Micro Motion Transmisores modelo 1700 con salidas intrínsecamente seguras-INTRINSICALLY SAFE OUTPUTS SUPPLEMENT SPANISH Manuals & Guides [es]

Page 1
P/NMMI-20015893,Rev.AA
Septiembre2009
Transmisoresmodelo1700deMicroMotion®
consalidasintrínsecamenteseguras
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
1700***D
Conguración Operación Mantenimiento
Page 2
MicroMotionservicioalcliente
EEUU
CanadáyLatinoamérica+1303-527-5200(EEUU)
Japón35769-6803 Asia
Todaslasdemásubicaciones
Europa
NuestrosclientesqueresidenfueradelosEstadosUnidostambiénpuedenenviaruncorreoelectrónicoaow.support@emerson.com.
ReinoUnido
Todaslasdemásubicaciones
800-522-MASS(800-522-6277)(sincosto)
+656777-8211(Singapur)
08702401978(sincosto)
+31(0)318495555(PaísesBajos)
Copyrightsymarcascomerciales
©2009MicroMotion,Inc.Todoslosderechosreservados.LoslogotiposdeMicroMotionydeEmerson sonmarcascomercialesymarcasdeserviciodeEmersonElectricCo.MicroMotion,ELITE,MVD, ProLink,MVDDirectConnectyPlantWebsonmarcasdeunadelasempresasdelgrupoEmersonProcess Management.Todaslasotrasmarcascomercialessondesusrespectivospropietarios.
Page 3

Contenido

Capítulo1Congurelasopcionesypreferenciasparaeldispositivo................................1
1.1Conguracióndelasvariablesdelindicadoryprecisióndelindicador
..............................................................................................................1
Capítulo2Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol............................................3
2.1ConguracióndelCanalB........................................................................3
2.2ConguracióndelasalidademA..............................................................4
2.3Conguracióndelasalidadefrecuencia...................................................9
2.4Conguracióndelasalidadiscreta............................................................15
2.5Conguracióndelacomunicacióndigital...................................................18
2.6Conguracióndeeventos.........................................................................22
ApéndiceACódigosyabreviacionesdelindicador..............................................................25
A.1Códigosdelindicadorparalasvariablesdeproceso..................................25
A.2Códigosyabreviacionesusadosenlosmenúsdelindicador......................25
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
i
Page 4
Page 5
Acercadeestesuplemento
Estesuplementoestádiseñadoparausarloconelsiguientemanual:Transmisoresdelas series1000y2000deMicroMotion:Manualdeconguraciónyuso.Reemplazalassecciones
delmanualconseccionesnuevasomodicadasparalav6.0delTransmisormodelo1700con salidasintrínsecamenteseguras.Veaunaguíadereemplazodeseccionesenlasiguiente tabla.
Guíadereemplazodesecciones
SeccióndeTransmisoresdelasseries1000y2000de MicroMotion:Manualdeconguraciónyuso
6.3.2CanalBSección2.1
6.5Conguracióndela(s)salida(s)demASección2.2
6.6ConguracióndelasalidadefrecuenciaSección2.3
6.7ConguracióndelasalidadediscretaSección2.4
8.11ConguracióndeeventosSección2.6
8.14.6Conguracióndelasvariablesdelindicadorydela precisióndelindicador
8.15ConguracióndelacomunicacióndigitalSección2.5
TablaH-1Códigosdelindicadorutilizadosparalas variablesdeproceso
TablaH-2Códigosdelindicadorutilizadosenelmenú off-line
Reemplaceestasecciónconlasiguientesecciónde estesuplemento
Sección1.1
SecciónA.1
SecciónA.2
Herramientasdecomunicaciónysusversiones
Enlainformacióndeestesuplementosesuponequeustedestáutilizandounadelas siguientesherramientasparacongurarsutransmisor:
Elindicadordeltransmisor
ProLinkIIv2.9
Comunicadordecampo375conlasiguientedescripcióndedispositivo:1000IMasso,
Devv6,DDv1
Siestáutilizandounaversiónanteriorde comunicador,esposiblequealgunascaracterísticasdescritasenestesuplementonoestén disponibles.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
ProLinkIIodeladescripcióndedispositivosdel
iii
Page 6
Page 7
Capítulo1
Congurelasopcionesypreferenciasparael dispositivo
Temasquesedescribenenestecapítulo:
♦Conguracióndelasvariablesdelindicadoryprecisióndelindicador
1.1Conguracióndelasvariablesdelindicadoryprecisióndelindicador
IndicadorNodisponible
ProLinkII
Comunicador
Elindicadorpuedemostrarhasta15variablesdeprocesounaaunaencualquierorden. Ustedpuedecongurarlasvariablesdeprocesoquesevanamostrarenelordenenque aparecerán.Ustedpuederepetirvariables,ypuededejarposicionesvacías.
ProLink→Conguration→Display
5,7,2 DetailedSetup→DisplaySetup→DisplayVariables 5,7,3 DetailedSetup→DisplaySetup→DisplayPrecision
Tambiénpuedecongurarlaprecisióndelindicadorparacadavariabledeproceso.La precisióndelindicadorcontrolalacantidaddedígitosquesemuestranaladerechadellugar decimalenelindicadorcuandoseseleccionalavariabledeprocesocomounavariabledel indicador.Laprecisióndelindicadorsepuedeconguraracualquiervalordesde0hasta5. Entremenorsealaprecisión,mayordebeseruncambioenelprocesoparaquesereeje enelvalormostrado.Laprecisióndelindicadornoafectaelvalordelavariabledeproceso transmitidomedianteotrosmétodosoutilizadoenloscálculos.
Restricciones
UstedpuedecongurarlaVariabledelindicador1aNinguna.LaVariabledelindicador
1siempredebecongurarseaunavariabledeproceso.
SiustedhajadolaVariabledelindicador1alasalidaprimariademA,nopodrácambiar
elajustedelaVariabledelindicador1usandoestemétodo.Paracambiarelajustedela Variabledelindicador1,usteddebecambiarlaconguracióndelaVariabledeprocesode lasalidademAparalasalidaprimariademA.
Nota
Siustedhaconguradounavariabledeprocesodevolumencomounavariabledelindicador, ydespuéscambiaelajustedeTipodecaudalvolumétrico,lavariabledelindicadorsecambia automáticamentealavariabledeprocesoequivalente.Porejemplo,siseconguróVariable delindicador2aCaudalvolumétrico,cambiaráaCaudalvolumétricoestándardegas.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
1
Page 8
Congurelasopcionesypreferenciasparaeldispositivo
Ejemplo:Conguracióndelasvariablesdelindicador
VariabledelindicadorAsignacióndelavariabledeproceso
Variabledelindicador1
Variabledelindicador2Totalizadordemasa
Variabledelindicador3
Variabledelindicador4Totalizadordevolumen
Variabledelindicador5Densidad
Variabledelindicador6Temperatura
Variabledelindicador7Presiónexterna
Variabledelindicador8
Variabledelindicador9Ninguna
Variabledelindicador10Ninguna
Variabledelindicador1 1Ninguna
Variabledelindicador12Ninguna
Variabledelindicador13Ninguna
Variabledelindicador14Ninguna
Variabledelindicador15Ninguna
Caudalmásico
Caudalvolumétrico
Caudalmásico
1.1.1ConguracióndelaVariabledelindicador1desdeelmenúdelindicador
Indicador
ProLinkIINodisponible
Comunicador
Sisedesea,ustedpuedecongurarlaVariabledelindicador1desdeelmenúdelindicador jándolaalavariabledeprocesoasignadaalasalidaprimariademA,quetambiénesla variableprimariaHART .Sihaceesto,laVariabledelindicador1siempreserálavariablede procesoasignadaalasalidaprimariademA.Estaeslaúnicamaneradeconguraruna variabledelindicadordesdeelmenúdeéste.
SisejalaVariabledelindicador1alasalidaprimariademA,laúnicamaneradejarla Variabledelindicador1aunavariabledeprocesodiferenteescambiarlaasignacióndela salidademA.SinojalaVariabledelindicador1alasalidaprimariademA,debeutilizar unaherramientadecomunicacióntalcomo Variabledelindicador1.
InclusosilaVariabledelindicador1estája,ustedtodavíapuedecongurarsuprecisión. Paracongurarsuprecisión,usteddebeutilizarunaherramientadecomunicación.
Nota
EstaopciónessóloparalaV ariabledelindicador1.Paracambiarcualquierotravariabledel indicador,ustedtodavíanecesitaunaherramientadecomunicación.
