Micro Motion Руководство по эксплуатации: Сенсоры Micro Motion Моделей D и DT Manuals & Guides

Руководство по установке и эксплуатации
P/N 1005172, Версия B Июнь 2003
Сенсоры Micro Motion Моделей D и DT
Руководство по эксплуатации
Сенсоры Micro Motion Моделей D и DT
Руководство по эксплуатации
Для получения технической помощи или консультации обратитесь к EXPERT позвоните в отдел обслуживания Заказчиков Micro Motion:
В Великобритании - 0800-966 180
В Европе - +31 (0) 318 549 443
В России - (095) 232-69-68
Или посетите нас в Интернете www.micromotion.com
Copyright 2003, Micro Motion, Inc. Все права зарезервированы
TM
на www.expert2.com или
2
Micro Motion, ELITE, BASIS, ProLink и ALTUS являются зарегистрированными
товарными знаками фирмы Micro Motion, Inc, Boulder, Colorado. HART это зарегистрированный товарный знак фирмы Rosemount, Inc., Eden Prairie,
Minnesota. Modbus это зарегистрированный товарный знак фирмы Haynes International, Inc., Kokomo Indiana. Tefzel это зарегистрированный товарный знак фирмы Du Pont de Nemours Co., Inc., Wilmington, Deleware.
СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ .....................................................................................................................1
ВАШ НОВЫЙ СЕНСОР ......................................................................................................................................................1
ПРОЦЕСС УСТАНОВКИ СЕНСОРА.....................................................................................................................................6
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ..................................................................................................................................7
ШАГ 1 ОПРЕДЕЛЕНИЕ МЕСТА УСТАНОВКИ...........................................................................9
ТРУБОПРОВОД.................................................................................................................................................................9
МАКСИМАЛЬНАЯ ДЛИНА КАБЕЛЯ ...................................................................................................................................9
СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ КОРОБКА СЕНСОРА DT...................................................................................................................10
ПРЕДЕЛЫ ПАРАМЕТРОВ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ............................................................................................................10
КЛАПАНЫ .....................................................................................................................................................................10
УСТАНОВКА В ОПАСНЫХ ЗОНАХ ..................................................................................................................................11
ШАГ 2 ОРИЕНТАЦИЯ .....................................................................................................................13
НАПРАВЛЕНИЕ ПОТОКА................................................................................................................................................13
ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ СРЕДА...........................................................................................................................................13
ШАГ 3 МОНТАЖ...............................................................................................................................17
ОТВЕРСТИЯ КАБЕЛЕПРОВОДОВ.....................................................................................................................................18
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ КРЕПЛЕНИЕ СЕНСОРА МОДЕЛИ D600............................................................................................18
СЕНСОРЫ DT................................................................................................................................................................18
ШАГ 4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ............................................................................................19
УСТАНОВКА В ОПАСНЫХ ЗОНАХ ..................................................................................................................................19
СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ КОРОБКА ДЛЯ СЕНСОРОВ МОДЕЛИ D.............................................................................................19
КАБЕЛЬ И СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ КОРОБКА ДЛЯ СЕНСОРОВ DT.........................................................................................20
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ЗАЗЕМЛЕНИЕ 9-ТИЖИЛЬНОГО КАБЕЛЯ.............................................................................................21
СЕНСОР D600................................................................................................................................................................25
КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ УДАЛЁННОГО ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО УСИЛИТЕЛЯ...........................................................................26
КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ ИНТЕГРАЛЬНОГО ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО УСИЛИТЕЛЯ......................................................................27
