Micro Motion Trasmettitore Modello 3500 MVD o Periferica Modello 3300-Quick Reference Guide ITALIAN Quick Reference Guide [it]

Manuale d'installazione
20000998, Rev. BA
Trasmettitore (MDV) modello 3500 Micro Motion
®
o periferica
modello 3300
Febbraio 2015
Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni
Se correttamente installato come da istruzioni descritte nel presente manuale, questo prodotto Micro Motion è conforme a tutte le direttive europee applicabili. Fare riferimento alla dichiarazione di conformità CE per le direttive che si applicano a questo prodotto. La dichiarazione di conformità CE, con tutte le direttive europee applicabili e gli schemi e le istruzioni completi per l’installazione ATEX sono disponibili all’indirizzo www.micromotion.com o presso il centro di assistenza Micro Motion locale.
Le informazioni sui dispositivi conformi alla Direttiva Apparecchi a Pressione (PED) sono scaricabili dal sito internet
www.micromotion.com/documentation.
Per installazioni in aree pericolose in Europa, fare riferimento alla norma EN 60079-14 in assenza di normative nazionali vigenti.
Altre informazioni
Le specifiche complete dei prodotti sono reperibili sui rispettivi bollettini tecnici. Le informazioni per la risoluzione dei problemi sono contenute nel manuale di configurazione del trasmettitore. Bollettini tecnici e manuali dei prodotti sono disponibili sul sito internet di Micro Motion all’indirizzo www.micromotion.com/documentation.
Politica dei resi
In caso di restituzione di materiale, attenersi alle procedure di Micro Motion. Queste procedure assicurano la conformità legale degli enti di trasporto statali e offrono un ambiente di lavoro sicuro per i dipendenti Micro Motion. La mancata osservanza delle procedure di Micro Motion comporterà il rifiuto della consegna del materiale.
Ulteriori informazioni sulle procedure e sui moduli per i resi sono disponibili sul nostro sito internet www.micromotion.com, oppure contattando il Servizio assistenza clienti Micro Motion.
Servizio assistenza clienti Micro Motion
E-mail:
Globale: flow.support@emerson.com
Asia Pacifico: APflow.support@emerson.com
Telefono:
America del Nord e del Sud Europa e Medio Oriente Asia Pacifico
Stati Uniti 800-522-6277 Regno Unito +0870 240 1978 Australia 800 158 727
Canada +1 303-527-5200 Paesi Bassi +31 (0) 704 136 666 Nuova Zelanda +099 128 804
Messico +41 (0) 41 7686 111 Francia +0800917901 India 800 440 1468
Argentina +54 11 4837 7000 Germania +0800 182 5347 Pakistan +888 550 2682
Brasile +55 15 3413 8000 Italia +8008 77334 Cina +86 21 2892 9000
Venezuela +58 26 1731 3446 Europa centrale e
orientale
Russia/CSI +7 495 981 9811 Corea del Sud +82 2 3438 4600
Egitto +0800 000 0015 Singapore +65 6 777 8211
Oman 800 70101 Thailandia +001 800 441 6426
Qatar +431 0044 Malesia 800 814 008
Kuwait +663 299 01
Sud Africa 800 991 390
Arabia Saudita 800 844 9564
EAU 800 0444 0684
+41 (0) 41 7686 111 Giappone +81 3 5769 6803
Indice
Indice
Capitolo 1 Pianificazione............................................................................................................... 5
1.1 Kit di installazione .................................................................................................................. 5
1.2 Scelta della collocazione ........................................................................................................ 6
1.3 Lunghezza del cavo................................................................................................................ 7
1.4 Installazione delle guide e dei connettori
del cablaggio ......................................................................................................................... 9
1.5 Installazione del modello 3500 o del modello 3300 sul rack ................................................... 10
Capitolo 2 Montaggio ................................................................................................................... 11
2.1 Montaggio del core processor................................................................................................ 11
Capitolo 3 Cablaggio..................................................................................................................... 13
3.1 Collegamento del cablaggio di ingresso/uscita ...................................................................... 13
3.2 Collegamento del modello 3500 al sensore............................................................................ 13
3.3 Cablaggio del sensore al core processor remoto .................................................................... 19
3.4 Collegamento del cablaggio di alimentazione........................................................................ 21
Manuale d'installazione 3

