Micro Motion Transmisores 9739 MVD Manual de configuración y uso-CONFIGURATIONÂ MANUALÂ SPANISH Manuals & Guides [es]

Manual de configuración y uso
MMI-20016865, Rev AB
Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Junio 2012

Servicio al cliente de Micro Motion

Correo electrónico
Asia Pacífico: APflow.support@emerson.com
América Europa y Medio Oriente Asia Pacífico
Estados Unidos 800-522-6277 Reino Unido 0870 240 1978 Australia 800 158 727
Canadá +1 303-527-5200 Países Bajos +31 (0) 318 495 555 Nueva Zelanda 099 128 804
México +41 (0) 41 7686 111 Francia 0800 917 901 India 800 440 1468
Argentina +54 11 4837 7000 Alemania 0800 182 5347 Pakistán 888 550 2682
Brasil +55 15 3238 3677 Italia 8008 77334 China +86 21 2892 9000
Venezuela +58 26 1731 3446 Europa Central y Eu-
ropa Oriental
Rusia/CEI +7 495 981 9811 Corea del Sur +82 2 3438 4600
Egipto 0800 000 0015 Singapur +65 6 777 8211
Omán 800 70101 Tailandia 001 800 441 6426
Qatar 431 0044 Malasia 800 814 008
Kuwait 663 299 01
Sudáfrica 800 991 390
Arabia Saudita 800 844 9564
Emiratos Árabes Unidos
+41 (0) 41 7686 111 Japón +81 3 5769 6803
800 0444 0684

Contenido

Contenido
Sección I Para comenzar
Capítulo 1 Antes de comenzar ................................................................................................ 2
1.1 Acerca de este manual ....................................................................................................... 2
1.2 Código del modelo del transmisor ......................................................................................2
1.3 Herramientas y protocolos de comunicación ..................................................................... 2
1.4 Documentación y recursos adicionales ...............................................................................3
Capítulo 2 Inicio rápido ...........................................................................................................4
2.1 Encendido del transmisor ...................................................................................................4
2.2 Revisión del estado del medidor de caudal ......................................................................... 4
2.3 Realización de una conexión de inicio al transmisor ............................................................5
2.4 Caracterización del medidor de caudal (si es necesario) ..................................................... 6
2.4.1 Ejemplo de etiquetas del sensor .......................................................................... 7
2.4.2 Parámetros de calibración de caudal (FCF, FT)
2.4.3 Parámetros de calibración de densidad (D1, D2, K1, K2, FD, DT, TC) .......................9
2.5 Verificación de la medición de caudal másico ...................................................................10
2.6 Verificación del ajuste del cero ......................................................................................... 10
2.6.1 Verificación del ajuste del cero con ProLink II .....................................................10
2.6.2 Terminología usada con la verificación de ajuste del cero y la calibración de ajuste
del cero ............................................................................................................. 11
.....................................................
8
Sección II Configuración y comisionamiento
Capítulo 3 Introducción a la configuración y al comisionamiento .......................................... 14
3.1 Diagrama de flujo de configuración ..................................................................................14
3.2 Valores y rangos predeterminados .................................................................................. 15
3.3 Active el acceso al menú fuera de línea de la pantalla ....................................................... 16
3.4 Desactivación de la protección contra escritura en la configuración del transmisor ..........16
3.5 Seguridad HART ...............................................................................................................16
3.6 Restauración de la configuración de fábrica ..................................................................... 17
Capítulo 4 Configuración de la medición del proceso ............................................................ 18
4.1 Configuración de la medición de caudal másico ............................................................... 18
4.1.1 Configuración de la Unidad de medición de caudal másico ........................................ 18
4.1.2 Configuración de la Atenuación de caudal .............................................................. 21
4.1.3 Ajuste del Cutoff de caudal másico ......................................................................... 22
4.2 Configuración de la medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido ........... 23
4.2.1 Configuración del Tipo de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido .............. 24
4.2.2 Configuración de la Unidad de medición de caudal volumétrico para aplicaciones de
líquido ............................................................................................................... 24
4.2.3 Configuración del Cutoff de caudal volumétrico ....................................................... 27
4.3 Configuración de la medición de caudal volumétrico estándar de gas (GSV) .................... 28
4.3.1 Configuración del Tipo de caudal volumétrico para aplicaciones de gas ................... 29
4.3.2 Configuración de la Densidad de gas estándar ........................................................ 29
4.3.3 Configuración de la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas ............ 30
4.3.4 Configuración del Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas ................................. 33
4.4 Configuración de la Dirección de caudal ............................................................................... 34
4.4.1 Opciones para la Dirección de caudal ..................................................................... 35
4.5 Configure la medición de densidad .................................................................................. 39
Manual de configuración y uso i
Contenido
4.5.1 Configure la Unidad de medición de densidad ..........................................................
4.5.2
4.5.3 Configure la Atenuación de densidad ...................................................................... 42
4.5.4 Configure el Cutoff de densidad ............................................................................. 44
4.6 Configuración de la medición de temperatura ................................................................. 44
4.6.1 Configuración de la Unidad de medición de temperatura ........................................... 44
4.6.2 Configure la Atenuación de temperatura .................................................................. 45
4.7 Configure la aplicación de medición de petróleo .............................................................. 46
4.7.1 Configuración de la medición de petróleo con ProLink II .................................... 46
4.7.2 Configuración de la medición de petróleo con Comunicador de Campo ............ 47
4.7.3 Tablas de referencia API .....................................................................................49
4.8 Configure la aplicación de medición de concentración .....................................................50
4.8.1 Configuración de la medición de concentración con ProLink II ........................... 50
4.8.2 Configuración de la medición de concentración con
4.8.3 Matrices estándar para la aplicación de medición de concentración .................. 54
4.8.4 Variables derivadas y variables del proceso calculadas ....................................... 55
4.9 Configuración de la compensación de presión ................................................................. 57
4.9.1 Configure la compensación de presión con ProLink II .........................................57
4.9.2 Configuración de la compensación de presión con Comunicador de Campo ..... 59
4.9.3 Opciones de Unidad de medición de presión ............................................................ 60
Configure los parámetros de slug flow ...............................................................41
Comunicador de Campo ....................................................................................52
40
Capítulo 5 Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo .................................62
5.1 Configuración del indicador del transmisor ...................................................................... 62
5.1.1 Configuración del idioma utilizado para el indicador ..........................................62
5.1.2 Configure las variables de proceso mostradas en la pantalla .............................. 63
5.1.3 Configuración de la precisión de las variables mostradas en el indicador ............64
5.1.4 Configuración de velocidad de actualización de los datos mostrados en el
indicador ........................................................................................................... 65
5.1.5 Habilitación o inhabilitación del desplazamiento automático por las variables del
indicador ........................................................................................................... 65
5.1.6 Habilitación o inhabilitación de la luz de fondo .................................................. 66
5.1.7 Habilitación o inhabilitación de LED de estado parpadeante ................................... 66
5.2 Habilitación o inhabilitación de las acciones del operador desde el indicador ................... 67
5.2.1 Habilitación o inhabilitación del inicio/detención de totalizadores desde el
indicador ........................................................................................................... 67
5.2.2 Habilitación o inhabilitación de la puesta a cero de los totalizadores desde el
indicador ........................................................................................................... 68
5.2.3 Habilitación o inhabilitación del comando del indicador Reconocer todas las
alarmas ............................................................................................................. 68
5.3 Configuración de seguridad para los menús del indicador ............................................... 69
5.4 Configuración de parámetros de tiempo de respuesta ..................................................... 71
5.4.1 Configuración de la Velocidad de actualización ....................................................... 71
5.5 Configure el manejo de la alarma ..................................................................................... 72
5.5.1 Configuración del Tiempo de espera de fallo ...........................................................73
5.5.2
5.6 Configuración de los parámetros informativos .................................................................76
5.6.1 Configure el Descriptor ........................................................................................ 77
5.6.2 Configuración del Mensaje .................................................................................. 77
5.6.3 Configure la Fecha ..............................................................................................77
5.6.4 Configure el Número de serie del sensor ................................................................. 78
5.6.5 Configure el Material del sensor .............................................................................78
5.6.6 Configure el Material del revestimiento del sensor ..................................................... 79
5.6.7 Configure el Tipo de brida del sensor ...................................................................... 79
Configuración de la Prioridad de la alarma de estado ................................................73
Capítulo 6 Integración del medidor con el sistema de control ................................................80
6.1 Configuración de la salida de mA ......................................................................................80
ii Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Contenido
6.1.1 Configuración de la Variable del proceso de la salida de mA ......................................
6.1.2
6.1.3 Configuración del Cutoff de AO ............................................................................ 84
6.1.4 Configuración de la Atenuación agregada .............................................................. 85
6.1.5 Configuración de la Acción de fallo de la salida de mA y del Nivel de fallo de la salida
6.2 Configuración de la salida de frecuencia ...........................................................................88
6.2.1 Configuración de la Fuente de alimentación de la salida de frecuencia ......................... 88
6.2.2 Configuración de la Variable del proceso de la salida de frecuencia .............................89
6.2.3 Configuración de la Polaridad de la salida de frecuencia ........................................... 90
6.2.4 Configuración del Método de escalamiento de la salida de frecuencia .......................... 90
6.2.5 Configuración del Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia ...........................92
6.2.6 Configuración de la Acción de fallo de la salida de frecuencia y el Nivel de fallo de la salida
6.3 Configure la salida discreta ...............................................................................................94
6.3.1 Configure la Fuente de alimentación de la salida discreta ............................................95
6.3.2 Configure el Origen de la salida discreta ..................................................................95
6.3.3 Configure la Polaridad de la salida discreta .............................................................. 98
6.3.4 Configure la Acción de fallo de la salida discreta ....................................................... 99
6.4 Configuración de la entrada discreta .............................................................................. 101
6.4.1 Configuración de la Acción de la entrada discreta .................................................. 101
6.4.2 Configuración de la Polaridad de la entrada discreta .............................................. 103
6.5 Configuración de la entrada discreta .............................................................................. 104
6.5.1 Configuración de la variable de proceso de la entrada de mA ................................... 104
6.5.2 Configuración del valor inferior del rango (LRV) y valor superior del rango (URV) ........ 105
6.6 Configuración de eventos .............................................................................................. 106
6.6.1 Configuración de un evento básico ..................................................................106
6.6.2 Configuración de un evento mejorado ............................................................ 107
6.7 Configuración de la comunicación digital .......................................................................109
6.7.1 Configuración de la comunicación HART/Bell 202 ........................................... 109
6.7.2 Configuración de las comunicaciones HART/RS-485 ........................................114
6.7.3 Configuración de las comunicaciones Modbus/RS-485 .................................... 115
6.7.4 Configuración de la Acción de fallo de comunicación digital ..................................... 116
6.8 Configuración del sondeo de temperatura ..................................................................... 118
6.9 Configuración del sondeo de presión ............................................................................. 119
Configuración del Valor inferior del rango (LRV) y del Valor superior del rango (URV) ....
82
de mA ................................................................................................................. 87
de frecuencia ........................................................................................................93
80
Capítulo 7 Terminación de la configuración ........................................................................ 121
7.1 Realizar una copia de respaldo de la configuración del transmisor ..................................121
7.2 Activar/desactivar seguridad HART ................................................................................ 121
7.3 Activación de la protección contra escritura en la configuración del transmisor ............. 122
Sección III Operaciones, mantenimiento y resolución de
problemas
Capítulo 8 Funcionamiento del transmisor ..........................................................................125
8.1 Registro de las variables del proceso .............................................................................. 125
8.2 Ver el estado del transmisor con el LED de estado .......................................................... 125
8.3 Visualización y reconocimiento de alarmas de estado .................................................... 126
8.3.1 Vea y reconozca alarmas con la pantalla .......................................................... 126
8.3.2 Vea y reconozca alarmas con ProLink II ............................................................ 128
8.3.3 Vea alarmas con Comunicador de Campo ....................................................... 128
8.3.4 Datos de alarma en la memoria del transmisor ................................................ 129
8.4 Lea los valores de totalizadores e inventarios ................................................................. 129
Manual de configuración y uso iii
Contenido
8.5 Inicio y detención de totalizadores e inventarios ............................................................ 130
8.5.1 Inicio y detención de totalizadores e inventarios mediante la pantalla ............. 130
8.6 Reinicio de los totalizadores ........................................................................................... 131
8.6.1 Ponga a cero los totalizadores mediante la pantalla ......................................... 131
8.7 Reinicio de los inventarios .............................................................................................. 132
Capítulo 9 Soporte de medición .......................................................................................... 134
9.1 Opciones para suporte de medición ...............................................................................134
9.2 Ajuste del cero del medidor de caudal ............................................................................134
9.2.1 Ajuste del cero del medidor de caudal con la pantalla ...................................... 135
9.2.2 Ajuste el cero del medidor de caudal con ProLink II .......................................... 136
9.2.3 Ajuste el cero del medidor de caudal con Comunicador de Campo .................. 137
9.3 Validación del medidor .................................................................................................. 139
9.3.1 Método alternativo de cálculo del factor del medidor para el caudal volumétrico
9.4
Calibración (estándar) de densidad D1 y D2 .................................................................. 141
9.4.1 Realice una calibración de densidad D1 y D2 con ProLink II .............................. 141
9.4.2 Realice una calibración de densidad D1 y D2 con Comunicador de Campo ...... 143
9.5 Calibración de densidad D3 y D4 (solo sensores serie T) ................................................. 144
9.5.1 Realice una calibración de densidad D3 o D3 y D4 con ProLink II ...................... 145
9.5.2 Realice una calibración de densidad D3 o D3 y D4 con
Comunicador de Campo ..................................................................................146
9.6 Realice la calibración de temperatura .............................................................................147
9.6.1 Realice la calibración de temperatura con ProLink II .........................................148
.....................................................................................................140
Capítulo 10 Solución de problemas ....................................................................................... 149
10.1 Condiciones del LED de estado .......................................................................................149
10.2 Alarmas de estado ..........................................................................................................150
10.3 Problemas de medición de caudal .................................................................................. 157
10.4 Problemas de medición de densidad .............................................................................. 160
10.5 Problemas de medición de temperatura ........................................................................ 161
10.6 Problemas de salida de miliamperios ............................................................................. 162
10.7 Problemas de salida de frecuencia ..................................................................................164
10.8 Utilice la simulación del sensor para solucionar problemas en el equipo .........................164
10.9 Compruebe el cableado de la fuente de alimentación .................................................... 165
10.10 Revise el cableado del sensor al transmisor .................................................................... 166
10.11 Revisión de la conexión a tierra ...................................................................................... 166
10.12 Realizar pruebas de lazo ................................................................................................. 166
10.12.1 Pruebas de lazo con la pantalla ........................................................................ 167
10.12.2 Realización de pruebas de lazo con ProLink II ...................................................168
10.12.3 Realización de pruebas de lazo con Comunicador de Campo ........................... 170
10.13 Ajuste de las salidas de mA ............................................................................................. 171
10.13.1 Ajuste de las salidas de mA con ProLink II .........................................................171
10.13.2 Ajuste de las salidas de mA con Comunicador de Campo .................................172
10.14 Revisión del lazo de comunicación HART ........................................................................173
10.15 Compruebe la Dirección HART y el Modo de corriente de lazo. ................................................173
10.16 Revisión del modo de ráfaga de HART ............................................................................ 174
10.17 Verifique los valores Valor inferior del rango y Valor superior del rango ..................................... 174
10.18 Revisión de la Acción de fallo de la salida de mA ....................................................................174
10.19 Verificación de la interferencia de radiofrecuencia (RFI) ................................................. 174
10.20 Revisión del Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia ................................................ 175
10.21 Verificación del Método de escalamiento de la salida de frecuencia ......................................... 175
10.22 Revisión de la Acción de fallo de la salida de frecuencia .......................................................... 175
10.23 Revisar la Dirección del caudal ............................................................................................ 176
10.24 Revise los cutoffs ............................................................................................................176
10.25 Revise si hay slug flow (caudal en dos fases). .................................................................. 176
iv Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Contenido
10.26 Revise la ganancia de la bobina impulsora ...................................................................... 177
10.26.1 Recopile datos de ganancia de la bobina impulsora ......................................... 178
10.27 Revise los voltajes de pickoff. ......................................................................................... 178
10.27.1 Recopile datos de voltaje de pickoff .................................................................179
10.28 Verifique la existencia de cortocircuitos ......................................................................... 180
10.28.1 Compruebe las bobinas del sensor .................................................................. 180
Apéndices y referencias
Apéndice A Uso del indicador del transmisor ........................................................................ 183
A.1 Componentes de la interfaz del transmisor .................................................................... 183
A.2 Uso de los interruptores ópticos .....................................................................................185
A.3 Acceso y uso del sistema de menús del indicador ........................................................... 186
A.3.1 Introducción de un valor de punto flotante con el indicador ............................ 187
A.4 Códigos del indicador para las variables de proceso ....................................................... 190
A.5 Códigos y abreviaturas usados en los menús del indicador ............................................. 192
A.6 Mapas de menú para el indicador del transmisor ............................................................ 195
Apéndice B Uso de ProLink II con el transmisor ..................................................................... 203
B.1 Información básica acerca de ProLink II .......................................................................... 203
B.2 Conectarse con ProLink II ............................................................................................... 204
B.2.1 ProLink II tipos de conexión ............................................................................. 204
B.2.2 Realice una conexión del puerto de servicio ..................................................... 205
B.2.3 Realice una conexión HART/Bell 202 ................................................................206
B.2.4 Realice una conexión HART/RS-485 ................................................................. 210
B.2.5 Realice una conexión Modbus/RS-485 ............................................................. 213
B.3 Mapas del menú para ProLink II ...................................................................................... 216
Apéndice C Uso del Comunicador de Campo con el transmisor ..............................................220
C.1 Información básica acerca del Comunicador de Campo ................................................. 220
C.2 Conectarse con el Comunicador de Campo ....................................................................221
C.3 Mapas del menú para el Comunicador de Campo ...........................................................224
Apéndice D Valores y rangos predeterminados ..................................................................... 233
D.1 Valores y rangos predeterminados ................................................................................. 233
Apéndice E Componentes del transmisor y cableado de instalación ......................................239
E.1 Terminales de entrada/salida (E/S) ................................................................................. 239
Índice ...............................................................................................................................................241
Manual de configuración y uso v
Contenido
vi Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Sección I

Para comenzar

Capítulos incluidos en esta sección:
Antes de comenzar
Inicio rápido
Para comenzar
Manual de configuración y uso 1

Antes de comenzar

1 Antes de comenzar
Temas que se describen en este capítulo:

Acerca de este manual

Código del modelo del transmisor

Herramientas y protocolos de comunicación

Documentación y recursos adicionales
1.1 Acerca de este manual
Este manual proporciona información para ayudarle a configurar, comisionar, utilizar, dar mantenimiento y solucionar problemas del transmisor Micro Motion 9739 MVD.
Importante
En este manual se supone que el transmisor ha sido instalado correcta y completamente, de acuerdo con las instrucciones del manual de instalación del transmisor, y que la instalación cumple con todos los requerimientos de seguridad correspondientes.
1.2 Código del modelo del transmisor
Su transmisor puede ser identificado por el número de modelo que aparece en la etiqueta del transmisor.
1.3 Herramientas y protocolos de comunicación
Puede utilizar diferentes herramientas en diferentes ubicaciones o para diferentes tareas.
Herramientas de comunicación, protocolos e información relacionadaTabla 1-1:
Herramienta de comunica­ción
Indicador No aplica Configuración y comi-
Protocolos compati­bles Alcance En este manual
Información completa
sionamiento básicos
del usuario. Vea el
Apéndice A.
Para obtener más in­formación:
No aplica
2 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Herramientas de comunicación, protocolos e información relacionada (continuación)Tabla 1-1:
Herramienta de comunica­ción
ProLink II HART/RS-485
Comunicador de Campo
Protocolos compati­bles Alcance En este manual
HART/Bell 202
Modbus/RS-485
Puerto de servicio
HART/Bell 202 Configuración y comi-
Configuración y comi­sionamiento completos
sionamiento completos
Información básica del usuario. Vea el
Apéndice B.
Información básica del usuario. Vea el
Apéndice C.
Antes de comenzar
Para obtener más in­formación:
Manual del usuario
Instalado con el
software
En el CD de docu-
mentación del usuario de Micro Motion
En el sitio web de
Micro Motion (www.micromo-
tion.com)
Manual del usuario en el sitio web de Micro Motion (www.mi-
cromotion.com)
Consejo
Puede utilizar otras herramientas de comunicación de Emerson Process Management, como AMS Suite: Intelligent Device Manager o el adaptador Smart Wireless THUM™. El uso de AMS o del adaptador Smart Wireless THUM no se describe en este manual. La interfaz de AMS es similar a la interfaz de ProLink II. Para obtener más información sobre el adaptador Smart Wireless THUM, consulte la documentación disponible en www.micromotion.com.
1.4 Documentación y recursos adicionales
Micro Motion proporciona documentación adicional para brindar soporte durante el proceso de instalación y operación del transmisor.

