Micro Motion Краткое руководство по установке: Micro Motion Преобразователи модели 1500 или 2500 Manuals & Guides [ru]

Руководство по установке
20001685, Ред. "В" Де
кабрь 2004
Micro Motion
®
Руководство по установке
Micro Motion
TM
©2004, Micro Motion, Inc. Все права защищены. Micro Motion является зарегистрированным торговым знаком Micro Motion, Inc. Логотипы Micro Motion и Emerson являются торговыми знаками Emerson Electric Co. Все другие торговые знаки являются собственностью соответствующтх владельцев.
Оглавление
Глава 1 Перед началом эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1 Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Техник а безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3 Комплектующие расходомера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.4 Методика установки преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5 Документация по расходомеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.6 Отдел обслуживания заказчиков Micro Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Глава 2 Установка преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1 Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Архитектура установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.3 Определение соответствующего места установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.1 Источник питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.2 Максимальная длина кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4 Уста новка и съем преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.5 Уста новка базового процессора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.6 Заземление комплектующих расходомера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.7 Подача питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Глава 3 Подключение преобразователя к датчику . . . . . . . . . 9
3.1 Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Типы кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Проводка для 4-проводных удаленных установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Проводка для удаленного базового процессора при
установке удаленного преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Глава 4 Проводка ввода/вывода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1 Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2 Опции ввода/вывода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3 mA выводная проводка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.4 Проводка частотного выхода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.5 Дискретная выводная проводка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.6 Дискретная входная проводка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.7 Проводка RS-485 к удаленной хост-системе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.8 Таблицы напряжения и сопротивления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Приложение A Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A.1 Физические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A.2 Функциональные спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A.3 Классификации опасных зон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A.4 Спецификации качества работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 i
Оглавление
Приложение B Правила возврата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
B.1 Новое и неиспользовавшееся оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
B.2 Бывшее в употреблении оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ii Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Глава 1
Перед началом эксплуатации
1.1 Общая информация
В этой главе даются инструкции по использованию руководства по установке преобразователя Micro Motion установки.
1.2 Техника безопасности
Информация по технике безопасности дается в тексте данного руководства для обеспечения защиты персонала и оборудования. Перед тем, как переходить к следующему этапу необходимо ознакомиться с каждым сообщением по технике безопасности. Предупреждение
®
модель 1500 или модель 2500, и по процессy
Предупреждение
Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации
Ненадлежащая установка в опасной зоне может привести к взрыву.
Относительно информации об опасностях, связанных с применением прибора, необходимо обратиться к документации по разрешению использования прибора Micro Motion, которая прилагается к преобразователю или которую можно получить на веб-сайте Micro Motion.
Предостережение
Неправильная установка может привести к ошибкам в измерениях или к отказу расходомера.
Выполнять инструкции для обеспечения правильной работы преобразователя.
1.3 Комплектующие расходомера
Преобразователь модели 1500 или 2500 является одним из компонентов расходомера Micro Motion.
Датчик, обеспечивающий функции измерений
Базовый процессор, обеспечивающий функции запоминающего устройства и обработки данных
1.4 Методика установки преобразователя
Для установки преобразователя требуется выполнение следующей методики:
Установка преобразователя – см. Глава 2
Подключение преобразователя к датчику – см. Глава 3
Подключение терминалов ввода/вывода преобразователя – см. Глава 4
Другие основные комплектующие включают:
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 1
Перед началом эксплуатации
1.5 Документация по расходомеру
В таблице 1-1 приводится содержание документации по другой необходимой информации.
Таблица 1-1 Содержание документации по расходомеру
Тема Документ
Установк а датчика Документация, поставляемая вместе с датчиком.
Установк а базового процессора (если он устанавливается на удалении от датчика)
Конфигурирование преобразователя, запуск и эксплуатация преобразователя, и выявление неисправностей у преобразователя
Этот документ
Конфигурирование и эксплуатация преобразователя Преобразователи серии 1000 и 2000 или Конфигурирование и эксплуатация преобразователя: Преобразователь модели 1500, применяемый для налива и дозирования
1.6 Отдел обслуживания заказчиков Micro Motion
Для получения обслуживания обращаться в ближайший центр послепродажного сопровождения:
В США, звонить по номеру 1-800-522-MASS (1-800-522-6277)
:
В Канаде и Латинской Америке, звонить по номеру (303) 527-5200
В Азии, звонить по номеру (65) 6770-8155
В Великобритании, звонить по номеру 0800 - 966 180 (бесплатно)
За пределами Великобритании, звонить по номеру +31 (0) 318 495 670
2 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Глава 2
Установка преобразователя
2.1 Общая информация
В этой главе описывается установка преобразователей Micro Motion, модели 1500 и
2500. Необходимо выполнение следующих общих этапов:
Определить архитектуру установки (см. Раздел 2.2)
Определить расположение преобразователя и других комплектующих расходомера (см. Раздел 2.3)
Установить преобразователь (см. Раздел 2.4)
При необходимости, установить базовый процессор (см. Раздел 2.5)
Заземлить комплектующие расходомера (см. Раздел 2.6)
Подать питание
на расходомер (см. Раздел 2.7)
Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации
2.2 Архитектура установки
Установка вашего расходомера будет соответствовать одному из типов архитектуры, показанному на Рис. 2-1 и 2-2. Устано вк а, подключение датчика и требования к заземлению зависят от этой архитектуры.
Рисунок 2-1 Архитектура установки – 4-проводной удаленный преобразователь
Опасная зона Безопасная зона
Датчик
Базовый процессор
4-проводной кабель
(Расстояние x; см. Таблицу 2-2)
Преобразователь модели 1500 или 2500 (вид сверху)
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 3
Уст анов ка преобразователя
Рисунок 2-2 Архитектура установки – Удаленный базовый процессор с удаленным
преобразователем
Опасная зона Безопасная зона
Преобразователь модели 1500 или 2500 (вид сверху)
Датчик
4-проводной кабель
(Расстояние x; см. Таблицу 2-2)
Клеммная
коробка
9-проводной кабель
(Расстояние y; см.
Таблицу 2-2)
Базовый процессор
2.3 Определение соответствующего места установки
Для определения соответствующего места установки для преобразователя, необходимо, чтобы место расположения отвечало требованиям, описанным в Приложении A.
Преобразователь модели 1500 или 2500 предназначен для установки на безопасном участке. Он может быть подключен к базовому процессору, расположенному в опасной зоне. Если
вы собираетесь подключить преобразователь к базовому процессору, расположенному в опасной зоне, то необходимо, чтобы любой кабель, используемый между преобразователем и датчиком, отвечал требованиям для опасных зон. Относительно дополнительной информации о классификации опасных зон, см. Приложении A.
Кроме того, необходимо продумать место расположения источника питания, расстояние между преобразователем и датчиком или базовым процессором доступность для технического обслуживания.
2.3.1 Источник питания
Преобразователь должен быть подключен к источнику напряжения постоянного тока. Не использовать источник питания переменного тока.