1 Pianificazione

Questo manuale fornisce le infomazioni di base per l’installazione della piattaforma applicativa modello 3300 o modello 3500 MVD Micro Motion® su un rack da 486,2 mm (19 in.).
Per informazioni su applicazioni a S.I., fare riferimento alla documentazione sulle certificazioni Micro Motion.
Per le istruzioni complete sulla procedura di configurazione, manutenzione e assistenza, fare riferimento al manuale d’istruzioni inviato insieme al trasmettitore.
AVVERTENZA:
L’installazione impropria in zone pericolose potrebbe essere causa di esplosioni.
Per informazioni sulle applicazioni pericolose, fare riferimento alla documentazione sulle certificazioni Micro Motion, inviata con il misuratore o scaricabile dal sito internet di Micro Motion.
AVVERTENZA:
Livelli di tensione pericolosi possono causare lesioni gravi o mortali.
Installare il trasmettitore e completare il collegamento di tutti i fili prima di inserire l’alimentazione.
Pianificazione
ATTENZIONE!
Un’installazione impropria può causare errori di misura o guasti al misuratore.
Seguire tutte le istruzioni previste.

1.1 Kit di installazione

Per il montaggio su rack, il kit per l’installazione del modello 3300 o del modello 3500 include le parti seguenti:
un connettore DIN 41612/IEC 60603-2 tipo D per il cablaggio di ingresso/uscita, con
terminali saldabili (solo modello 3300) o a vite;
(solo modello 3500) un connettore DIN 41612/IEC 60603-2 tipo D a connessione
obbligata per il cablaggio del sensore con terminali a vite;
un connettore plug-in per il cablaggio di alimentazione;
quattro viti a testa cilindrica con intaglio per il modello 3300 o sei per il modello 3500,
dimensioni M2,5x8, per assicurare i connettori al rack.
Manuale d'installazione 5
Pianificazione
1 U = 1 HE = 44,5 mm (1.750 in.)
3 U (3 HE)
3 U (3 HE)
3 U (3 HE)
1 U (1 HE)
1 U (1 HE)

1.2 Scelta della collocazione

Scegliere una collocazione per il trasmettitore in conformità ai requisiti descritti a seguire.
1.2.1 Requisiti ambientali
Installare il trasmettitore in un ambiente in cui la temperatura ambiente sia compresa tra –20 e +60 °C (–4 e +140 °F).
Se viene installata più di una piattaforma applicativa, fornire almeno 1 U (1 HE) di spazio verticale tra rack per assicurare una ventilazione adeguata (Figura 1-1).
Figura 1-1: Requisiti di spazio per una ventilazione adeguata
1.2.2 Dimensioni
6 Trasmettitori modello 3500 o periferiche modello 3300 - montaggio su rack
Il modello 3300 o il modello 3500 hanno le dimensioni seguenti (Figura 1-2):
Altezza: 128 mm (3 U o 3 HE)
Larghezza: 142 mm (28 HP o 28 TE)
Profondità: 160 mm
Il modello 3300 o il modello 3500 sono conformi alla norma DIN EN 60297-3-101 (IEC 60297-3-101) per rack da 486,2 mm (19 in.). Un rack ospita fino a tre custodie (
Figura 1-1
).
Figura 1-2: Dimensioni per montaggio su rack
25 HP
(25 TE)
3 U
(3 HE)
128,5
(5 1/16)
4 x M2,5x11
1 U = 1 HE = 44,5 mm (1.750 in.) 1 HP = 1 TE = 5,1 mm (0.200 in.)
142,2 (5 9/16)
28 HP (28 TE)
Terminale a vite opzionale
186,7
(7 11/32)
216,2
(8 33/64)
Targhetta di certificazione
Schermatura a sicurezza intrinseca (solo modello 3500)
169,9
(6 11/16)
200,6
(7 29/32)
25,4
(1)
mm (in.)
mm (in.)
Guida posteriore per il montaggio dei connettori
122,5
(4 13/16)
Rack da 486,2 mm (19 in.)
Pianificazione