Documentación y recursos adicionalesTabla 1-2:

Tema Documento
Sensor Documentación del sensor Instalación del transmisor Transmisores Micro Motion 9739 MVD: Manual de instalación Instalación en áreas peligrosas Vea la documentación de aprobaciones enviada con el transmi-
sor, o descargue la documentación adecuada del sitio web de Micro Motion en www.micromotion.com.
Actualización del módulo de la electrónica del transmisor
Guía de instalación del módulo de la electrónica del transmisor 9739 MVDde Micro Motion
Todos los recursos de documentación están disponibles en el sitio web de Micro Motion en
www.micromotion.com, o en el CD de documentación del usuario de Micro Motion.
Manual de configuración y uso 3

Inicio rápido

2 Inicio rápido
Temas que se describen en este capítulo:

Encendido del transmisor

Revisión del estado del medidor de caudal

Realización de una conexión de inicio al transmisor
Caracterización del medidor de caudal (si es necesario)
Verificación de la medición de caudal másico
Verificación del ajuste del cero
2.1 Encendido del transmisor
El transmisor debe estar encendido para todas las tareas de configuración y comisionamiento, o para la medición de procesos.
1. Asegúrese de que todas las cubiertas y sellos de transmisor y sensor estén cerrados.
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar el riesgo de incendio de entornos inflamables o combustibles, asegúrese de que todas las tapas y sellos estén cerrados herméticamente. Para instalaciones en áreas peligrosas, si se suministra alimentación al equipo mientras las tapas del alojamiento no están en su lugar o están sueltas se puede producir una explosión.
2. Encienda la fuente de alimentación.
El transmisor realizará automáticamente rutinas de diagnóstico. Durante este periodo, la Alarma 009 estará activa. Las rutinas de diagnóstico deben completarse en aproximadamente 30 segundos. Para transmisores que tengan una pantalla, el LED de estado se encenderá en verde y comenzará a destellar cuando los diagnósticos de puesta en marcha estén completos. Si el LED de estado muestra un comportamiento diferente, existe una condición de alarma.
Requisitos posteriores
Aunque el sensor este´listo para recibir el fluido del proceso poco después del encendido, la electrónica puede tardar hasta 10 minutos en alcanzar el equilibro térmico. En consecuencia, si se trata del encendido inicial, o si la unidad ha estado apagada el tiempo suficiente como para que los componentes alcancen la temperatura ambiente, permita que la electrónica se caliente durante aproximadamente 10 minutos antes de tomar las mediciones de procesos como valores confiables. Durante este período de calentamiento, es posible que observe un poco de inexactitud o inestabilidad de medición.
2.2 Revisión del estado del medidor de caudal
Revise el medidor de caudal para asegurarse de que no exista ninguna condición de error que requiera acciones del usuario o que afecten la precisión de las mediciones.
4 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Inicio rápido
1. Espere aproximadamente 10 segundos para que se complete la secuencia de encendido.
Inmediatamente después del encendido, el transmisor ejecuta rutinas de diagnóstico y verifica condiciones de error. Durante la secuencia de encendido, la Alarma A009 está activa. Esta alarma debe borrarse automáticamente cuando se completa la secuencia de encendido.
2. Revise el LED de estado ubicado en el transmisor.
Estado del transmisor reportado por el LED de estadoTabla 2-1:
Estado del LED Descripción Recomendación
Verde No hay ninguna alarma activa. Continúe con la configuración o la medición
de procesos.
Amarillo Una o más alarmas de prioridad baja están ac-
tivas y han sido reconocidas.
Amarillo destellan-
(1)
do
Rojo Una o más alarmas de prioridad alta están acti-
Una o más alarmas de prioridad baja están ac­tivas y no han sido reconocidas.
vas y han sido reconocidas.
Una condición de alarma de prioridad baja no afecta la precisión de las mediciones o la con­ducta de la salida. Puede continuar con la con­figuración o la medición de procesos. Si lo de­sea, puede identificar y resolver la condición de alarma.
Una condición de alarma de prioridad baja no afecta la precisión de las mediciones o la con­ducta de la salida. Puede continuar con la con­figuración o la medición de procesos. Si lo de­sea, puede identificar y resolver la condición de alarma. También puede reconocer la alar­ma.
Una condición de alarma de prioridad alta afecta la precisión de las mediciones y la con­ducta de la salida. Resuelva la condición de alarma antes de continuar.
Requisitos posteriores
Para obtener información sobre la forma de ver el listado de alarmas activas, consulteSección 8.3.
Para obtener información sobre las alarmas individuales y las soluciones sugeridas, consulte Sección 10.2.

2.3 Realización de una conexión de inicio al transmisor

Para todas las herramientas de configuración, excepto la pantalla, debe tener una conexión activa al transmisor para poder configurarlo. Siga este procedimiento para realizar su primera conexión con el transmisor.
Identifique el tipo de conexión a utilizar y siga las instrucciones para ese tipo de conexión en el apéndice correspondiente. Use los parámetros de comunicación predeterminados incluidos en el apéndice.
(1) Si elLED de estado destellante está desactivado, el LED mostrará amarillo sólido en lugar de destellante.
Manual de configuración y uso 5
Inicio rápido
Herramienta de comunica­ción Tipo de conexión a utilizar Instrucciones
ProLink II Modbus/RS-485 Apéndice B Comunicador de Campo Comunicación inalámbrica
HART
Apéndice C
Requisitos posteriores
(Opcional) Cambie los parámetros de comunicación e introduzca valores específicos del sitio.
Para cambiar los parámetros de comunicación con ProLink II:
Para cambiar el protocolo, la velocidad de transmisión, la paridad o los bits de paro,
seleccione ProLink > Configuración > RS-485.
Para cambiar la selección, elija ProLink > Configuración > Dispositivo.
Para cambiar los parámetros de comunicación con el Comunicador de Campo, seleccione Menú en línea > Configurar > Configuración manual > Entradas/Salidas > Comunicaciones.
Importante
Si está cambiando los parámetros de comunicación para el tipo de conexión que está usando, perderá la conexión al escribir los parámetros en el transmisor. Vuelva a conectarse con los parámetros nuevos.

2.4 Caracterización del medidor de caudal (si es necesario)

Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Density ProLink > Configuration > Flow
Comunicador de Campo
Información general
La caracterización del medidor de caudal ajusta el transmisor para que coincida con las características únicas del sensor con el que se utiliza. Los parámetros de caracterización (también denominados parámetros de calibración) describen la sensibilidad del sensor al caudal, la densidad y la temperatura. Según el tipo de sensor, se requieren diferentes parámetros. Micro Motion proporciona los valores para el sensor en el tag del sensor o el certificado de calibración.
Configure > Manual Setup > Characterize
Consejo
Si el medidor de caudal fue solicitado como unidad, ya ha sido caracterizado en la fábrica. Sin embargo, aún debe verificar los parámetros de caracterización.
Procedimiento
1. Especifique el
Tipo de sensor.
6 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Inicio rápido
Tubo recto (serie T)
Tubo curvo (todo los sensores excepto los de la serie T)
2. Configure los parámetros de caracterización de caudal. Asegúrese de incluir todos
los decimales.
Para los sensores de tubo recto, configure
calibración de caudal), FTG y FFQ.
Para los sensores de tubo curvo, configure Calibración de caudal (Factor de calibración
de caudal).
3. Configure los parámetros de caracterización de densidad.
Para los sensores de tubo recto, configure D1, D2, DT, DTG, K1, K2, FD, DFQ1 y
DFQ2.
Para los sensores de tubo curvo, configure D1, D2, TC, K1, K2 y FD. (En ocasiones,
TC aparece como DT.)
2.4.1 Ejemplo de etiquetas del sensor
Figura 2-1:
Etiqueta en sensores de tubos curvados antiguos (todos los sensores excepto de la serie T)
FCF (Calibración de caudal o Factor de
Manual de configuración y uso 7
Inicio rápido
Figura 2-2:
Etiqueta en sensores de tubos curvados nuevos (todos los sensores excepto de la serie T)
Etiqueta en sensor de tubo recto antiguo (serie T)Figura 2-3:
Etiqueta en sensor de tubo recto nuevo (serie T)Figura 2-4:
2.4.2 Parámetros de calibración de caudal (FCF, FT)
Se utilizan dos valores separados para describir la calibración de caudal: un valor FCF de 6 caracteres y un valor FT de 4 caracteres. Se proporcionan en la etiqueta del sensor.
8 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Inicio rápido
Ambos valores contienen puntos decimales. Durante la caracterización, estos pueden introducirse como dos valores o como una sola cadena de 10 caracteres. La cadena de 10 caracteres se llama Flowcal o FCF.
Si la etiqueta de su sensor muestra los valores FCF y FT por separado y necesita introducir un solo valor, concatene los dos valores para formar el valor de parámetro individual.
Si la etiqueta de su sensor muestra un valor concatenado Flowcal o FCF y necesita introducir los valores FCF y FT por separado, separe el valor concatenado:
FCF = Los primeros 6 caracteres, incluyendo el punto decimal
FT = Los últimos 4 caracteres, incluyendo el punto decimal
Ejemplo: Concatenación de FCF y FT
FCF = x.xxxx FT = y.yy Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy
Ejemplo: Separación del valor concatenado Flowcal o FCF
Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy FCF = x.xxxx FT = y.yy
2.4.3 Parámetros de calibración de densidad (D1, D2, K1, K2, FD, DT, TC)
Los parámetros de calibración de densidad generalmente se encuentran en la etiqueta del sensor y en el certificado de calibración.
Si la etiqueta de su sensor no muestra un valor D1 o D2:
Para D1, introduzca el valor Dens A o D1 del certificado de calibración. Este valor es la
densidad de condición de línea del fluido de calibración de baja densidad. Micro Motion utiliza aire. Si no puede encontrar un valor Dens A o D1, introduzca 0,001 g/cm3.
Para D2, introduzca el valor Dens B o D2 del certificado de calibración. Este valor es la
densidad de condición de línea del fluido de calibración de alta densidad. Micro Motion utiliza agua. Si no puede encontrar un valor Dens B o D2, introduzca 0,998 g/cm3.
Si la etiqueta de su sensor no muestra un valor K1 o K2:
Para K1, introduzca los primeros 5 dígitos del factor de calibración de densidad. En la
etiqueta de ejemplo, este valor se muestra como 12500.
Para K2, introduzca los siguientes 5 dígitos del factor de calibración de densidad. En
la etiqueta de ejemplo, este valor se muestra como 14286.
Si su sensor no muestra un valor FD, contacte con el departamento de servicio al cliente de Micro Motion.
Si la etiqueta de su sensor no muestra un valor DT o TC, introduzca los últimos 3 dígitos del factor de calibración de densidad. En la etiqueta de ejemplo, este valor se muestra como
4.44.
Manual de configuración y uso 9
Inicio rápido

2.5 Verificación de la medición de caudal másico

Verifique que la medición de caudal másico que informa el transmisor sea precisa. Puede usar cualquier método disponible.
Lea el valor del Caudal másico en la pantalla del transmisor.
Conecte al transmisor con ProLink II y lea el valor para el Caudal másico en la ventana
Variables del proceso (ProLink > Variables del proceso).
Conecte al transmisor con Comunicador de Campo y lea el valor del Caudal másico en
el menú Variables del proceso (Menú en línea > General > Variables de propósito primario).
Requisitos posteriores
Si el caudal másico informado no es preciso:
Revise los parámetros de caracterización.
Revise las sugerencias para la resolución de problemas de medición de caudal.
Consulte la Sección 10.3.

2.6 Verificación del ajuste del cero

La verificación del ajuste del cero lo ayuda a determinar si el ajuste del cero almacenado es adecuado para su instalación o si un ajuste del cero en el sitio puede mejorar la precisión de la medición.
El procedimiento de verificación de ajuste del cero analiza el valor de cero vivo en condiciones de caudal cero, y lo compara con el rango de estabilidad del ajuste del cero para el sensor. Si el valor promedio de cero vivo se encuentra dentro de un rango razonable, el valor del cero almacenado en el transmisor es válido. Si realiza una calibración en el sitio, la precisión de la medición no mejorará.
2.6.1 Verificación del ajuste del cero con ProLink II
La verificación del ajuste del cero lo ayuda a determinar si el ajuste del cero almacenado es adecuado para su instalación o si un ajuste del cero en el sitio puede mejorar la precisión de la medición.
Importante
En la mayoría de los casos, el ajuste del cero de fábrica es más preciso que el ajuste del cero en el sitio. No realice un ajuste del cero en el medidor de caudal a menos que ocurra alguna de estas condiciones:
El ajuste del cero es solicitado por procedimientos del sitio.
El ajuste del cero almacenado falla en el procedimiento de verificación del ajuste del cero.
Prerrequisitos
ProLink II v2.94 o posterior
10 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Inicio rápido
Importante
No verifique el ajuste del cero ni realice un ajuste del cero del medidor de caudal si está activa una alarma de prioridad alta. Corrija el problema, luego verifique el ajuste del cero o realice un ajuste del cero del medidor de caudal. Puede verificar el ajuste del cero o realizar un ajuste del cero del medidor de caudal si está activa una alarma de prioridad baja.
Procedimiento
1. Preparación del medidor de caudal:
Permita que el medidor se precaliente durante aproximadamente 20 minutos
a.
después de encenderlo.
b. Corra el fluido del proceso a través del sensor hasta que la temperatura del
sensor alcance la temperatura de operación normal del proceso.
c. Detenga el caudal a través del sensor apagando la válvula de caudal descendente
y luego la válvula de caudal ascendente si está disponible.
d. Verifique que el caudal se haya detenido completamente a través del sensor, y
que el sensor esté completamente lleno de fluido del proceso.
2. Seleccione ProLink > Calibración > Verificación y calibración de ajuste del cero > Verificar ajuste
del cero y espere hasta que se complete el procedimiento.
3. Si falló el procedimiento de verificación de ajuste del cero:
a. Confirme que el caudal se haya detenido a través del sensor, y que el sensor esté
completamente lleno de fluido del proceso.
b. Verifique que el fluido del proceso no presente intermitencias o condensaciones,
y que no contenga partículas que se puedan asentar. c. Repita el procedimiento de verificación de ajuste del cero. d. Si vuelve a fallar, realice un ajuste del cero en el medidor de caudal. Para obtener instrucciones sobre el ajuste del cero del medidor de caudal, consulte
la Ajuste del cero del medidor de caudal.
Requisitos posteriores
Restaure el caudal normal a través del sensor mediante la apertura de las válvulas.
2.6.2 Terminología usada con la verificación de ajuste del cero y la calibración de ajuste del cero
Terminología usada con la verificación de ajuste del cero y la calibración de ajuste del ceroTabla 2-2:
Término Definición
Ajuste del cero Por lo general, la desviación requerida para sincronizar el pickoff izquierdo y el pickoff
derecho en condiciones de caudal cero. Unidad = microsegundos. Ajuste del cero de fábrica El valor de ajuste del cero obtenido en la fábrica, en condiciones de laboratorio. Ajuste del cero in situ El valor de ajuste del cero obtenido al realizar una calibración de ajuste del cero fuera de la
fábrica. Ajuste del cero anterior El valor de ajuste del cero almacenado en el transmisor en el momento de comenzar una
calibración de ajuste del cero in situ. Puede ser el ajuste del cero de fábrica o un ajuste del
cero in situ anterior.
Manual de configuración y uso 11
Inicio rápido
Tabla 2-2:
Término Definición
Ajuste del cero manual El valor de ajuste del cero almacenado en el transmisor, por lo general obtenido en un
Ajuste del cero vivo El caudal másico bidireccional en tiempo real sin atenuación de caudal o cutoff másico
Estabilidad del ajuste del cero
Calibración del ajuste del cero
Tiempo de ajuste del cero El periodo de tiempo durante el cual se lleva a cabo el procedimiento de calibración del
Ajuste del cero de verifica­ción in situ
Verificación de ajuste del cero
Terminología usada con la verificación de ajuste del cero y la calibración de ajuste del cero
(continuación)
procedimiento de calibración de ajuste del cero. Además puede configurarse manual-
mente. También se denomina “ajuste del cero mecánico” o “ajuste del cero almacena-
do.”
aplicado. Se aplica un valor de atenuación adaptativo solo cuando el caudal másico cam-
bia dramáticamente en un periodo de tiempo breve. Unidad = unidad de medición de
caudal másico configurada.
Un valor derivado de laboratorio usado para calcular la precisión esperada para un sensor.
En condiciones de laboratorio a caudal cero, se espera que el caudal promedio se enmar-
que en el rango definido por el valor de estabilidad de ajuste del cero (0 ± estabilidad de
ajuste del cero). Cada tamaño y modelo de sensor tiene un valor único de estabilidad de
ajuste del cero. Estadísticamente, el 95 % de todos los puntos de datos deben enmarcarse
en el rango definido por el valor de estabilidad de ajuste del cero.
El procedimiento utilizado para determinar el valor de ajuste del cero.
ajuste del cero. Unidad = segundos.
Una ejecución de 3 minutos promedio del valor de ajuste del cero vivo, calculado por el
transmisor. Unidad = unidad de medición de caudal másico configurada.
Un procedimiento utilizado para evaluar el ajuste del cero almacenado y determinar si un
ajuste del cero in situ puede mejorar la precisión de la medición.
12 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD

Configuración y comisionamiento

Sección II
Configuración y comisionamiento
Capítulos incluidos en esta sección:
Introducción a la configuración y al comisionamiento
Configuración de la medición del proceso
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Integración del medidor con el sistema de control
Terminación de la configuración
Manual de configuración y uso 13

Introducción a la configuración y al comisionamiento

3 Introducción a la configuración y al
comisionamiento
Temas que se describen en este capítulo:

Diagrama de flujo de configuración

Valores y rangos predeterminados
Active el acceso al menú fuera de línea de la pantalla
Desactivación de la protección contra escritura en la configuración del
transmisor
Seguridad HART
Restauración de la configuración de fábrica
3.1 Diagrama de flujo de configuración
Utilice el siguiente diagrama de flujo como guía general para el procedimiento de configuración y comisionamiento.
Es posible que algunas opciones no correspondan a su instalación. Se proporciona información detallada en la parte restante de este manual. Si utiliza la aplicación de Pesos y Medidas, se requiere configuración y preparación adicionales.
14 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Diagrama de flujo de configuraciónFigura 3-1:
Configure la medición del proceso
Configure la medición de
caudal másico
Configure las opciones y las
preferencias del equipo
Configure los parámetros
del indicador
Introducción a la configuración y al comisionamiento
Pruebe y ponga en marcha
Pruebe o ajuste el
transmisor mediante la
simulación del sensor
Configure la medición de
caudal volumétrico
Tipo de caudal
Líquido
volumétrico
Configure la dirección de
caudal
Configure la medición de
densidad
Configure la medición de
temperatura
Configure la aplicación de
medición de petróleo
(API) (si está disponible)
Configure la aplicación de
medición de
concentración (si está
disponible)
Gas
Defina las propiedades
del gas
Configure los parámetros de manipulación de fallos
Configure los parámetros
del sensor
Configure los parámetros
del equipo
Integre el equipo con el sistema de
control
Configure las salidas de
mA
Configure las salidas de
frecuencia
Configure las salidas
discretas
Configure la entrada
directa
Realice una copia de
respaldo de la
configuración del
transmisor
Active la protección
contra escritura en la
configuración del
transmisor
Completado
Configure la
compensación de presión
(opcional)
Configure la entrada mA
Configure los eventos
Configure las
comunicaciones digitales

3.2 Valores y rangos predeterminados

Consulte la Sección D.1 para ver los valores y rangos predeterminados para los parámetros de uso más frecuente.
Manual de configuración y uso 15
Introducción a la configuración y al comisionamiento

3.3 Active el acceso al menú fuera de línea de la pantalla

Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > OFFLN
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Offline Menu
Comunicador de Campo
Información general
En forma predeterminada, el acceso al menú fuera de línea de la pantalla está activado. Si estuviese desactivado, deberá activarlo si desea usar la pantalla para configurar el transmisor.
Restricción
No puede usar la pantalla para activar el acceso al menú fuera de línea. Debe conectarse desde otra herramienta.
No disponible

3.4 Desactivación de la protección contra escritura en la configuración del transmisor

Indicador OFF-LINE MAINT > CONFG > LOCK
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Enable Write Protection
Comunicador de Campo
Información general
Si el transmisor está protegido contra escritura, la configuración está bloqueada y debe desbloquearla antes de cambiar los parámetros de configuración. El transmisor no está protegido contra escritura en forma predeterminada.
Consejo
La protección contra escritura del transmisor impide cambios accidentales en la configuración. No impide su uso normal. Siempre podrá desactivar la protección contra escritura, realizar cualquier cambio en la configuración requerido, y luego reactivar la protección contra escritura.
No disponible

3.5 Seguridad HART

La seguridad HART puede activarse en su transmisor. Para configurar el transmisor utilizando el protocolo HART, usted debe desactivar la seguridad HART.
16 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Introducción a la configuración y al comisionamiento

3.6 Restauración de la configuración de fábrica

Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuración > Dispositivo > Restaurar la configuración de fábrica
Comunicador de Campo
Información general
Si restaura la configuración de fábrica, el transmisor vuelve a la configuración de operación conocida. Esto puede ser útil si tiene problemas durante la configuración.
Consejo
La restauración de la configuración de fábrica no es una acción muy común. Comuníquese con Micro Motion para consultar si existe un método preferido para resolver cualquier problema.
No disponible
Manual de configuración y uso 17

