
RequisitiCE
P/NMMI-20016555,Rev.AA
Gennaio2010
Trasmettitori9739MVDdiMicroMotion®
RequisitiCE

Copyrightemarchi
©2010MicroMotion,Inc.T uttiidirittiriservati.IlogotipiMicroMotionedEmersonsonomarchidifabbricaemarchidiserviziodiEmersonElectricCo.
MicroMotion,ELITE,MVD,ProLink,MVDDirectConnectePlantWebsonomarchidiunadellesocietàdelgruppoEmersonProcessManagement.Tuttigli
altrimarchisonodiproprietàdeirispettiviproprietari.

Informazionisulpresentedocumento
Questodocumentononpresentaunaproceduracompletadiinstallazione,cheèaltresìdisponibilenelmanuale
d’installazioneallegatoalprodotto.
Informazionirelativeallasicurezzaeallacerticazione
Secorrettamenteinstallatoinbasealleistruzionidescrittenelpresentemanuale,questoprodottoMicroMotion
èconformeatutteledirettiveeuropeeapplicabili.FareriferimentoalladichiarazionediconformitàCEperle
direttivechesiapplicanoaquestoprodotto.LadichiarazionediconformitàCEetuttelerelativedirettiveeuropee,
nonchélatotalitàdeglischemiedelleistruzioniperl’installazioneATEX,sonodisponibilisuinternetall’indirizzo
www.micromotion.com/atexopressoilufcilocaliMicroMotion.
LeinformazionisulleattrezzatureconformiallaDirettivasulleattrezzatureapressione(PED)sonoreperibilisu
internetall’indirizzowww .micromotion.com/documentation.
PerinstallazioniinareepericoloseinEuropa,fareriferimentoallanormaEN60079-14inassenzadinormative
nazionalivigenti.
Altreinformazioni
Lespecichecompletedeiprodottisonoreperibilisuirispettivibollettinitecnici.Leinformazioniperlarisoluzione
deiproblemisonocontenutenelmanualedicongurazionedeltrasmettitore.Ibollettinitecnicieimanualideivari
prodottisonoscaricabilidalsitowebMicroMotionall’indirizzowww.micromotion.com/documentation.
Listadicontrolloperl’installazione
qVericarecheiltrasmettitoresiaadattoall’ambienteincuiverràinstallato.Controllarequaleareapericolosa
èspecicatasullatarghettadatideltrasmettitore.
qPosizionareemontareiltrasmettitoreinbaseaiseguentirequisiti:
−Iltrasmettitoredeveessereraggiungibileperlamanutenzioneelataratura.
−Latemperaturaambientedelsitodiinstallazionedeveesseresemprecompresatra–35e55°C(tra–31
e+131°F).Seiltrasmettitoreèdotatodidisplay,laletturadeidativisualizzatipuòrisultaredifcile
aldisottodi–10°C(14°F).
−Nellaposizionedimontaggioènecessariogarantireledistanzeseguentiperlarimozionedelcoperchio
dellacassa:
•292mm(11.50in.)perleunitàprivedidisplay
•266mm(10.46in.)perleunitàmunitedidisplay
−Perevitarel’ingressodicondensaoaltraumiditànellacassa,orientareiltrasmettitoreconleaperture
delconduitrivolteversoilbasso.Sigillareletreaperturedelconduitada3/4in.NPTfemminainmodo
dagarantirelatenutastagnadeltrasmettitore.
qVericaredidisporredelcavoa9liedeicomponentiperl’installazionedelcavoadattiperlapropria
installazione.Utilizzareilcavoa9liMicroMotionpercollegareiltrasmettitorealsensore9739MVD.Peril
cablaggiofratrasmettitoreesensore,vericarechelalunghezzadelcavononsuperii300m(1000ft).
qUtilizzarecavibipolaritwistatischermatipertuttiicollegamentiingresso/uscita.
qPerleinstallazioniATEX,attenersiscrupolosamentealleistruzionidisicurezzaindicatenelpresentemanualee
alladocumentazionerelativaallecerticazioniATEXdisponibilesuinternetall’indirizzowww .micromotion.com.
RequisitiCE
1