1.3 Lunghezza del cavo

La massima lunghezza del cavo dal sensore del trasmettitore modello 3500 dipende dal tipo di installazione e dal tipo di cavo.
Tipo di installazione Lunghezza massima del cavo
Trasmettitore a 4 fili remoto (Figura 1-3) e (Tabella 1-1) per la massima lunghezza del
cavo a 4 fili
Core processor remoto con trasmettitore remoto
(Figura 1-4) e (Tabella 1-1) per la massima lunghezza del cavo a 4 fili e del cavo a 9 fili
Nel caso di installazione della periferica applicativa modello 3300 in combinazione con un trasmettitore, la massima lunghezza del cavo dall’uscita in frequenza del trasmettitore all’ingresso in frequenza del modello 3300 corrisponde a 150 metri (500 piedi).
Manuale d'installazione 7
Pianificazione
Modello 3500
Cavo a 4 fili
Sensore
Core processor (standard o avanzato)
Sensore
Scatola di giunzione
Cavo a 9 fili
Cavo a 4 fili
Modello 3500
Core processor (solo standard)
Figura 1-3: Trasmettitore a 4 fili remoto
Figura 1-4: Core processor remoto con trasmettitore remoto
Tabella 1-1: Lunghezza massima del cavo tra sensore e trasmettitore
Tipo di cavo Calibro del filo Lunghezza massima
A 4 fili Micro Motion Non applicabile 300 m (1000 ft) senza
certificazione Ex
150 m (500 ft) con sensori
certificati IIC
300 m (1000 ft) con
sensori certificati IIB
A 9 fili Micro Motion Non applicabile 20 m (60 ft)
A 4 fili non in dotazione V c.c. 0,35 mm
V c.c. 0,5 mm
V c.c. 0,8 mm2 (18 AWG) 300 m (1000 ft)
RS-485 0,35 mm o superiore
2
(22 AWG) 90 m (300 ft)
2
(20 AWG) 150 m (500 ft)
2
(22 AWG)
300 m (1000 ft)
8 Trasmettitori modello 3500 o periferiche modello 3300 - montaggio su rack

1.4 Installazione delle guide e dei connettori del cablaggio

1.4.1 Guide
La posizione delle guide e dei connettori del cablaggio è indicata nella (Figura 1-5). I centri delle guide devono essere distanziati di 27 HP (27 TE), per es. a 1 HP (TE) e 28 HP (TE).
1.4.2 Connettori del cablaggio
La piattaforma applicativa viene spedita con i seguenti materiali:
Tipo di modello Materiali
Modello 3300 Un connettore saldabile o a vite per il cablaggio di ingresso/
uscita
Un connettore plug-in per il cablaggio di alimentazione
Modello 3500 Un connettore a vite per il cablaggio di ingresso/uscita
Un connettore a vite per il cablaggio del sensore
Un connettore plug-in per il cablaggio di alimentazione
Pianificazione
1. Partendo dalla parte anteriore del rack, installare i connettori del cablaggio sul retro
del rack con le viti M2,5x8 in dotazione.
Il modello 3500 utilizza sei viti M2,5x8 e tre connettori.
Il modello 3300 utilizza quattro viti M2,5x8.
2. Utilizzare il centro delle guide come punto di riferimento e consultare la (Figura 1-5).
I centri delle guide devono essere distanziati di 27 HP (27 TE), per es. a 1 HP (1 TE) e 28 HP (28 TE).
3. Installare il connettore del cablaggio di ingresso/uscita a 4 HP (4 TE) dall’unità
contigua o dal bordo del rack.
4. (Solo modello 3500) Installare il connettore a connessione obbligata del cablaggio del
sensore a 16 HP (16 TE) dall’unità contigua o dal bordo del rack.
5. Installare il connettore del cablaggio di alimentazione a 25 HP (25 TE) dall’unità
contigua o dal bordo del rack.
Manuale d'installazione 9
Pianificazione
Connettore del cablaggio di alimentazione
Connettore del cablaggio di ingresso/uscita
Connettore a connessione obbligata del cablaggio del sensore
Chiavette sul connettore del cablaggio del sensore
M2,5x8
Parte anteriore
Parte posteriore
Figura 1-5: Posizione delle guide e dei connettori del cablaggio