Configuración de la medición del proceso

4 Configuración de la medición del
proceso
Temas que se describen en este capítulo:

Configuración de la medición de caudal másico

Configuración de la medición de caudal volumétrico para aplicaciones de
líquido
Configuración de la medición de caudal volumétrico estándar de gas (GSV)
Configuración de la Dirección de caudal
Configure la medición de densidad
Configuración de la medición de temperatura
Configure la aplicación de medición de petróleo
Configure la aplicación de medición de concentración
Configuración de la compensación de presión
4.1 Configuración de la medición de caudal másico
Los parámetros de medición de caudal másico controlan la manera en que se mide e informa el caudal másico.
Los parámetros de medición de caudal másico incluyen:
Unidad de medición de caudal másico
Atenuación de caudal
Cutoff de caudal másico
4.1.1 Configuración de la Unidad de medición de caudal másico
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > MASS
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Mass Flow Units
Comunicador de Campo
Información general
La Unidad de medición de caudal másico especifica la unidad de medición que se usará para el caudal másico. La unidad utilizada para el total y para el inventario de masa deriva de esta unidad.
Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Mass Flow Unit
Procedimiento
Establezca la Unidad de medición de caudal másico según la unidad que desee utilizar.
La configuración predeterminada para la Unidad de medición de caudal másico es g/seg. (gramos por segundo).
18 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
Consejo
Si la unidad de medición que quiere utilizar no está disponible, puede definir una unidad especial de medición.
Opciones para la Unidad de medición de caudal másico
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de medición de caudal másico, además de una unidad de medida especial definida por el usuario.
Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas etiquetas para las unidades.
Opciones para la Unidad de medición de caudal másicoTabla 4-1:
Etiqueta
Indicador ProLink II ProLink III Comunicador de
Descripción de la unidad
Gramos por segundo G/S g/seg g/sec g/s Gramos por minuto G/MIN g/min g/min g/min Gramos por hora G/H g/hr g/hr g/h Kilogramos por segundo KG/S kg/seg kg/sec kg/s Kilogramos por minuto KG/MIN kg/min kg/min kg/min Kilogramos por hora KG/H kg/hr kg/hr kg/h Kilogramos por día KG/D kg/day kg/day kg/d Toneladas métricas por min-
uto Toneladas métricas por hora T/H Ton m/h mTon/hr Ton mét./h Toneladas métricas por día T/D Ton m/día mTon/day Ton mét./d Libras por segundo LIB/S lib/seg lbs/sec l/s Libras por minuto LIB/MIN lib/min lbs/min l/min Libras por hora LIB/H lib/hora lbs/hr lib/h Libras por día LIB/D lib/día lbs/day lib/d Toneladas cortas (2.000 li-
bras) por minuto Toneladas cortas (2.000 li-
bras) por hora Toneladas cortas (2.000 li-
bras) por día Toneladas largas (2.240 li-
bras) por hora Toneladas largas (2.240 li-
bras) por día Unidad especial ESP. especial special Esp.
T/MIN Ton m/min mTon/min Ton mét./min
TC/MIN Ton c/min sTon/min Ton C/min
TC/H Ton c/h sTon/hr Ton C/h
TC/D Ton C/día sTon/day Ton c/d
TL/H Ton l/h lTon/hr Ton L/h
TL/D Ton l/día lTon/day Ton L/d
Campo
Manual de configuración y uso 19
Configuración de la medición del proceso
Definición de una unidad de medición especial para el caudal másico
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Special Units
Comunicador de Campo
Información general
Una unidad especial de medición es una unidad de medida definida por el usuario, que le permite transmitir los datos del proceso, los datos de los totalizadores y los datos de los inventarios en una unidad que no está disponible en el transmisor. Una unidad especial de medición se calcula a partir de una unidad de medición existente utilizando un factor de conversión.
Nota
Aunque no puede definir una unidad especial de medición utilizando el indicador, puede utilizar el indicador para seleccionar una unidad de medición especial existente, y para ver los datos de proceso utilizando la unidad de medición especial.
Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Mass Special Units
Procedimiento
1. Especifique la
Unidad básica de masa.
La Unidad básica de masa es la unidad de masa existente sobre la que se basará la unidad especial.
2. Especifique la Unidad básica de tiempo.
La Unidad básica de tiempo es la unidad de tiempo existente sobre la que se basará la unidad especial.
3. Calcule el Factor de conversión del caudal másico de la siguiente manera:
a. Unidades base X = unidades especiales Y b. Factor de conversión de caudal másico = x/y
4. Ingrese el Factor de conversión del caudal másico.
5. Establezca la Etiqueta de caudal másico según el nombre que desee usar para la unidad
de caudal másico.
6. Establezca la Etiqueta de total de masa según el nombre que desee usar para la unidad
de total e inventario de masa.
La unidad especial de medición se almacena en el transmisor. Usted puede configurar el transmisor para que utilice la unidad especial de medición en cualquier momento.
Ejemplo: Definición de una unidad de medición especial para el caudal másico
Si quiere medir el caudal másico en onzas por segundo (oz/seg.).
1. Establezca la Unidad básica de masa en Libras (lb).
2. Establezca la Unidad básica de tiempo en Segundos (sec).
3. Calcule el Factor de conversión del caudal másico:
20 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
a. 1 lb/sec = 16 oz/sec b. Factor de conversión de caudal másico = 1/16 = 0.0625
4. Establezca el
Factor de conversión del caudal másico en 0,0625.
5. Establezca la Etiqueta de caudal másico en oz/seg.
6. Establezca la Etiqueta de total de masa en oz.
4.1.2 Configuración de la Atenuación de caudal
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Flow Damp
Comunicador de Campo
Información general
La atenuación se utiliza para suavizar las fluctuaciones de medición pequeñas y rápidas. Damping Value (Valor de atenuación) especifica el período de tiempo (en segundos) sobre el cual el transmisor difundirá los cambios en la variable de proceso transmitida. Al final del intervalo, la variable de proceso transmitida reflejará el 63% del cambio en el valor medido real.
Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Flow Damping
Procedimiento
Configure la Atenuación de caudal según el valor que desee usar.
El valor predeterminado es 0,8 segundos. El rango es de 0 a 10,24 segundos.
Consejos
Un valor elevado de atenuación hace que la variable de proceso parezca más suave debido a que
la salida cambia lentamente.
Un valor de atenuación bajo hace que la variable de proceso parezca más errática debido a que el
valor transmitido cambia más rápidamente.
La combinación de un valor elevado de atenuación y cambios rápidos y grandes en el caudal
pueden ocasionar un mayor error de medición.
Cuando el valor de atenuación es diferente de cero, la medición transmitida retardará la
medición real debido a que el valor transmitido está siendo promediado en el tiempo.
En general, se prefiere los valores de atenuación menores debido a que existe una menor
posibilidad de pérdida de datos, así como menos retraso entre la medición real y el valor transmitido.
Micro Motion recomienda utilizar el valor predeterminado de 0,04 segundos.
El valor que introduzca se redondea automáticamente al valor válido más cercano. Los valores válidos para Atenuación de caudal son: 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24.
Efecto de la Atenuación de caudal sobre la medición de volumen
La Atenuación de caudal afecta la medición de volumen en el caso de datos de volumen de líquidos. La Atenuación de caudal también afecta la medición de volumen en el caso de datos de volumen estándar de gas. El transmisor calcula los datos de volumen a partir de los datos de caudal másico atenuado.
Manual de configuración y uso 21
Configuración de la medición del proceso
Interacción entre la Atenuación de caudal y la Atenuación agregada
En algunas circunstancias, tanto la Atenuación de caudal y la Atenuación agregada se aplican al valor de caudal másico transmitido.
La Atenuación de caudal controla la velocidad de cambio en las variables de proceso de caudal. La Atenuación agregada controla la velocidad de cambio transmitida mediante la salida de mA. Si Volumen estándar de gas (Variable de proceso de la salida de mA) se configura a Mass Flow Rate (Caudal másico), y tanto Flow Damping (Atenuación de caudal) como Added Damping (Atenuación agregada) se configuran a valores distintos de cero, la atenuación de caudal se aplica primero, y el cálculo de la atenuación agregada se aplica al resultado del primer cálculo.
4.1.3 Ajuste del Cutoff de caudal másico
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Mass Flow Cutoff
Comunicador de Campo
Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Mass Flow Cutoff
Información general
El Cutoff de caudal másico especifica el caudal másico más bajo que se informará como medido. Todos los caudales másicos inferiores a este cutoff se informarán como 0.
Procedimiento
Establezca el Cutoff de caudal másico según el valor que desee usar.
El valor predeterminado de Cutoff de caudal másico es 0,0 g/seg. o un valor específico del sensor ajustado en fábrica. El ajuste recomendado es 0,05% del caudal máximo del sensor o un valor inferior al caudal más alto esperado. No configure el Cutoff de caudal másico en 0,0 g/seg.
Efecto del Cutoff de caudal másico sobre la medición de volumen
El Cutoff de caudal másico no afecta la medición de volumen. Los datos de volumen son calculados a partir de los datos reales de masa y no a partir del valor transmitido.
Interacción entre Mass Flow Cutoff (Cutoff de caudal másico) y AO Cutoff (Cutoff de AO)
El Cutoff de caudal másico define el valor más bajo de caudal másico que el transmisor enviará como valor medido. El Cutoff de AO define el menor caudal que será transmitido mediante la salida de mA. Si mA Output Process Variable (Variable de proceso de la salida de mA) se establece a Mass Flow Rate (Caudal másico), el caudal másico transmitido mediante la salida de mA es controlado por el mayor de los dos valores de cutoff.
El Cutoff de caudal másico afecta a todos los valores transmitidos y a los valores utilizados en otro comportamiento del transmisor (p. ej., eventos definidos sobre el caudal másico).
El Cutoff de AO afecta solo a valores de caudal másico transmitidos mediante la salida de mA.
22 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO menor que el Cutoff de caudal másico
Configuración:
Variable de proceso de la salida de mA: Caudal másico
Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal másico
Cutoff de AO: 10 g/seg
Cutoff de caudal másico: 15 g/seg
Resultado: si el caudal másico desciende por debajo de 15 g/seg, el caudal másico será transmitido como 0, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO mayor que el Cutoff de caudal másico
Configuración:
Variable de proceso de la salida de mA: Caudal másico
Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal másico
Cutoff de AO: 15 g/seg
Cutoff de caudal másico: 10 g/seg
Resultado:
Si el caudal másico desciende por debajo de 15 g/seg pero no por debajo de
10 g/seg:
- La salida de mA transmitirá caudal cero.
- La salida de frecuencia transmitirá el caudal real, y este se utilizará en todo el
procesamiento interno.
Si el caudal másico desciende por debajo de 10 g/seg, ambas salidas transmitirán
caudal cero, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.

4.2 Configuración de la medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido

Los parámetros de medición de caudal volumétrico controlan la manera en que se mide e informa el caudal volumétrico líquido.
Los parámetros de medición de caudal volumétrico incluyen:
Tipo de caudal volumétrico
Unidad de medición de caudal volumétrico
Cutoff de caudal volumétrico
Restricción
Usted no puede implementar tanto el caudal volumétrico de líquido como el caudal volumétrico estándar de gas al mismo tiempo. Debe seleccionar uno o el otro.
Manual de configuración y uso 23
Configuración de la medición del proceso
4.2.1 Configuración del Tipo de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > VOL > VOL TYPE LIQUID
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Type > Liquid Volume
Comunicador de Campo
Información general
El Tipo de caudal volumétrico controla si se utilizará la medición de caudal volumétrico estándar de líquido o gas.
Restricción
Si está utilizando la aplicación de medición en la industria petrolera, debe configurar Volume Flow Type (Tipo de caudal volumétrico) a Liquid (Líquido). La medición de volumen estándar de gas no es compatible con la aplicación de medición en la industria petrolera.
Configure > Manual Setup > Measurements > Gas Standard Volume > Volume Flow Type > Liquid
Restricción
Si utiliza la aplicación de medición de concentración, debe configurar Volume Flow Type (Tipo de caudal volumétrico) a Liquid (Líquido). La medición de volumen estándar de gas no es compatible con la aplicación de medición de concentración.
Procedimiento
Ajuste el Tipo de caudal volumétrico en Líquido.
4.2.2 Configuración de la Unidad de medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > VOL
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Units
Comunicador de Campo
Información general
La Unidad de medición de caudal volumétrico especifica la unidad de medición que se mostrará para el caudal volumétrico. La unidad utilizada para el total y el inventario de volumen se basa en esta unidad.
Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Volume Flow Unit
Prerrequisitos
Antes de configurar la Unidad de medición de caudal volumétrico, asegúrese de que el Tipo de caudal volumétrico esté configurado en Líquido.
Procedimiento
Ajuste la Unidad de medición de caudal volumétrico a la unidad que desee utilizar.
24 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
La configuración predeterminada para la Unidad de medición de caudal volumétrico es l/seg. (litros por segundo).
Consejo
Si la unidad de medición que quiere utilizar no está disponible, puede definir una unidad especial de medición.
Opciones de la Unidad de medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de medición de caudal volumétrico, además de una unidad de medida definida por el usuario. Las
distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas etiquetas para las unidades.
Opciones de la Unidad de medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquidoTabla 4-2:
Etiqueta
Indicador ProLink II ProLink III Comunicador de
Descripción de la unidad
Pies cúbicos por segundo P3/S p3/seg ft3/sec p3/s Pies cúbicos por minuto P3/MIN p3/min ft3/min p3/m Pies cúbicos por hora P3/H p3/h ft3/hr p3/h Pies cúbicos por día P3/D p3/día ft3/day p3/d Metros cúbicos por segundo M3/S m3/seg m3/sec m3/s Metros cúbicos por minuto M3/MIN m3/min m3/min m3/min Metros cúbicos por hora M3/H m3/h m3/hr m3/h Metros cúbicos por día M3/D m3/día m3/day m3/d Galones americanos por se-
gundo Galones americanos por minu-toGAL/M gal/min US gal/min gal/min
GAL/S gal/seg US gal/sec gal/s
Campo
Galones americanos por hora GAL/H gal/h US gal/hr gal/h Galones americanos por día GAL/D gal/día US gal/day gal/d Millones de galones ameri-
canos por día Litros por segundo L/S l/seg l/sec L/s Litros por minuto L/MIN l/min l/min L/min Litros por hora L/H l/h l/hr L/h Millones de litros por día MILL/D mill/día mil l/day ML/d Galones imperiales por segun-doGAL IMP/S gal imp /seg Imp gal/sec galimp/s
Galones imperiales por minuto GAL IMP/M gal imp/min Imp gal/min gal imp/min Galones imperiales por hora GAL IMP/H gal imp/h Imp gal/hr gal imp/h Galones imperiales por día GAL IMP/D gal imp/día Imp gal/day gal imp/d
MMGAL/D mmgal/día mil US gal/day MMgal/d
Manual de configuración y uso 25
Configuración de la medición del proceso
Opciones de la Unidad de medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido (continuación)Tabla 4-2:
Etiqueta
Indicador ProLink II ProLink III Comunicador de
Descripción de la unidad
(1)
(1)
(1)
(1)
BBL/S barriles/seg barrels/sec bbl/s
BBL/MIN barriles/min barrels/min bbl/min
BBL/H barriles/h barrels/hr bbl/h
BBL/D barriles/día barrels/day bbl/d
BBBL/S barriles de cerveza/seg Beer barrels/sec bbbl/s
BBBL/MIN barriles de cerveza/min Beer barrels/min bbbl/min
(2)
BBBL/H barriles de cerveza/h Beer barrels/hr bbbl/h
(2)
BBBL/D barriles de cerveza/día Beer barrels/day bbbl/d
Barriles por segundo Barriles por minuto Barriles por hora Barriles por día Barriles de cerveza por segun-
(2)
do Barriles de cerveza por minu-
(2)
to Barriles de cerveza por hora Barriles de cerveza por día Unidad especial ESP. especial special Esp.
Campo
Definición de una unidad de medición especial para el caudal volumétrico
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Special Units
Comunicador de Campo
Información general
Una unidad especial de medición es una unidad de medida definida por el usuario, que le permite transmitir los datos del proceso, los datos de los totalizadores y los datos de los inventarios en una unidad que no está disponible en el transmisor. Una unidad especial de medición se calcula a partir de una unidad de medición existente utilizando un factor de conversión.
Nota
Aunque no puede definir una unidad especial de medición utilizando el indicador, puede utilizar el indicador para seleccionar una unidad de medición especial existente, y para ver los datos de proceso utilizando la unidad de medición especial.
Procedimiento
Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Volume Special Units
1.
Especifique la
Unidad básica de volumen.
La Unidad básica de volumen es la unidad de volumen existente sobre la que se basará la unidad especial.
2. Especifique la Unidad básica de tiempo.
(1) Unidad basada en barriles de petróleo (42 galones americanos). (2) Unidad basada en barriles de cerveza americanos (31 galones americanos).
26 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
La Unidad básica de tiempo es la unidad de tiempo existente sobre la que se basará la unidad especial.
3. Calcule el
Factor de conversión del caudal volumétrico de la siguiente manera:
a. Unidades base X = unidades especiales Y b. Factor de conversión del caudal volumétrico = x/y
4. Ingrese el Factor de conversión del caudal volumétrico.
5. Configure la Etiqueta de caudal volumétrico según el nombre que desee usar para la
unidad de caudal volumétrico.
6. Configure la Etiqueta de caudal volumétrico con el nombre que desee usar para el total
del volumen y de la unidad de inventario de volumen.
La unidad especial de medición se almacena en el transmisor. Usted puede configurar el transmisor para que utilice la unidad especial de medición en cualquier momento.
Ejemplo: Definición de una unidad de medición especial para el caudal volumétrico
Usted quiere medir el caudal volumétrico en pintas por segundo (pinta/seg.).
1. Establezca la Unidad básica de volumen en Galones (gal.).
2. Establezca la Unidad básica de tiempo en Segundos (seg.).
3. Cálculo del factor de conversión:
a. 1 gal/sec = 8 pints/sec b. Factor de conversión del caudal volumétrico = 1/8 = 0.1250
4. Establezca el Factor de conversión del caudal volumétrico en 0,1250.
5. Establezca la Etiqueta de caudal volumétrico en pinta/seg.
6. Establezca la Etiqueta de total de volumen en pintas.
4.2.3 Configuración del Cutoff de caudal volumétrico
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Cutoff
Comunicador de Campo
Información general
El Cutoff de caudal volumétrico especifica el volumen más bajo de velocidad del caudal que se informará como medido. Todas las velocidades de caudal volumétrico por debajo del cutoff se informan en 0.
Procedimiento
Ajuste el Cutoff de caudal volumétrico al valor que desee usar.
El valor predeterminado para el Cutoff de caudal volumétrico es 0,0 l/seg. (litros por segundo). El límite inferior es 0. El límite superior está dado por el factor de calibración de caudal del sensor, en unidades de l/sec, multiplicado por 0.2.
Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Volume Flow Cutoff
Manual de configuración y uso 27
Configuración de la medición del proceso
Interacción entre el Cutoff de caudal volumétrico y el Cutoff de AO
El Cutoff de caudal volumétrico define el valor más bajo de caudal volumétrico de líquido que el transmisor enviará como valor medido. El Cutoff de AO define el menor caudal que será transmitido mediante la salida de mA. Si la mA Output Process Variable (Variable de proceso de la salida de mA) se establece a Volume Flow Rate (Caudal volumétrico), el caudal volumétrico transmitido mediante la salida de mA es controlado por el mayor de los dos valores de cutoff.
El Cutoff de caudal volumétrico afecta tanto a los valores de caudal volumétrico transmitidos mediante las salidas como a los valores de caudal volumétrico utilizados en otro comportamiento del transmisor (p. ej., eventos definidos sobre el caudal volumétrico).
El Cutoff de AO afecta solo los valores de caudal transmitidos mediante la salida de mA.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO menor que el Cutoff de caudal volumétrico
Configuración:
Variable de proceso de la salida de mA: Caudal volumétrico
Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal volumétrico
Cutoff de AO: 10 l/seg
Cutoff de caudal volumétrico: 15 l/seg
Resultado: si el caudal volumétrico desciende por debajo de 15 l/seg, el caudal volumétrico será transmitido como 0, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO mayor que el Cutoff de caudal volumétrico
Configuración:
Variable de proceso de la salida de mA: Caudal volumétrico
Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal volumétrico
Cutoff de AO: 15 l/seg
Cutoff de caudal volumétrico: 10 l/seg
Resultado:
Si el caudal volumétrico desciende por debajo de 15 l/seg pero no por debajo de
10 l/seg:
- La salida de mA transmitirá caudal cero.
- La salida de frecuencia transmitirá el caudal real, y este se utilizará en todo el
procesamiento interno.
Si el caudal volumétrico desciende por debajo de 10 l/seg, ambas salidas
transmitirán caudal cero, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.

