Transmisores 1700 de Micro Motion® con
salidas intrínsecamente seguras
Manual de configuración y uso
Junio 2012
Mensajes de seguridad
En todo este manual se proporcionan mensajes de seguridad para proteger al personal y al equipo. Lea cuidadosamente cada
mensaje de seguridad antes de proseguir con el siguiente paso.
Servicio al cliente de Micro Motion
Correo electrónico
•Todo el mundo: flow.support@emerson.com
•Asia Pacífico: APflow.support@emerson.com
AméricaEuropa y Medio OrienteAsia Pacífico
Estados Unidos800-522-6277Reino Unido0870 240 1978Australia800 158 727
viTransmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Sección I
Para comenzar
Capítulos incluidos en esta sección:
•Antes de comenzar
•Inicio rápido
Para comenzar
Manual de configuración y uso 1
Antes de comenzar
1Antes de comenzar
Temas que se describen en este capítulo:
•Acerca de este manual
•Código del modelo del transmisor
•Herramientas y protocolos de comunicación
•Documentación y recursos adicionales
1.1Acerca de este manual
Este manual proporciona información para ayudarle a configurar, comisionar, utilizar, dar
mantenimiento y solucionar problemas del transmisor Micro Motion
Model 1700Model 5700.
Importante
En este manual se supone que el transmisor ha sido instalado correcta y completamente, de acuerdo
con las instrucciones del manual de instalación del transmisor, y que la instalación cumple con todos
los requerimientos de seguridad correspondientes.
1.2Código del modelo del transmisor
Su transmisor puede ser identificado por el número de modelo que aparece en la etiqueta
del transmisor.
El transmisor tiene un número de modelo con la siguiente forma:
1700(I/R/C/B)**D******
IMontaje integral
RMontaje remoto de 4 hilos
CMontaje remoto de 9 hilos
BProcesador central remoto con transmisor remoto
DTarjeta de opción de salidas intrínsecamente seguras
1.3Herramientas y protocolos de comunicación
Puede utilizar varias herramientas y protocolos de comunicación para comunicarse con el
transmisor. Puede utilizar diferentes herramientas en diferentes ubicaciones o para
diferentes tareas.
2Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Herramientas de comunicación, protocolos e información relacionadaTabla 1-1:
Herramienta
de comunicación
PantallaNo aplicaConfiguración y comi-
ProLink II• HART/Bell 202
ProLink III• HART/Bell 202
Comunicador
de campo
Protocolos compatiblesAlcanceEn este manual
sionamiento básicos
Configuración y comi-
• Puerto de servicio
• Puerto de servicio
HART/Bell 202Configuración y comi-
sionamiento completos
Configuración y comisionamiento completos
sionamiento completos
Información completa
del usuario. Consulte la
Apéndice A.
Información básica del
usuario. Consulte la
Apéndice B.
Información básica del
usuario. Consulte la
Apéndice C.
Información básica del
usuario. Consulte la
Apéndice D.
Antes de comenzar
Para obtener más información:
No aplica
Manual del usuario
• Instalado con el
software
• En el CD de docu-
mentación del
usuario de
Micro Motion
• En el sitio web de
Micro Motion
(www.micromo-
tion.com)
Manual del usuario
• Instalado con el
software
• En el CD de docu-
mentación del
usuario de
Micro Motion
• En el sitio web de
Micro Motion
(www.micromo-
tion.com)
Manual del usuario en el
sitio web de
Micro Motion (www.mi-
cromotion.com)
Consejo
Puede utilizar otras herramientas de comunicación de Emerson Process Management, como AMS
Suite: Intelligent Device Manager o el adaptador Smart Wireless THUM™. El uso de AMS o del
adaptador Smart Wireless THUM no se describe en este manual. La interfaz de AMS es similar a la
interfaz de ProLink II. Para obtener más información sobre el adaptador Smart Wireless THUM,
consulte la documentación disponible en www.micromotion.com.
1.4Documentación y recursos adicionales
Micro Motion proporciona documentación adicional para brindar soporte durante el
proceso de instalación y operación del transmisor.