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ МЕЖДУ УДАЛЕННЫМ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМ УСИЛИТЕЛЕМ И СЕНСОРОМ..............................28
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ К ТРАНСМИТТЕРУ (СЕНСОР D600 С СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ КОРОБКОЙ).....................................29
ПОДКЛЮЧЕНИЕ БАЗОВОГО ПРОЦЕССОРА К 4-ПРОВОДНОМУ ДАТЧИКУ ИЛИ ПРЯМОЙ ХОСТ-СИСТЕМЕ ........................33
ЗАЗЕМЛЕНИЕ СЕНСОРА .................................................................................................................................................37
ШАГ 5 ЗАПУСК ..................................................................................................................................39
УСТАНОВКА НУЛЯ ........................................................................................................................................................39
КОНФИГУРИРОВАНИЕ, КАЛИБРОВКА И ХАРАКТЕРИЗАЦИЯ...........................................................................................39
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЗАКАЗЧИКОВ .....................................................................................................................................40
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................................................................................41
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ........................................................................................................................................................41
ДРЕЙФ НУЛЯ .................................................................................................................................................................42
СКАЧКООБРАЗНЫЕ ПОКАЗАНИЯ РАСХОДА ...................................................................................................................43
ОШИБКИ ПОКАЗАНИЙ РАСХОДА ИЛИ СУММАРНОГО РАСХОДА....................................................................................44
ОШИБКИ ИЗМЕРЕНИЙ ПЛОТНОСТИ ...............................................................................................................................45
ОШИБКИ ИЗМЕРЕНИЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ...........................................................................................................................46
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТРАНСМИТТЕРА..................................................................................................................46
ЗАПАСНЫЕ ПРОВОДА КОНТУРОВ ДЛЯ СЕНСОРА D600..................................................................................................50
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ СЕНСОРА ............................................................................................................................55
A ФИТИНГИ ДЛЯ ПРОДУВКИ................................................................................................59
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и D T i
B ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ДИСК .......................................................................................63
C УСТАНОВКА И ЗАМЕНА МАРКИРОВКИ ......................................................................65
D ПРАВИЛА ВОЗВРАТА ТОВАРОВ ......................................................................................69
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ..................................................................................................................75
ii
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
Ваш новый сенсор
Перед началом работы
Ваш новый сенсор Micro Motion® Модели D или DT, или сенсор D600 с вспомогательным усилителем представляет собой часть Кориолисовой системы для измерения расхода. Другой частью этой системы является трансмиттер.
Подключение к трансмиттеру
Сенсоры модели D содержат заводскую 9-тиконтактную клеммную коробку для соединения с удалённым трансмиттером или с удалённым базовым процессором.
Сенсоры модели DT имеют гибкий кабель длиной 1 метр для подключения соединительной коробки заказчика. Соединительная коробка служит для соединения с удалённым трансмиттером или с удалённым базовым процессором.
Сенсор D600 содержит вспомогательный усилитель. Вспомогательный усилитель может быть с заводской 9-тиконтактной соединительной коробкой для соединения с удалённым трансмиттером или с заводским базовым процессором для соединения с 4-хпроводным удалённым трансмиттером или удалённым хостом заказчика.
Все модели D и DT сенсоров можно подключать к трансмиттерам Micro Motion, перечисленным в Таблице 1. Сенсор D600 можно подключать к трансмиттерам Micro Motion, перечисленным в Таблице 2.
Таблица1. Совместимость сенсоров и трансмиттеров
Трансмиттер Сенсор модели D (с заводской
соединительной коробкой)
Модель 1700/2700 (9-типров.) Х Х
Модель 3500/3700 (9-типров.) Х Х
RFT9739 (7- или 9-типров.) Х Х
IFT9701 (9-типров.) Х
RFT9712 (7- или 9-типров.) Х Х
(1)
Сенсор модели DT (с соединительной коробкой заказчика)
(1)
За исключением D600
*
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT 1
Перед началом работы продолжение
Сенсор D600 с вспомогательным усилителем может быть любой конфигурации из
Таблицы 2. В Таблице 2 перечислены также трансмиттеры, которые могут использоваться в каждой конфигурации.