4.3 Configuración de la medición de caudal volumétrico estándar de gas (GSV)

Los parámetros de medición de caudal volumétrico estándar de gas (GSV) controlan la manera en que se mide e informa el caudal volumétrico estándar.
Entre los parámetros de medición del caudal GSV, se incluyen:
28 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
Tipo de caudal volumétrico
Densidad estándar del gas
Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas
Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas
Restricción
Usted no puede implementar tanto el caudal volumétrico de líquido como el caudal volumétrico estándar de gas al mismo tiempo. Debe seleccionar uno o el otro.
4.3.1 Configuración del Tipo de caudal volumétrico para aplicaciones de gas
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > VOL > VOL TYPE GAS
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Type > Std Gas Volume
Comunicador de Campo
Configure > Manual Setup > Measurements > Gas Standard Volume > Volume Flow Type > GSV
Información general
El Tipo de caudal volumétrico controla si se utilizará la medición de caudal volumétrico estándar de gas o líquido.
Procedimiento
Establezca el Tipo de caudal volumétrico en Volumen estándar de gas.
4.3.2 Configuración de la Densidad de gas estándar
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Density
Comunicador de Campo
Información general
El valor de la Densidad de gas estándar se utiliza para convertir los datos del caudal medido a los valores de referencia estándar.
Prerrequisitos
Configure > Manual Setup > Measurements > Gas Standard Volume > Gas Density
Asegúrese de que la Unidad de medición de densidad esté establecida en la unidad de medición que desea utilizar para la Densidad de gas estándar.
Procedimiento
Establezca la Densidad de gas estándar en la densidad de referencia estándar del gas que está midiendo.
Manual de configuración y uso 29
Configuración de la medición del proceso
Nota
ProLink II y ProLink III brindan un método guiado que puede utilizar para calcular la densidad estándar del gas que está midiendo, si no la conoce.
4.3.3 Configuración de la Unidad de medición de caudal volumétrico
estándar de gas
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > VOL
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Vol Flow Units
Comunicador de Campo
Información general
La Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas especifica la unidad de medición que se mostrará para el caudal volumétrico estándar de gas. La unidad de medición utilizada para el total del volumen estándar de gas y el inventario del volumen estándar de gas deriva de esta unidad.
Configure > Manual Setup > Measurements > Gas Standard Volume > Gas Vol Flow Unit
Prerrequisitos
Antes de configurar la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas, asegúrese de que el Tipo de caudal volumétrico esté establecido en Volumen estándar de gas.
Procedimiento
Configure la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas en la unidad que desea utilizar.
La configuración predeterminada de la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas es SCFM (pies cúbicos por minuto a condiciones estándar).
Consejo
Si la unidad de medición que desea utilizar no está disponible, puede definir una unidad especial de medición.
Opciones para la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas, además de una unidad de medida especial
definida por el usuario. Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas etiquetas para las unidades.
Opciones para la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gasTabla 4-3:
Etiqueta
Indicador ProLink II ProLink III Comunicador de
Descripción de la unidad
Metros cúbicos normales por segundo
Nm3/seg Nm3/seg Nm3/sec Nm3/seg
Campo
30 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
Opciones para la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas (continuación)Tabla 4-3:
Etiqueta
Indicador ProLink II ProLink III Comunicador de
Descripción de la unidad
Metros cúbicos normales por minuto
Metros cúbicos normales por hora
Metros cúbicos normales por día
Litros normales por segundo NLPS NLPS NLPS NLPS Litros normales por minuto NLPM NLPM NLPM NLPM Litros normales por hora NLPH NLPH NLPH NLPH Litros normales por día NLPD NLPD NLPD NLPD Pies cúbicos estándar por se-
gundo Pies cúbicos estándar por min-
uto Pies cúbicos estándar por hora SCFH SCFH SCFH SCFH Pies cúbicos estándar por día SCFD SCFD SCFD SCFD Metros cúbicos estándar por
segundo Metros cúbicos estándar por
minuto Metros cúbicos estándar por
hora Metros cúbicos estándar por
día Litros estándar por segundo SLPS SLPS SLPS SLPS Litros estándar por minuto SLPM SLPM SLPM SLPM Litros estándar por hora SLPH SLPH SLPH SLPH Litros estándar por día SLPD SLPD SLPD SLPD Unidad de medición especial SPECL especial special Especial
NM3/MN Nm3/min Nm3/sec Nm3/min
NM3/H Nm3/hr Nm3/hr Nm3/hr
NM3/D Nm3/día Nm3/day Nm3/día
SCFS SCFS SCFS SCFS
SCFM SCFM SCFM SCFM
SM3/S Sm3/s Sm3/sec Sm3/seg
SM3/MN Sm3/min Sm3/min Sm3/min
SM3/H Sm3/hr Sm3/hr Sm3/hr
SM3/D Sm3/día Sm3/day Sm3/día
Campo
Definición de una unidad de medición especial para el caudal volumétrico estándar de gas
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Special Units
Comunicador de Campo
Manual de configuración y uso 31
Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Volume Special Units
Configuración de la medición del proceso
Información general
Una unidad especial de medición es una unidad de medida definida por el usuario, que le permite transmitir los datos del proceso, los datos de los totalizadores y los datos de los inventarios en una unidad que no está disponible en el transmisor. Una unidad especial de medición se calcula a partir de una unidad de medición existente utilizando un factor de conversión.
Nota
Aunque no puede definir una unidad especial de medición utilizando el indicador, puede utilizar el indicador para seleccionar una unidad de medición especial existente, y para ver los datos de proceso utilizando la unidad de medición especial.
Procedimiento
1. Especifique la
Unidad básica de volumen estándar de gas.
La Unidad básica de volumen estándar de gas es la unidad de volumen estándar de gas actual que servirá de base para la unidad especial.
2. Especifique la Unidad básica de tiempo.
La Unidad básica de tiempo es la unidad de tiempo actual que servirá de base para la unidad especial.
3. Calcule el Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas de la siguiente forma:
a. Unidades básicas X = unidades especiales Y b. Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas = x/y
4. Ingrese el Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas.
5. Configure la Etiqueta de caudal volumétrico estándar de gas según el nombre que desee
utilizar para la unidad de caudal volumétrico estándar de gas.
6. Configure la Etiqueta del total del volumen estándar de gas según el nombre que desee
utilizar para el total del volumen estándar de gas y la unidad de inventario del volumen estándar de gas.
La unidad especial de medición se almacena en el transmisor. Usted puede configurar el transmisor para que utilice la unidad especial de medición en cualquier momento.
Ejemplo: Definición de una unidad de medición especial para el caudal volumétrico estándar de gas
Se recomienda que mida el caudal volumétrico estándar de gas en miles de pies cúbicos por minuto a condiciones estándar.
1. Establezca la Unidad básica de volumen estándar de gas en Pies cúbicos por minuto a
condiciones estándar (SCFM).
2. Establezca la Unidad básica de tiempo en minutos (m).
3. Calcule el factor de conversión:
a. 1.000 pies cúbicos por minuto a condiciones estándar = 1.000 pies cúbicos por
minuto
b. Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas = 1/1.000 = 0,001
4. Establezca el Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas en 0,001.
5. Configure la Etiqueta del caudal volumétrico estándar de gas en KSCFM.
32 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
6. Configure la Etiqueta del total del volumen estándar de gas en KSCF.
4.3.4 Configuración del Cutoff de caudal volumétrico estándar de
gas
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Vol Flow Cutoff
Comunicador de Campo
Información general
El Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas especifica el caudal de volumen estándar de gas más bajo que se informará como caudal medido. Todos los caudales de volumen estándar que se encuentren por debajo de este cutoff se informarán como 0.
Procedimiento
Configure > Manual Setup > Measurements > Gas Standard Volume > GSV Cutoff
Establezca el Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas en el valor que desee utilizarlo.
El valor predeterminado del Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas es 0.0. El límite inferior es 0.0. No hay límite superior.
Interacción entre el Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas y Cutoff de AO
El Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas define el valor más bajo de caudal volumétrico estándar de gas que el transmisor enviará como valor medido. El Cutoff de AO define el menor caudal que será transmitido mediante la salida de mA. Si la Variable de proceso de la salida de mA se establece a Caudal volumétrico estándar de gas, el caudal volumétrico transmitido mediante la salida de mA es controlado por el mayor de los dos valores de cutoff.
El Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas afecta tanto a los valores de caudal volumétrico estándar de gas transmitidos mediante las salidas como a los valores de caudal volumétrico estándar de gas utilizados en otro comportamiento del transmisor (p. ej., eventos definidos sobre el caudal volumétrico estándar de gas).
El Cutoff de AO afecta solo los valores de caudal transmitidos mediante la salida de mA.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO menor que el Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas
Configuración:
Variable de proceso de la salida de mA para la salida primaria de mA: Caudal volumétrico
estándar de gas
Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal volumétrico estándar de gas
Cutoff de AO para la salida primaria de mA: 10 SLPM (litros estándar por minuto)
Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas: 15 SLPM
Manual de configuración y uso 33
Configuración de la medición del proceso
Resultado: si el caudal volumétrico estándar de gas desciende por debajo de 15 SLPM, el caudal volumétrico será transmitido como 0, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO mayor que el Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas
Configuración:
Variable de proceso de la salida de mA para la salida primaria de mA: Caudal volumétrico
estándar de gas
Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal volumétrico estándar de gas
Cutoff de AO para la salida primaria de mA: 15 SLPM (litros estándar por minuto)
Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas: 10 SLPM
Resultado:
Si el caudal volumétrico estándar de gas desciende por debajo de 15 SLPM pero no
por debajo de 10 SLPM:
- La salida primaria de mA transmitirá caudal cero.
- La salida de frecuencia transmitirá el caudal real, y este se utilizará en todo el
procesamiento interno.
Si el caudal volumétrico estándar de gas desciende por debajo de 10 SLPM, ambas
salidas transmitirán caudal cero, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.
4.4 Configuración de la Dirección de caudal
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Flow Direction
Comunicador de Campo
Información general
La Dirección de caudal controla de qué forma el caudal directo e inverso afecta la medición y los informes de caudal.
La Dirección de caudal se define respecto a la flecha de caudal en el sensor:
El caudal directo (caudal positivo) se mueve en la dirección de la flecha de caudal en
el sensor.
El caudal inverso (caudal negativo) se mueve en dirección opuesta a la que indica la
flecha de caudal en el sensor.
Consejo
Micro Motion Los sensores son bidireccionales. La precisión de la medición no se ve afectada por la dirección real del caudal o la configuración del parámetro Dirección de caudal.
Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Flow Direction
Procedimiento
Configure la Dirección de caudal según el valor que desee usar.
34 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
4.4.1 Opciones para la Dirección de caudal
Opciones para la Dirección de caudalTabla 4-4:
Configuración de la Dirección de caudal Relación de la flecha de la dirección
ProLink II ProLink III Comunicador de Cam-
po
Directo Forward Directo Adecuada si la flecha de dirección de
Inverso Reverse Inverso Adecuada si la flecha de dirección de
Valor absoluto Absolute Value Valor absoluto La flecha de dirección de caudal no es
Bidireccional Bidirectional Bidirectional Adecuada si se espera un caudal direc-
Directo negado Negate Forward Negado/Solo directo Adecuada si la flecha de dirección de
Negado bidireccional Negate Bidirectional Negado/Bidireccional Adecuada si se espera un caudal direc-
de caudal en el sensor
caudal está en la misma dirección que la mayoría del caudal.
caudal está en la misma dirección que la mayoría del caudal.
relevante.
to e inverso, y el caudal directo domi­nará, pero la cantidad de caudal inver­so será significativo.
caudal está en la dirección opuesta de la mayoría del caudal.
to e inverso, y el caudal directo domi­nará, pero la cantidad de caudal inver­so será significativo.
Efecto de la Dirección de caudal sobre las salidas de mA
La Dirección de caudal afecta el modo cómo el transmisor envía los valores de caudal mediante las salidas de mA. Las salidas de mA se ven afectadas por la Dirección de caudal solo si la Variable de proceso de la salida de mA es una variable de caudal.
Dirección de caudal y salidas de mA
El efecto de la Dirección de caudal sobre las salidas de mA depende del Valor inferior del rango configurado para la salida de mA:
Si Lower Range Value (Valor inferior del rango) es 0, vea la Figura 4-1.
Si Lower Range Value (Valor inferior del rango) es un valor negativo, vea la Figura 4-2.
Manual de configuración y uso 35
Configuración de la medición del proceso
Efecto de Dirección de caudal sobre la salida de mA: Valor inferior del rango = 0Figura 4-1:
Dirección de caudal = directo
20
12
4
Salida de mA
-x 0 x
Caudal inverso Caudal directo
Dirección de caudal = inverso, directo negado
20
12
4
Salida de mA
Lower Range Value (Valor inferior del rango) = 0
Upper Range Value (Valor superior del rango) = x
Efecto de Dirección de caudal sobre la salida de mA: Valor inferior del rango < 0Figura 4-2:
Dirección de caudal = directo
20
Dirección de caudal = inverso, directo negado
20
-x 0 x
Caudal inverso Caudal directo
Dirección de caudal = valor absoluto, bidireccional, negado bidireccional
20
12
4
Salida de mA
-x 0 x
Caudal inverso Caudal directo
Dirección de caudal = valor absoluto, bidireccional, negado bidireccional
20
12
4
Salida de mA
-x 0 x
Caudal inverso Caudal directo
12
4
Salida de mA
Lower Range Value (Valor inferior del rango) = x
Upper Range Value (Valor superior del rango) = x
Ejemplo: Flow Direction (Dirección de caudal) = Forward (Directo) y Lower Range Value (Valor inferior del rango) = 0
Configuración:
Flow Direction (Dirección de caudal) = Forward (Directo)
Lower Range Value (Valor inferior del rango) = 0 g/seg
Upper Range Value (Valor superior del rango) = 100 g/seg
Resultado:
En condiciones de caudal inverso o caudal cero, la salida de mA es 4 mA.
En condiciones de caudal directo, hasta un caudal de 100 g/seg, la salida de mA varía
entre 4 mA y 20 mA en proporción al caudal.
-x 0 x
Caudal inverso Caudal directo
12
4
Salida de mA
-x 0 x
Caudal inverso Caudal directo
36 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
En condiciones de caudal directo, si el caudal es igual a o excede 100 g/seg, la salida
de mA será proporcional al caudal hasta 20,5 mA, y se quedará en el mismo nivel de 20,5 mA a mayores caudales.
Ejemplo: Flow Direction (Dirección de caudal) = Forward (Directo) y Lower Range Value (Valor inferior del rango) < 0
Configuración:
Flow Direction (Dirección de caudal) = Forward (Directo)
Lower Range Value (Valor inferior del rango) = 100 g/seg
Upper Range Value (Valor superior del rango) = +100 g/seg
Resultado:
En condiciones de caudal cero, la salida de mA es 12 mA.
En condiciones de caudal directo, para caudales entre 0 y +100 g/seg, la salida de
mA varía entre 12 mA y 20 mA en proporción al (valor absoluto del) caudal.
En condiciones de caudal directo, si el (valor absoluto del) caudal es igual a o excede
100 g/seg, la salida de mA es proporcional al caudal hasta 20,5 mA, y se quedará en el mismo nivel de 20,5 mA a mayores caudales.
En condiciones de caudal inverso, para caudales entre 0 y 100 g/seg, la salida de
mA varía entre 4 mA y 12 mA en proporción inversa al valor absoluto del caudal.
En condiciones de caudal inverso, si el valor absoluto del caudal es igual a o excede
100 g/seg, la salida de mA es inversamente proporcional al caudal hasta 3,8 mA, y se quedará en el mismo nivel de 3,8 mA a mayores valores absolutos.
Ejemplo: Flow Direction (Dirección de caudal) = Reverse (Inverso)
Configuración:
Flow Direction (Dirección de caudal) = Reverse (Inverso)
Lower Range Value (Valor inferior del rango) = 0 g/seg
Upper Range Value (Valor superior del rango) = 100 g/seg
Resultado:
En condiciones de caudal directo o caudal cero, la salida de mA es 4 mA.
En condiciones de caudal inverso, para caudales entre 0 y +100 g/seg, el nivel de la
salida de mA varía entre 4 mA y 20 mA en proporción al valor absoluto del caudal.
En condiciones de caudal inverso, si el valor absoluto de caudal es igual a o excede
100 g/seg, la salida de mA será proporcional al valor absoluto del caudal hasta 20,5 mA, y se quedará en el mismo nivel de 20,5 mA a mayores valores absolutos.
Efecto de la Dirección de caudal sobre las salidas de frecuencia
La Dirección de caudal afecta el modo cómo el transmisor envía los valores de caudal mediante las salidas de frecuencia. Las salidas de frecuencia se ven afectadas por la Dirección de caudal solo si la Variable de proceso de la salida de frecuencia es una variable de caudal.
Manual de configuración y uso 37
Configuración de la medición del proceso
Tabla 4-5:
Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección real de caudal sobre las salidas de frecuencia
Ajuste de Flow Direction (Direc­ción de caudal)
Directo Hz > 0 0 Hz 0 Hz Inverso 0 Hz 0 Hz Hz > 0 Bidireccional Hz > 0 0 Hz Hz > 0 Valor absoluto Hz > 0 0 Hz Hz > 0 Directo negado 0 Hz 0 Hz Hz > 0 Negado bidireccional Hz > 0 0 Hz Hz > 0
Directo Caudal cero Inverso
Dirección real del caudal
Efecto de la Dirección de caudal sobre las salidas discretas
El parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) afecta el comportamiento de la salida discreta solo si el Discrete Output Source (Origen de la salida discreta) se configura a Flow Direction (Dirección de caudal)
Tabla 4-6:
Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección real del caudal sobre las salidas discretas
Ajuste de Flow Direction (Dirección de caudal)
Directo DESACTIVADO DESACTIVADO ACTIVADO Inverso DESACTIVADO DESACTIVADO ACTIVADO Bidireccional DESACTIVADO DESACTIVADO ACTIVADO Valor absoluto DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO Directo negado ACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO Negado bidireccional ACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO
Directo Caudal cero Inverso
Dirección real del caudal
Efecto de la Dirección de caudal sobre la comunicación digital
La Dirección de caudal afecta el modo cómo los valores de caudal se transmiten por comunicación digital.
Tabla 4-7:
Ajuste de Flow Direction (Di­rección de caudal)
Directo Positivo 0 Negativo Inverso Positivo 0 Negativo Bidireccional Positivo 0 Negativo
Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección y caudal real sobre los valores de caudal transmitidos mediante comunicación digital
Dirección real del caudal
Directo Caudal cero Inverso
38 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
Tabla 4-7:
Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección y caudal real sobre los valores de caudal transmitidos mediante comunicación digital (continuación)
Ajuste de Flow Direction (Di­rección de caudal)
Valor absoluto Positivo Directo negado Negativo 0 Positivo Negado bidireccional Negativo 0 Positivo
Directo Caudal cero Inverso
(3)
Dirección real del caudal
0 Positivo
Efecto de la Dirección de caudal sobre los totales de caudal
La Dirección de caudal afecta el modo cómo los totales y los inventarios de caudal son calculados.
Tabla 4-8:
Ajuste de Flow Direction (Dirección de caudal)
Directo Los totales aumentan Los totales no cambi-anLos totales no cambi-
Inverso Los totales no cambi-anLos totales no cambi-anLos totales aumentan
Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección real de caudal sobre los totales e inventarios
Dirección real del caudal
Directo Caudal cero Inverso
an
Bidireccional Los totales aumentan Los totales no cambi-anLos totales disminuy-
Valor absoluto Los totales aumentan Los totales no cambi-anLos totales aumentan
Directo negado Los totales no cambi-anLos totales no cambi-anLos totales aumentan
Negado bidireccional Los totales disminuy-enLos totales no cambi-anLos totales aumentan

4.5 Configure la medición de densidad

Los parámetros de medición de densidad controlan la manera en que la densidad se mide y se informa. La medición de densidad (junto con la medición de masa) se utilizan para determinar el caudal volumétrico de líquido.
Los parámetros de medición de densidad incluyen:
Unidad de medición de densidad
Parámetros de slug flow
Atenuación de densidad
Cutoff de densidad
en
(3) Consulte los bits del estatus de la comunicación digital para ver una indicación de si el caudal es positivo o negativo.
Manual de configuración y uso 39
Configuración de la medición del proceso
4.5.1 Configure la Unidad de medición de densidad
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > DENS
ProLink II ProLink > Configuration > Density > Density Units
Comunicador de Campo
Información general
La Unidad de medición de densidad especifica las unidades de medición que se mostrarán para la medición de densidad.
Procedimiento
Establezca la Unidad de medición de densidad según la opción que desea utilizar.
La configuración predeterminada de Unidad de medición de densidad es g/cm3 (gramos por centímetro cúbico).
Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Unit
Opciones de Unidad de medición de densidad
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de medición de densidad. Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas
etiquetas.
Opciones para Unidad de medición de densidadTabla 4-9:
Etiqueta
Indicador ProLink II ProLink III Comunicador de
Descripción de la unidad
Unidad de gravedad específica (no corregida por tempera­tura)
Gramos por centímetro cúbico G/CM3 g/cm3 g/cm3 g/Cucm Gramos por litro G/L g/l g/l g/L Gramos por mililitro G/mL g/ml g/ml g/mL Kilogramos por litro KG/L kg/l kg/l kg/L Kilogramos por metro cúbico KG/M3 kg/m3 kg/m3 kg/Cum Libras por galón americano LB/GAL lbs/Usgal lbs/Usgal lb/gal Libras por pie cúbico LB/CUF lbs/ft3 lbs/ft3 lb/Cuft Libras por pulgada cúbica LB/CUI lbs/in3 lbs/in3 lb/CuIn Gravedad API D API degAPI degAPI degAPI Toneladas cortas por yarda
cúbica
SGU SGU SGU SGU
ST/CUY sT/yd3 sT/yd3 STon/Cuyd
Campo
40 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
4.5.2 Configure los parámetros de slug flow
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Density > Slug High Limit
ProLink > Configuration > Density > Slug Low Limit ProLink > Configuration > Density > Slug Duration
Comunicador de Campo
Información general
Los parámetros de slug flow controlan la forma en que el transmisor detecta e informa el caudal en dos fases (gas en un proceso líquido o líquido en un proceso gaseoso).
Procedimiento
Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug Low Limit Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug High Limit Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug Duration
1. Establezca el
Límite inferior de slug flow en el valor de densidad más bajo que se
considera normal para su proceso.
Los valores inferiores a este harán que el transmisor lleve a cabo la acción de slug flow configurada. Generalmente, este valor es el valor de densidad más bajo del rango normal de su proceso.
Consejo
El arrastre de gas puede hacer que la densidad de proceso caiga temporalmente. Para reducir las alarmas de slug flow que no son importantes para el proceso, establezca el Límite inferior de slug flow apenas por debajo de la densidad de proceso más baja esperada.
Debe establecer el Límite inferior de slug flow en g/cm3, incluso si ha configurado otra unidad para la medición de densidad.
El valor predeterminado del Límite inferior de slug flow es 0,0 g/cm3. El rango es de 0,0 a 10,0 g/cm3.
2. Establezca el
Límite superior de slug flow en el valor de densidad más alto que se
considera normal para su proceso.
Los valores superiores a este harán que el transmisor lleve a cabo la acción de slug flow configurada. Generalmente, este valor es el valor de densidad más alto del rango normal de su proceso.
Consejo
Para reducir las alarmas de slug flow que no son importantes para el proceso, establezca el Límite superior de slug flow apenas por arriba de la densidad de proceso más alta esperada.
Debe establecer el Límite superior de slug flow en g/cm3, incluso si ha configurado otra unidad para la medición de densidad.
El valor predeterminado del Límite superior de slug flow es 5,0 g/cm3. El rango es de 0,0 a 10,0 g/cm3.
Manual de configuración y uso 41
Configuración de la medición del proceso
3. Establezca la Duración de slug flow según la cantidad de segundos que el transmisor esperará para que desaparezca una condición de slug flow antes de llevar a cabo la acción de slug flow configurada.
El valor predeterminado para la Duración de slug flow es 0,0 segundos. El rango es de 0,0 a 60,0 segundos.
Detección e informe de slug flow
La condición de slug flow se utiliza generalmente como un indicador de caudal en dos fases (gas en un proceso de líquido o líquido en un proceso de gas). El caudal en dos fases puede ocasionar varios problemas en el control del proceso. Al configurar los parámetros de slug flow adecuadamente para su aplicación, usted puede detectar condiciones del proceso que requieren corrección.
Consejo
Para disminuir las veces que se activan las alarmas de slug flow, disminuya el Slug Low Limit (Límite inferior de slug flow) o aumente el Slug High Limit (Límite superior de slug flow).
Una condición de slug flow ocurre cuando la densidad medida desciende por debajo del Slug Low Limit (Límite inferior de slug flow) o por encima del Slug High Limit (Límite superior de slug flow). Si esto ocurre:
Se envía una alarma de slug flow al registro de alarmas activas.
Todas las salidas que están configuradas para representar caudal mantienen su
último valor de caudal, anterior a la condición de slug flow, durante el tiempo configurado en Slug Duration (Duración de slug).
Si desaparece la condición de slug flow antes de que transcurra la Duración de slug:
Las salidas que representan caudal comienzan a reportar el caudal real.
La alarma de slug flow se desactiva, pero permanece en el registro de alarmas
activas hasta que es reconocida.
Si no desaparece la condición de slug flow antes de que transcurra la Duración de slug, las salidas que representan caudal transmiten un caudal de 0.
Si la Duración de slug se configura a 0,0 segundos, las salidas que representan caudal transmitirán caudal de 0 tan pronto como se detecte la condición de slug flow.
4.5.3 Configure la Atenuación de densidad
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Density > Density Damping
Comunicador de Campo
Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Damping
42 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
Información general
La atenuación se utiliza para suavizar las fluctuaciones de medición pequeñas y rápidas. Damping Value (Valor de atenuación) especifica el período de tiempo (en segundos) sobre el cual el transmisor difundirá los cambios en la variable de proceso transmitida. Al final del intervalo, la variable de proceso transmitida reflejará el 63% del cambio en el valor medido real.
Procedimiento
Establezca la Atenuación de densidad según el valor que desee usar.
El valor predeterminado es 1,6 segundos. El rango es de 0 a 10,24 segundos.
Consejos
Un valor elevado de atenuación hace que la variable de proceso parezca más suave debido a que
la salida cambia lentamente.
Un valor de atenuación bajo hace que la variable de proceso parezca más errática debido a que el
valor transmitido cambia más rápidamente.
Cuando el valor de atenuación es diferente de cero, la medición transmitida retardará la
medición real debido a que el valor transmitido está siendo promediado en el tiempo.
En general, se prefiere los valores de atenuación menores debido a que existe una menor
posibilidad de pérdida de datos, así como menos retraso entre la medición real y el valor transmitido.
El valor que introduzca se redondea automáticamente al valor válido más cercano. Los valores válidos para Atenuación de densidad son: 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24.
Efecto de la Atenuación de densidad sobre la medición de volumen
La Atenuación de densidad afecta la medición de volumen de líquidos. Los valores de volumen de líquido son calculados a partir del valor de densidad atenuado y no del valor de densidad medido. La Atenuación de densidad no afecta la medición de volumen estándar de gas.
Interacción entre la Atenuación de densidad y la Atenuación agregada
En algunas circunstancias, tanto la Atenuación de densidad como la Atenuación agregada se aplican al valor de densidad transmitido.
La Atenuación de densidad controla la velocidad de cambio en la variable de proceso de densidad. La Atenuación agregada controla la velocidad de cambio transmitida mediante la salida de mA. Si la Variable de proceso de la salida de mA se configura a Densidad, y tanto la Atenuación de densidad y la Atenuación agregada se configuran a valores distintos de cero, la atenuación de densidad se aplica primero, y el cálculo de la atenuación agregada se aplica al resultado del primer cálculo.
Manual de configuración y uso 43
Configuración de la medición del proceso
4.5.4 Configure el Cutoff de densidad
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Density > Low Density Cutoff
Comunicador de Campo
Información general
La opción Cutoff de densidad especifica el valor de densidad más bajo que se informará como que ha sido medido. Todos los valores de densidad por debajo de este cutoff se informarán como 0.
Procedimiento
Establezca el Cutoff de densidad según el valor que desee usar.
El valor predeterminado para el Cutoff de densidad es 0,2 g/cm3. El rango es de 0,0 g/cm3 a 0,5 g/cm3.
Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Cutoff
Efecto del Cutoff de densidad sobre la medición de volumen
El Cutoff de densidad afecta la medición de volumen de líquidos. Si el valor de densidad queda por debajo del Cutoff de densidad, el caudal volumétrico se transmite como 0. El Cutoff de densidad no afecta la medición de volumen estándar. Los valores de volumen estándar siempre son calculados a partir del valor configurado para la Densidad estándar de gas.