, а также
Предостережение
Использование напряжения переменного тока на преобразователе повредит прибор.
Чтобы избежать повреждения преобразователя, не подключайте его к источнику питания переменного тока.
См. Таблицу A-5. Для задания величины кабеля, см. Таблицу 2-1 и используйте следующую формулу в качестве руководства:
Минимальное поставляемое напряжение = 19,2 В + (сопротивление кабеля х длина кабеля х 0,33 А)
4 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
MinimumSupplyVoltage 19.2V CableResistance CableLength× 0.33 A×()+=
Уст анов ка преобразователя
Таблица 2-1 Типичное сопротивление силового кабеля при 20 °C
Измерительный прибор Сопротивление
14 AWG (Американский сортамент проводов) 0.0050 /
фут
(1)
16 AWG (Американский сортамент проводов) 0.0080 / фут
18 AWG (Американский сортамент проводов) 0.0128 / фут
20 AWG (Американский сортамент проводов) 0.0204 / фут
2
2,5 мм
1,5 мм
2
1 мм
0,75 мм
0,5 мм
2
2
2
0,0136 / метр
0,0228 / метр
0,0340 / метр
0,0460 / метр
0,0680 / метр
(1) Эти величины исходят из медного проводника и включают сопротивление обоих проводников в
кабеле. При использовании иного материала, чем медь, см. спецификации по удельному электрическому сопротивлению для вашего типа кабеля.
Пример
Преобразователь установлен в 350 футах от источника постоянного тока. Если вы хотите использовать кабель 16 AWG, то необходимо рассчитать требуемое напряжение на источнике постоянного тока следующим образом:
MinimumSupplyVoltage 19.2 CableResistance CableLength× 0.33 A×()+=
Минимальное поставляемое напряжение = 19,2 + (сопротивление кабеля х длина кабеля х 0,33 А)
Минимальное поставляемое напряжение = 19,2 В + (0,008 Ом/фут х 350 футов х 0,33 А)
MinimumSupplyVoltage 19.2V 0.0080 ohms/ft 350 ft× 0.33 A×()+=
MinimumSupplyVoltage 20.1V=
Минимальное поставляемое напряжение = 20,1 В
Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации
2.3.2 Максимальная длина кабеля
Максимальная длина кабеля между комплектующими расходомера зависит от архитектуры установки и типа кабеля. См. рисунке 2-1 и Таблицу 2-2.
Таблица 2-2 Максимальная длина кабеля
Тип кабеля Сортамент проводов Максимальная длина
9-проводной Micro Motion (Расстояние y на рисунке 2-2
)
4-проводной Micro Motion (Расстояние x на Рис. 2-1 и 2-2)
Поставляемый пользователем, 4-проводной Micro Motion (Расстояние x на Рис. 2-1 и 2-2)
Силовые провода (напряжение постоянного тока)
Сигнальные провода (RS-485) 0,35 мм
Не применимо 60 футов (20 метров)
Не применимо 1000 футов (300 метров)
0,35 мм
2
(22 AWG) 90 метров (300 футов)
0,5 мм2 (20 AWG) 150 метров (500 футов)
2
0,8 мм
(18 AWG) 300 метров (1000 футов)
2
(22 AWG) или больше 300 метров (1000 футов)
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 5
Уст анов ка преобразователя
2.4 Уста новка и съем преобразователя
Преобразователь рассчитан на установку на 35-мм направляющую DIN. Направляющая DIN должна быть заземлена. Относительно размеров см. рисунок A-1.
Преобразователь заходит со щелчком на направляющую DIN. Для съема преобразователя с направляющей, оттянуть пружинные зажимы от преобразователя с помощью проушины для отпуска пружинных зажимов. См. рисунок 2-3.
Рисунок 2-3 Установ ка и съем преобразователя
Пружинный зажим
Если температура
Направляющая
DIN
выше 45°C (113°F), и вы устанавливаете несколько
Проушина для отпуска пружинного зажима
преобразователей, они должны устанавливаться на расстоянии не менее 8,5 мм (0.33 дюйма) друг от друга. Для развода преобразователей использовать торцевой кронштейн или торцевой упор. См. рисунок 2-4.
Рисунок 2-4 Установ ка нескольких преобразователей
8,5 более (0.33 более)
Размеры в
мм
(
дюймах)
Торцевой кронштейн или торцевой стопор
Минимальная разводка в 8,5 мм (0.33 дюйма)
6 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Уст анов ка преобразователя
2.5 Уста новка базового процессора
Для этого этапа требуется только удаленный базовый процессор с установкой удаленных преобразователей (см. рисунок 2-2). Если у вас имеется 4-проводная удаленная установка, переходите к разделу 2.6.
рисунке 2-5 показывает удаленный базовый процессор и установочный кронштейн. С помощью установочного кронштейна установить базовый процессор на участке, совместимом с требованиями по длине кабеля, рассмотренными Относительно размеров базового процессора, см. рисунок A-2.
Рисунок 2-5 Комплектующие удаленного базового процессора
Отверстие кабелепровода
для 4-проводного кабеля
в разделе 2.3.2.
Крышка базового процессора
Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации
Отверстие кабелепровода
для 9-проводного кабеля
Установочный кронштейн
2.6 Заземление комплектующих расходомера
Требования к заземлению зависят от архитектуры установки (см. рисунок 2-2). заземления для каждого компонента расходомера приведены в таблице 2-3.
Предостережение
Неправильное заземление может привести к ошибке в измерениях.
Для уменьшения риска ошибки в измерениях:
Заземлять преобразователь на грунт или следовать требованиям к контуру заземления для каждого объекта.
При установке в зоне, требующей искробезопасности, необходимо обратиться к документации по разрешению использования прибора Micro Motion, которая прилагается к преобразователю или которую можно получить
Для установки в опасных зонах в Европе, см. стандарт EN 60079-14, если
неприменимы национальные стандарты.
на веб-сайте Micro Motion.
Корпус базового процессора
Торцевая крышка
Методы
Если национальные стандарты не применяются, то необходимо следовать следующим инструкциям по заземлению:
Для заземления использовать медный провод, 2,5 мм
2
(14 AWG) или большего
размера.
Все заземляющие провода должны быть как можно короче, с удельным электрическим сопротивлением 1 Ω.
Завести заземляющие провода непосредственно в грунт или следовать стандартам установки.
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 7
Уст анов ка преобразователя
Таблица 2-3 Методы заземления для комплектующих расходомера
Архитектура установки Комплектующие Метод заземления
4-проводная удаленная
Удаленный базовый процессор с удаленным преобразователем
Блок датчика / базового процессора
Преобразователь Заземлить направляющую DIN. Зажим направляющей в
Заземление См. документацию по датчику.
Базовый процессор Заземлить базовый процессор в соответствии с применимыми
Преобразователь Заземлить направляющую DIN.
См. документацию по датчику.
основании корпуса преобразователя заземляет преобразователь на направляющую DIN.
местными стандартами с помощью внутреннего или наружного винта заземления.