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→DSPLY→VAR1
Nodisponible
ProLinkIIoelcomunicadorparacambiarla
2
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Page 9
Capítulo2
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Temasquesedescribenenestecapítulo:
♦ConguracióndelCanalB ♦ConguracióndelasalidademA ♦Conguracióndelasalidadefrecuencia ♦Conguracióndelasalidadiscreta ♦Conguracióndelacomunicacióndigital ♦Conguracióndeeventos
2.1ConguracióndelCanalB
Indicador
ProLinkII
Comunicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETFO/SETDO
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput
5,3,2,1 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→Freq/DOSetup
LosparesdeterminalesdeE/Sdeltransmisorsellaman“canales”yseidenticancomo CanalA,CanalByCanalC.UstedpuedecongurarelCanalBparaquefuncionecomouna salidadefrecuenciaounasalidadiscreta.Laconguracióndeloscanalesdebecoincidir conelcableado.
¡PRECAUCIÓN!Siempreveriquelaconguracióndelasalidadespuésdecambiar laconguracióndecanales.Cuandosecambielaconguracióndeuncanal,el comportamientodelcanalserácontroladoporlaconguraciónquesealmacena paraeltipodesalidaseleccionado,elcualpuedeonoseradecuadoparael proceso.Paraevitarqueseocasioneunerrordeproceso:
Congureloscanalesantesdecongurarlassalidas. ▪Cuandosecambielaconguracióndeloscanales,asegúresedequetodoslos
lazosdecontrolafectadosporestecanalesténencontrolmanual.
Antesderegresarellazoacontrolautomático,asegúresedequelasalidaesté
conguradacorrectamenteparasuproceso.

2.1.1OpcionesparaelCanalB

Tabla2-1OpcionesparaelCanalB
CanalOperación
Salidadefrecuencia(FO) CanalB
Salidadiscreta(DO)
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
3
Page 10
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
2.2ConguracióndelasalidademA
Indicador
ProLinkII
Comunicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHA
ProLink→Conguration→AnalogOutput
5,3,1 DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1
LasalidademAseutilizaparatransmitirunavariabledeproceso.Losparámetrosdesalida demAcontrolanlamaneraenquesetransmitelavariabledeproceso.Sutransmisortiene unasalidademA:CanalA.
LosparámetrosdelasalidademAincluyen:
mAOutputProcessVariable(VariabledeprocesodelasalidademA)
LowerRangeValue(LRV)yUpperRangeValue(URV)
AOCutoff(CutoffdelaAO)
AddedDamping(Atenuaciónagregada)
AOFaultAction(AccióndefallodelaAO)yAOFaultV alue(ValordefallodelaAO)
Prerrequisitos
SiustedpiensacongurarunasalidademAparatransmitircaudalvolumétrico,asegúresede haberconguradoVolumeFlowType(Tipodecaudalvolumétrico)comosedesea:Liquid oGasStandardVolume.
Requisitosposteriores
Importante
CuandocambieunparámetrodelasalidademA,veriquetodoslosdemásparámetrosde lasalidademAantesdevolveraponereldispositivoafuncionar.Enalgunassituaciones, eltransmisorcargaautomáticamenteunconjuntodevaloresalmacenados,yestosvalores podríannoseradecuadosparasuaplicación.
2.2.1ConguracióndelavariabledeprocesodelasalidademA
Indicador
ProLinkII
Comunicador
LaV ariabledeprocesodelasalidademAcontrolalavariablequesetransmitesobrela salidademA.EnelTransmisormodelo1700,tambiéncontrolaelajustedeFrequency OutputProcessVariable.
Prerrequisitos
SiutilizavariablesHART ,tengaencuentaquealcambiarlaconguracióndelaVariablede procesodelasalidademAsecambiarálaconguracióndelavariableprimaria(PV)HARTy delavariableterciaria(TV)HART .
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHA→AOSRC
ProLink→Conguration→AnalogOutput→PrimaryVariableIs
5,3,1,1 DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1→PVIs
4
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Page 11
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
OpcionesparalavariabledeprocesodelasalidademA
Tabla2-2OpcionesparalavariabledeprocesodelasalidademA
Códigodel
Variabledeproceso
CaudalmásicoMFLOW
CaudalvolumétricoVFLOW
Caudalvolumétrico estándardegas
(1)
indicadorProLinkIIcódigoCódigodelcomunicador
MassFlowRate
VolumeFlowRate
GSVFGasStdVolFlowRateGasvolo
Masso
Volo
2.2.2Conguracióndelvalorinferiordelrango(LRV)yvalorsuperiordelrango(URV)
Indicador
ProLinkII
Comunicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→CHA→AO4mA OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→CHA→AO20mA
ProLink→Conguration→AnalogOutput→LowerRangeValue ProLink→Conguration→AnalogOutput→UpperRangeValue
5,3,1,2 DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1→RangeValues
Elvalorinferiordelrango(LRV)yelvalorsuperiordelrango(URV)seutilizanparaescalar lasalidademA,esdecir,paradenirlarelaciónentrelavariabledeprocesodelasalidade mAyelniveldelasalidademA.
LasalidademAusaunrangode4–20mApararepresentarlavariabledeprocesodela salidademA:
LRVespecicaelvalordelavariabledeprocesodelasalidademAqueserárepresentada
porunasalidade4mA.
URVespecicaelvalordelavariabledeprocesodelasalidademAqueserárepresentada
porunasalidade20mA.
EntreLRVyURV ,lasalidademAeslinealconlavariabledeproceso.
SilavariabledeprocesocaepordebajodelLRVosiaumentamásdelURV,eltransmisor
emiteunaalarmadesaturacióndelasalida.
IntroduzcalosvaloresdeLRVyURVenlasunidadesdemediciónconguradasparala variabledeprocesodelasalidademA.
Notas
UstedpuedeestablecerelURVpordebajodelLRV.Porejemplo,ustedpuedeestablecer
elURVa50yelLRVa100.
Paraelsoftwaredeltransmisorv5.0yposterior ,siustedcambialosvalores
predeterminadosdefábricadelLRVydelURV ,ymástardecambialavariabledeproceso delasalidademA,elLRVyelURVnoserestableceránalosvalorespredeterminados. Porejemplo,siustedconguralavariabledeprocesodelasalidademAcomocaudal másicoycambiaelLRVyelURVparacaudalmásico,luegoconguralavariablede procesodelasalidademAcomodensidad,ynalmenteregresalavariabledeprocesode lasalidademAacaudalmásico,elLRVyelURVparacaudalmásicoserestablecena losvalorescongurados.Enversionesanterioresdelsoftwaredeltransmisor,elLRVyel URVserestablecíanalosvalorespredeterminadosdefábrica.
(1)Requiereelsoftwaredeltransmisorv5.0óposterior.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
5
Page 12
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Valorespredeterminadosparavalorinferiordelrango(LRV)yvalorsuperiordelrango(URV)
CadaopciónparamAOutputProcessVariable(VariabledeprocesoparalasalidademA) tienesupropiosvaloresdeLRVyURV .SiustedcambialaconguracióndemAOutput ProcessVariable,secarganyseusanlosvaloresLRVyURVcorrespondientes.
LosajustespredeterminadosdeLRVyURVsemuestranenlaT abla2-3.
Tabla2-3Valorespredeterminadosparavalorinferiordelrango(LRV)yvalorsuperiordelrango
VariabledeprocesoLRVURV
Todaslasvariablesdecaudalmásico
Todaslasvariablesdecaudal volumétricodelíquido
Caudalvolumétricoestándardegas−423,78SCFM423,78SCFM
(URV)
−200,000g/seg200,000g/seg
−0,200l/seg0,200l/seg
2.2.3ConguracióndelcutoffdeAO
IndicadorNodisponible
ProLinkII
Comunicador
ElcutoffdeAOespecicaelcaudalmásbajo,seamásico,volumétricoovolumétricoestándar degas,queserátransmitidoatravésdelasalidademA.Cualquiercaudalmenoralcutoffde AOseráreportadocomo0.
Restricción
ElcutoffdeAOseaplicasólosimAOutputProcessVariable(V ariabledeprocesodelasalida demA)estáconguradaaMassFlowRate(Caudalmásico),VolumeFlowRate(Caudal volumétrico)oGasStandardVolumeFlowRate(Caudalvolumétricoestándardegas).SimA OutputProcessV ariable(VariabledeprocesodelasalidademA)seconguraaunavariable deprocesodiferente,elcutoffdeAOnoescongurable,yeltransmisornoimplementala funcióndecutoffdeAO.
ProLink→Conguration→AnalogOutput→AOCutoff
DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1→PVAOCutoff
Consejo
Paralamayoríadelasaplicaciones,sedebeusarelcutoffdeAOpredeterminado.Contacte coneldepartamentodeservicioalclientedeMicroMotionantesdecambiarelcutoffdeAO.