1.5 Installazione del modello 3500 o del modello 3300 sul rack

1. Allineare il modello 3500 o il modello 3300 alle guide.
2. Infilare il modello 3500 o il modello 3300 sul rack.
Assicurarsi che i pin sul pannello posteriore facciano contatto con i connettori del cablaggio.
3. Serrare le viti prigioniere in dotazione per fissare il pannello anteriore del modello 3500
o del modello 3300 alle guide.
10 Trasmettitori modello 3500 o periferiche modello 3300 - montaggio su rack

2 Montaggio

Coperchio del
core processor
Anello superiore del
conduit
Core processor
Anello inferiore del
conduit
Tappo terminale
Staffa di montaggio
Core processor remoto
Core processor remoto
avanzato

2.1 Montaggio del core processor

Utilizzare questa sezione solo in caso si stia installando un trasmettitore remoto utilizzando un core processor remoto o un core processor remoto avanzato (Figura 1-4). In caso di installazione remota a 4 fili, passare alla (Sezione 3.1).
La (Figura 2-1) mostra il core processor e la staffa di montaggio. Montare il core processor con la staffa di montaggio in un luogo compatibile con i requisiti di lunghezza del cavo indicati nella (Sezione 1.2).
Figura 2-1: Componenti del core processor remoto
Montaggio
Manuale d'installazione 11
Montaggio
12 Trasmettitori modello 3500 o periferiche modello 3300 - montaggio su rack
Cablaggio

3 Cablaggio

3.1 Collegamento del cablaggio di ingresso/uscita

Collegare il cablaggio di ingresso/uscita ai terminali corrispondenti sul connettore del cablaggio di ingresso/uscita, cioè il connettore più a destra. Fare riferimento alla (Tabella 3-1) e alla scheda inserita nella bustina situata nel pannello superiore (Figura 3-1).
Utilizzare un filo schermato a doppini intrecciati da 0,25 a 1,5 mm
Mettere a terra il cavo schermato solo su un unico punto.
Tabella 3-1: Terminali del cablaggio di ingresso/uscita
Numero terminale Designazione
c 2 + a 2 – Uscita primaria da 4–20 mA / HART
c 4 + a 4 – Uscita secondaria da 4–20 mA
c 6 + a 6 – Ingresso in frequenza
c 8 + a 8 – Ingresso digitale 1
c 10 + a 10 – Ingresso digitale 2
c 12 + a 12 – Uscita in frequenza
c 14 + a 14 – Uscita digitale 1
c 16 + a 16 – Uscita digitale 2
c 18 + a 18 – Uscita digitale 3
c 32 (linea B) a 32 (linea A) Uscita RS-485
2
(da 24 a 16 AWG).
Figura 3-1: Scheda dei terminali del cablaggio di ingresso/uscita