Таблица2. Конфигурации D600 и совместимые трансмиттеры
Конфигурация сенсора D600
Место усилителя Подключение кабеля Соединение с
Совместимые трансмиттеры
трансмиттером
Интегрально на сенсоре Соединительная коробка 9-типров. § Модель 17700/2700 (с
интегральным баз. процессором)
§ Модель 3500/3700 (9-типров.)
§ RFT9739
§ RFT9712
§ Удалённый баз. процессор
Базовый процессор 4-хпров. § Модель 1700/2700
§ Модель 3500/3700 (MVD)
§ Модель 2500
§ Прямой хост
(1)
Удалённо от сенсора Соединительная коробка 9-типров. § Модель 17700/2700 (с
интегральным баз. процессором)
§ Модель 3500/3700 (9-типров.)
§ RFT9739
§ RFT9712
§ Удалённый баз. процессор
Базовый процессор 4-хпров. § Модель 1700/2700
§ Модель 3500/3700 (MVD)
§ Модель 2500
(1)
(1)
Прямой хост- удалённый контроллер заказчика, ПЛК или другое устройство.
§ Прямой хост
Установка сенсора в соответствии с европейскими стандартами
Сенсоры Моделей D и DT соответствуют всем соответствующим европейским директивам, при условии, что сенсор правильно установлен, в соответствии с требованиями и указаниями настоящего руководства.
Декларация соответствия ЕС со всеми соответствующими европейскими директивами и АТЕХ руководствами доступна в Internet на
www.micromotion.com/atex .
Компоненты сенсора
Компоненты сенсора показаны на рисунках на страницах 3-6.
2
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
Перед началом работы продолжение
Сенсоры DS025, DH025, DH038 и DS040
Сенсоры DS065, DS100, DH100, DS150, DH150, DS300 и DH300
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
3
Перед началом работы продолжение
Сенсор D600 с интегрально смонтированными усилителем и клеммной коробкой
Соединительна
я коробка
Стрелка
направления
потока
Табличка с
данными
калибровки
Коннектор для
дополнительного
крепления
Подсоединение
к линии
Вспомогательный
усилитель
Сертификационная
табличка
Табличка заказчика
(если требуется)
Корпус сенсора
Сенсор D600 с интегрально смонтированными усилителем и Базовым Процессором
Базовый
процессор
Стрелка
направления
потока
Табличка с
данными
калибровки
Коннектор для
дополнительного
крепления
Подсоединение
к линии
Вспомогательный
усилитель
Сертификационная
табличка
Табличка заказчика
(если требуется)
Корпус сенсора
4
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
Перед началом работы продолжение
Сертификационная
Сертификационная
Сертификационная
Сертификационная
Сенсор D600 с удалённо смонтированными усилителем и клеммной коробкой
Искробезопасный
монтаж
Поставляемый
заводом кабель
табличка
Стрелка
направления
потока
Табличка с
данными
калибровки
Соединительная
Удалённый
усилитель
коробка
Корпус сенсора
Коннектор для
дополнительного
крепления
Взрывозащищённый монтаж
Подсоединение
к линии
табличка
Табличка заказчика
(если требуется)
Сенсор D600 с удалённо смонтированными усилителем и базовым процессором
Искробезопасный
монтаж
Поставляемый
заводом кабель
табличка
Удалённый
усилитель
Стрелка
направления
потока
Табличка с
данными
калибровки
Корпус сенсора
Коннектор для
дополнительного
крепления
Взрывозащищённый монтаж
Подсоединение
к линии
табличка
Табличка заказчика
(если требуется)
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
5
Перед началом работы продолжение
потока
калибровки
Сенсоры DT065, DT100 и DT150
Табличка с
данными
Винт заземления
Кабель сенсора в
Процесс установки сенсора
Монтажное
ушко
Стрелка
направления
Присоединение
к линии
Сертификационная
табличка
Корпус сенсора
гибком
кабелепроводе
При установке нового сенсора необходимо выполнить пять следующих шагов:
Шаг 1. Определение места установки сенсора
При выборе места установки сенсора следует принимать во внимание опасные зоны, конфигурацию технологических трубопроводов, расположение трансмиттера и клапанов. Смотри страницу 9.