Interaccióndelcutoff
CuandoseconguralaVariabledeprocesodelasalidademAaunavariabledecaudal (caudalmásico,caudalvolumétricoocaudalvolumétricoestándardegas),elvalordeCutoff delaAOinteractúaconeldeCutoffdecaudalmásico,CutoffdecaudalvolumétricooCutoff decaudalvolumétricoestándardegas.Eltransmisorponeelcutoffenefectoalcaudalmás altoalcualseaplicauncutoff.
6
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Page 13
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Ejemplo:Interaccióndelcutoff
Conguración:
VariabledeprocesodelasalidademA=Caudalmásico
Variabledeprocesodelasalidadefrecuencia=Caudalmásico
CutoffdelaAO=10g/s
Cutoffdecaudalmásico=15g/s
Resultado:Sielcaudalmásicocaepordebajode15g/s,todaslassalidasquerepresentan caudalmásicotransmitiráncaudalcero.
Ejemplo:Interaccióndelcutoff
Conguración:
VariabledeprocesodelasalidademA=Caudalmásico
Variabledeprocesodelasalidadefrecuencia=Caudalmásico
CutoffdelaAO=15g/s
Cutoffdecaudalmásico=10g/s
Resultado:
Sielcaudalmásicocaepordebajode15g/s,peronopordebajode10g/s:
LasalidademAtransmitirácaudalcero.
Lasalidadefrecuenciatransmitiráelcaudalreal.
Sielcaudalmásicocaepordebajode10g/s,ambassalidastransmitiráncaudalcero.
2.2.4Conguracióndelaatenuaciónagregada
IndicadorNodisponible
ProLinkII
Comunicador
Laatenuaciónagregadacontrolalacantidaddeatenuaciónqueseráaplicadaalasalidade mA.AfectalatransmisióndemAOutputProcessVariable(Variabledeprocesodelasalidade mA)sóloatravésdelasalidademA.Noafectalatransmisióndeesavariabledeproceso medianteotrométodo(v.g.,lasalidadefrecuenciaocomunicacióndigital),niafectaelvalor delavariabledeprocesousadaencálculos.
Nota
NoseaplicaatenuaciónagregadasilasalidademAestája(porejemplo,durantelaprueba delazo)osiestáreportandounfallo.Laatenuaciónagregadaseaplicamientraselmodo desimulaciónestáactivo.
ProLink→Conguration→AnalogOutput→AOAddedDamp
5,3,1,4 DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1→PVAOAddedDamping
Opcionesparalaatenuaciónagregada
CuandoustedconguraelvalordeAddedDamping(Atenuaciónagregada),eltransmisor ajustaautomáticamenteelvaloralvalorválidomáscercano.Losvaloresválidossemuestran enlatabla2-4.
Nota
LosvaloresdeAddedDamping(Atenuaciónagregada)sonafectadosporelajustedeUpdate Rate(Rapidezdeactualización)y100HzVariable(Variablede100Hz).
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
7
Page 14
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Tabla2-4ValoresválidosparaAddedDamping(Atenuaciónagregada)
Rapidez AjustedeUpdate Rate(Rapidezde actualización)Variabledeproceso
NormalTodas20Hz0,0,0,1,0,3,0,75,1,6,3,3,6,5,13,5,27,5,
Especial
Variablede100Hz(sise asignaalasalidademA)
Variablede100Hz(sinose asignaalasalidademA)
Todaslasdemásvariables deproceso
deactua-
lizaciónvi-
gente
100Hz0,0,0,04,0,12,0,30,0,64,1,32,2,6,5,4,
6,25Hz0,0,0,32,0,96,2,40,5,12,10,56,20,8,
6,25Hz0,0,0,32,0,96,2,40,5,12,10,56,20,8,
ValoresválidosparaAddedDamping (Atenuaciónagregada)
55,0,110,220,440
11,0,22,0,44,88,176,350
43,2,88,0,176,0,352
43,2,88,0,176,0,352
Interaccióndelosparámetrosdeatenuación
CuandoseestablecelaVariabledeprocesodelasalidademAaunavariabledecaudal, densidadotemperatura,laAtenuaciónagregadainteractúaconlaAtenuacióndecaudal, AtenuacióndedensidadoAtenuacióndetemperatura.Sisepuedenaplicarmúltiples parámetrosdeatenuación,primerosecalculaelefectodeatenuarlavariabledeproceso,yse aplicaelcálculodelaatenuaciónagregadaalresultadodeaquélcálculo.
Ejemplo:Interaccióndelaatenuación
Conguración:
Atenuacióndecaudal=1seg
VariabledeprocesodelasalidademA=Caudalmásico
Atenuaciónagregada=2seg
Resultado:UncambioenelcaudalmásicoseráreejadoenlasalidademAsobreunperíodo detiempomayorque3segundos.Elperíododetiempoexactoescalculadoporeltransmisor deacuerdoconlosalgoritmosinternosquenosoncongurables.
2.2.5ConguracióndelaaccióndefallodelasalidademAydelniveldefallodela salidademA
DisplayNotavailable
ProLinkII
Comunicador
LaaccióndefallodelasalidademAcontrolaelcomportamientodelasalidademAsiel transmisorencuentraunacondicióndefallointerno.
ProLink→Conguration→AnalogOutput→AOFaultAction ProLink→Conguration→AnalogOutput→AOFaultLevel
5,3,1,5 DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1→AO1FaultSetup
Nota
SiseconguraTimeoutdelúltimovalormedidoaunvalordiferentedecero,eltransmisorno implementarálaaccióndefallohastaqueeltimeouthayatranscurrido.
8
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Page 15
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
OpcionesparalaaccióndefallodelasalidademAyelniveldefallodelasalidademA
Tabla2-5OpcionesparalaaccióndefallodelasalidademAyelniveldefallodelasalidademA
ProLinkII código
Upscale
Downscale(pre­determinado)
InternalZeroIntrnlZeroNoaplicableTomaelniveldesalidademA
NoneNoneNoaplicableRastrealosdatosparalavariablede
(2)
Códigodel comunicadorNiveldefallodelasalidademA
Upscale
Downscale(pre-
(2)
determinado)
(2)
Predeterminado:22mA Rango:21–24mA
Predeterminado:3,2mA
(2)
Rango:3,2–3,6mA
Comportamientodelasalidade mA
Tomaelvalorconguradodenivelde fallo
Tomaelvalorconguradodenivelde fallo
asociadoconunvalorde0(cero) delavariabledeproceso,comolo determinanlosajustesLowerRange Valuey(Valorinferiordelrango) UpperRangeValue(V alorsuperior delrango)
procesoasignada;nohayacciónde fallo
¡PRECAUCIÓN!SiconguralaAccióndefallodelasalidademAolaAcciónde fallodelasalidadefrecuenciaaNinguna,asegúresedecongurarlaAcciónde fallodecomunicacióndigitalaNinguna.Sinolohace,lasalidanotransmitirá losdatosrealesdelproceso,yestopuedeocasionarerroresdemedicióno consecuenciasnodeseadasparasuproceso.
¡PRECAUCIÓN!SiustedcongurólaAccióndefallodecomunicacióndigitala NAN,nopuedecongurarlaAccióndefallodelasalidademAolaAcciónde fallodelasalidadefrecuenciaaNinguna.Siintentahaceresto,eltransmisor noaceptarálaconguración.
2.3Conguracióndelasalidadefrecuencia
Indicador
ProLinkII
Comunicador
Lasalidadefrecuenciaseutilizaparatransmitirunavariabledeproceso.Losparámetros desalidadefrecuenciacontrolanlamaneraenquesetransmitelavariabledeproceso.Su transmisortieneunasalidadefrecuencia:CanalB.
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETFO
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput
5,3,2 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong
(2)SiustedseleccionaUpscaleoDownscale,tambiéndebecongurarelvalordeFaultLevel.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
9
Page 16
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Losparámetrosdelasalidadefrecuenciaincluyen:
FrequencyOutputScalingMethod(Métododeescalamientodelasalidadefrecuencia)
FrequencyOutputMaximumPulseWidth(Anchomáximodepulsodelasalidade
frecuencia)
FrequencyOutputPolarity(Polaridaddelasalidadefrecuencia)
FrequencyOutputFaultAction(Accióndefallodelasalidadefrecuencia)yFrequency
OutputFaultValue(Valordefallodelasalidadefrecuencia)
Restricción
Enel
Transmisormodelo1700,lavariabledeprocesoasignadaalasalidaprimariademA seasignaautomáticamentealasalidadefrecuencia.Ustednopuedeasignarunavariable deprocesodiferente.
Requisitosposteriores
Importante
Cuandocambieunparámetrodelasalidadefrecuencia,veriquetodoslosdemásparámetros delasalidadefrecuenciaantesdevolveraponerelmedidordecaudalafuncionar. Enalgunassituaciones,eltransmisorcargaautomáticamenteunconjuntodevalores almacenados,yestosvalorespodríannoseradecuadosparasuaplicación.