Preparazionedelcavoa9li
Iltipodicavoutilizzatoperinstallareiltrasmettitoredeterminailmetododipreparazionedelcavoa9li.Micro
Motionforniscetretipidicavoa9li:rivestito,schermatoearmato.
Procedura
Perpreparareilcavoa9liperilcollegamentodeltrasmettitoreedelsensore,fareriferimentoalleseguenti
informazioni:
•Perlapreparazionedelcavorivestitoperl’installazionenelconduit,fareriferimentoallaFigura1.
•Perlapreparazionedelcavoschermatooarmatoperl’installazioneconipressacavi,fareriferimentoallaFigura2.
Figura1Preparazionedelcavorivestito
2Installazionedeitrasmettitori9739MVDdiMicroMotion

Figura2Preparazionedelcavoschermatooarmato
Collegamentodeltrasmettitorealsensoreconuncavorivestito
Prerequisiti
PerleinstallazioniATEX,installareilcavorivestitoinunconduitmetallicosigillato(acaricodell’utente)chefornisca
unaschermaturaditerminazionea360°alcavoinessoinserito.
Ilcablaggiodelsensoreèasicurezzaintrinseca.Permantenerelasicurezzaintrinseca,tenereilcablaggiodel
sensorelontanodalcablaggiodell’alimentazioneedalcablaggiod’uscita.
RequisitiCE
3

Nonavvicinareilcavoadispositivicheproduconograndicampimagneticiqualitrasformatori,motorielinee
elettriche.L’installazioneimpropriadelcavo,delpressacavoodelconduitpuòcausareerroridimisurao
guastialmisuratorediportata.
Installareipressacavinell’aperturadelconduita9linellacassadeltrasmettitoreenellascatoladigiunzione
delsensore.Assicurarsicheiliditerraeglischermidelcavononfaccianocontattoconlascatoladi
giunzioneolacassadeltrasmettitore.L’installazioneimpropriadelcavoodeipressacavipuòcausareerroridi
misuraoguastialmisuratorediportata.
Unasigillaturanonperfettadellacassapuòesporreicomponentielettroniciaumidità,cosachepuòcausare
erroridimisuraounguastoalmisuratorediportata.Installaretubettididrenaggionelcavoonelconduit,se
necessario.Ispezionareelubricaretutteleguarnizionietutteleguarnizionio-ring.Riposizionareeserrare
concuratuttiicoperchidellacassaeleaperturedelconduit.
Procedura
1.Installaretubettididrenaggionelconduit,senecessario.
2.Farpassareilcavonelconduit.Noninstallareilcavoa9lieilcavodialimentazionenellostessoconduit.
3.Perevitarecheiconnettoridelconduitsiincastrinonellelettaturedelleaperturedelconduit,applicareai
pressacaviunlubricanteantigrippaggioconduttivooppurerivestirelalettaturacondueotrestratidinastro
PTFE.
Applicareilnastronelladirezioneoppostaalladirezionenellaqualevengonoavvitatiiconnettorimaschi
inseritinell’aperturadelconduitfemmina.
4.Eseguirelaproceduradescrittadiseguitosiasulsensorechesultrasmettitore:
1.Rimuoverelascatoladigiunzioneeicoperchidellacassadeltrasmettitore.
2.Installareunconnettoremaschiodelconduiteunaguarnizioneatenutastagnasull’aperturadelconduit
perilcavoa9li.
3.Inserireilcavonell’ aperturadelconduitperilcavoa9li.
4.Inserireleestremitàspelatedeisingolilineiterminalicorrispondentisullatosensoreetrasmettitorein
basealcolore(fareriferimentoallaTabella1).Nondevonorimanerecaviscopertiesposti.
Nota
PerisensoriELITE®,serieH,serieTealcunidellaserieF ,collegareilloalterminaleinbasealcolore
indicatoall’internodelcoperchiodellascatoladigiunzionedeisensori.
Tabella1Designazionedeiterminalidisensoreetrasmettitore
Coloredello
Nero
Marrone
Rosso
Arancione
Giallo
Verde
Blu
Viola
Grigio
Bianco
TerminaledelsensoreTerminaledel
Nessuncollegamento
11
22
33
44
55
66
77Temperatura+
88
99
5.Serrarelevitipermantenereiliinposizione.
trasmettitore
0
Funzione
Filiditerra
Trasmettitore+
Trasmettitore−
Temperatura−
Ritornotemperatura
Sensoresinistro+
Sensoredestro+
Sensoredestro–
Sensoresinistro–
4Installazionedeitrasmettitori9739MVDdiMicroMotion