Зажим направляющей в основании корпуса преобразователя заземляет преобразователь на направляющую DIN.
2.7 Подача питания
При всех установках, на преобразователь должно подаваться питание. См. Раздел 2.3.1 относительно информации о требованиях к источнику питания преобразователя.
Подключить источник питания к клеммам 11 и 12. Вывести положительный провод на клемму 11 и отрицательный – на клемму 12. См. рисунок 2-6.
Клеммы 13 и 14 используются для подачи питания от внешнего источника на другой преобразователь модели 1500
или 2500. Максимум пять преобразователей могут быть
соединены вместе.
Рисунок 2-6 Подключение источника питания преобразователя
+
Первичный источник
питания
(постоянного тока)
Источник питания подключается максимально к четырем другим преобразователям модели 1500 или 2500.
+
8 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Глава 3
Подключение преобразователя к датчику
3.1 Общая информация
В этой главе описывается методика подключения преобразователя Micro Motion, модель 1500 или модель 2500, к датчику Micro Motion.
Требования к проводке между датчиком и преобразователем зависят (см. Рисунок 2-2):
При выполнении установки 4-проводного преобразователя, необходимо ознакомиться с информацией по 4-проводному кабелю в разделе 3.2, и затем выполнять инструкции инструкции, указанные в разделе 3.3.
При выполнении установки удаленного преобразователем, необходимо ознакомится с информацией по 4-проводному и 9-проводному кабелю в разделе 3.2, и затем выполнять инструкции инструкции, указанные в разделе 3.4.
базового процессора с удаленным
Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации
Большие электромагнитные поля создают помехи для коммуникационных сигналов расходомера.
Неправильная установка кабеля или кабелепровода может привести к ошибке в измерениях или к отказу расходомера. Для уменьшения риска ошибки в измерениях или отказа расходомера, необходимо держать кабель или кабелепровод на удалении от таких устройств, как трансформаторы, двигатели и высоковольтные линии, создающие большие поля.
3.2 Типы кабелей
Micro Motion предлагает два типа 4-проводных кабелей: экранированный и бронированный. Оба типа содержат экранированные заземляющие провода
4-проводный кабель, обеспечиваемый пользователем, должен отвечать следующим требованиям:
Конструкция в виде витой пары
Требования по сортаменту согласно описанию в таблице 2-2
Применимые требования к эксплуатации в опасной зоне, если базовый
процессор установлен в опасной зоне (см. утвердительные документы, поставляемые в комплекте с преобразователем или имеющиеся на веб-сайте
Micro Motion)
Micro Motion предлагает три типа 9-проводных кабелей: в защитной оболочке,
экранированный и установке 9-проводного кабеля расходомера относительно подробного описания этих типов кабеля и для содействия в выборе соответствующего кабеля для вашей установки.
Предостережение
электромагнитные
бронированный. См. Руководство Micro Motion по подготовке и
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 9
Подключение преобразователя к датчику
3.3 Проводка для 4-проводных удаленных установок
Для подключения кабеля нужно выполнить этапы, приведенные ниже (см. рисунок 2-1).
1. Подготовить кабель согласно описания в документации по датчику.
2. Подключить кабель к базовому процессору согласно описания в документации по датчику.
3. Для подключения кабеля к преобразователю:
a. Идентифицировать проводку в 4-проводном кабеле. 4-проводной кабель,
поставляемый Micro Motion, состоит из
одной пары проводов 0,75 мм2 (18 AWG) (красный и черный), которая должна использоваться для подключения вольт постоянного тока, и одной пары проводов 0,35 мм
2
(22 AWG) (зеленый и белый), которая должна использоваться для
подключения RS-485.
б. Подключить четыре провода от базового процессора к клеммам 1-4 на
преобразователе. См. Рисунок 3-1. Не заземлять экран, оплетку или провод(а) заземления на преобразователе.
Рисунок 3-1 4-проводной кабель между базовым процессором и преобразователем
Клеммы базового
процессора
вольт постоянного
тока+
(Красный)
вольт постоянного тока –
(Черный)
RS-485/B
(Зеленый)
}
RS-485/А
(Белый)
4-проводной кабель
Максимальная длина кабеля:
см. Таблица 2-2
Кабель, обеспечиваемый
пользователем или
поставляемый изготовителем
RS-485B (Зеленый)
RS-485A (Белый)
вольт постоянного тока
{
вольт постоянного тока
Клеммы преобразователя для подключения датчика
– (Черный)
+(Красный)
3.4 Проводка для удаленного базового процессора при установке удаленного преобразователя
Эта
методика включает две элемента задачи:
Подключение удаленного базового процессора к преобразователю (4-проводной кабель)
Подключение датчика к удаленному базовому процессору (9-проводной кабель)
См. Рисунок 2-2 и выполняйте инструкции представленные в этом разделе.
10 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Подключение преобразователя к датчику
Элемент задачи 1 Подключение удаленного базового процессора к
преобразователю
1. Использовать один из следующих методов для экранирования проводки от базового процессора к преобразователя:
При установке неэкранированной проводки и непрерывном металлическом
кабелепроводе, обеспечивающем 360° экранирование скрытой проводки, переходить к Элементу задачи 1, Этап 6.
При установке уплотнительного кабельного входа с экранированным
кабелем или бронированным кабелем, уплотнительном кабельном входе. Заканчивать и проводку с бронирующей оплеткой и с заземлением экрана в уплотнительном входе кабеля. Переходить к Элементу задачи 1, Этап 6.
При установке уплотнительного кабельного входа, поставляемого
Micro Motion, на корпусе базового процессора:
- При использовании экранированного кабеля, подготовить кабель и установить
на него термоусадочную изоляцию (см. Рисунок 3-2), Элементе задачи 1, Этап 4. Экранированная термоусадочная изоляция обеспечивает заканчивание экрана, пригодное на уплотнительном входе при использовании кабеля, экран которого состоит из фольги, а не из оплетки.
- При использовании бронированного кабеля, подготовить кабель согласно описания в Элементе задачи 1, Этап 4, не использовать термоусадочную изоляцию – пропустить этапы 4 и 4.
2. Снять крышку с
базового процессора.
3. Завести на кабель уплотнительную гайку и зажимную вставку.
заканчивать кабель в
Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации
согласно описания в
Рисунок 3-2 Уплотнительный вход и термоусадочная изоляция Micro Motion
Уплотнительная гайка
Уплотнительная
зажимная вставка
Экранированная термоусадочная изоляция
4. Для подключения на корпусе базового процессора, подготовить экранированный кабель следующим образом (для бронированного кабеля опустить этапы г, д, е, и ж):
a. Зачистить 114 мм (4 1/2 дюйма) оболочки кабеля. б. Снять прозрачное покрытие, находящееся внутри оболочки кабеля, и снять
в. Снять экран из фольги вокруг изолированных проводов, оставив 19 мм
г. Обернуть экранированный провод(а) заземления дважды вокруг открытой
114 мм
(4 1/2 дюйма)
19 мм
(3/4 дюйма)
22 мм
(7/8 дюйма)
22 мм
(7/8
дюйма)
Корпус уплотнения
заполнитель между проводами.