Documentación y recursos adicionalesTabla 1-2:
TemaDocumento
SensorDocumentación del sensor
Manual de configuración y uso 3
Antes de comenzar
Documentación y recursos adicionales (continuación)Tabla 1-2:
TemaDocumento
Instalación del transmisor
Instalación en áreas
peligrosas
Micro Motion Model 1700 and Model 2700 Transmitters: Installation Man‐
ualMicro Motion Model 1700 and Model 2700 Transmitters: Installation
ManualMicro Motion Model 5700 Transmitters with Analog Outputs: Instal‐
lation Manual
Vea la documentación de aprobaciones enviada con el transmisor, o descargue la documentación adecuada del sitio web de Micro Motion en
www.micromotion.com.
Todos los recursos de documentación están disponibles en el sitio web de Micro Motion en
www.micromotion.com, o en el CD de documentación del usuario de Micro Motion.
4Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
2Inicio rápido
Temas que se describen en este capítulo:
•Encendido del transmisor
•Revisión del estado del medidor de caudal
•Realización de una conexión de inicio al transmisor
•Caracterización del medidor de caudal (si es necesario)
•Verificación de la medición de caudal másico
•Verificación del ajuste del cero
2.1Encendido del transmisor
El transmisor debe estar encendido para todas las tareas de configuración y
comisionamiento, o para la medición de procesos.
1.Asegúrese de que todas las cubiertas y sellos de transmisor y sensor estén cerrados.
Inicio rápido
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar el riesgo de incendio de entornos inflamables o combustibles, asegúrese de
que todas las tapas y sellos estén cerrados herméticamente. Para instalaciones en áreas
peligrosas, si se suministra alimentación al equipo mientras las tapas del alojamiento no
están en su lugar o están sueltas se puede producir una explosión.
2.Encienda la fuente de alimentación.
El transmisor realizará automáticamente rutinas de diagnóstico. Durante este
periodo, la Alarma 009 estará activa. Las rutinas de diagnóstico deben completarse
en aproximadamente 30 segundos. Para transmisores que tengan una pantalla, el
LED de estado se encenderá en verde y comenzará a destellar cuando los
diagnósticos de puesta en marcha estén completos. Si el LED de estado muestra un
comportamiento diferente, existe una condición de alarma.
Requisitos posteriores
Aunque el sensor este´listo para recibir el fluido del proceso poco después del encendido,
la electrónica puede tardar hasta 10 minutos en alcanzar el equilibro térmico. En
consecuencia, si se trata del encendido inicial, o si la unidad ha estado apagada el tiempo
suficiente como para que los componentes alcancen la temperatura ambiente, permita
que la electrónica se caliente durante aproximadamente 10 minutos antes de tomar las
mediciones de procesos como valores confiables. Durante este período de calentamiento,
es posible que observe un poco de inexactitud o inestabilidad de medición.
2.2Revisión del estado del medidor de caudal
Revise el medidor de caudal para asegurarse de que no exista ninguna condición de error
que requiera acciones del usuario o que afecten la precisión de las mediciones.
Manual de configuración y uso 5
Inicio rápido
1.Espere aproximadamente 10 segundos para que se complete la secuencia de
encendido.
Inmediatamente después del encendido, el transmisor ejecuta rutinas de
diagnóstico y verifica condiciones de error. Durante la secuencia de encendido, la
Alarma A009 está activa. Esta alarma debe borrarse automáticamente cuando se
completa la secuencia de encendido.
2.Revise el LED de estado ubicado en el transmisor.
Estado del transmisor informado por el LED de estadoTabla 2-1:
Estado del LEDDescripciónRecomendación
VerdeNo hay ninguna alarma activa.Continúe con la configuración o la medición
de procesos.
(3)
(1)
No hay ninguna alarma activa. Una o más alarmas alarmas activas anteriormente no han sido reconocidas
tivas y han sido reconocidas.
(2)
Una o más alarmas de prioridad baja están activas y no han sido reconocidas.
vas y han sido reconocidas.
Una o más alarmas de prioridad alta están activas y no han sido reconocidas.
Continúe con la configuración o la medición
de procesos. Si lo desea, puede reconocer las
alarmas.
Una condición de alarma de prioridad baja no
afecta la precisión de las mediciones o la conducta de la salida. Puede continuar con la configuración o la medición de procesos. Si lo desea, puede identificar y resolver la condición
de alarma.
Una condición de alarma de prioridad baja no
afecta la precisión de las mediciones o la conducta de la salida. Puede continuar con la configuración o la medición de procesos. Si lo desea, puede identificar y resolver la condición
de alarma. También puede reconocer la alarma.
Una condición de alarma de prioridad alta
afecta la precisión de las mediciones y la conducta de la salida. Resuelva la condición de
alarma antes de continuar.