Шаг 2. Ориентация сенсора
Следует выбрать правильную ориентацию сенсора при установке на трубопровод. Смотри страницу 13.
Шаг 3. Монтаж
Установите сенсор на трубопроводе. Смотри страницу 17.
Шаг 4. Подключение кабелей
Подключите кабель расходомера между сенсором и трансмиттером. Смотри страницу 19.
Шаг 5. Запуск и начало работы
Требования и указания по запуску сенсора в эксплуатацию приведены на странице
39.
6
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
Перед началом работы продолжение
Кроме перечисленных выше инструкций по установке сенсора, в данном
Дополнительная информация
руководстве приведена следующая информация:
§ Поиск и устранение неисправностей, связанных с работой сенсора,
описаны, начиная со страницы 41.
§ Фитинги для продувки обсуждаются в Приложении А, стр.59.
§ Предохранительный диск обсуждается в Приложении В, стр. 63.
§ Обслуживание специальных табличек описано в Приложении С, стр. 65.
§ Порядок возврата оборудования Micro Motion приведен в Приложении D,
стр. 69.
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
7
Перед началом работы продолжение
.
8
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
Установка
_____
Шаг 1 Определение места установки
Ключевые моменты выбора места установки сенсора
Трубопровод
Сенсор можно устанавливать на любом участке трубопровода при выполнении следующих условий:
Перед началом работы будет необходимо перекрыть поток через сенсор (при
калибровке нуля требуется, чтобы поток через сенсор был полностью перекрыт и чтобы сенсор был заполнен технологической жидкостью).
Во время работы сенсор должен оставаться заполненным технологической
жидкостью.
Сенсор должен устанавливаться в зонах, соответствующих классификации,
указанной на сертификационной табличке сенсора (смотри рисунки на страницах 3-6).
Для установки сенсоров Micro Motion не требуется прямолинейного участка трубопровода до или после сенсора. При установке двух идентичных сенсоров последовательно в одну линию, расстояние между ними должно быть не менее 1,5 метров.
Максимальная длина кабеля
При расчёте максимальной длины кабеля , пользуйтесь нижеприведёнными указаниями. Максимальная длина кабеля, соединяющего сенсор с трансмиттером, зависит от типа кабеля. Смотри Таблицу 3.
Таблица 3. Максимальная длина кабеля
Тип кабеля Сечение провода Максимальная длина
Micro Motion 9-тижильный к MVD трансмиттеру или базовому процессору Micro Motion 9-тижильный к
трансмиттерам других Моделей
Micro Motion 4-х жильный 300 метров 4-х жильный заказчика
§ Провода питания (VDC) 20 AWG (0,5 мм2) 150 метров 18 AWG (0,8 мм2) 300 метров
§ Сигнальные провода (RS-485)
_____
22 AWG (0,35 мм2)
22 AWG (0,35 мм2) или толще
20 метров
300 метров
90 метров
300 метров
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT 9
Определение места установки продолжение
Сенсоры Модели DT поставляются с предустановленным на заводе кабелем
Соединительная коробка сенсора DT
(хвостом) длиной 1 метр. На конце этого кабеля может быть установлена соединительная коробка.
Пределы сенсоров по температуре
Пределы параметров
Температурные пределы зависят от сенсора; смотри Таблицу 4
окружающей среды
Таблица 4. Технические требования по температуре
Тип сенсора
DS25 От -240 до +177 DS40 От -240 до +177 DS065 От -240 до +177 DS100 От -240 до +204 DS150 От -240 до +204 DS150 Z От 0 до +121 DS300 От -240 до +204 DS300 Z От 0 до +121 DH25 От -240 до +177 DH038 От -240 до +177 DH100 От -240 до +204 DH150 От -240 до +204 DH300 От -240 до +204 DT065 От 0 до +426 DT100 От 0 до +426 DT150 От 0 до +426 D600 с интегральным усилителем От –50 до+ 60 D600 с удаленным усилителем От -240 до +200
Для соответствия АТЕХ температура измеряемой жидкости может дополнительно ограничена температурой окружающей среды. Дополнительная информация содержится на www.micromotion.com/atex .