2.3.1Conguracióndelmétododeescalamientodelasalidadefrecuencia
Indicador
ProLinkII
Comunicador
Elmétododeescalamientodelasalidadefrecuenciadenelarelaciónentreelpulsodesalida ylasunidadesdecaudal.Congureelmétododeescalamientodelasalidadefrecuencia segúnlorequierasudispositivoreceptordefrecuencia.
Procedimiento
1.Congureelcanalparaquefuncionecomounasalidadefrecuencia,siaúnnoloha hecho.
2.CongureFrequencyOutputScalingMethod.
Frequency=Flow (Frecuencia=Caudal)
Pulses/Unit (Pulsos/unidad)
Units/Pulse (Unidades/pulso)
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETFO→FOSCALE
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→ScalingMethod
5,3,2,3 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→FOScaleMethod
Frecuenciacalculadaapartirdelcaudal
Unacantidaddepulsosespecicadaporelusuariorepresentaunaunidad decaudal
Unpulsorepresentaunacantidaddeunidadesdecaudalespecicada porelusuario
3.Congurelosparámetrosadicionalesqueserequieran.
SiconguraFrequencyOutputScalingMethodaFrequency=Flow,congureRate
FactoryFrequencyFactor.
SiconguraFrequencyOutputScalingMethodaPulses/Unit,denalacantidadde
pulsosquerepresentaránunaunidaddecaudal.
SiconguraFrequencyOutputScalingMethodaUnits/Pulse,denalacantidadde
unidadesqueseráindicadaporcadapulso.
10
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Page 17
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Frecuencia=Caudal
LaopciónFrequency=Flow(Frecuencia=Caudal)seutilizaparapersonalizarlasalidade frecuenciaparasuaplicacióncuandonoseconocenlosvaloresadecuadosparaUnits/Pulse (Unidades/pulso)oPulses/Unit(Pulsos/unidad).
SiustedseleccionaFrequency=Flow(Frecuencia=Caudal),debeproporcionarlosvaloresde RateFactor(Factordecaudal)yFrequencyFactor(Factordefrecuencia):
RateFactor(Factorde caudal)
FrequencyFactor (Factordefrecuencia)
ElvalorresultantedeFrequencyFactordebeestardentrodelrangodelasalidadefrecuencia (0a10.000Hz):
SiFrequencyFactoresmenorque1Hz,vuelvaacongurareldispositivoreceptorpara
unmayorajustedepulsos/unidad.
SiFrequencyFactoresmayorque10.000Hz,vuelvaacongurareldispositivoreceptor
paraunmenorajustedepulsos/unidad.
Consejo
SiFrequencyOutputScaleMethod(Métododeescaladelasalidadefrecuencia)está conguradoaFrequency=Flow(Frecuencia=Caudal),yFrequencyOutputMaximumPulse Width(Anchomáximodepulso)esunvalordiferentedecero,MicroMotionrecomienda ajustarFrequencyFactor(Factordefrecuencia)aunvalormenorque200Hz.
Elcaudalmáximoqueustedquierequetransmitalasalidade frecuencia.Porencimadeestecaudal,eltransmisorreportará A110:FrequencyOutputSaturated.
Unvalorcalculadocomoseindicaacontinuación:
donde:
TFactorparaconvertirasegundosla
basedetiemposeleccionada
NNúmerodepulsosporunidaddecaudal,
comoestáconguradoeneldispositivo receptor
Ejemplo:CongureFrequency=Flow(Frecuencia=Caudal)
Ustedquierequelasalidadefrecuenciatransmitatodosloscaudaleshasta2000kg/min.
Eldispositivoreceptordefrecuenciaestáconguradopara10pulsos/kg.
Solución:
Congurelosparámetroscomoseindicaacontinuación:
RateFactor:2000
FrequencyFactor:333.33
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
11
Page 18
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
2.3.2Conguracióndelanchomáximodepulsodelasalidadefrecuencia
IndicadorNodisponible
ProLinkII
Comunicador
Elanchomáximodepulsodelasalidadefrecuenciaseusaparagarantizarqueladuración delaseñaldeactivación(ON)seasucienteparaqueladetectesudispositivoreceptor defrecuencia.
Laseñaldeactivación(ON)puedeserelvoltajealtoo0,0V,dependiendodelapolaridad delasalidadefrecuencia,comosemuestraenlatabla2-6.
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→FreqPulseWidth
5,3,2,5/6 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→MaxPulseWidth
Tabla2-6Interaccióndelanchomáximodepulsodelasalidadefrecuenciaydelapolaridaddela
PolaridadAnchodepulso
Activaalta
Activabaja
salidadefrecuencia
Consejos
Paraaplicacionestípicas,elvalorpredeterminado(0)esadecuadoparaelanchomáximo
depulsodelasalidadefrecuencia.Elvalorpredeterminadoproduceunaseñalde frecuenciaconunciclodetrabajode50%.Loscontadoresdealtafrecuenciatalescomo convertidoresdefrecuenciaavoltaje,convertidoresdefrecuenciaacorrienteyperiféricos deMicroMotiongeneralmenterequierenunciclodetrabajode50%aproximadamente.
LoscontadoreselectromecánicosyPLCsquetienenciclosdebajoscan(bajaexploración)
generalmenteutilizanunaentradaconunaduraciónjadeestadodiferentedeceroyuna duraciónvariabledeestadocero.Lamayoríadeloscontadoresdebajafrecuenciatienen unrequerimientoespecicadoparaelanchomáximodepulsodelasalidadefrecuencia.
Anchomáximodepulsodelasalidadefrecuencia
UstedpuedecongurarelAnchomáximodepulsodelasalidadefrecuenciaa0,oavalores entre0,5milisegundosy277,5milisegundos.Elvalorintroducidoporelusuarioseajusta automáticamentealvalorválidomáscercano.
SiconguraelAnchomáximodepulsodelasalidadefrecuenciaa0(elvalor
predeterminado),lasalidatendráunciclodetrabajode50%,independientementedela frecuenciadelasalida.Vealagura2-1.
Figura2-150%delciclodetrabajo
12
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Page 19
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
SiconguraelAnchomáximodepulsodelasalidadefrecuenciaaunvalordiferentede
cero,elciclodetrabajoescontroladoporlafrecuenciadecrossover.
Lafrecuenciadecrossoversecalculacomosemuestraacontinuación:
Afrecuenciasinferioresalafrecuenciadecrossover,elciclodetrabajoestádeterminado
porelanchodepulsoyporlafrecuencia.
Afrecuenciasmayoresquelafrecuenciadecrossover,lasalidacambiaaun50%del
ciclodetrabajo.
Ejemplo:Anchomáximodepulsodelasalidadefrecuenciaconrequerimientos
dePLCespecícos
EldispositivoreceptordefrecuenciaesunPLCquerequiereunanchodepulsoespecícode 50milisegundos.Lafrecuenciadecrossoveresde10Hz.
Solución:CongureelAnchomáximodepulsodelasalidadefrecuenciaa 50milisegundos.
Resultado:
Parafrecuenciasmenoresque10Hz,lasalidadefrecuenciatendráunestadoactivo(ON)
de50mseg,yelestadoinactivo(OFF)seajustarásegúnserequiera.
Parafrecuenciasmayoresque10Hz,lasalidadefrecuenciaseráunaondacuadrada
conunciclodetrabajode50%.
2.3.3Conguracióndelapolaridaddelasalidadefrecuencia
Indicador
ProLinkII
Comunicador
LapolaridaddelasalidadefrecuenciacontrolalamaneraenquelasalidaindicaelestadoON (activo).Elvalorpredeterminado,ActiveHigh(activaalta),esadecuadoparalamayoríade lasaplicaciones.SepuederequerirActiveLow(Activabaja)paraaplicacionesqueutilizan señalesdebajafrecuencia.
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETFO→FOPOLAR
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→FreqOutputPolarity
5,3,2,6/7 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→Polarity
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
13
Page 20
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Opcionesparalapolaridaddelasalidadefrecuencia
Tabla2-7Opcionesparalapolaridaddelasalidadefrecuencia
PolaridadV oltajedereferencia(OFF)Voltajedepulso(ON)
Activaalta0
Activabaja
Comolodeterminalafuentede alimentación,laresistenciapull-upy lacarga(veaelmanualdeinstalación parasutransmisor)
Comolodeterminalafuentede alimentación,laresistenciapull-upy lacarga(veaelmanualdeinstalación parasutransmisor)
0
2.3.4Conguracióndelaaccióndefallodelasalidadefrecuenciayniveldefallode lasalidadefrecuencia
IndicadorNodisponible
ProLinkII
Comunicador
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→FreqFaultAction ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→FreqFaultLevel
5,3,2,7/8 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→FOFaultIndicator 5,3,2,8/9 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→FOFaultValue
Laaccióndefallodelasalidadefrecuenciacontrolaelcomportamientodelasalidade frecuenciasieltransmisorencuentraunacondicióndefallointerno.