6.Assicurarel’integritàdelleguarnizioni,lubricaretuttileguarnizionio-ring,quindichiuderelascatoladi
giunzioneelacassadeltrasmettitoreeserraretutteleviti.
Collegamentodeltrasmettitorealsensoreconuncavo
schermatooarmato
Prerequisiti
PerinstallazioniATEX,installarecavischermatioarmaticonpressacavi,siasullatosensoreechetrasmettitore.
PressacaviconformiairequisitiATEXpossonoessereacquistatidaMicroMotion.Possonoessereancheusati
pressacavidialtriproduttori.
Nonavvicinareilcavoadispositivicheproduconograndicampimagneticiqualitrasformatori,motorielinee
elettriche.L’installazioneimpropriadelcavo,delpressacavoodelconduitpuòcausareerroridimisurao
guastialmisuratorediportata.
Installareipressacavinell’aperturadelconduita9linellacassadeltrasmettitoreenellascatoladigiunzione
delsensore.Assicurarsicheiliditerraeglischermidelcavononfaccianocontattoconlascatoladi
giunzioneolacassadeltrasmettitore.L’installazioneimpropriadelcavoodeipressacavipuòcausareerroridi
misuraoguastialmisuratorediportata.
Unasigillaturanonperfettadellacassapuòesporreicomponentielettroniciaumidità,cosachepuòcausare
erroridimisuraounguastoalmisuratorediportata.Installaretubettididrenaggionelcavoonelconduit,se
necessario.Ispezionareelubricaretutteleguarnizionietutteleguarnizionio-ring.Riposizionareeserrare
concuratuttiicoperchidellacassaeleaperturedelconduit.
Procedura
1.Installaretubettididrenaggionelconduit,senecessario.
2.IdenticareicomponentidelpressacavoedelcavomostratinellaFigura3.
Figura3Pressacavoecavo(vistaesplosa)
ACavo
BDadoditenuta
CDadodicompressione
DAnellodicompressioneinottone
ESchermointrecciato
FCavo
GNastrootubotermorestringente
HSededelmorsetto(mostratocomeintegralealnipplo)
INipplo
3.Svitareilnipplodaldadodicompressione.
RequisitiCE
5

4.Avvitareilnipplonell’aperturadelconduitperilcavoa9li.Serrareilnipploamanoepoistringerloancora
ungiro.
5.Farscorrerel’anellodicompressione,ildadodicompressioneeildadoditenutasoprailcavo.Accertarsiche
l’anellodicompressionesiaorientatoinmodotalechelaparterastrematasiaccoppicorrettamentecon
l’estremitàrastrematadelnipplo.
6.Farpassareilcapocordanelnipploafnchèloschermointrecciatoscorrasull’estremitàrastrematadelnipplo.
7.Farscorrerel’anellodicompressionesulloschermointrecciato.
8.Avvitareildadodicompressionesulnipplo.Serrareildadoditenutaeildadodicompressioneamanoper
assicurarsicheloschermointrecciatosiaintrappolatodall’ anellodicompressione.
9.Usareunachiaveda25mm(1in.)perserrareildadoditenutaeildadodicompressioneaunacoppiadi27–34
N•m(20–25lb-ft).VederelaFigura4perloschemadell’assemblaggiocompletodelpressacavo.
Figura4Sezionetrasversaledelpressacavoassemblatoconilcavo
ACavo
BDadoditenuta
CTenuta
DDadodicompressione
ESchermointrecciato
FAnellodicompressioneinottone
GNipplo
10.Rimuovereilcoperchiodellascatoladigiunzioneoilcoperchiodellacassadeltrasmettitore
11.Siasullatosensoreechesullatotrasmettitore,collegareilcavoinbaseallaproceduraseguente:
1.Inserireleestremitàspelatedeisingolilineiterminalicorrispondentisullatosensoreetrasmettitorein
basealcolore(fareriferimentoallaTabella2).Nondevonorimanerecaviscopertiesposti.
Nota
PerisensoriELITE®,serieH,serieTealcunidellaserieF ,collegareilloalterminaleinbasealcolore
indicatoall’internodelcoperchiodellascatoladigiunzionedeisensori.
Tabella2Designazionedeiterminalidisensoreetrasmettitore
Coloredello
Nero
TerminaledelsensoreTerminaledel
Nessuncollegamento
trasmettitore
0
Funzione
Filiditerra
6Installazionedeitrasmettitori9739MVDdiMicroMotion