4.6 Configuración de la medición de temperatura

Los parámetros de medición de temperatura controlan cómo se informan los datos de temperatura del sensor. Los datos de temperatura se utilizan para compensar el efecto de la temperatura en los tubos del sensor durante la medición de caudal.
Los parámetros de medición de temperatura incluyen:
Unidad de medición de temperatura
Atenuación de temperatura
4.6.1 Configuración de la Unidad de medición de temperatura
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > TEMP
ProLink II ProLink > Configuration > Temperature > Temp Units
Comunicador de Campo
Configure > Manual Setup > Measurements > Temperature > Temperature Unit
Información general
La Unidad de medición de temperatura especifica la unidad que se utilizará para la medición de temperatura.
44 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
Procedimiento
Establezca la Unidad de medición de temperatura según la opción que desea utilizar.
La configuración predeterminada es Grados Celsius.
Consejo
Si está configurando la entrada de mA para recibir datos de temperatura de un dispositivo de medición externo, debe configurar la unidad de medición para que coincida con la unidad de medición de temperatura en el dispositivo de medición externo.
Opciones de Unidad de medición de temperatura
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de medición de temperatura. Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas
etiquetas para las unidades.
Opciones de Unidad de medición de temperaturaTabla 4-10:
Etiqueta
Descripción de la uni­dad
Grados Celsius °C grad C °C grad C Grados Fahrenheit °F grad F °F grad F Grados Rankine °R grad R °R grad R Kelvin °K grad K °K Kelvin
Indicador ProLink II ProLink III
4.6.2 Configure la Atenuación de temperatura
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Temperature > Temp Damping
Comunicador de Campo
Información general
La atenuación se utiliza para suavizar las fluctuaciones de medición pequeñas y rápidas. Damping Value (Valor de atenuación) especifica el período de tiempo (en segundos) sobre el cual el transmisor difundirá los cambios en la variable de proceso transmitida. Al final del intervalo, la variable de proceso transmitida reflejará el 63% del cambio en el valor medido real.
Configure > Manual Setup > Measurements > Temperature > Temp Damping
Comunicador de Campo
Procedimiento
Introduzca el valor que desee usar para Atenuación de temperatura.
El valor predeterminado es 4,8 segundos. El rango es de 0,0 a 76,8 segundos.
Manual de configuración y uso 45
Configuración de la medición del proceso
Consejos
Un valor elevado de atenuación hace que la variable de proceso parezca más suave debido a que
la salida cambia lentamente.
Un valor de atenuación bajo hace que la variable de proceso parezca más errática debido a que el
valor transmitido cambia más rápidamente.
Cuando el valor de atenuación es diferente de cero, la medición transmitida retardará la
medición real debido a que el valor transmitido está siendo promediado en el tiempo.
En general, se prefiere los valores de atenuación menores debido a que existe una menor
posibilidad de pérdida de datos, así como menos retraso entre la medición real y el valor transmitido.
El valor que introduzca se redondea automáticamente al valor válido más cercano. Los valores válidos para Atenuación de temperatura son 0; 0,6; 1,2; 2,4; 4,8; … 76,8.
Efecto de la Atenuación de temperatura sobre la medición del proceso
La Atenuación de temperatura afecta la velocidad de respuesta para la compensación de temperatura con temperaturas fluctuantes. La compensación de temperatura ajusta la medición del proceso para compensar el efecto que tiene la temperatura sobre el tubo del sensor.
La Atenuación de temperatura afecta las variables de proceso para medición en la industria petrolera solo si el transmisor está configurado para utilizar datos de temperatura provenientes del sensor. Si se utiliza un valor de temperatura externo para medición en la industria petrolera, la Atenuación de temperatura no afecta las variables de proceso para medición en la industria petrolera.
La Atenuación de temperatura afecta las variables de proceso para medición de concentración solo si el transmisor está configurado para utilizar datos de temperatura provenientes del sensor. Si se utiliza un valor de temperatura externo para medición de concentración, la Atenuación de temperatura no afecta las variables de proceso para medición de concentración.

4.7 Configure la aplicación de medición de petróleo

La aplicación de medición de petróleo permite la corrección del efecto de la temperatura en el volumen de líquidos (CTL) mediante el cálculo y la aplicación de un factor de corrección de volumen (VCF) en la medición de volumen. Los cálculos internos se realizan de acuerdo con los estándares del Instituto Americano del Petróleo (API).
4.7.1 Configuración de la medición de petróleo con ProLink II
1. Seleccione ProLink > Configuración > Configuración de API.
2. Especifique la tabla API que se usará.
En API Capítulo 11.1 Tipo de tabla, seleccione el grupo de tabla API.
a. b. En Unidades, seleccione las unidades de medición que desea usar.
Estos dos parámetros especifican de forma exclusiva la tabla API.
46 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
3. Si su tabla API es 53A, 53B, 53D o 54C, establezca la Temperatura de referencia según el
valor apropiado para su aplicación. Introduzca el valor en °C.
4. Si su tabla API es
6C, 24C, o 54C, establezca el Coeficiente de expansión térmica según el
valor apropiado para su aplicación.
5. Determine de qué manera el transmisor obtendrá los datos de temperatura para los
cálculos de medición de petróleo y realizará la configuración requerida.
Opción Configuración Datos de tempera-
tura del sensor Un valor de temper-
atura estático con­figurado por el usuario
Sondeo de temper-
(4)
atura
a. Seleccione Ver > Preferencias .
Desactive la opción
b. a. Seleccione Ver > Preferencias .
Active la opción
b. c. Seleccione ProLink > Configuración > Temperatura. d. Configure la Temperatura externa con el valor que se usará.
a. Asegúrese de que la salida de mA primaria haya sido conectada
para que sea posible realizar los sondeos HART. Seleccione
b. c. Active la opción Usar temperatura externa. d. Seleccione ProLink > Configuración > Variables sondeadas. e. Elija una ranura de sondeo no utilizada. f. Configure el Control de sondeo como Sondear como primaria o Sondear
como secundaria y luego haga clic en Aplicar.
g. Configure la Etiqueta externa en la etiqueta HART del dispositivo
de temperatura externa.
h. Configure Tipo de variable como Temperatura externa.
Ver > Preferencias .
Usar temperatura externa.
Usar temperatura externa.
Consejo
Sondear como primario: no hay otros controladores maestros HART
en la red.
Sondear como secundario: hay otros controladores maestros HART
en la red. Comunicador de Campo no es un controlador maestro HART.
Un valor escrito por las comunicaciones digitales
a. Seleccione Ver > Preferencias . b. Active la opción c. Realice la configuración de comunicación y programación de
host necesaria para poder escribir datos de temperatura en el transmisor, en intervalos adecuados.
Usar temperatura externa.
4.7.2 Configuración de la medición de petróleo con Comunicador de Campo
1. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones > Configurar petróleo.
2. Especifique la tabla API que se usará.
Abra el menú Origen de medición de petróleo y seleccione el número de tabla
a.
API.
(4) No está disponible en todos los transmisores.
Manual de configuración y uso 47
Configuración de la medición del proceso
Según su elección, puede aparecer un mensaje para que ingrese una temperatura de referencia o un coeficiente de expansión térmica.
b. Ingrese la letra de la tabla API.
Estos dos parámetros especifican de forma exclusiva la tabla API.
Determine de qué manera el transmisor obtendrá los datos de temperatura para los
3.
cálculos de medición de petróleo y realizará la configuración requerida.
Opción Configuración Datos de tempera-
tura del sensor
Un valor de temper­atura estático con­figurado por el usuario
Sondeo de temper­atura
(5)
a. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones >
Presión externa/Temperatura > Temperatura.
Configure la
b. a. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones >
Presión externa/Temperatura > Temperatura. Configure la
b. c. Configure la Temperatura de corrección con el valor que se usará.
a. Asegúrese de que la salida de mA primaria haya sido conectada
para que sea posible realizar los sondeos HART. Seleccione
b.
Presión externa/Temperatura > Temperatura. c. Configure la Temperatura externa como Activada. d. Seleccione Sondeo externo. e. Configure el Control de sondeo como Sondear como primaria o Sondear
como secundaria. f. Determine si usará la posición de sondeo 1 o 2. g. En la posición elegida, configure la Etiqueta del dispositivo externo
como la etiqueta HART del dispositivo de temperatura externa. h. En la posición deseada, configure la Variable sondeada como Tem-
peratura.
Temperatura externa como Desactivada.
Temperatura externa como Activada.
En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones >
Un valor escrito por las comunicaciones digitales
(5) No está disponible en todos los transmisores.
Consejo
Sondear como primario: no hay otros controladores maestros HART
en la red.
Sondear como secundario: hay otros controladores maestros HART
en la red. Comunicador de Campo no es un controlador maestro
HART.
a. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones >
Presión externa/Temperatura > Temperatura.
Configure la
b. c. Realice la configuración de comunicación y programación de
host necesaria para poder escribir datos de temperatura en el
transmisor, en intervalos adecuados.
Temperatura externa como Activada.
48 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
4.7.3 Tablas de referencia API
Tablas de referencia API, fluidos del proceso asociados y valores de cálculo asociadosTabla 4-11:
Configuración de la medición del proceso
Nombre de la tabla Fluido del proceso
Datos de origen de la CTL
5A Crudo generalizado y JP4 Densidad observada y
temperatura observada
5B Productos generalizados Densidad observada y
temperatura observada
5D Aceites lubricantes Densidad observada y
temperatura observada
6C Líquidos con una densi-
dad básica constante o un coeficiente de expan­sión térmica conocido
Densidad de referencia suministrada por el usuario (o coeficiente de expansión térmica) y temperatura observada.
23A Crudo generalizado y JP4 Densidad observada y
temperatura observada
23B Productos generalizados Densidad observada y
temperatura observada
23D Aceites lubricantes Densidad observada y
temperatura observada
24C Líquidos con una densi-
dad básica constante o un coeficiente de expan­sión térmica conocido
Densidad de referencia (o coeficiente de expan­sión térmica) suministra­da por el usuario y tem­peratura observada.
53A Crudo generalizado y JP4 Densidad observada y
temperatura observada
53B Productos generalizados Densidad observada y
temperatura observada
53D Aceites lubricantes Densidad observada y
temperatura observada
54C Líquidos con una densi-
dad básica constante o un coeficiente de expan­sión térmica conocido
Densidad de referencia (o coeficiente de expan­sión térmica) suministra­da por el usuario y tem­peratura observada.
Temperatura de refer­encia Unidad de densidad
60 °F (no configurable) Grados API
Rango: 0 a 100
60 °F (no configurable) Grados API
Rango: 0 a 85
60 °F (no configurable) Grados API
Rango: -10 a 40
60 °F (no configurable) Grados API
60 °F (no configurable) Densidad relativa
Rango: 0,6110 a 1,0760
60 °F (no configurable) Densidad relativa
Rango: 0,6535 a 1,0760
60 °F (no configurable) Densidad relativa
Rango: 0,8520 a 1,1640
60 °F (no configurable) Densidad relativa
15 °C (configurable) Densidad básica
Rango: 610 a
1.075 kg/m
3
15 °C (configurable) Densidad básica
Rango: 653 a
1.075 kg/m
3
15 °C (configurable) Densidad básica
Rango: 825 a
1.164 kg/m
3
15 °C (configurable) Densidad básica en
3
kg/m
Manual de configuración y uso 49
Configuración de la medición del proceso

4.8 Configure la aplicación de medición de concentración

La aplicación de medición de concentración calcula los datos de concentración de densidad y temperatura de proceso. Micro Motion proporciona un conjunto de matrices de concentración que brindan datos de referencia para varias aplicaciones estándar de la industria y varios fluidos de proceso. Si lo desea, puede construir una matriz personalizada para su fluido de proceso, o comprar una matriz personalizada de Micro Motion.
Si desea más información sobre la aplicación de medición de concentración, consulte el siguiente manual: Aplicación de densidad mejorada Micro Motion: Teoría, Configuración y Uso.
Nota
A la aplicación de medición de concentración también se la conoce como la aplicación de densidad mejorada.
4.8.1 Configuración de la medición de concentración con ProLink II
Esta tarea lo guía en la carga y configuración de una matriz de concentración para usar en mediciones. No cubre el diseño de una matriz de concentración.
Nota
Para disponer de las matrices de concentración en el transmisor, debe cargar una matriz existente desde un archivo o diseñar una matriz nueva. Se puede disponer de seis matrices como máximo en el transmisor, pero puede usarse solo una para las mediciones en un momento determinado. Consulte Aplicación de densidad mejorada Micro Motion: Teoría, Configuración y Uso para obtener información detallada sobre el diseño de una matriz.
Prerrequisitos
Antes de configurar la medición de la concentración:
La aplicación de medición de la concentración debe estar activada en el transmisor.
La matriz de concentración que desea usar debe estar disponible en el transmisor, o
bien como archivo en su ordenador.
Debe conocer la variable derivada para la cual se diseñó la matriz.
Debe conocer la unidad de densidad que utiliza la matriz.
Debe conocer la unidad de temperatura que utiliza la matriz.
La aplicación de medición de la concentración debe estar desbloqueada.
Procedimiento
1. Seleccione
la unidad de densidad utilizada por su matriz.
2. Seleccione ProLink > Configuración > Temperatura y configure Unidades de temperatura
según la unidad de temperatura utilizada por su matriz.
3. Seleccione ProLink > Configuración > Configuración de CM.
4. En Configuración global, configure la Variable derivada como la variable derivada para
la que está diseñada su matriz.
50 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
ProLink > Configuración > Densidad y configure las Unidades de densidad según
Configuración de la medición del proceso
Importantes
Todas las matrices de concentración del transmisor deben usar la misma variable
derivada. Si está usando una de las matrices estándar de Micro Motion, configure Variable derivada como Mass Conc (Dens). Si está usando una matriz personalizada, consulte la información de referencia de su matriz.
Si cambia la configuración de la Variable derivada, todas las matrices de concentración
existentes se eliminarán de la memoria del transmisor. Configure la Variable derivada antes de cargar matrices de concentración.
5. Cargue una o más matrices.
a. En Configuración específica de curva, configure la
Curva configurada como la
ubicación en la que se cargará la matriz.
b. Haga clic en Cargar esta curva desde un archivo, navegue hasta el archivo de matriz
en PC y cárguelo.
c. Repita el procedimiento hasta cargar todas las matrices requeridas.
6. Configure las alarmas de extrapolación.
Cada matriz de concentración está diseñada para un rango de densidad específico y un rango de temperatura específico. Si la densidad de proceso o la temperatura de proceso salen de ese rango, el transmisor extrapolará los valores de concentración. Sin embargo, la extrapolación puede afectar la precisión. Las alarmas de extrapolación se usan para notificar al operador de que se está produciendo una extrapolación.
a. En Configuración específica de curva, configure la Curva configurada como la
matriz que desea configurar.
b. Configure el Límite de alarma como el punto porcentual en que se publicará una
alarma de extrapolación.
Ejemplo: Si el Límite de alarma está configurado como 5 %, la opción Habilitar temperatura alta está marcada y la matriz está diseñada para un rango de temperatura de 40 °F a 80 °F, se publicará una alarma de extrapolación si la temperatura de proceso supera los 82 °F
7. Seleccione la etiqueta que se usará para la unidad de concentración.
a. En Configuración específica de curva, configure la Curva configurada como la
matriz que desea configurar.
b. Seleccione la etiqueta deseada en la lista Unidades. c. Si configura Unidades como Especial, ingrese la etiqueta personalizada.
8. Determine de qué manera el transmisor obtendrá los datos de temperatura para los cálculos de medición de concentración y realizará la configuración requerida.
Opción Configuración Datos de tempera-
tura del sensor Un valor de temper-
atura estático con­figurado por el usuario
a. Seleccione Ver > Preferencias .
Desactive la opción
b. a. Seleccione Ver > Preferencias .
Active la opción
b. c. Seleccione ProLink > Configuración > Temperatura. d. Configure la Temperatura externa con el valor que se usará.
Usar temperatura externa.
Usar temperatura externa.
Manual de configuración y uso 51
Configuración de la medición del proceso
Opción Configuración Sondeo de temper-
atura
(6)
a. Asegúrese de que la salida de mA primaria haya sido conectada
para que sea posible realizar los sondeos HART. Seleccione
b. c. Active la opción Usar temperatura externa. d. Seleccione ProLink > Configuración > Variables sondeadas. e. Elija una ranura de sondeo no utilizada. f. Establezca Control de sondeo en Sondear como primaria o Sondear co-
mo secundaria y luego haga clic en Aplicar.
g. Configure la Etiqueta externa en la etiqueta HART del dispositivo
de temperatura externa.
h. Configure Tipo de variable como Temperatura externa.
Consejo
Sondear como primario: no hay otros controladores maestros HART
en la red.
Sondear como secundario: hay otros controladores maestros HART
en la red. Comunicador de Campo no es un controlador maestro HART.
Ver > Preferencias .
Un valor escrito por las comunicaciones digitales
a. Seleccione Ver > Preferencias .
Active la opción
b. c. Realice la configuración de comunicación y programación de
host necesaria para poder escribir datos de temperatura en el transmisor, en intervalos adecuados.
Usar temperatura externa.
9. En Configuración global, configure la Curva activa como la matriz que se usará para la medición de procesos.
Las variables de concentración del proceso ya están disponibles en el transmisor. Puede verlas y realizar informes con ellas de la misma manera en que lo hace con otras variables del proceso.
4.8.2 Configuración de la medición de concentración con Comunicador de Campo
Esta tarea lo guía en la configuración de una matriz de concentración para usar en mediciones. No cubre la carga o el diseño de una matriz de concentración.
Nota
Para disponer de las matrices de concentración en el transmisor, debe cargar una matriz existente desde un archivo o diseñar una matriz nueva. Se puede disponer de seis matrices como máximo en el transmisor, pero puede usarse solo una para las mediciones en un momento determinado. Consulte Aplicación de densidad mejorada Micro Motion: Teoría, Configuración y Uso para obtener información detallada sobre el diseño de una matriz.
Prerrequisitos
Antes de configurar la medición de la concentración:
La aplicación de medición de la concentración debe estar activada en el transmisor.
(6) No está disponible en todos los transmisores.
52 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
Debe conocer la variable derivada para la cual se diseñó la matriz.
Debe conocer la unidad de densidad que utiliza la matriz.
Debe conocer la unidad de temperatura que utiliza la matriz.
La aplicación de medición de la concentración debe estar desbloqueada.
Procedimiento
1. Seleccione
En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones > Densidad y configure la Unidad de densidad para que coincida con la unidad de densidad utilizada por su matriz.
2. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones > Temperatura y configure la Unidad de temperatura para que coincida con la unidad de temperatura utilizada por su matriz.
3. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones > Medición de concentración (CM) > Configuración de CM.
4. Configure las alertas de extrapolación.
Cada matriz de concentración está diseñada para un rango de densidad específico y un rango de temperatura específico. Si la densidad de proceso o la temperatura de proceso salen de ese rango, el transmisor extrapolará los valores de concentración. Sin embargo, la extrapolación puede afectar la precisión. Las alertas de extrapolación se usan para notificar al operador de que se está produciendo una extrapolación.
a. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones > Medición de
concentración (CM) > Configuración de matriz. b. Configure la Matriz que se está configurando como la matriz que desea configurar. c. Configure el Límite de alerta de extrapolación como el punto porcentual en que se
publicará la alerta de extrapolación. d. Seleccione En línea > Configurar > Configuración de alerta > Alertas de CM.
Ejemplo: Si el Límite de alarma está configurado como 5%, la alerta de extrapolación de alta temperatura está habilitada y la matriz está diseñada para un rango de temperatura de 40 °F a 80 °F, se publicará una alerta de extrapolación si la temperatura de proceso supera los 82 °F
5. Seleccione la etiqueta que se usará para la unidad de concentración.
a. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones > Medición de
concentración (CM) > Configuración de matriz. b. Configure la Matriz que se está configurando como la matriz que desea configurar. c. Configure las Unidades de concentración como la etiqueta deseada. d. Si configura Unidades como Especial, ingrese la etiqueta personalizada.
6. Determine de qué manera el transmisor obtendrá los datos de temperatura para los cálculos de medición de concentración y realizará la configuración requerida.
Opción Configuración Datos de tempera-
tura del sensor
a. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones >
Presión externa/Temperatura > Temperatura.
Desactive la
b.
Temperatura externa.
Manual de configuración y uso 53
Configuración de la medición del proceso
Opción Configuración Un valor de temper-
atura estático con­figurado por el usuario
Sondeo de temper­atura
(7)
a. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones >
Presión externa/Temperatura > Temperatura.
Active la
b. c. Configure la Temperatura de corrección con el valor que se usará.
a. Asegúrese de que la salida de mA primaria haya sido conectada
para que sea posible realizar los sondeos HART. Seleccione
b.
Presión externa/Temperatura > Temperatura. c. Active la Temperatura externa. d. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones >
Presión externa/Temperatura > Sondeo externo. e. Establezca el Control de sondeo en Sondear como primaria o Sondear
como secundaria. f. Elija una ranura de sondeo no utilizada. g. Configure la Etiqueta externa en la etiqueta HART del dispositivo
de temperatura externa. h. Configure la Variable sondeada como Temperatura.
Temperatura externa.
En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones >
Consejo
Sondear como primario: no hay otros controladores maestros HART
en la red.
Sondear como secundario: hay otros controladores maestros HART
en la red. Comunicador de Campo no es un controlador maestro
HART.
Un valor escrito por las comunicaciones digitales
a. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones >
Presión externa/Temperatura > Temperatura.
Active la
b. c. Realice la configuración de comunicación y programación de
host necesaria para poder escribir datos de temperatura en el
transmisor, en intervalos adecuados.
Temperatura externa.
7. En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones > Medición de concentración (CM) > Configuración de CM y configure la Matriz activa como la matriz que se usará para las mediciones.
Las variables de concentración del proceso ya están disponibles en el transmisor. Puede verlas y realizar informes con ellas de la misma manera en que lo hace con otras variables del proceso.
4.8.3 Matrices estándar para la aplicación de medición de concentración
Las matrices de concentración estándar disponibles en Micro Motion pueden aplicarse a distintos fluidos del proceso.
Consulte la Tabla 4-12 para acceder a una lista de las matrices de concentración estándar disponibles en Micro Motion, junto con las unidades de medición de densidad y temperatura usadas en los cálculos, y la unidad usada para informar los datos de concentración.
(7) No está disponible en todos los transmisores.
54 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
Consejo
Si las matrices estándar no son apropiadas para su aplicación, puede diseñar una matriz personalizada o adquirir una matriz personalizada en Micro Motion.
Matrices de concentración estándar y unidades de medición asociadasTabla 4-12:
Nombre de la matriz Descripción
Grados Balling La matriz representa el extracto por-
centual, por masa, en solución, en base a los grados Balling. Por ejemplo, si un mosto es de 10 °Balling y el ex­tracto en la solución es 100 % de sacar­osa, el extracto representa el 10 % de la masa total.
Grados Brix La matriz representa una escala de hi-
drómetro para las soluciones de sacar­osa que indica el porcentaje por masa de sacarosa en la solución a una tem­peratura dada. Por ejemplo, 40 kg de sacarosa mezclados con 60 kg de agua producen una solución de 40 °Brix.
Grados Plato La matriz representa el extracto por-
centual, por masa, en solución, en base a los grados Plato. Por ejemplo, si un mosto es de 10 °Plato y el extracto en la solución es 100 % de sacarosa, el extracto representa el 10 % de la masa total.
HFCS 42 La matriz representa una escala de hi-
drómetro para la soluciones de HFCS 42 (jarabe de maíz de alta fruc­tosa) que indica el porcentaje por ma­sa de HFCS en la solución.
HFCS 55 La matriz representa una escala de hi-
drómetro para la soluciones de HFCS 55 (jarabe de maíz de alta fruc­tosa) que indica el porcentaje por ma­sa de HFCS en la solución.
HFCS 90 La matriz representa una escala de hi-
drómetro para las soluciones de HFCS 90 (jarabe de maíz de alta fruc­tosa) que indica el porcentaje por ma­sa de HFCS en la solución.
Unidad de densi­dad
3
g/cm
3
g/cm
3
g/cm
3
g/cm
3
g/cm
3
g/cm
Unidad de tem­peratura
Unidad de con­centración
°F °Balling
°C °Brix
°F °Plato
°C %
°C %
°C %
4.8.4 Variables derivadas y variables del proceso calculadas
Para cada variable derivada, la aplicación de medición de la concentración calcula un subconjunto de variables del proceso.
Manual de configuración y uso 55
Configuración de la medición del proceso
Variables derivadas y variables del proceso calculadas Tabla 4-13:
Variables del proceso calculadas
Variable derivada Descripción Densidad a temper-
atura de referencia
Gravedad específi-caLa relación de la densi-
Concentración de masa derivada de la densidad de refer­encia
Concentración de masa derivada de la gravedad específica
Concentración de volumen derivado de la densidad de referencia
Concentración de volumen derivado de la gravedad es­pecífica
Concentración deri­vada de la densidad de referencia
Masa/unidad de volu­men, corregida a una temperatura de refer­encia dada
dad de un fluido del proceso a una temper­atura dada con respec­to a la densidad del agua a una tempera­tura dada. No es neces­ario que las dos condi­ciones de temperatura dada sean iguales.
La masa porcentual de soluto o de material en suspensión en la solu­ción total, derivada de la densidad de referen­cia
La masa porcentual de soluto o de material en suspensión en la solu­ción total, derivada de la gravedad específica
El volumen porcentual de soluto o de material en suspensión en la sol­ución total, derivado de la densidad de referen­cia
El volumen porcentual de soluto o de material en suspensión en la sol­ución total, derivado de la gravedad específica
La masa, volumen, pe­so o número de moles de soluto o de material en suspensión en pro­porción a la solución total, derivados de la densidad de referencia
Densidad a temper­atura de referencia
Caudal volumé­trico es­tándar
Gravedad específica
Concen­tración
Caudal másico neto
Caudal volumé­trico neto
56 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
Variables derivadas y variables del proceso calculadas (continuación)Tabla 4-13:
Variables del proceso calculadas
Variable derivada Descripción
Concentración deri­vada del peso espe­cífico relativo
La masa, volumen, pe­so o número de moles de soluto o de material en suspensión en pro­porción a la solución total, derivados de la gravedad específica
Densidad a temper­atura de referencia
Caudal volumé­trico es­tándar
Gravedad específica
Concen­tración
Caudal másico neto
Caudal volumé­trico neto