3.2 Collegamento del modello 3500 al sensore

In caso di installazione della periferica applicativa modello 3300, questa fase non è necessaria. Passare alla (Sezione 3.4).
Per collegare il trasmettitore modello 3500 a un sensore Micro Motion, attenersi alle istruzioni seguenti.
Manuale d'installazione 13
Cablaggio
3.2.1 Opzioni di installazione
Il cablaggio del sensore dipende dalla configurazione di installazione:
trasmettitore remoto a 4 fili (è richiesto un cavo a 4 fili; vedere la (Figura 1-3) e Istruzioni
di cablaggio per installazioni remote a 4 fili);
core processor remoto con trasmettitore remoto (sono richiesti un cavo a 4 fili e un
cavo a 9 fili; vedere la (Figura 1-4) e Istruzioni per il cablaggio del core processor remoto con trasmettitore remoto)
3.2.2 Istruzioni di cablaggio per installazioni remote a 4 fili
1. Preparare il cavo come descritto nella documentazione del sensore.
2. Collegare il cavo al core processor come descritto nella documentazione del sensore.
3. Per collegare il cavo al trasmettitore:
a. Identificare i fili nel cavo a 4 fili.
Utilizzare il cavo a 4 fili fornito da Micro Motion. Questo cavo è composto da un doppino da 0,75 mm c.c., e da un doppino da 0,35 mm
2
(18 AWG) rosso e nero, da utilizzare per la connessione V
2
(22 AWG) verde e bianco, da utilizzare per la
connessione RS-485.
b. Collegare i quattro fili dal core processor ai terminali corrispondenti nel
trasmettitore.
Consultare la (Tabella 3-2) e la (Figura 3-2) (core processor standard) o la (Figura 3-3) (core processor avanzato).
Non lasciare tratti di filo spellato esposti.
Non mettere a terra al trasmettitore la schermatura, la treccia o i fili di terra.
Tabella 3-2: Terminali del trasmettitore per il cavo a 4 fili
Ter min ale Colore del filo
c 4 Rosso V c.c.+
a 4 Nero V c.c.–
c 6 Bianco RS-485A
a 6 Verde RS-485B
(1)
Funzione
(1) I colori dei fili sono validi solo per i cavi a 4 fili forniti da Micro Motion.
14 Trasmettitori modello 3500 o periferiche modello 3300 - montaggio su rack
Figura 3-2: Cavo a 4 fili ai core processor standard e remoto del modello 3500
Terminali del core processor
Cavo a 4 fili
Lunghezza massima del cavo:
vedere la (Tabella 1-1)
V c.c.+
(Rosso)
V c.c.– (Nero)
RS-485B
(Verde)
RS-485A (Bianco)
Cavo fornito dall’utente
o in dotazione
Modello 3500
Terminali del cablaggio del sensore
vedere la (Figura 1-5
)
V c.c.+
(Rosso)
RS-485A (Bianco)
V c.c.– (Nero)
RS-485B
(Verde)
a a a a a a a a a a a a a a a a
c c c c c c c c c c c c c c c c
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32
Cavo fornito dall’utente
o in dotazione
V c.c.+
(Rosso)
RS-485A
(Bianco)
V c.c.– (Nero)
RS-485B
(Verde)
a a a a a a a a a a a a a a a a
c c c c c c c c c c c c c c c c
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32
V c.c. + (Rosso)
RS-485B (Verde)
RS-485A (Bianco)
V c.c. – (Nero)
Terminali del core processor
Cavo a 4 fili
Lunghezza massima del cavo:
vedere la (Tabella 1-1)
Modello 3500
Terminali del cablaggio del sensore
vedere la (Figura 1-5
)
Cablaggio
3.2.3 Istruzioni per il cablaggio del core processor remoto con
Manuale d'installazione 15
Figura 3-3: Cavo a 4 fili al modello 3500 per core processor avanzato e avanzato remoto
trasmettitore remoto
La procedura consiste di due fasi:
cablaggio del core processor remoto al trasmettitore;
cablaggio del sensore al core processor remoto.
Cablaggio
Per cablare il core processor remoto al trasmettitore:
1. Utilizzare uno dei seguenti metodi per schermare il cablaggio.
Metodo d’installazione Procedura
Cablaggio non schermato all’interno di un conduit metallico continuo che fornisce una schermatura di 360° alla terminazione del cablaggio in esso contenuto
Nel caso di installazione di un pressacavo non in dotazione con cavo schermato o armato, terminare le schermature nel pressacavo. Terminare la treccia armata e i fili di drenaggio della schermatura nel pressacavo.
Un pressacavo Micro Motion alla custodia del core processor Passare alla Fase 2
Passare alla Fase 8
Passare alla Fase 8
2. Eseguire una delle seguenti procedure:
Nel caso venga utilizzato il cavo schermato, preparare il cavo applicandovi una