Пределы температуры окружающей среды для вспомогательного усилителя сенсора D600
Вспомогательный усилитель устанавливается в местах, где температура окружающей среды находится в пределах от –50 до +60°С.
Для соответствия АТЕХ температура измеряемой жидкости может дополнительно ограничена температурой окружающей среды. Дополнительная информация содержится на www.micromotion.com/atex .
После завершения установки сенсора и трансмиттера Вам следует выполнить
Клапаны
процедуру калибровки нуля. При проведении процедуры калибровки нуля поток через сенсор должен быть полностью перекрыт, при этом трубки сенсора должны быть полностью заполнены технологической жидкостью. Для перекрытия потока через сенсор при калибровке нуля необходимо установить запорный клапан в линию за сенсором. Дополнительная информация об установке нуля содержится на странице 39.
°С
10
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
Перед началом работы продолжение
Убедитесь в том, что условия установки сенсора соответствуют указанным на
Установка в опасных зонах
сертификационной табличке по безопасности. (Смотри рисунки на страницах 3-
6). Для обеспечения соответствия требованиям искробезопасной установки (I.S.) при установке сенсора в опасных зонах, Вам следует обратиться к документации Micro Motion UL, CSA, SAA или АТЕХ, поставляемой с сенсором или доступной
на сайте Micro Motion.
Полный перечень классификаций опасных зон для сенсоров Micro Motion приведен в системе Expert 2 на www.micromotion.com.
Если у Вас нет доступа к World Wide Web, Вы можете получить экземпляр руководства I.S. установки в Отделе обслуживания Заказчиков Micro Motion:
§ В Великобритании - 0800-966 180
§ В Европе - +31 (0) 318 549 443
§ В России - (095) 232-69-68
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
11
Определение места установки продолжение
12
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
Установка
Шаг 2 Ориентация
Ключевые моменты выбора ориентации сенсора
Направление потока
Сенсор функционирует нормально в любой ориентации, если трубки сенсора заполнены технологической средой.
Сенсоры Micro Motion обеспечивают точное измерение расхода при любом направлении потока при условии, что трубки сенсора заполнены технологической средой.
Стрелка направления потока
На корпусе сенсора имеется стрелка направления потока (смотри рисунки на страницах 3-6) помогающая Вам сконфигурировать направление потока. При движении жидкости в сторону противоположную указанной стрелки, выход трансмиттера может оказаться непредсказуем до тех пор, пока трансмиттер не сконфигурирован соответствующим образом.
Технологическая среда
Монтаж на вертикальном трубопроводе
Если сенсор устанавливается на вертикальном трубопроводе, жидкости или взвеси должны перемещаться вверх через сенсор. Направление газового потока может быть произвольным (вверх или вниз).
Типовые ориентации сенсора показаны в таблицах на следующих страницах:
§ Ориентация при измерении расхода жидкостей, смотри страницу 14.
§ Ориентация при измерении расхода газов, смотри страницу 15.
§ Ориентация при измерении расхода взвесей, смотри страницу 16.
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT 13
Ориентация продолжение
Ориентация сенсора при измерении жидкостей
Модель Сенсора
DS025 DH025 DH038 DS040
DS065 DS100 DH100 DS150 DH150 DS300 DH300 D600
DT065 DT100 DT150
Рекомендуемая ориентация для
измерения расхода
жидкостей
Трубки направлены вниз
Горизонтальный
трубопровод.
Трубки направлены вниз
Горизонтальный
трубопровод.