Nota
SiseconguraTimeoutdelúltimovalormedidoaunvalordiferentedecero,eltransmisorno implementarálaaccióndefallohastaqueeltimeouthayatranscurrido.
Opcionesparalaaccióndefallodelasalidadefrecuencia
Tabla2-8Opcionesparalaaccióndefallodelasalidadefrecuencia
Códigodel
ProLinkIIcódigo
Upscale(Findelaescala)
(3)
Downscale(Principiodela escala)
InternalZero(Cerointerno)
None(Ninguno) (predeterminado)
comunicadorComportamientodelasalidadefrecuencia
Upscale(Finaldela
(3)
escala)
Downscale(Principiodela escala)
IntrnlZero0Hz
None(Ninguno) (predeterminado)
¡PRECAUCIÓN!SiconguralaAccióndefallodelasalidademAolaAcciónde fallodelasalidadefrecuenciaaNinguna,asegúresedecongurarlaAcciónde fallodecomunicacióndigitalaNinguna.Sinolohace,lasalidanotransmitirá losdatosrealesdelproceso,yestopuedeocasionarerroresdemedicióno consecuenciasnodeseadasparasuproceso.
TomaelvalorconguradodeUpscale: ▪Rango:10–15000Hz ▪Predeterminado:15000Hz
0Hz
Rastrealosdatosparalavariabledeprocesoasignada
(3)SiustedseleccionaUpscale,tambiéndebecongurarelvalordeUpscale.
14
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Page 21
¡PRECAUCIÓN!SiustedcongurólaAccióndefallodecomunicacióndigitala NAN,nopuedecongurarlaAccióndefallodelasalidademAolaAcciónde fallodelasalidadefrecuenciaaNinguna.Siintentahaceresto,eltransmisor noaceptarálaconguración.
2.4Conguracióndelasalidadiscreta
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Indicador
ProLinkII
Comunicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETDO
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput
5,3,2 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong
Lasalidadiscretaseutilizaparatransmitircondicionesespecícasdelmedidordecaudalo delproceso.Losparámetrosdelasalidadiscretacontrolanquécondiciónsetransmiteycómo setransmite.Esposiblequesutransmisortenganingunaounasalidadiscreta:ElCanalBse puedecongurarcomounasalidadefrecuenciaounasalidadiscreta.
Losparámetrosdelasalidadiscretaincluyen:
DiscreteOutputSource(Origendelasalidadiscreta)
DiscreteOutputPolarity(Polaridaddelasalidadiscreta)
DiscreteOutputFaultAction(Accióndefallodelasalidadiscreta)
Restricción
Antesdequeustedpuedacongurarlasalidadiscreta,debeconguraruncanalparaque funcionecomounasalidadiscreta.
Requisitosposteriores
Importante
Cuandocambieunparámetrodelasalidadiscreta,veriquetodoslosdemásparámetros delasalidadiscretaantesdevolveraponerelmedidordecaudalafuncionar.Enalgunas situaciones,eltransmisorcargaautomáticamenteunconjuntodevaloresalmacenados,y estosvalorespodríannoseradecuadosparasuaplicación.
2.4.1Conguracióndelorigendelasalidadiscreta
Indicador
ProLinkII
Comunicador
Elorigendelasalidadiscretacontrolaquécondicióndelmedidordecaudalodelprocesose transmitemediantelasalidadiscreta.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETDO→DOSRC
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→DOAssignment
5,3,2,DOIs DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→DOIs
15
Page 22
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Opcionesparaelorigendelasalidadiscreta
Tabla2-9Opcionesparaelorigendelasalidadiscreta
ProLinkII código
Indication (Indicaciónde conmutaciónde caudal)
Forward/Reverse Indication (Indicación decaudal directo/inverso)
Opción
caudal
Direcciónde caudal
Códigodel indicador
FLSWFlowSwitch
(5)(6)
FLDIR
Conguracióndelosparámetrosdeconmutacióndecaudal
Códigodel comunicadorCondición
FlowSwitch
Forward/Reverse
Voltajedela salidadiscreta
(4)
ONEspecícoalsitio Conmutaciónde
OFF
Caudaldirecto
CaudalinversoEspecícoalsitio
0V
0V
Indicador
ProLinkII
Comunicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETDO→CONFIGFLSW
ProLink→Conguration→Flow→FlowSwitchSetpoint ProLink→Conguration→Flow→FlowSwitchVariable ProLink→Conguration→Flow→FlowSwitchHysteresis
5,3,2,FlowSwitchSetpoint DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→FlowSwitchSetpoint 5,3,2,FlowSwitchVariable DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→FlowSwitchVariable 5,3,2,Hysteresis DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→Hysteresis
Laconmutacióndecaudalseutilizaparaindicarqueelcaudal(medidoporlavariablede caudalcongurada)hacaídopordebajodelpuntodereferenciacongurado.Laconmutación decaudalseimplementaconunahistéresisconguradaporelusuario.
Procedimiento
1.CongureDiscreteOutputSourceaFlowSwitch,siaúnnolohahecho.
2.CongureFlowSwitchVariablealavariabledecaudalqueseusaráparacontrolarla conmutacióndecaudal.
3.CongureFlowSwitchSetpointalcaudaldebajodelcualsedebeactivarlaconmutación decaudal.
4.CongureHysteresisalporcentajedevariaciónporencimaypordebajodelpuntode referenciaquefuncionarácomounabandamuerta.
Lahistéresisdeneunrangoentornoalpuntodereferencia,dentrodelcualla conmutacióndecaudalnocambiará.Elvalorpredeterminadoesde5%.Elrangoesde 0,1%a10%.
Porejemplo,siFlowSwitchSetpoint=100g/segeHysteresis=5%,ysielcaudalcae pordebajode95g/seg,lasalidadiscretaseactivará.Permaneceráactivahastaqueel
(4)SesuponequeDiscreteOutputPolarityestáconguradaaActiveHigh(Activaalta).SiDiscreteOutputPolarityestá
conguradaaActiveLow(Activabaja),inviertalosvaloresdevoltaje.
(5)SiconguraDiscreteOutputSourceaFlowSwitch,tambiéndebecongurarFlowSwitchVariable,FlowSwitchSetpoint
yHysteresis.
(6)Sisutransmisorestáconguradocondossalidasdiscretas,puedecongurarambasaFlowSwitchV ariable.Sinembargo,
éstascompartiránlosajustesparaFlowSwitchV ariable,FlowSwitchSetpointyHysteresis.
16
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Page 23
caudalsubaporencimade105g/seg.Enestemomentosedesactivaypermanecerá desactivadahastaqueelcaudalseamenorque95g/seg.
2.4.2Conguracióndelapolaridaddelasalidadiscreta
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Indicador
ProLinkII
Comunicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETDO→DOPOLAR
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→DOPolarity
5,3,2,DO1Polarity DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→DO1Polarity
Lassalidasdiscretastienendosestados:ON(activa)yOFF(inactiva).Seutilizandosniveles devoltajediferentespararepresentarestosestados.Lapolaridaddelasalidadiscreta controlaquéniveldevoltajerepresentacuálestado.
Opcionesparalapolaridaddelasalidadiscreta
Tabla2-10Opcionesparalapolaridaddelasalidadiscreta
PolaridadDescripción
Activaalta
Activabaja
▪Cuandoescierto(lacondiciónasociadaalaDOesverdadera),elcircuito
proporcionaunpull-upaunvoltajeespecícoalsitio,máximo30V .
▪Cuandonoescierto(lacondiciónasociadaalaDOesfalsa),elcircuito
proporciona0V.
▪Cuandoescierto(lacondiciónasociadaalaDOesverdadera),elcircuito
proporciona0V.
▪Cuandonoescierto(lacondiciónasociadaalaDOesfalsa),elcircuito
proporcionaunpull-upaunvoltajeespecícoalsitio,aunmáximode30V .
2.4.3Conguracióndelaaccióndefallodelasalidadiscreta
IndicadorNodisponible
ProLinkII
Comunicador
Laaccióndefallodelasalidadiscretacontrolaelcomportamientodelasalidadiscretasiel transmisorencuentraunacondicióndefallointerno.
Nota
SiseconguraTimeoutdelúltimovalormedidoaunvalordiferentedecero,eltransmisorno implementarálaaccióndefallohastaqueeltimeouthayatranscurrido.
¡PRECAUCIÓN!Noutilicelaaccióndefallodelasalidadiscretacomounindicador defallo.Debidoaquelasalidadiscretasiempreestáactivadaodesactivada, talvezustednopuedadistinguirsuaccióndefalloconrespectoasuestado operativonormal.