guaina schermata termoretraibile, come descritto nella Fase 6. La guaina schermata termoretraibile è adatta all’uso con un pressacavo in cui vengano utilizzati cavi con schermatura in alluminio, non intrecciati. Passare alla Fase 3.
Nel caso venga utilizzato un cablaggio armato, preparare il cavo come descritto
nella Fase 6, senza però applicare la guaina termoretraibile – saltare le Fasi 6d, e, f e g. Passare alla Fase 3.
3. Identificare i componenti mostrati nella (Figura 2-1).
4. Rimuovere il coperchio del core processor.
5. Fare scorrere il dado premistoppa e l’inserto di serraggio del pressacavo sul cavo (
Figura 3-4
).
16 Trasmettitori modello 3500 o periferiche modello 3300 - montaggio su rack
Figura 3-4: Dado premistoppa e inserto di serraggio
114 mm
(4 1/2 in.)
19 mm
(3/4 in.)
22 mm
(7/8 in.)
22 mm
(7/8 in.)
Guaina schermata termoretrattile
Corpo del pressacavo
Dado premistoppa
Inserto di serraggio
Cablaggio
6. Per la connessione alla custodia del core processor, preparare i cavi schermati come segue (nel caso di cavi armati saltare le Fasi d, e f e g):
a. Spellare 114 mm (4 1/2 in.) della guaina del cavo.
b. Rimuovere il rivestimento trasparente che si trova all’interno della guaina del cavo,
e il materiale di riempimento tra i fili.
c. Rimuovere la schermatura in alluminio che avvolge i fili isolati, lasciando 19 mm
(3/4 in.) di alluminio o di treccia e dei fili di drenaggio esposti, e separare i fili.
d. Avvolgere due volte i fili schermati di drenaggio intorno all’alluminio esposto.
Tagliare la parte di filo in eccesso.
Figura 3-5: Fili di drenaggio schermati avvolti due volte intorno alla schermatura in alluminio esposta
Manuale d'installazione 17
e. Posizionare la guaina schermata termoretraibile sui fili di drenaggio schermati
esposti. La guaina deve ricoprire completamente i fili di drenaggio.
f. Senza bruciare il cavo, applicare calore (120 °C o 250 °F) per far restringere la
guaina (Figura 3-6).
Cablaggio
Figura 3-6: Guaina schermata termoretrattile che ricopre completamente i fili di drenaggio esposti
g. Posizionare l’inserto di serraggio del pressacavo in modo che l’estremità interna sia
a filo con la guaina termoretraibile.
h. Ripiegare la schermatura in stoffa oppure la treccia e i fili di drenaggio sull’inserto di
serraggio e circa 3 mm (1/8 in) oltre l’o-ring (Figura 3-7).
Figura 3-7: Schermatura di stoffa ripiegata
i. Installare il corpo del pressacavo nell’ingresso del conduit della custodia del core
processor (Figura 3-8).
Figura 3-8: Installazione del corpo del pressacavo
7. Inserire i fili attraverso il corpo del pressacavo e montare il pressacavo serrando il dado premistoppa.
8. Identificare i fili nel cavo a 4 fili. Utilizzare il cavo a 4 fili fornito da Micro Motion. Questo cavo è composto da un
doppino da 0,75 mm e da un doppino da 0,35 mm
2
(18 AWG) rosso e nero, da utilizzare per la connessione V c.c.,
2
(22 AWG) verde e bianco, da utilizzare per la
connessione RS-485.
9. Collegare i quattro fili ai morsetti numerati sul core processor. (Figura 3-9)
18 Trasmettitori modello 3500 o periferiche modello 3300 - montaggio su rack
Cablaggio
Alimentazione +
(Filo rosso)
Alimentazione – (Filo nero)
RS-485A (Filo bianco)
RS-485B (Filo verde)
Vite di terra interna della custodia del core processor
Figura 3-9: Collegare i quattro fili ai morsetti numerati
10. Nel caso sia necessaria la connessione a terra, collegare la vite a terra interna della custodia del core processor.
La connessione a terra è necessaria qualora il core processor non possa essere messo a terra tramite tubazione del sensore e le norme locali richiedano una connessione a terra interna.
Non collegare fili di drenaggio schermati a questo terminale.
11. Riposizionare e serrare il coperchio del core processor.
AVVERTENZA!
Non torcere il core processor, potrebbe danneggiare il sensore.
12. Per collegare il cavo al trasmettitore, collegare i quattro fili dal core processor ai relativi terminali sul trasmettitore.
Vedere la (Tabella 3-2) e la (Figura 3-2).
Non lasciare tratti di filo spellato esposti.
Non mettere a terra al trasmettitore la schermatura, la treccia o i fili di terra.