Tabella2Designazionedeiterminalidisensoreetrasmettitorecontinua
Coloredello
Marrone
Rosso
Arancione
Giallo
Verde
Blu
Viola
Grigio
Bianco
TerminaledelsensoreTerminaledel
11
22
33
44
55
66
77Temperatura+
88
99
2.Serrarelevitipermantenereiliinposizione.
3.Assicurarel’integritàdelleguarnizioni,lubricaretuttileguarnizionio-ring,quindichiuderelascatoladi
giunzioneelacassadeltrasmettitoreeserraretutteleviti.
Tipidiguainedeicavia9li
trasmettitore
Funzione
Trasmettitore+
Trasmettitore−
Temperatura−
Ritornotemperatura
Sensoresinistro+
Sensoredestro+
Sensoredestro–
Sensoresinistro–
CiascuntipodicavopuòessereordinatoconunaguainainPVCoinTeon
®
FEP .IlTeonFEPènecessarioperi
seguentitipid’installazione:
•TutteleinstallazionicheincludonounsensoreserieT
•Tutteleinstallazioniconunalunghezzadelcavodi75m(250ft)omaggiore,conunaportatanominaleinferiore
al20%econvariazionidellatemperaturaambientesuperioria20°C(+68°F).
Laseguentetabellaindicalegammeditemperaturaperivarimaterialidellaguainadelcavo.
Tabella3Materialedellaguainadelcavoegammeditemperatura
TemperaturadimanipolazioneTemperaturad’esercizio
Materialedella
guainadelcavo
PVC
TeonFEP
LimiteminimoLimitemassimoLimiteminimoLimitemassimo
–20°C(–4°F)+90°C(+194°F)–40°C(–40°F)+105°C(+221°F)
–40°C(–40°F)+90°C(+194°F)–60°C(–76°F)+150°C(+302°F)
Collegamentodell’alimentazione
Iterminalidelcablaggiodell’alimentazionesitrovanonellabasedellacassadeltrasmettitore.Peraccedereai
terminalieaiterminalidimessaaterradell’alimentazione,rimuovereilmodulodell’elettronica.
Procedura
1.Rimuovereilcoperchiodellacassadeltrasmettitore.
2.Rimuovereletrevitichessanoilmodulodell’elettronicaallabasedellacassadeltrasmettitore.
3.Scollegareilconnettoredell’alimentazionedelmodulodell’elettronicadallabasedelmodulo.
RequisitiCE
7

4.Rimuovereilmodulodell’ elettronicadallabasedellacassadeltrasmettitore.
LaFigura5mostral’ubicazionedeiterminalidelcablaggiodell’ alimentazioneedelterminaledimessaaterra
dell’alimentazione.
Figura5Terminalidelcablaggiodell’alimentazione
AT erminaledimessaaterraesterno
BAperturadelconduitdell’alimentazione
CL/L1perl’alimentazionec.a.;+perl’alimentazionec.c.
DN/L2perl’ alimentazionec.a.;–perl’alimentazionec.c.
ETerminaledimessaaterradell’ alimentazione
5.Fissareicollegamentidell’alimentazioneiningressoaidueterminalicontrassegnatidaun’etichetta.
Peritrasmettitoriacorrentec.a.,èpossibileinstallareuninterruttorenellalineadialimentazione.
Èobbligatorial’installazionediuninterruttorevicinoaltrasmettitore,inconformitàalladirettiva
Bassatensione2006/95/CE.
6.L’alimentazionedeveesseremessaaterrasecondolenormativeapplicabilialsito.
Importante!
Utilizzareilterminaledimessaaterraesternocomecollegamentodimessaaterraaggiuntivoperalimentatori
chenesonoprivi.
Messaaterradeltrasmettitore9739MVD
Iltrasmettitore9739MVDdeveesseremessoaterrasecondolenormativeapplicabiliall’impianto.Èresponsabilità
dell’utenteessereaconoscenzadituttelenormativeapplicabilierispettarle.
Prerequisiti
Eseguirelamessaaterracorrettadeltrasmettitoreinbasealleistruzionifornite.Unamessaaterra
inadeguatapuòcausareerroridimisuraoguastialmisuratorediportata.Ilmancatoadeguamentoairequisiti
disicurezzaintrinsecainareepericolosepuòrisultareinun’esplosione.Perinstallazioniinareepericolosein
Europa,fareriferimentoallanormaEN60079-14selenormativenazionalinonsonoapplicabili.
8Installazionedeitrasmettitori9739MVDdiMicroMotion