(3/4 дюйма) фольги или оплетки и проводки заземления открытыми, после чего разделить провода.
фольги. Отрезать лишний провод. См. Рисунок 3-3.
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 11
Подключение преобразователя к датчику
Рисунок 3-3 Обернуть экранированные провода заземления
д. Поместить экранированную термоусадочную изоляцию над открытыми
экранированным проводом (проводами) заземления. Изоляция должна полностью покрывать заземляющую проводку. См. Рисунок 3-4.
е. Не допуская поджигания кабеля, применять нагрев (120°C или 250°F) для
усадки изоляции.
Рисунок 3-4 Нанести термоусадочную изоляцию
ж. Устано вить уплотнительную зажимающую вставку таким образом, чтобы ее
внутренний торец был
заподлицо с термоусадочной изоляцией.
з. Сложить тканевый экран или оплетку и провода заземления над
зажимающей вставкой и приблизительно на 3 мм (1/8 дюйма) за уплотнительным кольцом. См. Рисунок 3-5.
Рисунок 3-5 Складывание тканевого экрана
и. Установит ь корпус уплотнения в отверстие кабелепровода корпуса базового
процессора. См. Рисунок 3-6.
12 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Подключение преобразователя к датчику
Рисунок 3-6 Корпус уплотнения и корпус базового процессора
5. Провести проводку через корпус уплотнения и собрать уплотнение с помощью затягивания уплотнительной гайки.
6. Идентифицировать проводку в 4-проводном кабеле. 4-проводной кабель, поставляемый Micro Motion, состоит из одной пары проводов 0,75 мм (красный и черный), которая должна использоваться для подключения вольт постоянного тока, и одной пары проводов 0,35 мм
2
(22 AWG) (зеленый и белый),
которая должна использоваться для подключения RS-485. Подключить четыре провода к пронумерованным пазам на базовом процессоре, соответствующим пронумерованным клеммам на преобразователе. См. Рисунок 3-7.
Рисунок 3-7 Подключение проводки на базовом процессоре
Источник питания +
(Красный провод)
RS-485/B (Зеленый провод)
2
(18 AWG)
Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации
Источник питания
(Черный провод)
Внутренний винт заземления корпуса базового процессора
• Для подключения к грунтовому заземлению (если базовый процессор нельзя заземлять через трубки датчика и когда местные правила требуют внутренние подключения к заземлению)
Не подключать экранированные провода заземления к этой клемме
RS-485/А (Белый провод)
7. Снова закрепить крышку базового процессора.
Предостережение
Поворачивание базового процессора приведет к повреждению оборудования.
Не поворачивать базовый процессор.
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 13
Подключение преобразователя к датчику
8. На преобразователе подключить четыре провода от базового процессора к клеммам 1-4 на преобразователе. См. рисунок 3-1. Не заземлять экран, оплетку или провод(а) заземления на преобразователе.
Элемент задачи 2 Подключение датчика к удаленному базовому процессору
Предостережение
Допущение соприкосновения экранированных проводов заземления с клеммной коробкой датчика может вызывать ошибки в работе расходомера.
Не допускать соприкосновения экранированной проводки заземления с клеммной коробкой датчика.
1. По Подготовке и установке 9-проводного кабеля расходомера Micro Motion относительно подробного описания этих типов кабеля и для содействия в выборе
На торце датчика следовать инструкциям относительно вашего типа кабеля.
На торце процессора, следовать инструкциям относительно вашего типа
2. Для подключения проводки, см. Руководство по установке и подготовке 9-проводного кабеля расходомера Micro Motion и выполняйте инструкции по 9-проводной технологии MVD для вашего датчика. Ниже дополнительная информация по подключению проводки к базовому процессору:
соответствующего кабеля для вашей установки.
кабеля с 9-проводной технологией MVD.
приводится
a. Идентифицировать комплектующие, показанные на рисунке 2-5.
б. Снять торцевую крышку.
в. Провести 9-проводной кабель через отверстие кабелепровода.
г. Подключить проводку к заглушкам, поставляемым с базовым процессором.
д. Вставить заглушки в гнезда внутри нижнего уплотнения кабелепровода.
См. рисунок 3-8.
Рисунок 3-8 9-проводной кабель между
9-проводной кабель от датчика Базовый процессор
Черный (Заземление от всех комплектов проводки)
Коричневый Красный
Зеленый Белый
Синий Серый
Оранжевый Фиолетовый Желтый
датчиком и базовым процессором
Заземляющий винт
Черный
Коричневый
Заглушка
и гнездо
Установочный винт
Красный Зеленый Белый
Синий Серый Оранжевый
14 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Подключение преобразователя к датчику
3. Заземление кабеля.
При использовании кабеля с защитной оболочкой:
a. Заземлять экранированную заземляющую проводку (черный провод) только
на торце базового процессора, подключая его к заземляющему винту внутри нижнего уплотнительного кольца кабелепровода. Не заземлять на установочном винте базового процессора. Не заземлять кабель на клеммной коробке датчика.
При использовании экранированного или бронированного кабеля:
a.
Заземлять экранированную заземляющую проводку (черный провод) только на торце базового процессора, подключая его к заземляющему винту внутри нижнего уплотнительного кольца кабелепровода. Не заземлять на установочном винте базового процессора. Не заземлять кабель на клеммной коробке датчика.
b. Заземлять оплетку кабеля на обоих концах, заканчивая его внутри
уплотнений кабеля.
c. Обеспечить целостность прокладок, смазать
затем закрыть торцевые крышки корпуса клеммной коробки и базового процессора и затянуть все винты.
Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации
уплотнительные кольца, и
Предостережение
Повреждение проводки, соединяющей преобразователь с датчиком, может привести к ошибкам в измерениях или отказу расходомера.
Дня уменьшения риска ошибки в измерениях или отказа расходомера, при закрытии корпусов на датчике и базовом процессоре необходимо, чтобы не происходило захвата или защемления проводки.
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 15
16 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Глава 4
Проводка ввода/вывода
4.1 Общая информация
В этой главе описывается подключение клемм ввода/вывода для преобразователя модели 1500 или 2500.
В обязанность пользователя входит проверка соответствия конкретной установки местным и национальным требованиям по технике безопасности и электротехническим правилам и нормам.
4.2 Опции ввода/вывода
Опции ввода/вывода для клемм преобразователя (каналов) показаны в таблице 4-1. В этой таблице:
Внутренний" означает, что на клеммы автоматически подается питание
•"
преобразователем. Инструкции по проводке ввода/вывода для внешнего источника питания не включают наладку питания и подключение питания.
•"Внутренний или наружный" означает, что клеммы могут конфигурироваться либо для внутреннего, либо для внешнего источника питания. Если выбран внешний источник, то клеммы должны быть подключены источнику питания. Можно конфигурировать опции подачи питания независимо для каналов "В" и "С". Инструкции по проводке ввода/вывода для внешнего источника питания включают установку питания и подключение питания.
Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации
к независимому
Таблица 4-1 Опции клемм ввода/вывода
Стандартная модель
1500
Клеммы (канал)
21 и 22 (A) мA1
23 и 24 (В) Не относится Не относится DO1
31 и 32 (С)FO
33 и 34 (D) RS-485 Не относится RS-485 Не относится RS-485
Вывод Питание Вывод Питание Вывод Питание
(1)
(HART)
(3)
Внутренний мA1
Внутренний DO2
(1) мA1 и мA2 относятся соответственно к первичному и вторичному мА выводам. (2) DO1 и DO2 относятся соответственно к дискретным выводам 1 и 2. (3) Частотный выход. (4) Дискретный вход.
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 17
Модель 1500, применяемая
для налива и дозирования Модель 2500
(1)
Внутренний мA1
(2)
Внутренний и внешний мA2
(2)
Внутренний и внешний FO
(4)
DI
Внутренний и внешний DO2
(1)
(HART) Внутренний
(1)
(3)
FO
(2)
DO1
(3)
(2)
(4)
DI
Внутренний
Внутренний и внешний
Внутренний и внешний
Внутренний и внешний
Внутренний и внешний
Внутренний и внешний
Проводка ввода/вывода
4.3 mA выводная проводка
Приводятся следующие опции:
Базовая mA выводная проводка – Рисунок 4-1
•HART/аналоговая одноконтурная проводка – Рисунок 4-2
Многоотводная проводка HART – Рисунок 4-3
Примечание: Для преобразователей стандартной модели 1500 и модели 2500, связь по протоколу HART может накладываться на первичный mA вывод. Связь по протоколу HART не предлагается для преобразователя модели 1500, выполняющего функции налива и дозирования.
Рисунок 4-1 Базовая mA выводная проводка
Канал "А" (мА 1) Канал "В" (мА 2)
+
+
Приемное мА устройство 820 максимальное сопротивление контура
Рисунок 4-2
820 максимальное сопротивление контура
Для связи по протоколу HART:
• 600 Ω максимальное сопротивление контура
• 250 максимальное сопротивление контура
HART/аналоговая одноконтурная проводка
Приемное мА устройство 420 максимальное сопротивление контура
+
HART-совместимая
хост-система или контроллер
18 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Проводка ввода/вывода
Рисунок 4-3 Многоотводная проводка HART с преобразователями и прибором для
конфигурации SMART FAMILY
HART-совместимые преобразователи
ProLink II v2.0,
Коммуникатор HART или
программное обеспечение AMS
600 максимальное сопротивление 250 максимальное сопротивление
Для 4-20 мА пассивных
преобразователей по
протоколу HART
требуется источник
питания контура в
24 вольта постоянного
Преобразователь модели 1500/2500
Преобразователи
SMART FAMILY
Примечание: Для оптимальной связи по
тока
протоколу HART необходимо, чтобы выходной контур был одноотводным и заземленным по разряду прибора.
Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации
4.4 Проводка частотного выхода
Приводятся следующие опции:
Внутренний источник питания – Рисунок 4-4
Внешний источник питания – Рисунок 4-5
Рисунок 4-4 Проводка частотного выхода – внутренний источник питания
Канал "В"
+
Канал "С"
000042
Счетчик
Уровень выходного напряжения составляет +15 вольт постоянного тока ±3% с высоким нагрузочным сопротивлением.
См. Рисунок 4-12 относительно выходного напряжения при нагрузочном сопротивлении.
+
Уровень выходного напряжения
+
составляет +15 вольт постоянного тока ±3% с высоким нагрузочным сопротивлением. См. Рисунок 4-11 относительно выходного напряжения при нагрузочном сопротивлении.
000042
Счетчик
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 19
Проводка ввода/вывода
Рисунок 4-5 Проводка частотного выхода – внешний источник питания
Канал "В"
+
Канал "С"
000042
+ –
– +
3-30 вольт
постоянного тока
Нагрузочный резистор См. Рисунок 4-13 относительно рекомендуемого резистора соответственно
напряжению источника питания.
000042
Счетчик
+
Предостережение
Избыточный ток вызовет повреждение преобразователя.
Не превышать 30 вольт постоянного тока на входе. Ток на клеммах должен быть ниже 500 мА.
4.5 Дискретная выводная проводка
Приводятся следующие опции:
3-30 вольт
постоянного
Счетчик
Нагрузочный резистор См. Рисунок 4-13 относительно рекомендуемого резистора соответственно напряжению
источника питания.
тока
Внутренний источник питания – Рисунок 4-6
Внешний источник питания – Рисунок 4-7
20 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Проводка ввода/вывода
Рисунок 4-6 Дискретная выводная проводка – внутренний источник питания
Канал "В" (DO 1)
+
Канал "С" (DO 2)
+
Дискретный вывод принимающего устройства См. Рисунок 4-12 о выходном напряжении относительно нагрузки.
Дискретный вывод принимающего устройства
См. Рисунок 4-11 по информации о выходном напряжении относительно нагрузки.
Рисунок 4-7 Дискретная выводная проводка – внешний источник питания
Канал "В" (DO 1)
Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации
Канал "С" (DO 2)
3-30 вольт постоянного тока
+
Нагрузочный резистор или реле
постоянного тока.
Максимальный поглощающий ток: 500 мА
См. Рисунок 4-13 относительно рекомендуемого резистора соответственно напряжению источника питания.
Избыточный ток вызовет повреждение преобразователя.
+
Предостережение
+
3-30 вольт
постоянного тока
Нагрузочный резистор или реле
постоянного тока.
Максимальный поглощающий ток: 500 мА
См. Рисунок 4-13 относительно рекомендуемого резистора соответственно напряжению источника питания.
+ –
Не превышать 30 вольт постоянного тока на входе. Ток на клеммах должен быть ниже 500 мА.
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 21
Проводка ввода/вывода
4.6 Дискретная входная проводка
Приводятся следующие опции:
Внутренний источник питания – Рисунок 4-8
Внешний источник питания – Рисунок 4-9
Если проведено конфигурирование внешнего источника питания, то питание может подаваться ПЛК или другим устройством, или же через прямой вход постоянного тока. См. таблицу 4-2 относительно диапазонов напряжения на входе.
Таблица 4-2 I диапазоны напряжения на входе для внешнего источника питания
вольт постоянного тока Диапазон
3–30 Высокий уровень
0–0,8 Низкий уровень
0,8–3 Не определено
Рисунок 4-8 Дискретная выводная проводка – внутренний источник питания
Рисунок
+
4-9 Дискретная выводная проводка – внешний источник питания
ПЛК или другое
устройство
+ –
+
ИЛИвольт постоянного тока
(См. Таблицу 4-2
22 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
)
Прямой вход постоянного тока
(См. Таблицу 4-2
)
Проводка ввода/вывода
4.7 Проводка RS-485 к удаленной хост-системе
См. Рисунок 4-10 относительно схемы проводки клемм RS-485 к удаленной хост­системе. Относительно информации о подключении к удаленной хост-системе, см. Таблицу 4-3.