Una condición de alarma de prioridad alta
afecta la precisión de las mediciones y la conducta de la salida. Resuelva la condición de
alarma antes de continuar. También puede reconocer la alarma.
Verde destellante
AmarilloUna o más alarmas de prioridad baja están ac-
Amarillo destellante
RojoUna o más alarmas de prioridad alta están acti-
Rojo destellante
Requisitos posteriores
Para obtener información sobre la forma de ver el listado de alarmas activas,
consulteSección 8.4.
Para obtener información sobre las alarmas individuales y las soluciones sugeridas,
consulte Sección 10.2.
(1) Si elLED de estado destellante está desactivado, el LED mostrará verde sólido en lugar de destellante.
(2) Si elLED de estado destellante está desactivado, el LED mostrará amarillo sólido en lugar de destellante.
(3) Si elLED de estado destellante está desactivado, el LED mostrará rojo sólido en lugar de destellante.
6Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
2.3Realización de una conexión de inicio al
transmisor
Para todas las herramientas de configuración, excepto la pantalla, debe tener una
conexión activa al transmisor para poder configurarlo.
Identifique el tipo de conexión a utilizar y siga las instrucciones para ese tipo de conexión
en el apéndice correspondiente.
Herramienta de comunicaciónTipo de conexión a utilizarInstrucciones
ProLink IIPuerto de servicioApéndice B
ProLink IIIPuerto de servicioApéndice C
Comunicador de campoHARTApéndice D
Inicio rápido
2.4Caracterización del medidor de caudal (si es
necesario)
PantallaNot available
ProLink II• ProLink > Configuration > Device > Sensor Type
• ProLink > Configuration > Flow
• ProLink > Configuration > Density
• ProLink > Configuration > T Series
ProLink IIIDevice Tools > Calibration Data
Comunicador de
campo
Información general
La caracterización del medidor de caudal ajusta el transmisor para que coincida con las
características únicas del sensor con el que se utiliza. Los parámetros de caracterización
(también denominados parámetros de calibración) describen la sensibilidad del sensor al
caudal, la densidad y la temperatura. Según el tipo de sensor, se requieren diferentes
parámetros. Micro Motion proporciona los valores para el sensor en la etiqueta del sensor
o el certificado de calibración.
Configure > Manual Setup > Characterize
Consejo
Si el medidor de caudal fue solicitado como unidad, ya ha sido caracterizado en la fábrica. Sin
embargo, aún debe verificar los parámetros de caracterización.
Procedimiento
1.Especifique el Tipo de sensor.
• Tubo recto (serie T)
• Tubo curvo (todo los sensores excepto los de la serie T)
Manual de configuración y uso 7
Inicio rápido
2.Configure los parámetros de caracterización de caudal. Asegúrese de incluir todos
los decimales.
• Para los sensores de tubo recto, configure FCF (Calibración de caudal o Factor de
calibración de caudal), FTG y FFQ.
• Para los sensores de tubo curvo, configure Calibración de caudal (Factor de calibración
de caudal).
3.Configure los parámetros de caracterización de densidad.
• Para los sensores de tubo recto, configure D1, D2, DT, DTG, K1, K2, FD, DFQ1 y
DFQ2.
• Para los sensores de tubo curvo, configure D1, D2, TC, K1, K2 y FD. (En ocasiones,
TC aparece como DT.)
2.4.1Ejemplo de etiquetas del sensor
Figura 2-1:
Figura 2-2:
Etiqueta en sensores de tubos curvados antiguos (todos los sensores
excepto de la serie T)
Etiqueta en sensores de tubos curvados nuevos (todos los sensores
excepto de la serie T)
8Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Inicio rápido
Etiqueta en sensor de tubo recto antiguo (serie T)Figura 2-3:
Etiqueta en sensor de tubo recto nuevo (serie T)Figura 2-4:
2.4.2Parámetros de calibración de caudal (FCF, FT)
Se utilizan dos valores separados para describir la calibración de caudal: un valor FCF de 6
caracteres y un valor FT de 4 caracteres. Se proporcionan en la etiqueta del sensor.
Ambos valores contienen puntos decimales. Durante la caracterización, estos pueden
introducirse como dos valores o como una sola cadena de 10 caracteres. La cadena de
10 caracteres se llama Flowcal o FCF.