Importante!
Sesiutilizzaunoschemadimessaaterradiverso,adaltaintegritàeasicurezzaintrinseca,attenersiaglistandard
dell’impianto.
Inmancanzadinormenazionaliostandarddell’impiantodiriferimento,attenersiallelineeguidaseguentiperla
messaaterra:
•Usarelodirameda2,5mm
2
(14AWG)opiùgrande.
•Manteneretuttiiconduttoridimassailpiùcortipossibile,conun’impedenzainferiorea1Ω.
•Permettereaterrailtrasmettitoreèpossibileutilizzareilterminaledimessaaterradell’alimentazioneinternoo
ilterminaledimessaaterraesterno.Collegareilconduttoredimessaaterradelterminaledirettamenteamassa.
•PeressereincondizionidiequipotenzialitàerispettarelenormativeATEXperl’installazioneinareepericolose,
collegareilterminaledimessaaterraesternoagliapposititerminalidimessaaterranell’areapericolosa,
usandounalineaequipotenziale.
Procedura
PerleistruzionisullamessaaterradeltrasmettitorefareriferimentoallaFigura6.
Figura6Messaaterradeltrasmettitore9739MVD
AT erminaledimessaaterradell’alimentazione
BTerminaledimessaaterraesterno
CMassa
Collegamentodell’uscita
Utilizzarecavitwistatischermatipertuttiicollegamentiingresso/uscita.
Ilcablaggiodell’uscitaanalogicanonèasicurezzaintrinseca.T enereilcablaggiod’uscitalontanodal
cablaggiodualimentazioneedalcablaggiodelsensoreasicurezzaintrinseca.Ilmancatoadeguamentoai
requisitidisicurezzaintrinsecainareepericolosepuòrisultareinun’esplosione.
RequisitiCE
9

Collegamentodellecomunicazionidigitali
Utilizzareuncavobipolaretwistatoschermatodotatodiloda0,25mm
9739MVDeilcomunicatoreRS-485.Lalunghezzadelcavonondevesuperarei1200m(4000ft).
Nota
Perlecomunicazionialungadistanzaoneicasiincuileinterferenzedaunafonteesternacompromettonoilsegnale,
installareunresistoreda120Ω,1/2Wsulledueestremitàdelcavodireteperridurreiriessielettrici.
2
(24AWG)opiùgrandefrailtrasmettitore
10Installazionedeitrasmettitori9739MVDdiMicroMotion


©2010 MicroMotion,Inc.T uttiidirittiriservati.P/NMMI-20016555,Rev.AA
*MMI-20016555*
PerleulteriorispecichedeiprodottidiMicroMotion,consultarelasezionedeiprodottisulnostrosito
internet:www.micromotion.com
EmersonProcessManagements.r.l.
Italia
SedeFiliale:
ViaMontello,71/73
20038Seregno(MI)
T
+3903622285.1
F
+390362243655
www.emersonprocess.it
Servizioassistenzacliente:
T
+31(0)318495650
F
+31(0)318495659numeroverde800877334
EmersonProcessManagementEmersonProcessManagement
MicroMotionEuropeMicroMotionAsia
Neonstraat1
6718WXEde
TheNetherlandsRepublicofSingapore
T
+31(0)318495555
F
+31(0)318495556
CentroDirezionaleNapoli
ViaEmanueleGianturco,23
AreaMecfond
80146Napoli
T
+390815537340
F
+390815540055
1PandanCrescent
Singapore128461
T
+656777–8211
F
+656770–8003
MicroMotionInc.USA
WorldwideHeadquarters
7070WinchesterCircle1–2–5,HigashiShinagawa
Boulder,Colorado80301Shinagawa-ku
T
+1303–527–5200
+1800–522–6277
F
+1303–530–8459
EmersonProcessManagement
MicroMotionJapan
Tokyo140–0002Japan
T
+8135769–6803
F
+8135769–6844