Рисунок 4-10 Подключение к удаленной хост-системе
RS-485/B
RS-485/А
Удаленная хост-
система
Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации
Таблица 4-3 Назначения клемм для Modbus/RS-485
RS-485 сигнал Mодель 1500/2500 терминал
A33
B34
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 23
Проводка ввода/вывода
4.8 Таблицы напряжения и сопротивления
Рисунок 4-11 Выходное напряжение относительно нагрузочного сопротивления –
Клеммы 23 и 24 (Канал "B") – Внутренний источник питания
Выходное напряжение разомкнутой цепи = 15 вольт постоянного тока ±3%
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
(вольты)
6
5
4
3
2
Высокий уровень выходного напряжения
1
0
0 500 1000 1500 2000 2500
Нагрузочное сопротивление (Омы)
Рисунок 4-12 Выходное напряжение относительно нагрузочного сопротивления –
Клеммы 31 и 32 (Канал "С") – Внутренний источник питания
Выходное напряжение разомкнутой цепи = 15 вольт постоянного тока ±3%
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
(вольты)
6
5
4
3
2
Высокий уровень выходного напряжения
1
0
0 1000 2000 3000 4000 5000
Нагрузочное сопротивление (Омы)
24 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Проводка ввода/вывода
Рисунок 4-13 Рекомендуемый нагрузочный резистор относительно напряжения питания –
Внешний источник питания
4400 4200 4000 3800 3600 3400 3200 3000 2800 2600 2400 2200 2000 1800 1600 1400 1200 1000
800 600 400
Диапазон внешнего нагрузочного резистора (Омы)
5 1015202530
Напряжение питания (вольты)
Диапазон значений
рекомендуемого
резистора
Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации Уст ановка преобразователя Проводка ввода/выводаПроводка датчикаПеред началом эксплуатации
Примечание: При использовании дискретного вывода для работы реле необходимо выбрать от нагрузочного до предельного тока внешнего источника не ниже 500 мА.
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 25
26 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Приложение A
Спецификации
A.1 Физические характеристики
Таблица A-1 Физические характеристики
Корпус Полиамид PA 6.6
Вес 0,24 кг (0.52 фунта)
Правила возврата УказательСпецификации
Габаритные размеры См. Рис. A-1 и A-2 относительно габаритных размеров преобразователя
Уст ановка и разводка кабеля Преобразователи с направляющей DIN устанавливаются на 35 мм
Статус светодиода Трехцветный статус светодиода на циферблате преобразователя визуально
Кнопка установки нуля Кнопка установки нуля на циферблате преобразователя может использоваться
модели 1500 или 2500 и удаленного базового процессора. Размеры датчика даны в спецификациях датчика.
направляющей. Направляющая должна быть заземлена.
указывает на состояние или красный цвет. Процесс установки нуля показан вспыхивающим желтым цветом.
для включения кнопки установки нуля преобразователя.
расходомера, показывая сплошной зеленый, желтый
Рисунок A-1 Габаритные размеры преобразователя
Размеры в
Вид сбоку
мм
(дюймов)
Вид снизу
Направляющая DIN
35
(1.39)
99
(3.90)
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 27
112
(4.41)
45
(1.78)
Спецификации
Рисунок A-2 Размеры базового процессора
158
(6 3/16)
Размеры в
10
(4X 3/8)
мм
(дюймов)
111
(4 3/8)
144
(5 11/16)
76
(2X 3)
57
(2 1/4)
67
(2 5/8)
71
(2 13/16)
71
(2 13/16)
114
(4 1/2)
Примечание: Эти размеры относятся только к компоненту базового процессора в удаленном базовом процессоре при установке удаленного преобразователя. См. Рисунок 2-2.
146
(5 3/4)
Уст ано вка на
стойке
116
(4 9/16)
Уст ано вка на
стене
К осевой линии на 2-дюйм. трубке
64
(2 1/2)
3/4 in. –14 NPT
1/2 in. –14 NPT
ИЛИ
M20 X 1.5
61
(2 3/8)
43
(1 11/16)
84
(3 5/16)
28 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Спецификации
A.2 Функциональные спецификации
Таблица A-2 Электрические соединения
Соединения ввода/вывода Две пары (стандартная модель 1500) или три пары (модель 1500 с функциями
налива и дозирования, модель 2500) клемм проводки для выходов преобразователя
Одна пара клемм для цифровой связи (Modbus/RS-485) Штепсельные разъемы для многожильных или сплошных проводников,
0,20 - 3,5 мм
Подключение питания Две пары клемм для подключения питания:
Любая пара рассчитана на подачу постоянного тока
Оставшаяся пара используется для внешнего подключения к другому
преобразователю
Штепсельные разъемы для многожильных или сплошных проводников, 0,20 - 3,5 мм
Подключение служебного порта Одна пара клемм поддерживает сигнал Modbus/RS-485 или режим служебного
порта. При включении питания у пользователя есть 10 секунд для подключения в режиме служебного порта. Через 10 секунд клеммы возвращаются по умолчанию в режим Modbus/RS-485.
2
(24 - 12 AWG)
2
(24 - 12 AWG)
Правила возврата УказательСпецификации
Подключение базового процессора
Две пары клемм для 4-проводного подключения к базовому процессору:
Одна пара используется для подключения RS-485 к
Одна пара используется для подачи питания на базовый процессор
Штепсельные разъемы для многожильных или сплошных проводников, 0,20 - 3,5 мм
I
2
(24 - 12 AWG)
Таблица A-3 Сигналы ввода/вывода
Стандартная модель 1500 Один активный выход на 4-20 мА
Не искробезопасный
Изолирован на ±50 вольт постоянного тока от всех других выходов и грунтового заземления
Максимальное ограничение по нагрузке: 600
Может сообщать о весовом расходе или объемном расходе
Выход является линейным с процессом от 3,8 до 20,5 мА, согласно NAMUR NE43 (Июнь 1994 г.)
Один активный частотный/импульсный выход
Не искробезопасный
Сообщает о тех же переменных величинах потока, как и выход мА
Расширяемый до 10 000 Гц
Выходное напряжение составляет +15 вольт постоянного тока ±3% со внутренним нагрузочным резистором на 2,2 к
Выход является линейным с расходом до 12 500 Гц.
базовому процессору
Одна кнопка установки на нуль, используемая для запуска процедуры обнуления расходомера.
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 29
Спецификации
Таблица A-3 Сигналы ввода/вывода продолжение
Модель 1500, применяемая для налива и дозирования
Один активный выход на 4-20 мА
Не искробезопасный
Изолирован на ±50 вольт постоянного тока от всех других выходов и
грунтового заземления
Максимальное ограничение по нагрузке: 600
Может сообщать о весовом расходе или объемном расходе, или может
управлять дискретным клапаном или трехпозиционным аналоговым клапаном.
Выход является линейным с
NAMUR NE43 (Июнь 1994 г.)
Один или два дискретных выхода
Каналы "В" и "С" могут быть конфигурированы как дискретные выходы
Может сообщать о происходящем наливе или неисправности, или может
управлять дискретным клапаном.