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→DOFaultAction
5,3,2,DOFaultIndication DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→DOFaultIndication
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
17
Page 24
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Opcionesparalaaccióndefallodelasalidadiscreta
Tabla2-11Opcionesparalaaccióndefallodelasalidadiscreta
Voltajedelasalidadiscreta
Códigodel
ProLinkIIcódigo
Upscale(Finalde escala)
Downscale(Principio delaescala)
Ninguno (predeterminado)
comunicadorEstadodefallo
Upscale(Finalde escala)
Downscale(Principio delaescala)
Ninguno (predeterminado)
Fallo
Sinfallo
Fallo0V
Sinfallo
NoaplicableLasalidadiscretaescontroladaporDiscrete
2.5Conguracióndelacomunicacióndigital
Indicador
ProLinkII
Comunicador
Losparámetrosdecomunicacióndigitalcontrolanlamaneraenqueeltransmisorse comunicaráutilizandocomunicacióndigital.
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→COMM
ProLink→Conguration→Device
5,3,3 DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput
Polaridad=Activa alta
Voltajeespecícoal sitio
LasalidadiscretaescontroladaporDiscrete OutputSource(Origendelasalidadiscreta)
LasalidadiscretaescontroladaporDiscrete OutputSource(Origendelasalidadiscreta)
OutputSource(Origendelasalidadiscreta)
Polaridad=Activa baja
0V
Voltajeespecícoal sitio
ElTransmisormodelo1700consalidasintrínsecamentesegurassoportalossiguientestipos decomunicacióndigital:
HART/Bell202sobrelosterminalesdelasalidaprimariademA
Modbus/RS-485medianteelpuertodeservicio
Laaccióndefallodecomunicacióndigitalseaplicaatodoslostiposdecomunicacióndigital.
Nota
Elpuertodeserviciorespondeautomáticamenteaunaampliagamadesolicitudesde conexión.Nosepuedecongurar.
2.5.1ConguracióndelacomunicaciónHART/Bell202
Indicador
ProLinkII
Comunicador
LosparámetrosdecomunicaciónHART/Bell202soportancomunicaciónHARTconlos terminalesdesalidaprimariademAdeltransmisorsobreunaredHART/Bell202.
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→COMM
ProLink→Conguration→Device→DigitalCommSettings
5,3,3 DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput
18
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Page 25
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
LosparámetrosdecomunicaciónHART/Bell202incluyen:
HARTAddress(PollingAddress)(DirecciónHART)(Direccióndesondeo)
LoopCurrentMode(ProLinkII)(Mododecorrientedelazo)omAOutputAction(Acción
desalidademA)(comunicador)
Parámetrosburst(opcional)
VariablesHART(opcional)
Procedimiento
1.EstablezcaProtocolaHART/Bell202.
Parity,StopBitsyBaudRateseconguranautomáticamente.
2.EstablezcaHARTAddress(DirecciónHART)aunvalorentre0y15.
LadirecciónHARTdebeserúnicaenlared.Generalmenteseutilizaladirección predeterminada(0),amenosqueustedestéenunentornomultipunto.
Consejo
LosdispositivosqueutilicenelprotocoloHARTparacomunicarseconeltransmisor puedenutilizarladirecciónHARTolaetiquetaHART(Etiqueta(tag)virtual)para identicareltransmisor.Ustedpuedecongurarunaolasdos,segúnlorequieransus otrosdispositivosHART.
3.ReviseelajustedeLoopCurrentMode(mAOutputAction)ycámbielosiserequiere.
Enabled(habilitado)
Disabled(inhabilitado)LasalidaprimariademAestájaa4mAynotransmitedatosdeproceso.
Consejo
CuandoustedutilizaProLinkIIparacongurarladirecciónHARTa0,ProLinkIItambién activaelmododecorrientedelazo.Cuandoustedutiliza ladirecciónHARTacualquierotrovalor,ProLinkIItambiéndesactivaelmodode corrientedelazo.Estoestádiseñadoparafacilitarlaconguracióndeltransmisorpara comportamientoanterior.AsegúresedevericarelparámetroLoopCurrentMode(Modo decorrientedelazo)despuésdecongurarladirecciónHART .
4.(Opcional)Habiliteycongurelosparámetrosburst.
Consejo
Eninstalacionestípicas,elmodoburstestádesactivado.Activeelmodoburstsólosi otrodispositivodelaredrequierecomunicaciónenmodoburst.
5.(Opcional)CongurelasvariablesHART .
Conguracióndelosparámetrosburst
LasalidaprimariademAtransmitirálosdatosdeprocesocomose conguren.
ProLinkIIparacongurar
IndicadorNodisponible
ProLinkII
Comunicador
ProLink→Conguration→Device→BurstSetup
5,3,3 DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput
Elmodoburstesunmodoespecializadodecomunicaciónduranteelcualeltransmisoremite regularmenteinformacióndigitalHARTsobrelasalidademA.Losparámetrosburstcontrolan lainformaciónquesetransmitecuandoelmodoburstestáactivado.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
19
Page 26
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Consejo
Eninstalacionestípicas,elmodoburstestádesactivado.Activeelmodoburstsólosiotro dispositivodelaredrequierecomunicaciónenmodoburst.
Procedimiento
1.Activeelmodoburst.
2.CongureBurstModeOutput(Salidademodoburst).
PrimaryVariable
ProLinkII)
( PV(comunicador)
PVcurrent&%of range(ProLinkII) %range/current (comunicador)
Dynamicvars&PV current(ProLinkII) Process variables/current (comunicador)
Transmittervars
ProLinkII)
( Flddevvar (comunicador)
Eltransmisorenvíalavariableprimaria(PV)enlasunidadesdemedición conguradasencadaburst(v .g.,14,0g/s,13,5g/s,12,0g/s).
EltransmisorenvíaelporcentajederangodelaPVyelnivelrealdemAde laPVencadaburst(v.g.,25%,11,0mA).
EltransmisorenvíalosvaloresPV,SV ,TVyQVenlasunidadesde mediciónylalecturarealdemiliamperiosdelaPVencadaburst(v.g., 50g/s,23°C,50g/s,0,0023g/cm
Eltransmisorenvíacuatrovariablesdeprocesoespecicadasporelusuario encadaburst.
3
,11,8mA).
(7)
3.Congureoveriquelasvariablesdesalidaburst.
SiestáutilizandoProLinkIIyconguraBurstModeOutput(Salidademodoburst)
aTransmitterVars(
ProLinkII),congurelascuatrovariablesdeprocesoparaque
seanenviadasencadaburst:
ProLink→Conguration→Device→BurstSetup→BurstVar1–4
SiestáutilizandoelcomunicadoryconguraBurstModeOutput(Salidademodo
burst)aFldDevVar,congurelascuatrovariablesdeprocesoparaquesean enviadasencadaburst:
DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput→BurstVar1–4
SiconguraBurstModeOutputacualquierotraopción,veriquequelasvariables
HARTesténconguradascomosedesea.
ConguracióndelasvariablesHART(PV,SV,TV,QV)
IndicadorNodisponible
ProLinkII
Comunicador
ProLink→Conguration→VariableMapping
5,3,3 DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput
LasvariablesHARTsonunconjuntodecuatrovariablespredenidasparausarlascon HART .LasvariablesHARTincluyenVariableprimaria(PV),Variablesecundaria(SV), Variableterciaria(TV)yV ariablecuaternaria(QV).Ustedpuedeasignarvariablesdeproceso especícasalasvariablesHART ,yluegousarmétodosHARTestándarparaleerotransmitir losdatosdeprocesoasignados.
(7)EsteajustedelmodoburstseusageneralmenteconelconvertidordeseñalesHARTTri-Loop™.Veaelmanualdel
Tri-Loopparaobtenermásinformación.
20
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Page 27
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Restricción
LaTVseconguraautomáticamenteparaquecoincidaconlaPVynosepuedecongurar enformaindependiente.
OpcionesparalasvariablesHART
Tabla2-12OpcionesparalasvariablesHART
VariabledeprocesoPVSVTVQV
Caudalmásico
Caudalvolumétrico
Totaldemasa
Totalizadordevolumen
Inventariodemasa
Inventariodevolumen
Caudalvolumétricoestándardegas
Totaldevolumenestándardegas
Inventariodevolumenestándardegas
( )
( )
( )
üüüü
üüüü
üüüü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
InteraccióndelasvariablesHARTydelassalidasdeltransmisor
LasvariablesHARTsontransmitidasautomáticamenteatravésdesalidasespecícasdel transmisor,comosedescribeenlatabla2-13.
Tabla2-13VariablesHARTysalidasdeltransmisor
VariableHARTTransmitidamedianteComentarios
Variableprimaria(PV)SalidaprimariademASisecambiaunaasignación,laotracambia
automáticamente,yviceversa.