Трубки направлены вниз
Горизонтальный
трубопровод.
Альтернативные варианты ориентации для
Трубки направлены
Горизонтальный
трубопровод
Самодренирование
Трубки направлены
Горизонтальный
трубопровод
Самодренирование
Трубки направлены
Горизонтальный
трубопровод
Самодренирование
измерения расхода жидкостей
Монтаж флагом
вверх
вверх
вверх
Вертикальный
трубопровод
Монтаж флагом
Вертикальный
трубопровод
Монтаж флагом
Вертикальный
трубопровод
Направ-
ление
потока
Направ-
ление
потока
Направ-
ление
потока
14
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
Ориентация продолжение
Ориентация сенсора при измерении газов
Модель Сенсора
DS025 DH025 DH038 DS040
Рекомендуемая ориентация
для измерения расхода газов
Трубки направлены вверх
Горизонтальный трубопровод,
Самодренирование
Альтернативные варианты ориентации для измерения
расхода газов
Монтаж флагом
Вертикальный трубопровод
Только для сухих газов.
Трубки направлены вниз
Горизонтальный
трубопровод.
DS065 DS100 DH100 DS150 DH150 DS300 DH300 D600
DT065 DT100 DT150
с
Трубки направлены вверх
Горизонтальный трубопровод,
Самодренирование
Трубки направлены вверх
Горизонтальный трубопровод,
Самодренирование
Монтаж флагом
Вертикальный трубопровод
Монтаж флагом
Вертикальный трубопровод
Только для сухих газов.
Трубки направлены вниз
Горизонтальный
трубопровод.
Только для сухих газов.
Трубки направлены вниз
Горизонтальный
трубопровод.
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
15
Ориентация продолжение
Ориентация сенсора при измерении взвесей
Модель Сенсора
DS025 DH025 DH038 DS040
DS065 DS100 DH100 DS150 DH150 DS300 DH300 D600
DT065 DT100 DT150
Рекомендуемая ориентация для
измерения расхода взвесей
Монтаж флагом
Вертикальный трубопровод
Монтаж флагом
Вертикальный трубопровод
Монтаж флагом
Вертикальный трубопровод
Альтернативный вариант ориентации
для измерения расхода взвесей
Направ-
ление
потока
Направ-
ление
потока
Направ-
ление
потока
Трубки направлены вверх
Горизонтальный трубопровод
Самодренирование
Трубки направлены вверх
Горизонтальный трубопровод
Самодренирование
Трубки направлены вверх
Горизонтальный трубопровод
Самодренирование
16
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
Установка
Шаг 3 Монтаж
Ключевые моменты монтажа сенсора
Используйте стандартные приемы инженерной практики для минимизации:
Крутящих напряжений в механических соединениях с трубопроводом
Изгибающих нагрузок в механических соединениях с трубопроводом.
Монтаж всех моделей D или DT сенсоров
Информация о правильной ориентации
содержится на страницах 14-16
Дополнительный способ монтажа
сенсора D600 показан на странице 18
ВНИМАНИЕ
Использование сенсора для поддержки трубопровода может привести к повреждению сенсора или к ошибкам измерения.
Не используйте сенсор для поддержки трубопровода.
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT 17
Монтаж продолжение
Отверстия кабелепроводов
Дополнительное крепление сенсора модели D600
По возможности, осуществляйте монтаж кабелей так, чтобы отверстия кабелепроводов были направлены вниз для уменьшения риска конденсации или накопления влаги в корпусе. В противном случае, монтируйте кабели или кабелепроводы с петлями (конденсатные ловушки).
По желанию, при установке сенсора модели D600 в местах с повышенной вибрацией может быть добавлено дополнительное крепление сенсора. При установке дополнительной опоры сенсора воспользуйтесь амортизационным соединителем с виброизоляцией сенсора D600. Смотри рисунок ниже. Как правило, амортизационный соединитель используется при монтаже сенсора D600 флагом (на вертикальном участке трубопровода), как показано ниже.