3.3 Cablaggio del sensore al core processor remoto

ATTENZIONE!
Non consentire ai fili di drenaggio schermati di entrare in contatto con la scatola di giunzione del sensore, potrebbe causare errori di misurazione del misuratore.
1. Fare riferimento alla Guida all’installazione e alla preparazione del cavo a 9 fili di Micro Motion per le istruzioni per la preparazione e schermatura del cavo:
Sul lato sensore, seguire le istruzioni per il proprio tipo di cavo.
Sul lato core processor, seguire le istruzioni per il proprio tipo di cavo con
trasmettitore MVD.
2. Per la connessione dei fili, fare riferimento alla Guida all’installazione e alla preparazione
del cavo a 9 fili di Micro Motion e seguire le istruzioni per il proprio sensore con
Manuale d'installazione 19
Cablaggio
Marrone Rosso
Verde Bianco
Blu Grigio
Arancione Viola Giallo
Nero (drenaggio da tutti i set di fili)
Connettore
maschio e
Vite di fissaggio
Blu Grigio Arancione
Rosso Verde Bianco
Marrone
Viola
Giallo
Vite di terra
Nero
Cavo a 9 fili dal sensore Core processor
trasmettitore MVD. Ulteriori informazioni per la connessione dei fili al core processor sono fornite di seguito:
a. Identificare i componenti mostrati nella (Figura 2-1).
b. Rimuovere il tappo terminale del core processor.
c. Inserire il cavo a 9 fili nell’ingresso del conduit.
d. Collegare i fili ai connettori maschio forniti con il core processor.
e. Inserire i connettori maschio nei connettori femmina all’interno dell’anello
inferiore del conduit (Figura 3-10).
Figura 3-10: Cavo a 9 fili tra sensore e core processor
3. Mettere a terra il cavo.
Tipo di cavo Procedura
Cavo con guaina Mettere a terra i fili di drenaggio della schermatura (filo nero)
Cavo schermato o armato Mettere a terra i fili di drenaggio della schermatura (filo nero)
4. Assicurare l’integrità delle guarnizioni, lubrificare tutti gli o-ring, quindi chiudere la custodia della scatola di giunzione e il tappo terminale del core processor e serrare tutte le viti.
ATTENZIONE!
Per ridurre al minimo il rischio di errori di misurazione o guasti al misuratore, fare attenzione ai fili nel chiudere la custodia.
solo sul lato core processor, collegandoli alla vite di terra all’interno dell’anello inferiore del conduit. Non mettere a terra alla vite di fissaggio del core processor. Non mettere a terra il cavo alla scatola di giunzione del sensore.
solo sul lato core processor, collegandoli alla vite di terra all’interno dell’anello inferiore del conduit. Non mettere a terra alla vite di fissaggio del core processor. Non mettere a terra il cavo alla scatola di giunzione del sensore.
Mettere a terra la treccia del cavo su entrambe le estremità, terminandole all’interno dei pressacavi.
20 Trasmettitori modello 3500 o periferiche modello 3300 - montaggio su rack
Cablaggio
Terminali del cablaggio di
alimentazione
Designazioni dei terminali dell’alimentazione c.a.
Designazioni dei terminali dell’alimentazione c.c.