Максимальный теплоотвод составляет 500 мА
Может конфигурироваться для внутреннего или внешнего источника питания:
- Внутренняя подача питания нагрузка 2,2 kΩ, или
- Внешняя подача питания в 3-30 вольт постоянного тока максимум, отвод до 500 мА при 30 вольт постоянного тока, максимум.
Один дискретный вход
Канал "С" может быть конфигурирован как дискретный вход
Может конфигурироваться для внутреннего или внешнего источника питания
Может использоваться для начала налива, возобновления налива, сброса
общей величины налива, сброса общей величины объема или сброса всех общих величин (включая общую величину налива)
процессом от 3,8 до 20,5 мА, согласно
до 15 вольт постоянного тока ±3%, внутренняя
Одна кнопка установки на нуль, используемая для запуска процедуры обнуления расходомера.
30 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Спецификации
Таблица A-3 Сигналы ввода/вывода продолжение
Модель 2500 Один или два активных выхода на 4-20 мА
• Канал "А" постоянно является мА выходом, канал "В" может быть конфигурирован как мА выход
Не искробезопасный
Изолирован на ±50 вольт постоянного тока от всех других выходов и грунтового заземления
Максимальное ограничение по нагрузке:
- Канал "А": 820
- Канал "В": 420
Может сообщать о весовом
температуре или росте вытеснения; преобразователи, утвержденные Американским нефтяным институтом, могут также сообщать о стандартном расходе объема и плотности при опорной температуре.
Выходы являются линейными с процессом от 3,8 до 20,5 мА, согласно NAMUR NE43 (июнь 1994 г.)
Один активный или пассивный частотный/импульсный выход
Каналы "В" и "С" могут быть конфигурированы
выходы
• Если сообщение подается через каналы "В" и "С", то функционирует как двойной импульсный выход, сообщающий о переменной одинарного процесса. Каналы электроизолированы, но не являются независимыми
Не искробезопасный
Может сообщать о весовом расходе, что может использоваться для указания расхода или общей величины
Расширяемый до 10 000 Гц
Может конфигурироваться
- Внутренняя подача питания до 15 вольт постоянного тока ±3%, внутренняя нагрузка 2,2 kΩ , или
- Внешняя подача питания в 3-30 вольт постоянного тока максимум, отвод до 500 мА при 30 вольт постоянного тока, максимум.
Выход является линейным с расходом до 12 500 Гц.
Конфигурируемая полярность: активная высокая или активная низкая
расходе, расходе объема, плотности,
для внутреннего или внешнего источника питания:
Правила возврата УказательСпецификации
как частотные/импульсные
Один или
Каналы "В" и "С" могут быть конфигурированы как дискретные выходы
Может сообщать событие 1, событие 1 и 2, направление потока, переключение потока, происходящую калибровку или отказ
Максимальный теплоотвод составляет 500 мА
Может конфигурироваться для внутреннего или внешнего источника питания:
- Внутренняя подача питания до 15 вольт постоянного тока ±3%, внутренняя
- Внешняя
Один дискретный вход
Канал "С" может быть конфигурирован как дискретный вход
Может конфигурироваться для внутреннего или внешнего источника питания
Может использоваться для начала процедуры обнуления расходомера,
сброса общей величины веса, сброса общей величины объема, сброса уточненной общей величины объема или сброса всех общих величин
Одна кнопка установки на нуль, используемая для запуска процедуры обнуления расходомера.
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 31
два дискретных выхода
нагрузка 2,2 kΩ , или
подача питания в 3-30 вольт постоянного тока максимум, отвод до
500 мА при 30 вольт постоянного тока, максимум.
Спецификации
Таблица A-4 Цифровые коммуникации
Служебный порт После подачи питания на устройство, клеммы 33 и 34 могут использоваться в
режиме служебного порта в течение 10 секунд:
Протокол Modbus RTU
• 38 400 бод
Нет четности
Одностоповый бит
Адрес = 111
Modbus/RS-485 Через 10 секунд клеммы 33 и 34 переходят по умолчанию к Modbus/RS-485:
Протокол Modbus RTU или Modbus ASCII (по умолчанию: Modbus RTU)
Скорость в бодах 1200-38 400 (по умолчанию: 9600)
бит)
HART/Bell202
Конфигурируемый стоповый бит (по умолчанию: одностоповый
Конфигурируемая четность (по умолчанию: отрицательная четность)
(1)
Сигнал HART Bell 202 накладывается на мА выход и имеется для большинства интерфейсов хост-системы:
Частота 1,2 и 2,2 кГц
Удв оенна я амплитуда 0,8 мА
• 1200 бод
Требуется нагрузочное сопротивление 250 - 600
(1) Не предлагается с преобразователем модели 1500, применяемым для налива и дозирования.
Таблица A-5 Источник питания
Требуется подача постоянного тока Соответствует требованиям установки, категория II (перенапряжение), и загрязнения, уровень 2
Требования к подаче питания 19,2 - 28,8 вольт постоянного тока, 6,3 ватт, максимум
При запуске источник питания преобразователя обеспечивает минимум в 1,0 ампер преобразователя короткопериодного тока
Длина и диаметр проводника силового кабеля должны быть достаточными для обеспечения 19,2 вольт постоянного тока на клеммах питания при 330 мА
Плавкий предохранитель Плавкий предохранитель с задержкой срабатывания 1,6 А по IEC
(Международная электротехническая комиссия)
нагрузке в
Таблица A-6 Экологические ограничения
Ограничения по температуре окружающей среды
Ограничения по влажности Относительная влажность 5 - 95%, без конденсации при 60°C (140°F)
Эксплуатация: –40 - +55°C (–40 - +131°F)
Хранение: –40 - +85°C (–40 - +185°F)
Если температура выше 45°C (113°F) и вы устанавливаете несколько преобразователей, они должны устанавливаться на расстоянии не менее (8,5 мм) друг от друга.
Ограничения вибрации Соответствует IEC68.2.6, развертка, 5 - 2000 Гц, 50 циклов развертки при 1,0 g
Таблица A-7 Воздействие на окружающую среду
Воздействие электромагнитных помех
Воздействие температуры окружающей среды
32 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Соответствует директиве по электромагнитной совместимости 89/336/EEC по EN 61326 Industrial
Соответствует NAMUR NE21 (май 1999 г.)
На аналоговых выходах ±0,005% пролета на °C
Спецификации
A.3 Классификации опасных зон
Преобразователь может иметь бирку, разрешающую эксплуатацию в опасных зонах, которая указывает на устойчивость относительно описанных ниже зон.
Таблица A-8 Классификации опасных зон
(1)
CSA
и C-US
Преобразователь Класс I, Подразд. 2, Группы A, B, C и D
Датчик и подключение датчика к преобразователю
ATEX (Потенциально взрывоопасные среды)
(1) CSA является канадским агентством, выдающим разрешения, принимаемые в Канаде и США (C-US). (2) ATEX является европейской директивой.