4.9 Configuración de la compensación de presión

La compensación de presión ajusta la medición del proceso para compensar el efecto que tiene la presión sobre el sensor. Este efecto es el cambio en la sensibilidad del sensor respecto del caudal y la densidad, causado por la diferencia entre la presión de calibración y la presión del proceso.
Consejo
No todos los sensores o aplicaciones requieren compensación de presión. El efecto de la presión para un modelo de sensor específico se puede encontrar en la hoja de datos del producto, en
www.micromotion.com. Si no está seguro acerca de si implementar o no la compensación de
presión, comuníquese con el Servicio al cliente de Micro Motion.
4.9.1 Configure la compensación de presión con ProLink II
Prerrequisitos
Necesitará los valores de caudal, densidad y presión de calibración para su sensor.
Para los factores de caudal y densidad, consulte la hoja de datos del producto de su
sensor.
Para la presión de calibración, consulte la hoja de calibración de su sensor. Si los
datos no están disponibles, use 20 PSI.
Procedimiento
1. Seleccione
presión externa esté seleccionada.
2. Seleccione ProLink > Configuración > Presión.
3. Introduzca el Factor de caudal para su sensor.
El factor de caudal es el cambio porcentual de la velocidad del caudal por PSI. Invierta el signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de caudal es 0,000004 % por PSI, ingrese −0,000004 % por PSI.
Ver > Preferencias y asegúrese de que la casilla Habilitar la compensación de
Manual de configuración y uso 57
Configuración de la medición del proceso
4. Introduzca el Factor de densidad para su sensor.
El factor de densidad es el cambio en la densidad del fluido, en g/cm3/PSI. Invierta el signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de densidad es 0,000006 g/cm3/PSI, ingrese −0,000006 g/cm3/PSI.
5. Introduzca la
Presión de calibración para su sensor.
La calibración de presión es la presión a la que está calibrado el sensor y define la presión a la que no hay efecto de presión. Si los datos no están disponibles, introduzca 20 PSI.
6. Determine cómo el transmisor obtendrá los datos de presión e implemente la
configuración requerida.
Opción Configuración Un valor de presión
estática configura­da por el usuario
Sondeo para pre-
(8)
sión
a. Establezca las Unidades de presión según la unidad deseada.
Establezca la
b.
a. Asegúrese de que la salida de mA primaria haya sido conectada
para que sea posible realizar los sondeos HART. Seleccione
b. c. Elija una ranura de sondeo no utilizada. d. Establezca Control de sondeo en Sondear como primaria o Sondear co-
mo secundaria y luego haga clic en Aplicar.
e. Establezca la Etiqueta externa en la etiqueta HART del dispositivo
de presión externa.
f. Establezca Tipo de variable en Presión.
Consejo
Sondear como primario: no hay otros controladores maestros HART
en la red.
Sondear como secundario: hay otros controladores maestros HART
en la red. Comunicador de Campo no es un controlador maestro HART.
Presión externa según el valor deseado.
ProLink > Configuración > Variables sondeadas.
Un valor escrito por las comunicaciones digitales
a. Establezca las Unidades de presión según la unidad deseada. b. Realice la configuración de comunicación y programación de
host necesaria para poder escribir datos de presión en el trans­misor, en intervalos adecuados.
Requisitos posteriores
Si recibe datos de presión por encima de la entrada de mA, asegúrese de que la entrada de mA está configurada para su aplicación.
Si está utilizando un valor de presión externa, verifique la configuración mediante el siguiente método: seleccione ProLink > Variables del proceso y verifique el valor mostrado en Presión externa.
(8) No está disponible en todos los transmisores.
58 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
4.9.2 Configuración de la compensación de presión con Comunicador de Campo
Prerrequisitos
Necesitará los valores de caudal, densidad y presión de calibración para su sensor.
Para los factores de caudal y densidad, consulte la hoja de datos del producto de su
sensor.
Para la presión de calibración, consulte la hoja de calibración de su sensor. Si los
datos no están disponibles, use 20 PSI.
Procedimiento
1. Seleccione
Temperatura > Presión.
2. Establezca Compensación de presión en Activado.
3. Introduzca la Presión de calibración de caudal para su sensor.
La calibración de presión es la presión a la que está calibrado el sensor y define la presión a la que no hay efecto de presión. Si los datos no están disponibles, introduzca 20 PSI.
4. Introduzca el Factor de presión de caudal para su sensor.
El factor de caudal es el cambio porcentual de la velocidad del caudal por PSI. Invierta el signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de caudal es 0,000004 % por PSI, ingrese −0,000004 % por PSI.
5. Introduzca el Factor de presión de densidad para su sensor.
El factor de densidad es el cambio en la densidad del fluido, en g/cm3/PSI. Invierta el signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de densidad es 0,000006 g/cm3/PSI, ingrese −0,000006 g/cm3/PSI.
En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones > Presión externa/
6. Determine cómo el transmisor obtendrá los datos de presión e implemente la
configuración requerida.
Opción Configuración Un valor de presión
estática configura­da por el usuario
Manual de configuración y uso 59
a. Establezca la Unidad de presión según la unidad deseada.
Establezca la
b.
Presión de compensación según el valor deseado.
Configuración de la medición del proceso
Opción Configuración Sondeo de pre-
(9)
sión
a. Asegúrese de que la salida de mA primaria haya sido conectada
para que sea posible realizar los sondeos HART. Seleccione
b.
Presión externa/Temperatura > Sondeo externo.
c. Establezca el Control de sondeo en Sondear como primaria o Sondear
como secundaria. d. Elija una ranura de sondeo no utilizada. e. Establezca la Etiqueta externa en la etiqueta HART del dispositivo
de presión externa. f. Establezca la Variable sondeada en Presión.
Consejo
Sondear como primario: no hay otros controladores maestros HART
en la red.
Sondear como secundario: hay otros controladores maestros HART
en la red. Comunicador de Campo no es un controlador maestro
HART.
En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones >
Un valor escrito por las comunicaciones digitales
a. Establezca la Unidad de presión según la unidad deseada.
Realice la configuración de comunicación y programación de
b.
host necesaria para poder escribir datos de presión en el trans-
misor, en intervalos adecuados.
Requisitos posteriores
Si recibe datos de presión por encima de la entrada de mA, asegúrese de que la entrada de mA está configurada para su aplicación.
Si está utilizando un valor de presión externa, verifique la configuración mediante el siguiente método: seleccione Herramientas de servicio > Variables > Variables externas y revise el valor que aparece en Presión externa.
4.9.3 Opciones de Unidad de medición de presión
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de medición de presión. Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas etiquetas para las unidades. En la mayoría de las aplicaciones, la Unidad de medición de presión se debe configurar de manera que coincida con la unidad de presión usada por el dispositivo externo.
Opciones de Unidad de medición de presiónTabla 4-14:
Etiqueta
Indicador ProLink II ProLink III Comunicador de
Descripción de la unidad
Pies de agua a 68 °F PIES H2O Pies de agua a 68 °F Ft Water @ 68°F Pies H2O Pulgadas de agua a 4 °C Pulg. de agua a 4 ºC Pulg. de agua a 4 °C In Water @ 4°C Pulg. de H2O a 4 ºC
(9) No está disponible en todos los transmisores.
Campo
60 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configuración de la medición del proceso
Opciones de Unidad de medición de presión (continuación)Tabla 4-14:
Etiqueta
Indicador ProLink II ProLink III Comunicador de
Descripción de la unidad
Pulg. de agua a 60 °F Pulg. de AGUA a 60 Pulg. de agua a
60 °F
Pulg. de agua a 68 °F Pulg. de H2O Pulg. de agua a
68 °F
Milímetros de agua a 4 °C mm de agua a 4 ºC Milímetros de agua
a 4 °C
Milímetros de agua a 68 °F mm de H2O Milímetros de agua
a 68 °F
Milímetros de mercurio a 0 °C mm de HG Milímetros de mer-
curio a 0 °C
Pulgadas de mercurio a 0 °C Pulg. de HG Pulg. de mercurio a
0 °C Libras por pulgada cuadrada PSI PSI PSI psi Bar BAR bar bar bar Milibar mBAR milibar millibar mbar Gramos por centímetro cua-
drado Kilogramos por centímetro
cuadrado Pascales PA pascales pascals Pa Kilopascales KPA Kilopascales Kilopascals kPa Megapascales MPA megapascales Megapascals MPa Torr a 0 °C TORR Torr a 0 °C Torr @ 0°C torr Atmósferas ATM atm atms atm
G/CM2 g/cm2 g/cm2 g/cm2
KG/CM2 kg/cm2 kg/cm2 kg/cm2
In Water @ 60°F Pulg. de H2O a 60 ºF
In Water @ 68°F Pulg. de H2O
mm Water @ 4°C mm de H2O a 4 ºC
mm Water @ 68°F mm de H2O
mm Mercury @ 0°C mm de Hg
In Mercury @ 0°C Pulg. de HG
Campo
Manual de configuración y uso 61

Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo

5 Configure las opciones y las
preferencias para el dispositivo
Temas que se describen en este capítulo:

Configuración del indicador del transmisor

Habilitación o inhabilitación de las acciones del operador desde el indicador
Configuración de seguridad para los menús del indicador
Configuración de parámetros de tiempo de respuesta
Configure el manejo de la alarma
Configuración de los parámetros informativos
5.1 Configuración del indicador del transmisor
Puede controlar las variables de proceso que se muestran en el indicador y varios comportamientos del indicador.
Los parámetros del indicador del transmisor incluyen:
Idioma del indicador
Variables del indicador
Precisión del indicador
Período de actualización
Auto Scroll (Desplazamiento automático) y Auto Scroll Rate (Rapidez de
desplazamiento automático)
Luz de fondo
5.1.1 Configuración del idioma utilizado para el indicador
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > LANG
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Language
Comunicador de Campo
Información general
No disponible
La opción Idioma del indicador controla el idioma utilizado para los datos de proceso y los menús en el indicador.
Procedimiento
Seleccione el idioma que desea utilizar.
Los idiomas disponibles dependen del modelo y de la versión del transmisor.
62 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
5.1.2 Configure las variables de proceso mostradas en la pantalla
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Var X
Comunicador de Campo
Información general
Puede controlar el orden en que aparecen las variables de proceso que se muestran en la pantalla. La pantalla puede mostrar hasta 15 variables de proceso una a una en cualquier orden. Además, puede repetir variables o dejar posiciones sin asignar.
Nota
Si configura una variable de proceso de volumen como una variable de la pantalla, y después cambia el Tipo de caudal volumétrico, la variable de la pantalla se cambiará automáticamente a la variable de proceso equivalente. Por ejemplo, Caudal volumétrico se cambiaría a Caudal volumétrico estándar de gas.
Configure > Manual Setup > Display > Display Variables
Procedimiento
Asigne la variable de proceso que desea usar para cada variable de la pantalla que desee cambiar.
Ejemplo: Configuración de la variables de la pantalla predeterminada
Variable de la pantalla Asignación de la variable de proceso
Variable de la pantalla 1 Caudal másico Variable de la pantalla 2 Total de masa Variable de la pantalla 3 Caudal volumétrico Variable de la pantalla 4 Total de volumen Variable de la pantalla 5 Densidad Variable de la pantalla 6 Temperatura Variable de la pantalla 7 Presión externa Variable de la pantalla 8 Caudal másico Variable de la pantalla 9 Ninguna Variable de la pantalla 10 Ninguna Variable de la pantalla 11 Ninguna Variable de la pantalla 12 Ninguna Variable de la pantalla 13 Ninguna Variable de la pantalla 14 Ninguna Variable de la pantalla 15 Ninguna
Manual de configuración y uso 63
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Configuración de la Variable del indicador 1 para realizar el seguimiento de la salida primaria de mA
Puede configurar la Variable del indicador 1 para realizar el seguimiento de la Variable de proceso de salida de mA para la salida primaria de mA. Cuando se habilita el seguimiento, puede controlar la Variable del indicador 1 desde el menú del indicador.
Consejo
Esta función representa la única forma de configurar una variable del indicador desde su menú y se aplica únicamente a laVariable del indicador 1.
Procedimiento
Configure la Variable del indicador 1 para realizar el seguimiento de la salida primaria de mA.
La Variable del indicador 1 se configurará automáticamente para que coincida con la Variable
de proceso de salida de mA para la salida primaria de mA. Si cambia la configuración de la Variable de proceso de salida de mA, la Variable del indicador 1 se actualizará automáticamente.
5.1.3 Configuración de la precisión de las variables mostradas en el indicador
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Precision
Comunicador de Campo
Información general
La configuración de la Precisión del indicador determina la precisión (cantidad de lugares decimales) que se muestra en el indicador. Puede establecer la Precisión del indicador en forma independiente para cada variable. La configuración de la Precisión del indicador no afecta el valor real de la variable de proceso.
Procedimiento
Seleccione una variable de proceso.
1.
2.
Establezca la Precisión del indicador en la cantidad de lugares decimales que desee mostrar cuando la variable de proceso aparezca en el indicador.
Para las variables de proceso de temperatura y densidad, el valor predeterminado es 2 lugares decimales. Para todas las demás variables de proceso, el valor predeterminado es 4 lugares decimales. El rango es de 0 a 5.
Configure > Manual Setup > Display > Decimal Places > For Process Variables
Consejo
Cuanto menor sea la precisión seleccionada, mayor debe ser el cambio en el proceso para que se refleje en el indicador. Para que le resulte útil, no establezca el valor Precisión del indicador demasiado alto o demasiado bajo.
64 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
5.1.4 Configuración de velocidad de actualización de los datos mostrados en el indicador
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > RATE
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Update Period
Comunicador de Campo
Información general
Puede configurar el Período de actualización para controlar la frecuencia con la que se actualizan los datos en el indicador.
Procedimiento
Configure el Período de actualización en el valor deseado.
El valor predeterminado es de 200 milisegundos. El rango se encuentra entre 100 milisegundos y 10.000 milisegundos (10 segundos).
Configure > Manual Setup > Display > Update Period
5.1.5 Habilitación o inhabilitación del desplazamiento automático por las variables del indicador
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > AUTO SCRLL
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Auto Scroll
Comunicador de Campo
Información general
Puede configurar el indicador para desplazarse automáticamente por las variables del indicador configuradas o para mostrar una sola variable del indicador hasta que el operador active Scroll (Desplazamiento). Cuando configura el desplazamiento automático, también puede configurar la cantidad de tiempo que se muestra cada variable del indicador.
Procedimiento
Habilite o inhabilite
1.
Opción Descripción
Habilitada El indicador se desplaza automáticamente por cada variable del indicador
Habilitada
(predeter­minada)
No disponible
Auto Scroll (Desplazamiento automático) según lo desee.
como lo especifica Scroll Rate (Rapidez de desplazamiento). El operador puede desplazarse a la siguiente variable del indicador en cualquier momen­to mediante la función Scroll (Desplazamiento).
El indicador muestra Variable del indicador 1 y no se desplaza automática­mente. El operador puede desplazarse a la siguiente variable del indicador en cualquier momento mediante la función Scroll (Desplazamiento).
Manual de configuración y uso 65
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
2. Si usted habilitó Auto Scroll (Desplazamiento automático), configure Scroll Rate
(Rapidez de desplazamiento) según lo desee.
El valor predeterminado es 10 segundos.
Consejo
Es probable que Scroll Rate (Rapidez de desplazamiento) no se encuentre disponible hasta que aplique Auto Scroll (Desplazamiento automático).
5.1.6 Habilitación o inhabilitación de la luz de fondo
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > BKLT
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Backlight On/Off
Comunicador de Campo
Información general
No disponible
Puede habilitar o inhabilitar la luz de fondo del indicador.
Procedimiento
Habilite o inhabilite la Luz de fondo.
La configuración predeterminada es Habilitada.
5.1.7 Habilitación o inhabilitación de LED de estado parpadeante
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Status LED Blinking
Comunicador de Campo
Información general
En forma predeterminada, el LED de estado parpadea (destella) para indicar las alarmas no reconocidas. Si inhabilita LED de estado parpadeante, el LED de estado no parpadea, ya sea que las alarmas se reconozcan o no. De todos modos, cambia de color para indicar las alarmas activas.
Procedimiento
No disponible
Habilite o inhabilite LED de estado parpadeante.
La configuración predeterminada es Habilitada.
66 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo

5.2 Habilitación o inhabilitación de las acciones del operador desde el indicador

Puede configurar el transmisor para permitir que el operador realice acciones específicas con el indicador.
Puede configurar lo siguiente:
lnicio/detención del totalizador
Puesta a cero del totalizador
Reconocer todas las alarmas
5.2.1 Habilitación o inhabilitación del inicio/detención de totalizadores desde el indicador
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > TOTALS STOP
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Start/Stop Totalizers
Comunicador de Campo
No disponible
Información general
Puede controlar si el operador puede o no iniciar y detener los totalizadores e inventarios desde el indicador.
Restricciones
No puede iniciar y detener los totalizadores individualmente desde el indicador. Todos los
totalizadores se inician y detienen juntos.
No puede iniciar ni detener los inventarios por separado de los totalizadores. Cuando se inicia
o detiene un totalizador, el inventario asociado también se inicia o detiene.
Si la aplicación para mediciones en la industria petrolera está instalada en su ordenador, el
operador debe introducir la contraseña fuera de línea para ejecutar esta función, incluso si la contraseña fuera de línea no está habilitada.
Procedimiento
Asegúrese de que al menos un totalizador esté configurado como una variable del
1.
indicador.
2.
Habilite o inhabilite Puesta a cero del totalizador según lo desee.
Opción Descripción
Habilitada Los operadores pueden iniciar y parar los totalizadores e inventarios
desde el indicador, si al menos un totalizador está configurado como una variable del indicador.
Habilitada (prede­terminada)
Los operadores no pueden iniciar y detener los totalizadores e inventar­ios desde el indicador.
Manual de configuración y uso 67
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
5.2.2 Habilitación o inhabilitación de la puesta a cero de los totalizadores desde el indicador
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > TOTALS RESET
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Totalizer Reset
Comunicador de Campo
Información general
Puede configurar si el operador puede poner a cero o no los totalizadores desde el indicador.
Restricciones
Este parámetro no se aplica a los inventarios. No puede poner a cero los inventarios desde el
indicador.
No puede utilizar el indicador para poner a cero todos los totalizadores como un grupo, sino
que debe hacerlo en forma individual.
Si la aplicación para mediciones en la industria petrolera está instalada en su ordenador, el
operador debe introducir la contraseña fuera de línea para ejecutar esta función, incluso si la contraseña fuera de línea no está habilitada.
No disponible
Procedimiento
1. Asegúrese de que los totalizadores que desee poner a cero se hayan configurado
como variables del indicador.
Si el totalizador no se configura como una variable del indicador, el operador no podrá ponerlo a cero.
Habilite o inhabilite la puesta a cero del totalizador según lo desee.
2.
Opción Descripción
Habilitada Los operadores pueden poner a cero un totalizador desde el indica-
dor, si el totalizador se configura como una variable del indicador.
Habilitada (predeter­minada)
Los operadores no pueden poner a cero los totalizadores desde el indicador.
5.2.3 Habilitación o inhabilitación del comando del indicador Reconocer todas las alarmas
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > ALARM
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Ack All Alarms
Comunicador de Campo
No disponible
68 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Información general
Puede configurar si el operador puede utilizar o no un solo comando para reconocer todas las alarmas en el indicador.
Procedimiento
1. Asegúrese de que se pueda tener acceso al menú de alarmas desde el indicador.
Para reconocer las alarmas desde el indicador, los operadores deben tener acceso al menú de alarmas.
Habilite o inhabilite Reconocer todas las alarmas según se desee.
2.
Opción Descripción Habilitada (predeter-
minada)
Inhabilitada Los operadores no pueden reconocer todas las alarmas a la vez, sino
Los operadores pueden utilizar un solo comando del indicador para reconocer todas las alarmas a la vez.
que estas se deben reconocer en forma individual.

5.3 Configuración de seguridad para los menús del indicador

Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > OFFLN
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Offline Menu
Comunicador de Campo
Información general
Puede controlar el acceso del operador a las diferentes secciones del menú fuera de línea del indicador. También puede configurar la contraseña para controlar el acceso.
Procedimiento
Para controlar el acceso del operador a la sección de mantenimiento del menú fuera
1.
de línea, habilite o inhabilite
Opción Descripción Habilitada (prede-
terminada)
Inhabilitada El operador no puede tener acceso a la sección de mantenimiento del
No disponible
Menú fuera de línea.
El operador puede tener acceso a la sección de mantenimiento del menú fuera de línea. Este acceso es necesario para la configuración y calibración pero no para ver alarmas o acceder Smart Meter Verification (si corresponde).
menú fuera de línea.
2. Para controlar el acceso del operador al menú de alarmas, habilite o inhabilite Menú
de alarmas.
Manual de configuración y uso 69
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Opción Descripción Habilitada (predeter-
minada)
Inhabilitada El operador no puede tener acceso al menú de alarmas.
Nota
El LED de estado del transmisor cambia de color para indicar que hay alarmas activas pero no muestra alarmas específicas.
3. Para requerir una contraseña para tener acceso a la sección de mantenimiento del
menú fuera de línea y el Smart Meter Verification menú, habilite o inhabilite la Contraseña fuera de línea.
Opción Descripción
Habilitada Se solicita que el operador ingrese la contraseña fuera de línea cuando
entra al Smart Meter Verification menú (si corresponde) o a la sección de mantenimiento del menú fuera de línea.
Habilitada (prede­terminada)
No se requiere contraseña para entrar al Smart Meter Verification menú (si corresponde) o a la sección de mantenimiento del menú fuera de lín­ea.
El operador puede tener acceso al menú de alarmas. Este acceso es necesario para ver y reconocer las alarmas pero no para Smart Meter Verificationla configuración o calibración (si corresponde).
4. Para requerir una contraseña para tener acceso al menú de alarmas, habilite o
inhabilite la Contraseña de alarmas.
Opción Descripción
Habilitada Se le solicita al operador que ingrese la contraseña fuera de lín-
ea cuando entra al menú de alarmas.
Habilitada (predetermina­da)
No se requiere contraseña para el ingreso al menú de alarmas.
Si la Contraseña fuera de línea y la Contraseña de alarmas están habilitadas, se le solicita al operador que ingrese la contraseña fuera de línea para tener acceso al menú fuera de línea pero no se le solicita de allí en adelante.
(Opcional) Establezca la
5.
Contraseña fuera de línea en el valor deseado.
El mismo valor se utiliza para la contraseña fuera de línea y la contraseña de alarmas. El valor predeterminado es 1234. El rango se encuentra entre 0000 y 9999.
Consejo
Registre la contraseña para una referencia futura.
70 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo

5.4 Configuración de parámetros de tiempo de respuesta

Puede configurar la velocidad de sondeo de los datos del proceso y la velocidad de cálculo de las variables del proceso.
Los parámetros de tiempo de respuesta incluyen:
Velocidad de actualización
Velocidad de cálculo (Tiempo de respuesta)
5.4.1 Configuración de la Velocidad de actualización
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Update Rate
Comunicador de Campo
No disponible
Información general
La opción Velocidad de actualización controla la velocidad del sondeo de datos del proceso y del cálculo de las variables del proceso. La opción Velocidad de actualización = Especial proporciona una respuesta más rápida y “ruidosa” a los cambios en el proceso. No use el modo Especial a menos que su aplicación lo requiera.
Prerrequisitos
Antes de configurar la Velocidad de actualización en Especial:
Verifique los efectos del modo Especial en variables del proceso específicas.
Comuníquese con Micro Motion.
Procedimiento
Configure la Velocidad de actualización en el modo deseado.
Opción Descripción
Normal Todos los datos de proceso se sondean a una velocidad de 20 veces por segundo (20 Hz).
Todas las variables del proceso se calculan a 20 Hz. Esta opción es la adecuada en la mayoría de las aplicaciones.
Especial Solo una variable del proceso especificada por el usuario se sondea 100 veces por segun-
do (100 Hz). Otros datos de proceso se sondean a 6,25 Hz). Algunos datos de proceso, diagnósticos y calibración no se sondean.
Todas las variables del proceso disponibles se calculan a 100 Hz. Use esta opción solo si lo requiere su aplicación.
Si cambia la Velocidad de actualización, las configuraciones de Atenuación de caudal, Atenuación de densidad y Atenuación de temperatura se ajustarán automáticamente.
Manual de configuración y uso 71
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Efectos de la Rapidez de actualización = Especial
Características y funciones incompatibles
El modo Especial no es compatible con las siguientes características y funciones:
Eventos mejorados. Mejor utilice los eventos básicos.
Todos los procedimientos de calibración.
Verificación de ajuste del cero.
Restauración del ajuste del cero de fábrica o del ajuste del cero anterior.
Si es necesario, puede cambiar al modo Normal, realizar los procedimientos deseados y luego volver al modo Especial.
Actualizaciones de las variables de proceso
Algunas variables de proceso no se actualizan cuando el modo Especial está habilitado.
El modo Especial y las actualizaciones de las variables de procesoTabla 5-1:
Actualizadas solo cuando la aplica­ción para mediciones en la industria
Siempre sondeadas y actualizadas
Caudal másico
Caudal volumétrico
Caudal volumétrico estándar de
gas
Densidad
Temperatura
Ganancia de la bobina impulsora
Amplitud del pick-off izquierdo
Estatus [contiene Evento 1 y Even-
to 2 (eventos básicos)]
Frecuencia de tubos vacíos
Total de masa
Total de volumen
Total de volumen estándar de gas
Total de volumen corregido por
temperatura
Densidad corregida por tempera-
tura
Caudal volumétrico corregido por
temperatura
Temperatura promedio pondera-
da por lote
Densidad promedio ponderada
por lote
petrolera está inhabilitada Nunca actualizadas
Amplitud del pick-off derecho
Temperatura de la tarjeta
Voltaje de entrada del procesador
central
Inventario de masa
Inventario de volumen
Inventario de volumen estándar de
gas
Todas las demás variables de proceso y datos de calibración. Estas variables y datos retienen los valores manteni­dos en el momento en que usted ha­bilitó el modo Especial.

5.5 Configure el manejo de la alarma

Los parámetros de manejo de la alarma controlan la respuesta del transmisor a las condiciones del proceso y el dispositivo.
72 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Los parámetros de manejo incluyen:
Tiempo de espera de fallo
Prioridad de alarma de estado
5.5.1 Configuración del Tiempo de espera de fallo
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Alarm > Alarm
Comunicador de Campo
Información general
El Tiempo de espera de fallo controla el retardo antes de realizar acciones de fallo.
Restricción
El Tiempo de espera de fallo se aplica solamente a las siguientes alarmas (ordenadas por Código de alarma de estado): A003, A004, A005, A008, A016, A017, A033. Para el resto de las alarmas, se realizan acciones de fallo apenas se detecta la alarma.
Configure > Alert Setup > Alert Severity > Fault Timeout
Procedimiento
Configure el Tiempo de espera de fallo según lo desee.
El valor predeterminado es 0 segundos. El rango es de 0 a 60 segundos.
Si configura el Tiempo de espera de fallo como 0, se realizarán acciones de fallo apenas se detecte la condición de alarma.
El periodo de tiempo de espera de fallo comienza cuando el transmisor detecta una condición de alarma. Durante el período de tiempo de espera de fallo, el transmisor continúa informando sus últimas mediciones válidas.
Si el periodo de tiempo de espera de fallo expira mientras la alarma está activa, se realizarán las acciones de fallo. Si la condición de alarma se borra antes de que expire el tiempo de espera de fallo, no se realizarán acciones de fallo.
Consejo
ProLink II le permite configurar el Tiempo de espera de fallo en dos ubicaciones. Sin embargo, existe solo un parámetro, y se aplica el mismo ajuste a todas las salidas.
5.5.2 Configuración de la Prioridad de la alarma de estado
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Alarm > Severity
Comunicador de Campo
Configure > Alert Setup > Alert Severity > Set Alert Severity
Manual de configuración y uso 73
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Información general
Utilice Prioridad de la alarma de estado para controlar las acciones de fallo que realiza el transmisor cuando detecta una condición de alarma.
Restricciones
En el caso de algunas alarmas, la opción Prioridad de la alarma de estado no es configurable.
En el caso de otras alarmas, la opción Prioridad de la alarma de estado se puede configurar en dos
de las tres opciones.
Consejo
Micro Motion recomienda usar la configuración predeterminada para Prioridad de la alarma de estado, a menos que deba cambiarla por un requisito específico.
Procedimiento
1. Seleccione una alarma de estado. Para la alarma de estado seleccionada, configure Prioridad de la alarma de estado, según
2. corresponda.
Opción Descripción
Fallo Acciones cuando se detecta un fallo:
La alarma se publica en la lista de alertas.
Las salidas van a la acción de fallo configurada (después de que ha caducado el
Tiempo de espera de fallo, si corresponde).
Las comunicaciones digitales van a la acción de fallo configurada (después de
que ha caducado el Tiempo de espera de fallo, si corresponde).
El LED de estado (si está disponible) cambia a rojo o amarillo (según la priori-
dad de la alarma.
Acciones cuando desaparece la alarma:
Las salidas vuelven a su comportamiento normal.
Las comunicaciones digitales vuelven a su comportamiento normal.
El LED de estado (si está disponible) vuelve al color verde y puede destellar o
no.
Informati-vaAcciones cuando se detecta un fallo:
La alarma se publica en la lista de alertas.
El LED de estado (si está disponible) cambia a rojo o amarillo (según la priori-
dad de la alarma.
Acciones cuando desaparece la alarma:
El LED de estado (si está disponible) vuelve al color verde y puede destellar o
no.
Ignorar No se requiere acción
74 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Alarmas y opciones de estado para Prioridad de alarma de estado
Alarmas de estado y Prioridad de alarma de estadoTabla 5-2:
Código de alarma Mensaje de estado
A001 Error de EEPROM (Procesa-
dor central)
A002 Error de RAM (Procesador
central)
A003 No hay respuesta del sen-
sor
A004 Sobrerrango de tempera-
tura
A005 Sobrerrango de caudal má-
sico A006 Se requiere caracterización Fallo Sí A008 Sobrerrango de densidad Fallo Sí A009 Transmisor inicializándose/
en calentamiento A010 Fallo de calibración Fallo No A011 Fallo de la calibración de
ajuste del cero: baja A012 Fallo de la calibración de
ajuste del cero: alta A013 Fallo de la calibración de
ajuste del cero: inestable A014 Fallo del transmisor Fallo No A016 Fallo de la termorresisten-
cia del sensor A017 Fallo de la termorresisten-
cia de la serie T A020 No hay valor de calibración
de caudal A021 Tipo de sensor incorrecto
(K1) A102 Sobrerrango de la bobina
impulsora A104 Calibración en curso Informativa Se puede configurar como Informati-
A105 Slug flow Informativa Sí A107 Se produjo un reinicio de la
alimentación
A113 Salida de mA 2 saturada Informativa Se puede configurar como Informati-
Prioridad pre­determinada Notas ¿Configurable?
Fallo No
Fallo No
Fallo
Fallo No
Fallo
Fallo
Fallo
Fallo
Fallo
Fallo
Fallo
Fallo
Fallo No
Informativa
va o Ignorar, pero no como Fallo.
Informativa Comportamiento normal del trans-
misor; ocurre después de cada ciclo de apagado y encendido.
va o Ignorar, pero no como Fallo.
Manual de configuración y uso 75
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Alarmas de estado y Prioridad de alarma de estado (continuación)Tabla 5-2:
Código de alarma Mensaje de estado
A114 Salida de mA 2 fija Informativa Se puede configurar como Informati-
A116 Sobrerrango de tempera-
tura (petróleo)
A117 Sobrerrango de densidad
(petróleo)
A120 Fallo de ajuste de la curva
(concentración)
A121 Alarma de extrapolación
(concentración)
A132 Simulación del sensor acti-vaInformativa Corresponde solo a caudalímetros
Prioridad pre­determinada Notas ¿Configurable?
va o Ignorar, pero no como Fallo.
Informativa Corresponde solo a transmisores
con la aplicación para mediciones en la industria petrolera.
Informativa Corresponde solo a transmisores
con la aplicación para mediciones en la industria petrolera.
Informativa Corresponde solo a transmisores
con la aplicación de medición de concentración.
Informativa Corresponde solo a transmisores
con la aplicación de medición de concentración.
con procesador central mejorado. Se puede configurar como Informati-
va o Ignorar, pero no como Fallo.
No

5.6 Configuración de los parámetros informativos

Los parámetros informativos se pueden usar para identificar o describir su medidor de caudal, pero no se usan en el procesamiento del transmisor y no se requieren.
Los parámetros informativos incluyen:
Parámetros del equipo
- Descriptor
- Mensaje
- Fecha
Parámetros del sensor
- Número de serie del sensor
- Material del sensor
- Material del revestimiento del sensor
- Tipo de brida del sensor
76 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
5.6.1 Configure el Descriptor
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Descriptor
Comunicador de Campo
Información general
El Descriptor permite almacenar una descripción en la memoria del transmisor. La descripción no se usa durante el procesamiento y no es necesario.
Procedimiento
Introduzca una descripción para el transmisor.
Puede usar hasta 16 caracteres para la descripción.
Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Descriptor
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
5.6.2 Configuración del Mensaje
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Message
Comunicador de Campo
Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Message
Información general
El Mensaje le permite almacenar un mensaje corto en la memoria del transmisor. El parámetro no se usa durante el procesamiento y no es necesario.
Procedimiento
Introduzca un mensaje corto en el transmisor.
Su mensaje puede tener una longitud de hasta 32 caracteres.
5.6.3 Configure la Fecha
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Date
Comunicador de Campo
Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Date
Información general
La opción Fecha permite almacenar una fecha estática (que el transmisor no actualiza) en la memoria del transmisor. El parámetro no se usa durante el procesamiento y no es necesario.
Manual de configuración y uso 77
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Procedimiento
Introduzca la fecha que desea usar en el siguiente formato: mm/dd/aaaa.
Consejo
ProLink II y ProLink III proporcionan un calendario para que pueda seleccionar la fecha.
5.6.4 Configure el Número de serie del sensor
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Sensor S/N
Comunicador de Campo
Información general
El Número de serie del sensor permite almacenar el número de serie del sensor de su medidor de caudal en la memoria del transmisor. El parámetro no se usa durante el procesamiento y no es necesario.
Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Transmitter Serial Number
Procedimiento
1. Obtenga el número de serie del sensor de la etiqueta del sensor. Introduzca el número de serie en el campo Número de serie del sensor.
2.
5.6.5 Configure el Material del sensor
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Sensor Matl
Comunicador de Campo
Información general
El Material del sensor permite almacenar en la memoria del transmisor el tipo de material utilizado para las partes en contacto con el proceso del sensor. El parámetro no se usa durante el procesamiento y no es necesario.
Procedimiento
Obtenga el material utilizado para las partes en contacto con el proceso del sensor
1. de los documentos enviados junto a su sensor, o bien del código que aparece en el número de modelo del sensor.
Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Tube Wetted Material
Para interpretar el número de modelo, consulte la hoja de datos del producto correspondiente a su sensor.
2.
Configure el Material del sensor según la opción adecuada.
78 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
5.6.6 Configure el Material del revestimiento del sensor
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Sensor Matl
Comunicador de Campo
Información general
El Material del revestimiento del sensor permite almacenar el tipo de material utilizado para su revestimiento del sensor en la memoria del transmisor. El parámetro no se usa durante el procesamiento y no es necesario.
Procedimiento
1. Obtenga el material del revestimiento del sensor de los documentos enviados junto a su sensor, o bien del código que aparece en el número de modelo del sensor.
Para interpretar el número de modelo, consulte la hoja de datos del producto correspondiente a su sensor.
Configure el Material del revestimiento del sensor según la opción adecuada.
2.
Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Tube Lining
5.6.7 Configure el Tipo de brida del sensor
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Flange
Comunicador de Campo
Información general
La opción Tipo de brida del sensor le permite almacenar el tipo de brida del sensor en la memoria del transmisor. El parámetro no se usa durante el procesamiento y no es necesario.
Procedimiento
1. Obtenga el tipo de brida del sensor de los documentos enviados junto a su sensor, o bien del código que aparece en el número de modelo del sensor.
Para interpretar el número de modelo, consulte la hoja de datos del producto correspondiente a su sensor.
Configure el Tipo de brida del sensor según la opción adecuada.
2.
Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Sensor Flange
Manual de configuración y uso 79