Variablesecundaria(SV)
Variableterciaria(TV)SalidadefrecuenciaSisecambiaunaasignación,laotracambia
Variablecuaternaria(QV)
Noasociadaconunasalida
Noasociadaconunasalida
SedebecongurarlaSVdirectamente,yelvalordela SVestádisponiblesólomediantecomunicacióndigital.
automáticamente,yviceversa.
SedebecongurarlaQVdirectamente,yelvalordela QVestádisponiblesólomediantecomunicacióndigital.
2.5.2Conguracióndelaaccióndefallodecomunicacióndigital
IndicadorNodisponible
ProLinkII
Comunicador
ProLink→Conguration→Device→DigitalCommSettings→DigitalCommFaultSetting
5,3,5 DetailedSetup→CongOutputs→CommFaultIndication
Laaccióndefallodecomunicacióndigitalespecicalosvaloresqueserántransmitidos mediantecomunicacióndigitalsieltransmisorencuentraunacondicióndefallointerno.
Nota
SiseconguraTimeoutdelúltimovalormedidoaunvalordiferentedecero,eltransmisorno implementarálaaccióndefallohastaqueeltimeouthayatranscurrido.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
21
Page 28
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Opcionesparalaaccióndefallodecomunicacióndigital
Tabla2-14Opcionesparalaaccióndefallodecomunicacióndigital
Códigodel
ProLinkIIcódigo
Upscale(Finaldeescala)Upscale(Finaldeescala)
Downscale(Principiodela escala)
Zero(Ajustedelcero)
Not-a-Number(NAN)(no esunnúmero)
FlowtoZero(Elcaudalse vaacero)
None(Ninguno) (predeterminado)
comunicadorDescripción
▪Losvaloresdelasvariablesdeprocesoindicanqueel
valoresmayorqueellímitesuperiordelsensor.
▪Lostotalizadoresdejandeincrementarse.
Downscale(Principiodela escala)
IntZero-All0▪Lasvariablesdecaudaltomanelvalorquerepresenta
Not-a-Number▪LasvariablesdeprocesosontransmitidascomoIEEE
IntZero-Flow0▪Loscaudalessetransmitencomo0.
None(Ninguno) (predeterminado)
▪Losvaloresdelasvariablesdeprocesoindicanqueel
valoresmayorqueellímitesuperiordelsensor.
▪Lostotalizadoresdejandeincrementarse.
uncaudalde0(cero). ▪Ladensidadsetransmitecomo0. ▪Latemperaturasetransmitecomo0°C,oel
equivalentesiseutilizanotrasunidades(v.g.,32°F). ▪Lagananciadelabobinaimpulsorasetransmitecomo
semide. ▪Lostotalizadoresdejandeincrementarse.
NAN. ▪Lagananciadelabobinaimpulsorasetransmitecomo
semide. ▪LosenterosescaladosModbussontransmitidoscomo
MaxInt. ▪Lostotalizadoresdejandeincrementarse.
▪Otrasvariablesdeprocesosontransmitidascomose
miden. ▪Lostotalizadoresdejandeincrementarse.
▪T odaslasvariablesdeprocesosontransmitidascomo
semiden. ▪Lostotalizadoresseincrementansiestánenejecución.
¡PRECAUCIÓN!SiconguralaAccióndefallodelasalidademAolaAcciónde fallodelasalidadefrecuenciaaNinguna,asegúresedecongurarlaAcciónde fallodecomunicacióndigitalaNinguna.Sinolohace,lasalidanotransmitirá losdatosrealesdelproceso,yestopuedeocasionarerroresdemedicióno consecuenciasnodeseadasparasuproceso.
¡PRECAUCIÓN!SiustedcongurólaAccióndefallodecomunicacióndigitala NAN,nopuedecongurarlaAccióndefallodelasalidademAolaAcciónde fallodelasalidadefrecuenciaaNinguna.Siintentahaceresto,eltransmisor noaceptarálaconguración.
2.6Conguracióndeeventos
IndicadorNodisponible
ProLinkII
Comunicador
ProLink→Conguration→Events ProLink→Conguration→DiscreteEvents
5,6 DetailedSetup→CongEvents 5,5 DetailedSetup→CongDiscreteEvent
22
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Page 29
Uneventoocurresielvalorentiemporealdeunavariabledeprocesoespecicadaporel usuariocambiamásalládeunpuntodereferenciaespecicadoporelusuario.Loseventosse utilizanparaproporcionarnoticacióndeloscambiosdeprocesooparaejecutaracciones especícasdeltransmisorsiocurreuncambioenelproceso.
El
Transmisormodelo1700soportadosmodelosdeevento:
Modelodeeventobásico
Modelodeeventomejorado
2.6.1Conguracióndeuneventobásico
IndicadorNodisponible
ProLinkII
Comunicador
Unevento“básico”seutilizaparaproporcionarnoticacióndeloscambiosdelproceso. Uneventobásicoocurre(seactiva)sielvalorentiemporealdeunavariabledeproceso especicadaporelusuariosube(HI)porencimaobaja(LO)pordebajodeunpuntode referenciaespecicadoporelusuario.Ustedpuededenirhastadoseventosbásicos.El estatusdeloseventossepuedebuscarmediantecomunicacióndigital,ysepuedecongurar unasalidadiscretaparatransmitirlo.
ProLink→Conguration→Events
5,6 DetailedSetup→CongEvents
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Procedimiento
1.SeleccioneEvent1óEvent2enEventNumber.
2.EspeciqueEventType(tipodeevento).
HI
LOEleventoocurrirásielvalordelavariabledeprocesoasignada(x)esmenorque
3.Asigneunavariabledeprocesoalevento.
4.Establezcaunvalorparaelpuntodereferencia(SetpointA).
5.(Opcional)Congureunasalidadiscretaparacambiarlosestadosdeacuerdoalestatus delevento.
2.6.2Conguracióndeuneventomejorado
IndicadorNodisponible
ProLinkII
Comunicador
ProLink→Conguration→DiscreteEvents
5,5 DetailedSetup→CongDiscreteEvent
Eleventoocurrirásielvalordelavariabledeprocesoasignada(x)esmayorque elpuntodereferencia(SetpointA),puntonalnoincluido. x>A
elpuntodereferencia(SetpointA),puntonalnoincluido. x<A
Unevento“mejorado”seutilizaparaejecutaraccionesdeltransmisorespecícassiocurre elevento.Uneventomejoradoocurre(seactiva)sielvalorentiemporealdeunavariable deprocesoespecicadaporelusuariosube(HI)porencimaobaja(LO)pordebajodeun puntodereferenciaespecicadoporelusuario,osisemuevedentrodelrango(IN)ofueradel rango(OUT)conrespectoadospuntosdereferenciadenidosporelusuario.Ustedpuede denirhastacincoeventosmejorados.Paracadaeventomejorado,ustedpuedeasignaruna omásaccionesqueeltransmisorejecutarásiocurreeleventomejorado.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
23
Page 30
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Procedimiento
1.SeleccioneEvent1,Event2,Event3,Event4óEvent5enEventName.
2.EspeciqueEventType(tipodeevento).
HI
LOEleventoocurrirásielvalordelavariabledeprocesoasignada(x)esmenorque
IN
OUTEleventoocurrirásielvalordelavariabledeprocesoasignada(x)está“fueradel
Eleventoocurrirásielvalordelavariabledeprocesoasignada(x)esmayorque elpuntodereferencia(SetpointA),puntonalnoincluido. x>A
elpuntodereferencia(SetpointA),puntonalnoincluido. x<A
Eleventoocurrirásielvalordelavariabledeprocesoasignada(x)está“dentro delrango”,esdecir,entreSetpointAySetpointB,puntosnalesincluidos. Ax≤B
rango”,esdecir,menorqueSetpointAomayorqueSetpointB,puntosincluidos. x≤Aox≥B
3.Asigneunavariabledeprocesoalevento.
4.Establezcavaloresparalospuntosdereferenciarequeridos.
ParaloseventostipoHIoLO,establezcaSetpointA.
ParaloseventostipoINoOUT ,congureSetpointAySetpointB.
5.(Opcional)Congureunasalidadiscretaparacambiarlosestadosdeacuerdoalestatus delevento.