(2)
Все модели CE 0575 II(2) G [EEx ib] IIB/IIC. Для соответствия требованиям ATEX, температура окружающей среды
ограничивается –40 - +55°C (–40 - +131°F).
Класс I, Подразд. 1, Группы C и D и Класс II, Подразд. 1, Группы E, F и G
A.4 Спецификации качества работы
Относительно спецификаций качества работы, см. спецификации датчика.
Правила возврата УказательСпецификации
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 33
34 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Приложение B
Правила возврата
При возврате оборудования необходимо следовать процедурам Micro Motion. Эти процедуры включают юридическое соответствие требованиям государственных транспортных организаций и обеспечение безопасных условий работы для сотрудников Micro Motion. Невыполнение процедур Micro Motion приведет к отказу в доставке вашего оборудования.
Информацию о методике возврата и бланках можно получить от нашей системы помощи на Интернете www.micromotion.com или позвонив в Отдел обслуживания заказчиков Micro Motion.
Правила возврата УказательСпецификации
B.1
B.2 Бывшее в употреблении оборудование
Новое и неиспользовавшееся оборудование
Новым и неиспользовавшимся считается только оборудование, не вынутое из первоначальной отгрузочной упаковки. Для нового и неиспользовавшегося оборудования необходимо заполнить Бланк авторизации возврата материалов.
Любое оборудование, не классифицированное как новое и неиспользовавшееся, считается бывшим в употреблении. Перед возвратом это оборудование должно быть подвергнуто полной
Бывшее в употреблении оборудование должно возвращаться с Бланком авторизации возврата материалов и Заявлением о дезинфекции в отношении всех технологических жидкостей, которые могли быть в контакте с оборудованием. При невозможности обеспечения Заявления о дезинфекции (например, в отношении жидкостей пищевого назначения), необходимо включить заявление, свидетельствующее о дезинфекции и указывающее документально оборудованием.
дезинфекции и очистке.
все посторонние вещества, бывшие в контакте с
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 35
36 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
Указатель
4-проводной кабель
максимальная длина 5 типы 9
4-проводные удаленные установки
Архитектура 3 инструкции по проводке 10
9-проводной кабель
максимальная длина 5 типы 9
А
Архитектура
установки 3
АTEX (Потенциально взрывоопасные
среды)33
Б
Базовый процессор 1
размеры 28 установка 7
Бронированный кабель 9
В
Внешний источник питания 17 Внутренний источник питания 17 Воздействие на окружающую среду 32 Воздействие температуры окружающей
среды 32
Воздействие электромагнитных помех 32
Г
Габаритные размеры
базовый процессор преобразователя 27
Д
Датчик 1
подключение к преобразователю 9
Правила возврата 35 Дискретная входная проводка 22 Дискретная выводная проводка 20 Длина кабеля 5
28
З
Заземление 7
базового процессора 7 датчика 7 преобразователя 7
И
Инструкции по проводке
удаленный базовый процессор при
установке удаленного преобразователя 10
4-проводные удаленные установки 10
Информация по технике безопасности 1
К
Кабель с защитной оболочкой 9 Классификации опасных зон 33 Комплектующие расходомера 1
М
Методика
установки 3 Многоотводная проводка HART 19 мA выводная проводка 18
Н
Направляющая DIN 6
О
Ограничения вибрации 32 Ограничения по влажности 32 Одноконтурная аналоговая проводка по
протоколу HART 18
Определение соответствующего места
установки 4 Отдел обслуживания заказчиков 2 Отдел обслуживания заказчиков Micro
Motion 2
П
Подключение
датчика к преобразователю 9
Правила возврата 35
Правила возврата УказательСпецификации
Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500 37
Указатель
Преобразователь 1
подключение к датчику 9 Правила возврата 35 проводка ввода/вывода 17
внутренний источник питания
относительно внешнего 17
Опции ввода/вывода 17 Спецификации 27 Спецификации качества работы 33 установка 3 установка и съем 6
Проводка
ввода/вывода преобразователя
Дискретная входная проводка 22
Дискретная выводная проводка 20
мА выводы 18
Многоотводная проводка HART 19
Одноконтурная проводка по протоколу
HART 18
Проводка частотного выхода 19
удаленная хост-система 23 преобразователя, ввода/
вывода 17
Опции ввода/вывода 17
Проводка удаленной хост-системы 23 Проводка частотного выхода 19
Р
Расстояния между проводкой 5
С
Сигналы ввода/вывода 29 Содержание документации 2 Спецификации
Воздействие на окружающую среду 32 источника питания 32 качество работы 33 Классификации опасных зон 33 Сигналы ввода/вывода 29 функциональные 29 Цифровые коммуникации 32 Экологические ограничения 32 Электрические соединения 29
Спецификации качества работы 33 СSA (Канадская ассоциация по
стандартам)33
С-US 33
У
Удаленный базовый процессор с удаленным
преобразователем Архитектура 4 инструкции по проводке 10 Установка базового процессора 7
Установка
базовый процессор 7 длина кабеля 5 Инструкции по проводке для удаленного
базового процессора при установке удаленного преобразователя 10
Инструкции по проводке для 4-проводных
удаленных установок.10 нескольких преобразователей 6 Общий обзор 2 Подача питания 8 преобразователя 6 проводка ввода/вывода
преобразователя 17
Опции ввода/вывода 17 типы кабелей 9 Требования к подаче питания 4 Установка базового процессора 7 Установка и съем преобразователя 6
Установки
4-проводные удаленные установки 3
установки
удаленный базовый процессор с
удаленным преобразователем 4
Ф
Физические
характеристики 27
Ц
Цифровые коммуникации 32
Э
Экологические ограничения 32 Экранированный кабель 9 Электрические соединения 29
Т
Температурные ограничения 32 Типы кабелей 9 Требования к
подаче питания 4
38 Установка преобразователя: Преобразователи модели 1500 и 2500
©2004, Micro Motion, Inc. Номер детали 20001685, Ред . "В"
*20001685*
Относительно последних спецификаций изделий Micro Motion , см. раздел "ПРОДУКЦИЯ" на веб-сайте www.micromotion.com
Micro Motion Inc. USA
Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301
Тел (303) 527-5200
(800) 522-6277
Факс (303) 530-8459
Micro Motion Europe
Emerson Process Management Wiltonstraat 30 3905 KW Veenendaal The Netherlands (Нидерланды)
Тел +31 (0) 318 495 670 Факс +31 (0) 318 495 689
Micro Motion United Kingdom
Emerson Process Management Limited Horsfield Way Bredbury Industrial Estate Stockport SK6 2SU U.K. (Великобритания)
Тел 0800 966 180 Факс 0800 966 181
TM
Micro Motion
Micro Motion Asia
Emerson Process Management 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore (Сингапур)
Тел (65) 6777-8211 Факс (65) 6770-8003
Micro Motion Japan
Emerson Process Management Shinagawa NF Bldg. 5F 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japan (Япония)
Тел (81) 3 5769-6803 Факс (81) 3 5769-6843
Loading...