3.4 Collegamento del cablaggio di alimentazione

ATTENZIONE!
• Per evitare errori di misurazione o guasti, non installare il cablaggio di alimentazione nella
stessa canalina cavi o conduit del cablaggio di ingresso/uscita.
• Prima di installare la piattaforma applicativa, interrompere l’alimentazione.
• Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sui terminali del
cablaggio di alimentazione (Figura 3-11).
Collegare il modello 3300 o il modello 3500 a un alimentatore attenendosi alle fasi seguenti:
1. Utilizzare un filo da 0,75 a 2,5 mm
2. Effettuare la messa a terra del trasmettitore come segue:
Collegare il filo di terra al terminale centrale.
Collegare il filo di terra dell’alimentatore direttamente alla messa a terra.
Mantenere tutti i conduttori di messa a terra più corti possibile.
Assicurarsi che il cablaggio di messa a terra abbia un’impedenza inferiore a 1 Ω.
3. Collegare i fili ai terminali in alto e in basso.
4. (Opzionale). Installare un interruttore fornito dall’utente nella linea d’alimentazione. In Europa, installare l’interruttore vicino al modello 3300 o al modello 3500 in
conformità con la direttiva 2006/95/EC a bassa tensione. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla norma EN 61010-1:2010 clausola 5.4.3.d.
2
(da 18 a 14 AWG).
Figura 3-11: Terminali del cablaggio di alimentazione
Manuale d'installazione 21
*20000998*
20000998
Rev. BA
2015
Micro Motion Inc. USA
Sede centrale 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 Tel. +1 303-527-5200 Tel. +1 800-522-6277 Fax +1 303-530-8459
www.micromotion.com
Micro Motion Europa
Emerson Process Management Neonstraat 1 6718 WX Ede Paesi Bassi Tel. +31 (0) 318 495 555 Fax +31 (0) 318 495 556
www.micromotion.nl
Micro Motion Asia
Emerson Process Management 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Repubblica di Singapore Tel. +65 6777-8211 Fax +65 6770-8003
Micro Motion Regno Unito
Emerson Process Management Limited Horsfield Way Bredbury Industrial Estate Stockport SK6 2SU GB Tel. +44 0870 240 1978 Fax +44 0800 966 181
Emerson Process Management s.r.l. Italia
Sede: Via Montello, 71/73 20038 Seregno (MI) Tel. +39 0362 2285.1 Fax +39 0362 243655
www.emersonprocess.it
Servizio assistenza cliente: Tel. 800 877 334 (numero verde) Tel. +31 (0) 318 495 650 Fax +31 (0) 318 495 659
Filiale: Centro Direzionale Napoli Via Emanuele Gianturco, 23 Area Mecfond 80146 Napoli Tel. +39 081 5537340 Fax +39 081 5540055
Micro Motion Giappone
Emerson Process Management 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Giappone Tel. +81 3 5769-6803 Fax +81 3 5769-6844
©2015 Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati.
Il logotipo Emerson è un marchio di fabbrica e un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD e MVD Direct Connect sono marchi di una delle aziende del gruppo Emerson Process Management. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Loading...