Монтаж сенсора модели D600 с использованием амортизационного соединителя
При установке сенсора модели D600 флагом, возможно использование амортизационного соединителя для дополнительного крепления в местах с повышенной вибрацией.
Сенсоры DT
18
Амортизационный соединитель
Подсоединяйте опору только к поставляемому заводом
резиновому амортизационному соединителю
Необходим болт ½”-13 UNC
Болт может входить в изолятор на глубину 40 мм
Сенсоры Модели DT поставляются с предустановленным на заводе кабелем (хвостом) длиной 1 метр. На конце этого кабеля может быть установлена
соединительная коробка. Соединительная коробка используется для подключения кабеля от трансмиттера.
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
Установка
Шаг 4 Подключение кабелей
Для установок в опасных зонах примите во внимание следующее
Установка в опасных зонах
предупреждение
ВНИМАНИЕ
Нарушение требований искробезопасности в опасных зонах может привести к взрыву.
Устанавливайте сенсор только в зонах, соответствующих классификации, указанной на сертификационной табличке сенсора. Смотри рисунки на страницах 3-6.
При установке в зонах, требующих искробезопасности, используйте соответствующие инструкции Micro Motion UL, CSA, SAA или ATEX.
Соединительная коробка для сенсоров модели D
В Европе, при установке в опасных зонах, руководствуйтесь стандартом EN 60079-14 при отсутствии действующих национальных стандартов.
Большинство сенсоров Модели D поставляются с соединительной коробкой для подключения кабеля. Существует два типа соединительных коробок: одна- для сенсора D600, и другая – для всех других D сенсоров.
Соединительная коробка сенсора D600 отличается от соединительной
коробки других D сенсоров. Сенсор D600 поставляется также с базовым процессором. Дополнительная информация о сенсоре D600 содержится на странице 25.
Соединительная коробка может использоваться и с сенсорами Модели DT.
Дополнительная информация о соединительной коробке сенсора DT содержится на странице 20.
Для сенсоров модели D (за исключением серий DT и D600):
Установите соединительную коробку на сенсор в соответствии с инструкцией
по подключению, если она уже не установлена.
По возможности, осуществляйте подсоединение проводов к кабельным
вводам направленным вниз, для снижения риска конденсации или образования влаги в корпусе. В противном случае, установите конденсатные ловушки на кабеле или кабелепроводе. Смотри рисунок на странице 20.
Далее руководствуйтесь указаниями Подключение и заземление 9-
тижильного кабеля для соединения сенсора с трансмиттером.
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT 19
Подключение кабелей продолжение
Соединительная коробка для сенсоров модели D
Кабель и соединительная коробка для сенсоров DT
Соединительная коробка может использоваться с сенсорами Модели DT. Сенсоры Модели DT поставляются с предустановленным на заводе кабелем (хвостом) длиной 1 метр и соответствующим отрезком длиной 1 метр кабелепровода. Смотри рисунок на странице 21.
Просуньте предустановленный кабель в кабелепровод.
Закрепите кабелепровод со стороны сенсора.
Другой конец кабелепровода может быть соединён к клеммной коробке заказчика или непосредственно к трансмиттеру.
Если кабелепровод стыкуется с соединительной коробкой заказчика,
подсоедините провода к клеммам соединительной коробки. По возможности, осуществляйте подсоединение проводов к кабельным вводам направленным вниз, для снижения риска конденсации или образования влаги в корпусе. В противном случае, установите конденсатные ловушки на кабеле или кабеле проводе. Далее руководствуйтесь указаниями Подключение и заземление 9- тижильного кабеля для соединения клеммной коробки с трансмиттером.
При непосредственном соединении кабелепровода с трансмиттером,
руководствуйтесь документом Quick Reference Guide.
20
Руководство по эксплуатации сенсоров Micro Motion Моделей D и DT
Loading...
+ 58 hidden pages