- 882-8080
Numéro de télécopie : +1 425-936-7329
Site Internet : http://www.microsoft.com
déclarons que le matériel suivant :
Description produit/clavier d’ordinateur sans l d’une puissance de 27 MHz, dispositifs
de pointage et
Utilisation : récepteur associé pour une utilisation domestique ou bureautique
États membres EU/AELE Tous les États membres e l’UE/ Association
concernés européenne de libre-échange
Utilisation :
Usage restreint : Aucun
Fabricant : Microsoft Corporation
Marque : Microsoft
Modèles : Tous les claviers d’ordinateur sans l d’une puissance de 27 MHz, les
dispositifs de pointage et les récepteurs associés
X1039839mnl_fra.indd4/22/04, 6:47 PM99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.