Integración del medidor con el sistema de control

6 Integración del medidor con el
sistema de control
Temas que se describen en este capítulo:

Configuración de la salida de mA

Configuración de la salida de frecuencia
Configure la salida discreta
Configuración de la entrada discreta
Configuración de la entrada discreta
Configuración de eventos
Configuración de la comunicación digital
Configuración del sondeo de temperatura
Configuración del sondeo de presión
6.1 Configuración de la salida de mA
La salida de mA se utiliza para informar la variable del proceso configurada. Los parámetros de salida de mA controlan la manera en que se informa la variable del proceso. Su transmisor tiene dos salidas de mA.
Los parámetros de la salida de mA incluyen:
La variable del proceso de salida de mA
Valor inferior del rango (LRV) y Valor superior del rango (URV)
Cutoff de AO
Atenuación agregada
Acción de fallo de AO y Valor de fallo de AO
Importante
Cuando cambie un parámetro de la salida de mA, verifique todos los demás parámetros de la salida de mA antes de volver a poner el medidor de caudal a funcionar. En algunas situaciones, el transmisor carga automáticamente un conjunto de valores almacenados, y estos valores podrían no ser adecuados para su aplicación.
6.1.1 Configuración de la Variable del proceso de la salida de mA
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > AO 1 > SRC
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > AO 2 > SRC
ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > PV/SV Is
Comunicador de Campo
80 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 1 > Primary Variable Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 2 > Secondary Variable
Integración del medidor con el sistema de control
Información general
Use la Variable del proceso de la salida de mA para seleccionar la variable informada en la salida de mA.
Prerrequisitos
Si piensa configurar la salida para transmitir caudal volumétrico, asegúrese de haber
configurado Volume Flow Type (Tipo de caudal volumétrico) como se desea: Liquid (Líquido) o Gas Standard Volume (Volumen estándar de gas).
Si piensa configurar una salida para transmitir una variable de proceso de medición
de concentración, asegúrese de que la aplicación de medición de concentración esté configurada de modo que la variable deseada esté disponible.
Si utiliza variables HART, tenga en cuenta que al cambiar la configuración de la
Variable del proceso de la salida de mA se cambiará la configuración de la variable primaria (PV) HART y de la variable secundaria (SV) HART.
Procedimiento
Configure la Variable del proceso de la salida de mA del modo deseado.
Las configuraciones predeterminadas son las siguientes:
Salida de mA primaria: Caudal másico
Salida de mA secundaria: Densidad
Opciones para la Variable de proceso de la salida de mA
El transmisor proporciona un conjunto básico de opciones para la Variable de proceso de la salida de mA, además de varias opciones específicas de la aplicación. Las distintas
herramientas de comunicación pueden usar distintas etiquetas para las opciones.
Opciones para la Variable de proceso de la salida de mATabla 6-1:
Etiqueta
Variables del proc­eso
Estándar
Caudal másico CAUDAL M Caudal másico Mass Flow Rate Caudal más. Caudal volumétrico CAUDAL V Caudal volumétrico Volume Flow Rate Caudal vol. Caudal volumétrico
estándar de gas Temperatura TEMP Temperatura Temperature Temp Densidad DENS Densidad Density Dens Presión externa PRESIÓN EXT. Presión externa External Pressure Pres. externa Temperatura externa TEMP. EXT. Temperatura externa External Temperature Temp. externa Ganancia de la bobina
impulsora
Indicador ProLink II ProLink III Comunicador de
Campo
GSV F Caudal volumétrico están-
dar de gas
GANANCIA BOB Ganancia de la bobina im-
pulsora
Gas Standard Volume Flow Rate
Drive Gain Señal de la bob
Caudal vol. de gas
Medición de petróleo
Densidad corregida por temperatura
TCDEN API: Densidad corregida
temp.
Density at Reference Temperature
Dens TC
Manual de configuración y uso 81
Integración del medidor con el sistema de control
Opciones para la Variable de proceso de la salida de mA (continuación)Tabla 6-1:
Etiqueta
Variables del proc­eso
Caudal volumétrico (estándar) corregido por temperatura
Densidad corregida promedio
Temperatura prome­dio
Medición de concentración
Densidad a referencia DENS. REF. CM: Densidad a referen-
Gravedad específica SGU CM: Densidad (unidades
Caudal volumétrico estándar
Caudal másico neto M NETO CM: Caudal másico neto Net Mass Flow Rate Caudal más. neto ED Caudal volumétrico
neto Concentración CONC CM: Concentración Concentration Concentración ED Baume BAUME CM: Densidad (unidades
Indicador ProLink II ProLink III Comunicador de
Campo
TCVOL API: Caudal volumétrico
corregido temp.
DENS. PROM. API: Densidad prom. Densidad promedio Dens. prom. TC
TEMP. PROM. API: Temperatura prom. Temperatura promedio Temp. prom. TC
cia
de SG fijas)
VOL. EST. CM: Caudal vol. est. Volume Flow Rate at Ref-
VOL. NETO CM: Caudal volumétrico
neto
Baume fijas)
Volume Flow Rate at Ref­erence Temperature
Density at Reference Temperature
Density (Fixed SG Units) Dens. ED (SGU)
erence Temperature
Net Volume Flow Rate Caudal vol. neto ED
Baume Dens. ED (Baume)
Vol TC
Dens. a ref. ED
Caudal vol. est. ED
6.1.2 Configuración del Valor inferior del rango (LRV) y del Valor superior del rango (URV)
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > AO 1/2 > 4 mA
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > AO 1/2 > 20 mA
ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > Lower Range Value
ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > Upper Range Value
Comunicador de Campo
Información general
El Valor inferior del rango (LRV) y el Valor superior del rango (URV) su utilizan para escalar la salida de mA, es decir, para definir la relación entre la Variable del proceso de salida de mA y el nivel de salida de mA.
Nota
Si cambia el LRV y el URV de los valores predeterminados de fábrica, y luego cambia la Variable del proceso de salida de mA, el LRV y el URV no se restablecerán a los valores predeterminados. Por ejemplo, si establece la Variable del proceso de salida mA en Caudal másico y cambia los LRV y URV, y luego
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output X > mA Output Settings > PV/SV LRV Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output X > mA Output Settings > PV/SV URV
82 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Integración del medidor con el sistema de control
establece la Variable del proceso de salida de mA en Densidad, y, finalmente, cambia la Variable del proceso de salida de mA nuevamente a Caudal másico, el LRV y el URV para Caudal másico se restablecen a los valores que ha configurado.
Procedimiento
Ajuste el LRV y el URV como se desee.
El LRV es el valor de la Variable del proceso de salida de mA representado por una salida de 0
o 4 mA. El El valor predeterminado del LRV depende de la configuración de la Variable del proceso de salida de mA. Introduzca el LRV en las unidades de medición configuradas para la Variable del proceso de salida de mA.
El URV es el valor de la Variable del proceso de salida de mA representado por una salida de
20 mA. El valor predeterminado para el URV depende de la configuración de la Variable del proceso de salida de mA. Introduzca el URV en las unidades de medición configuradas para la Variable del proceso de salida de mA.
Consejos
Para un mejor rendimiento:
Configure el LRVLSL (límite inferior del sensor).
Configure el URVUSL (límite superior del sensor).
Ajuste estos valores de forma tal que la diferencia entre el URV y el LRV sea ≥ Span mín. (span
mínimo).
Si define el URV y el LRV dentro de los valores recomendados para Span mín., LSL y USL, se asegura de que la resolución de la señal de salida de mA se encuentra dentro del rango de la precisión en bits del convertidor D/A.
Nota
Puede establecer el URV por debajo del LRV. Por ejemplo, puede establecer el URV a 50 y el LRV a 100.
La salida de mA usa un rango de 4 a 20 mA o de 0 a 20 mA para representar la Variable del proceso de salida de mA. Entre el LRV y el URV, la salida de mA es lineal con la variable del proceso. Si la variable de proceso cae por debajo del LRV o si aumenta más del URV, el transmisor emite una alarma de saturación de la salida.
Valores predeterminados para Valor inferior del rango (LRV) y Valor superior del rango (URV)
Cada opción para la Variable del proceso de la salida de mA tiene su propios valores de LRV y URV. Si usted cambia la configuración de la Variable del proceso de la salida de mA, se cargan y se usan los valores LRV y URV correspondientes.
Tabla 6-2:
Variable del proceso Valor inferior del ran-goValor superior del rango
Valores predeterminados para Valor inferior del rango (LRV) y Valor superior del rango (URV)
Todas las variables de caudal másico
Todas las variables de caudal volumétrico de líquido
–200,000 g/seg 200,000 g/seg
–0,200 l/seg 0,200 l/seg
Manual de configuración y uso 83
Integración del medidor con el sistema de control
Tabla 6-2:
Valores predeterminados para Valor inferior del rango (LRV) y Valor superior del rango (URV) (continuación)
Variable del proceso Valor inferior del ran-goValor superior del rango
Caudal volumétrico estándar de gas
Concentración 0% 100% Baume 0 10 Gravedad específica 0 10
423,78 SCFM 423,78 SCFM
6.1.3 Configuración del Cutoff de AO
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > AO Cutoff
Comunicador de Campo
Información general
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 1 > mA Output Settings > MAO Cutoff Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 2 > mA Output Settings > MAO Cutoff
El Cutoff de AO (cutoff de salida analógica) especifica los valores inferiores de caudal másico, volumétrico o volumétrico estándar de gas que se informará a través de la salida de mA. Todos los valores de caudal inferiores al Cutoff de AO se informarán como 0. El
Restricción
El cutoff de AO se aplica solo si la Variable del proceso de la salida de mA está configurado en Caudal másico, Caudal volumétrico o Caudal volumétrico estándar de gas. Si la Variable del proceso de la salida de mA se
configura según una variable del proceso diferente, el Cutoff de AO no es configurable, y el transmisor no implementa la función de cutoff de AO.
Procedimiento
Ajuste el Cutoff de AO en el modo deseado.
Los valores predeterminados para el Cutoff de AO son los siguientes:
Salida de mA primaria: 0,0 g/seg.
Salida de mA secundaria: no-es-un-número
Consejo
Para la mayoría de las aplicaciones, se debe usar el Cutoff de AO predeterminado. Contacte con el Servicio de atención al cliente de Micro Motion antes de cambiar el Cutoff de AO.
84 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Integración del medidor con el sistema de control
Interacción entre el Cutoff de AO y los cutoffs de las variables de proceso
Cuando la Variable de proceso de la salida de mA se configura a una variable de caudal (p. ej., caudal másico o caudal volumétrico), el Cutoff de AO interactúa con el Cutoff de caudal másico o con el Cutoff de caudal volumétrico. El transmisor aplica el cutoff al caudal más alto al cual corresponde un cutoff.
Ejemplo: Interacción de cutoffs
Configuración:
Variable de proceso de la salida de mA = Caudal másico
Variable de proceso de la salida de frecuencia = Caudal másico
Cutoff de AO = 10 g/seg
Cutoff de caudal másico = 15 g/seg
Resultado: si el caudal másico cae por debajo de 15 g/seg, todas las salidas que representan caudal másico transmitirán caudal cero.
Ejemplo: Interacción de cutoffs
Configuración:
Variable de proceso de la salida de mA = Caudal másico
Variable de proceso de la salida de frecuencia = Caudal másico
Cutoff de AO = 15 g/seg
Cutoff de caudal másico = 10 g/seg
Resultado:
Si el caudal másico desciende por debajo de 15 g/seg pero no por debajo de
10 g/seg:
- La salida de mA transmitirá caudal cero.
- La salida de frecuencia transmitirá el caudal real.
Si el caudal másico cae por debajo de 10 g/seg, ambas salidas transmitirán caudal
cero.
6.1.4 Configuración de la Atenuación agregada
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > AO Added Damp
Comunicador de Campo
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 1 > mA Output Settings > PV Added Damping Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 2 > mA Output Settings > PV Added Damping
Información general
La La atenuación se utiliza para suavizar las fluctuaciones de medición pequeñas y rápidas. Damping Value (Valor de atenuación) especifica el período de tiempo (en segundos) sobre el cual el transmisor difundirá los cambios en la variable de proceso transmitida. Al final del intervalo, la variable de proceso transmitida reflejará el 63% del cambio en el valor medido
Manual de configuración y uso 85
Integración del medidor con el sistema de control
real. Atenuación agregada controla la cantidad de atenuación que será aplicada a la salida de mA. Afecta la información de la Variable del proceso de salida de mA solo a través de la salida de mA. No afecta la transmisión de esa variable del proceso mediante otro método (por ejemplo, la salida de frecuencia o comunicación digital), ni afecta el valor de la variable de proceso usada en los cálculos.
Nota
La Atenuación agregada no se aplica si la salida de mA está fija (por ejemplo, durante la prueba de lazo) o si está informando un fallo. La Atenuación agregada se aplica mientras el modo de simulación del sensor está activo.
Procedimiento
Ajuste la Atenuación agregada según el valor deseado.
El valor predeterminado es 0,0 segundos.
Cuando especifica un valor para la Atenuación agregada, el transmisor automáticamente ajusta el valor al valor válido más cercano.
Valores válidos para la Atenuación agregadaTabla 6-3:
Valores válidos para la Atenuación agregada
0,0, 0,1, 0,3, 0,75, 1,6, 3,3, 6,5, 13,5, 27,5, 55, 110, 220, 440
Interacción entre la Atenuación agregada y la atenuación de la variable de proceso
Cuando se establece mA Output Process Variable (Variable de proceso de la salida de mA) a una variable de caudal, densidad o temperatura, Added Damping (Atenuación agregada) interactúa con Flow Damping (Atenuación de caudal), Density Damping (Atenuación de densidad) o Temperature Damping (Atenuación de temperatura). Si se pueden aplicar múltiples parámetros de atenuación, primero se calcula el efecto de atenuar la variable de proceso, y se aplica el cálculo de la atenuación agregada al resultado de aquel cálculo.
Ejemplo: Interacción de la atenuación
Configuración:
Atenuación de caudal = 1 segundo
Variable de proceso de la salida de mA = Caudal másico
Atenuación agregada = 2 segundos
Resultado: un cambio en el caudal másico será reflejado en la salida de mA sobre un período de tiempo mayor que 3 segundos. El período de tiempo exacto es calculado por el transmisor de acuerdo con los algoritmos internos que no son configurables.
86 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Integración del medidor con el sistema de control
6.1.5 Configuración de la Acción de fallo de la salida de mA y del
Nivel de fallo de la salida de mA
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > AO Fault Action
ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Fault Level
Comunicador de Campo
Información general
La Acción de fallo de la salida de mA controla el comportamiento de la salida de mA si el transmisor encuentra una condición de fallo interno.
Nota
Solo para algunos fallos: si se configura Last Measured Value Timeout (Timeout del último valor medido) a un valor diferente de cero, el transmisor no implementará la acción de fallo hasta que el timeout haya transcurrido.
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 1 > MA01 Fault Settings Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 2 > MA02 Fault Settings
Procedimiento
1. Ajuste la
Acción de fallo de la salida de mA según el valor deseado.
La configuración predeterminada es Principio de la escala.
2. Si ajusta la Acción de fallo de la salida de mA a Final de la escala o Principio de la escala,
ajuste el Nivel de fallo de la salida de mA del modo deseado.
Opciones para la Acción de fallo de la salida de mA y el Nivel de fallo de la salida de mA
Opciones para la Acción de fallo de la salida de mA y el Nivel de fallo de la salida de mATabla 6-4:
Nivel de fallo de la salida de
Opción Comportamiento de la salida de mA
Final de escala Toma el valor configurado de nivel de fal-loPredeterminado: 22,0 mA
Principio de escala (prede-
terminado)
Cero interno Toma el nivel de salida de mA asociado
Ninguno Rastrea los datos para la variable de proc-
Toma el valor configurado de nivel de fal­lo
con un valor de 0 (cero) de la variable del proceso, como lo determinan los ajustes
Valor inferior del rango y Valor superior del ran­go
eso asignada; no hay acción de fallo
mA
Rango: 21 a 24 mA
Predeterminado: 2,0 mA Rango: 1,0 a 3,6 mA
No corresponde
No corresponde
Manual de configuración y uso 87
Integración del medidor con el sistema de control
¡PRECAUCIÓN!
Si configura mA Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de mA) o Frequency Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de frecuencia) a None (Ninguna), asegúrese de configurar Digital Communications Fault Action (Acción de fallo de comunicación digital) a None (Ninguna). Si no lo hace, la salida no transmitirá los datos reales del proceso, y esto puede ocasionar errores de medición o consecuencias no deseadas para su proceso.
Restricción
Si usted configuró Digital Communications Fault Action (Acción de fallo de comunicación digital) a NAN, no puede configurar mA Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de mA) o Frequency Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de frecuencia) a None (Ninguna). Si intenta hacer esto, el transmisor no aceptará la configuración.

6.2 Configuración de la salida de frecuencia

La salida de frecuencia se utiliza para transmitir una variable del proceso. Los parámetros de salida de frecuencia controlan la manera en que se transmite la variable del proceso.
Entre los parámetros de la salida de frecuencia, se incluyen:
Variable del proceso de la salida de frecuencia
Polaridad de la salida de frecuencia
Método de escalamiento de la salida de frecuencia
Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia
Acción de fallo de la salida de frecuencia y Valor de fallo de la salida de frecuencia
Fuente de alimentación de la salida de frecuencia
Importante
Cuando modifique un parámetro de la salida de frecuencia, verifique todos los demás parámetros de la salida de frecuencia antes de volver a poner el medidor de caudal en funcionamiento. En algunos casos, el transmisor carga automáticamente un conjunto de valores almacenados, y estos valores podrían no ser adecuados para su aplicación.
6.2.1 Configuración de la Fuente de alimentación de la salida de
frecuencia
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > FO > POWER
ProLink II ProLink > Configuration > Frequency > Power Type
Comunicador de Campo
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Settings > Power Source
Información general
Utilice la Fuente de alimentación de la salida de frecuencia para establecer la fuente de alimentación de la salida de frecuencia. La configuración de la alimentación debe coincidir con el cableado de la salida de frecuencia.
88 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Integración del medidor con el sistema de control
Procedimiento
Establezca la Fuente de alimentación de la salida de frecuencia como lo desee.
Opción Descripción Interna La salida recibe alimentación del transmisor. Externa La salida recibe alimentación de una fuente externa.
6.2.2 Configuración de la Variable del proceso de la salida de frecuencia
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > FO
ProLink II ProLink > Configuration > Frequency
ProLink III Device Tools > Configuration > I/O > Outputs > Frequency Output
Comunicador de Campo
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output
Información general
La Variable del proceso de la salida de frecuencia controla la variable que se informa en la salida de frecuencia.
Prerrequisitos
Si piensa configurar la salida para transmitir caudal volumétrico, asegúrese de haber configurado Volume Flow Type (Tipo de caudal volumétrico) como se desea: Liquid (Líquido) o Gas Standard Volume (Volumen estándar de gas).
Si piensa configurar una salida para transmitir una variable de proceso de medición de concentración, asegúrese de que la aplicación de medición de concentración esté configurada de modo que la variable deseada esté disponible.
Procedimiento
Establezca la Variable del proceso de la salida de frecuencia según lo desee.
La configuración predeterminada es Caudal másico.
Opciones para la Variable del proceso de la salida de frecuencia
El transmisor proporciona un conjunto básico de opciones para la Variable de proceso de la salida de frecuencia, además de varias opciones específicas de la aplicación. Las distintas
herramientas de comunicación pueden usar distintas etiquetas para las opciones.
Manual de configuración y uso 89
Integración del medidor con el sistema de control
6.2.3 Configuración de la Polaridad de la salida de frecuencia
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > FO > POLAR
ProLink II ProLink > Configuration > Frequency > Freq Output Polarity
Comunicador de Campo
Información general
La Polaridad de la salida de frecuencia controla la manera en que la salida indica el estado ENCENDIDO (activo). El valor predeterminado, Activa alta, es adecuado para la mayoría de las aplicaciones. Es posible que se necesite el valor Activa baja para las aplicaciones que utilizan señales de baja frecuencia.
Procedimiento
Establezca la Polaridad de la salida de frecuencia según lo desee.
La configuración predeterminada es Activa alta.
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Settings > FO Polarity
Opciones para la Polaridad de la salida de frecuencia
Opciones para la Polaridad de la salida de frecuenciaTabla 6-5:
Polaridad Voltaje de referencia (OFF) Voltaje de pulso (ON)
Activa alta 0 Como lo determina la fuente
de alimentación, la resistencia pull-up y la carga (vea el man­ual de instalación para su trans­misor)
Activa baja Como lo determina la fuente
de alimentación, la resistencia pull-up y la carga (vea el man­ual de instalación para su trans­misor)
0
6.2.4 Configuración del Método de escalamiento de la salida de
frecuencia
Indicador OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > FO > SCALE
ProLink II ProLink > Configuration > Frequency > Scaling Method
Comunicador de Campo
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Scaling
90 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Integración del medidor con el sistema de control
Información general
El Método de escalamiento de la salida de frecuencia define la relación entre el pulso de salida y las unidades de caudal. Establezca el Método de escalamiento de la salida de frecuencia según lo requiera el dispositivo receptor de frecuencia.
Procedimiento
1. Establezca el
Opción Descripción Frecuencia=Caudal (pre-
determinado)
Pulsos/unidad Una cantidad de pulsos especificada por el usuario representa
Unidades/pulso Un pulso representa una cantidad de unidades de caudal especi-
Método de escalamiento de la salida de frecuencia.
Frecuencia calculada a partir del caudal
una unidad de caudal
ficada por el usuario
2. Establezca los parámetros adicionales que se requieran.
Si establece el Método de escalamiento de la salida de frecuencia en Frecuencia=Caudal,
establezca el Factor de caudal y el Factor de frecuencia.
Si establece el Método de escalamiento de la salida de frecuencia en Pulsos/unidad, defina
la cantidad de pulsos que representarán una unidad de caudal.
Si establece el Método de escalamiento de la salida de frecuencia en Unidades/pulso,
defina la cantidad de unidades que indicará cada pulso.
Cálculo de la frecuencia a partir del caudal
La opción Frequency=Flow (Frecuencia=Caudal) se utiliza para personalizar la salida de frecuencia para su aplicación cuando no se conocen los valores adecuados para Units/Pulse (Unidades/pulso) o Pulses/Unit (Pulsos/unidad).
Si usted especifica Frequency=Flow (Frecuencia=Caudal), debe proporcionar los valores para
Rate Factor (Factor de caudal) y Frequency Factor (Factor de frecuencia):
Factor de caudal
El caudal máximo que usted quiere que transmita la salida de frecuencia. Por encima de este caudal, el transmisor transmitirá A110: Salida de
frecuencia saturada.
Factor de frecuencia
Un valor calculado como se indica a continuación:
FrequencyFactor = x N
RateFactor
T
donde:
T Factor para convertir a segundos la base de tiempo seleccionada N Número de pulsos por unidad de caudal, como está configurado en
el dispositivo receptor
El valor resultante de Frequency Factor debe estar dentro del rango de la salida de frecuencia (0 a 10.000 Hz):
Si Frequency Factor (Factor de frecuencia) es menor que 1 Hz, vuelva a configurar el
dispositivo receptor para un mayor ajuste de pulsos/unidad.
Manual de configuración y uso 91
Integración del medidor con el sistema de control
Si Frequency Factor (Factor de frecuencia) es mayor que 10.000 Hz, vuelva a
configurar el dispositivo receptor para un menor ajuste de pulsos/unidad.
Consejo
Si Frequency Output Scale Method (Método de escala de la salida de frecuencia) está configurado a Frequency=Flow (Frecuencia=Caudal), y Frequency Output Maximum Pulse Width (Ancho máximo de pulso
de la salida de frecuencia) está configurado a un valor diferente de cero, Micro Motion recomienda configurar Frequency Factor (Factor de frecuencia) a un valor menor que 200 Hz.
Ejemplo: Configure Frequency=Flow (Frecuencia=Caudal)
Usted quiere que la salida de frecuencia transmita todos los caudales hasta 2000 kg/min.
El dispositivo receptor de frecuencia está configurado para 10 pulsos/kg.
Solución:
FrequencyFactor = x N
FrequencyFactor = x 10
RateFactor
T
2000
60
333.33FrequencyFactor =
Configure los parámetros como se indica a continuación:
Factor de caudal: 2000
Factor de frecuencia: 333,33
6.2.5 Configuración del Ancho máximo de pulso de la salida de
frecuencia
Indicador No disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Frequency > Freq Pulse Width
Comunicador de Campo
Información general
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Settings > Max Pulse Width
El Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia se utiliza para garantizar que la duración de la señal de activación sea suficiente para que la detecte el dispositivo receptor de frecuencia.
La señal de activación puede ser el voltaje alto o 0,0 V, según la Polaridad de la salida de frecuencia.
92 Transmisores Micro Motion® 9739 MVD
Loading...