6.(Opcional)Especiquelaacciónolasaccionesqueeltransmisorejecutarácuando ocurraelevento.Parahaceresto:
ConProLinkII:ProLink→Conguration→DiscreteInput
Conelcomunicador:DetailedSetup→DiscreteActions→AssignDiscretes
Opcionesparalaaccióndeuneventomejorado
Tabla2-15Opcionesparalaaccióndeeventomejorado
AcciónProLinkIIcódigoCódigodelcomunicador
Ninguna(predeterminado)
Iniciarelajustedelcerodelsensor
Iniciar/detenertodoslostotalizadoresStart/StopAllT otalizationStart/StopTotals
PoneraceroeltotaldemasaResetMassTotalResetMassT otal
PoneraceroeltotaldevolumenResetVolumeT otalResetV olumeTotal
Poneraceroeltotaldevolumen estándardegas
PoneracerotodoslostotalesResetAllTotalsResetAllTotals
Iniciarunapruebadevericacióndel medidor
NoneNone
StartSensorZeroStartSensorZero
ResetGasStdVolumeTotalResetGasStandardVolumeTotal
StartMeterVerication
Nodisponible
¡PRECAUCIÓN!Antesdeasignaraccionesauneventomejoradooaunaentrada discreta,reviseelestatusdeleventoodeldispositivodeentradaremoto.Siestá activo,todaslasaccionesasignadasseejecutaráncuandoseimplementelanueva conguración.Siestonoesaceptable,esperehastaquellegueelmomento adecuadoparaasignarlasaccionesaleventooalaentradadiscreta.
24
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Page 31
ApéndiceA
Códigosyabreviacionesdelindicador
Temasquesedescribenenesteapéndice:
♦Códigosdelindicadorparalasvariablesdeproceso ♦Códigosyabreviacionesusadosenlosmenúsdelindicador

A.1Códigosdelindicadorparalasvariablesdeproceso

LatablaA-1muestraydeneloscódigosusadosparalasvariablesdeprocesoenelindicador.
TablaA-1Códigosdelindicadorparalasvariablesdeproceso
CódigoDeniciónComentariooreferencia
AVE_DDensidadpromedio
AVE_TT emperaturapromedio
BRD_TTemperaturadelatarjeta
DRIVE%Gananciadelabobinaimpulsora
EXT_PPresiónexterna
EXT_TT emperaturaexterna
GSVFCaudalvolumétricoestándardegas
GSVI
GSVT
LPO_AAmplituddepickoffizquierdo
LVOLI
LZEROCaudaldecerovivo
MASSI
MTR_T
PWRINVoltajedeentrada
RPO_AAmplituddelpickoffderecho
SGUUnidadesdegravedadespecíca
TUBEFFrecuenciadetubosvacíos
WTA VEPromedioponderado
Inventariodevolumenestándardegas
Totaldevolumenestándardegas
Inventariodevolumen
Inventariodemasa
Temperaturadelacaja(sólosensoresdelaserieT)
Sereerealaentradadealimentación alprocesadorcentral

A.2Códigosyabreviacionesusadosenlosmenúsdelindicador

LatablaA-2muestraydeneloscódigosylasabreviacionesusadosenlosmenúsdel indicador.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
25
Page 32
Códigosyabreviacionesdelindicador
TablaA-2Códigosyabreviacionesusadosenlosmenúsdelindicador
Códigoo abreviaciónDeniciónComentariooreferencia
ACKALARM
ACKALL
ACT
ADDRDirección
AO1SRC
AO1Salidaanalógica1(salidaprimariademA)
AO2Salidaanalógica2(salidasecundariademA)
AUTOSCRLL
BKLT BLIGHT
CALCalibrar
CHACanalA
CHBCanalB
CHCCanalC
CHANGE PASSW CHANGECODE
CONFGConguración
CORE
CURZ
CUSTODY XFER
DEVEventodiscreto
DENS
DGAIN,DRIVE %
DIEntradadiscreta
DISBL
DO1Salidadiscreta1
DO2Salidadiscreta2
DSPLY
E1OR2
ENABLHabilitar
ENABLEACKHabilitarlafunciónparareconocertodaslasalarmasHabilitaroinhabilitarlafuncionalidad
ENABLEALARMHabilitarelmenúdealarmasTeneraccesoalmenúdealarmas
ENABLEAUTOHabiliteelparámetroAutoScroll(Desplazamiento
ENABLEOFFLNHabilitaroff-lineTeneraccesoalmenúoff-linedesde
Reconoceralarma
Reconocertodaslasalarmas
Acción
Fijoalavariabledeprocesoasignadaalasalidaprimaria
Desplazamientoautomático
Luzdefondo
CambiarlacontraseñaoelcódigodeaccesoCambiarlacontraseñaoelcódigo
requeridosparateneraccesoalas funcionesdelindicador
Procesadorcentral
Ajustedelceroactual
Transferenciadecustodia
Eventosconguradosusandoel modelodeeventomejorado
Densidad
Gananciadelabobinaimpulsora
Inhabilitar
Indicador
Evento1óEvento2
automático)
PresionarSelectparainhabilitar
Eventosconguradosusandoel modelodeeventobásico
PresionarSelectparahabilitar
ACKALL
desdeelindicador
Habilitaroinhabilitarlafunciónde desplazamientoautomático
elindicador
26
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Page 33
Códigosyabreviacionesdelindicador
TablaA-2Códigosyabreviacionesusadosenlosmenúsdelindicadorcontinuación
Códigoo abreviaciónDeniciónComentariooreferencia
ENABLEP ASSW
ENABLERESET
ENABLESTART
EVNT1Evento1
EVNT2Evento2
EXTRNExterna
FACZAjustedelcerodefábrica
FCF
FLSW FLSWT
FLDIRDireccióndecaudal
FOSalidadefrecuencia
FOFREQFactordefrecuencia
FORATE
FRFL
FREQ
GSV
HYSTRSIS
INTERNInterna
IOEntrada/salida
LANG
LOCK
LOOPCURCorrientedelazo
MTRFFactordelmedidor
M_ASCModbusASCII
M_RTUModbusRTU
MAO1SalidademA1(salidaprimariademA)
MAO2SalidademA2(salidasecundariademA)
MASSCaudalmásico
MBUS
MFLOWCaudalmásico
MSMT
OFFLNOff-line
OFF-LINE MAINT
P/UNTPulsos/unidad
HabilitarlacontraseñaHabilitaroinhabilitarlaprotección
HabilitarlapuestaacerodetotalizadoresHabilitaroinhabilitarlapuestaacero
Habilitareliniciodetotalizador
Factordecalibracióndecaudal
Conmutacióndecaudal
Factordecaudal
Frecuencia=Caudal
Frecuencia
Volumenestándardegas
Histéresis
Idioma
Proteccióncontraescritura
Modbus
Medición
Mantenimientooff-line
porcontraseñaparalasfuncionesdel indicador
detotalizadoresdesdeelindicador
Habilitaroinhabilitarelinicio/parode totalizadoresdesdeelindicador
Eventoconguradousandosóloel modelodeeventobásico
Eventoconguradousandosóloel modelodeeventobásico
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
27
Page 34
Códigosyabreviacionesdelindicador
TablaA-2Códigosyabreviacionesusadosenlosmenúsdelindicadorcontinuación
Códigoo abreviaciónDeniciónComentariooreferencia
POLAR
PRESS
QUADCuadratura
r.
SCALE
SIMSimulaciónSeusaparapruebasdelazo,no
SPECL
SRC
TEMP ,TEMPRTemperatura
UNT/PUnidades/pulso
VAR1Variabledelindicador1
VERV ersión
VERFY
VFLOWCaudalvolumétrico
VOL
WRPRO
XMTRTransmisor
Polaridad
Presión
Revisión
Métododeescalamiento
mododesimulación.Elmodode simulaciónnoesaccesiblemediante elindicador.
Especial
FuenteAsignacióndevariables
Vericar
Volumen,caudalvolumétrico
Proteccióncontraescritura
28
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Page 35
Page 36
©2009,MicroMotion,Inc.Todoslosderechosreservados.P/NMMI-20015893,Rev.AA
*MMI-20015893*
ParalasúltimasespecicacionesdelosproductosMicroMotion,vealasecciónPRODUCTSde nuestrapáginaelectrónicaenwww.micromotion.com
EmersonProcessManagementS.L.EmersonProcessManagementS.L.
EspañaEspaña
C/FranciscoGervás,no1EdicioEMERSON 28108Alcobendas−MadridPol.Ind.GranViaSur T+34913586000C/CanPi,15,3 F+3462937328908908Barcelona www.emersonprocess.esT+34932981600
F+34932232142
EmersonProcessManagementEmersonProcessManagement
MicroMotionEuropaMicroMotionAsia
Neonstraat11PandanCrescent 6718WXEdeSingapur128461 PaisesBajosRepúblicadeSingapur T+31318495555T+656777–8211 F+31318495556F+656770–8003
MicroMotionInc.EE.UU.EmersonProcessManagement
OcinascentralesMicroMotionJapón
7070WinchesterCircle1–2–5,HigashiShinagawa Boulder,Colorado80301Shinagawa-ku T+1303–527–5200Tokio140–0002Japón
+1800–522–6277T+8135769–6803
F+1303–530–8459F+8135769–6844
a
Loading...