Si la etiqueta de su sensor muestra los valores FCF y FT por separado y necesita introducir
un solo valor, concatene los dos valores para formar el valor de parámetro individual.
Si la etiqueta de su sensor muestra un valor concatenado Flowcal o FCF y necesita introducir
los valores FCF y FT por separado, separe el valor concatenado:
•FCF = Los primeros 6 caracteres, incluyendo el punto decimal
•FT = Los últimos 4 caracteres, incluyendo el punto decimal
Ejemplo: Concatenación de FCF y FT
FCF = x.xxxx
FT = y.yy
Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy
Manual de configuración y uso 9
Inicio rápido
Ejemplo: Separación del valor concatenado Flowcal o FCF
Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy
FCF = x.xxxx
FT = y.yy
2.4.3Parámetros de calibración de densidad (D1, D2, K1, K2,
FD, DT, TC)
Los parámetros de calibración de densidad generalmente se encuentran en la etiqueta del
sensor y en el certificado de calibración.
Si la etiqueta de su sensor no muestra un valor D1 o D2:
•Para D1, introduzca el valor Dens A o D1 del certificado de calibración. Este valor es la
densidad de condición de línea del fluido de calibración de baja densidad. utiliza
aire. Si no puede encontrar un valor Dens A o D1, introduzca 0,001 g/cm3.
•Para D2, introduzca el valor Dens B o D2 del certificado de calibración. Este valor es la
densidad de condición de línea del fluido de calibración de alta densidad. utiliza
agua. Si no puede encontrar un valor Dens B o D2, introduzca 0,998 g/cm3.
Si la etiqueta de su sensor no muestra un valor K1 o K2:
•Para K1, introduzca los primeros 5 dígitos del factor de calibración de densidad. En la
etiqueta de ejemplo, este valor se muestra como 12500.
•Para K2, introduzca los siguientes 5 dígitos del factor de calibración de densidad. En
la etiqueta de ejemplo, este valor se muestra como 14286.
Si su sensor no muestra un valor FD, contacte con el departamento de servicio al cliente
de .
Si la etiqueta de su sensor no muestra un valor DT o TC, introduzca los últimos 3 dígitos del
factor de calibración de densidad. En la etiqueta de ejemplo, este valor se muestra como
4.44.
2.5Verificación de la medición de caudal másico
Verifique que la medición de caudal másico que informa el transmisor sea precisa. Puede
usar cualquier método disponible.
•Lea el valor del Caudal másico en la pantalla del transmisor.
•Conecte al transmisor con y lea el valor para el Caudal másico en la ventana Variables
del proceso (ProLink > Variables del proceso).
•Conecte al transmisor con y lea el valor del Caudal másico en el panelVariables del
proceso.
•Conecte al transmisor con y lea el valor del Caudal másico en el menú Variables del
proceso (Menú en línea > General > Variables de propósito primario).
Requisitos posteriores
Si el caudal másico informado no es preciso:
•Revise los parámetros de caracterización.
•Revise las sugerencias para la resolución de problemas de medición de caudal.
Consulte la Sección 10.3.
10Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
2.6Verificación del ajuste del cero
El procedimiento de verificación de ajuste del cero analiza el valor de cero vivo en
condiciones de caudal cero, y lo compara con el rango de estabilidad del ajuste del cero
para el sensor. Si el valor promedio de cero vivo se encuentra dentro de un rango
razonable, el valor del cero almacenado en el transmisor es válido. Si realiza una calibración
en el sitio, la precisión de la medición no mejorará.
2.6.1Verificación del ajuste del cero con ProLink II
La verificación del ajuste del cero lo ayuda a determinar si el ajuste del cero almacenado es
adecuado para su instalación o si un ajuste del cero en el sitio puede mejorar la precisión
de la medición.
Importante
En la mayoría de los casos, el ajuste del cero de fábrica es más preciso que el ajuste del cero en el
sitio. No realice un ajuste del cero en el medidor de caudal a menos que ocurra alguna de estas
condiciones:
•El ajuste del cero es solicitado por procedimientos del sitio.
•El ajuste del cero almacenado falla en el procedimiento de verificación del ajuste del cero.
Inicio rápido
Prerrequisitos
ProLink II v2.94 o posterior
Importante
No verifique el ajuste del cero ni realice un ajuste del cero del medidor de caudal si está activa una
alarma de prioridad alta. Corrija el problema, luego verifique el ajuste del cero o realice un ajuste del
cero del medidor de caudal. Puede verificar el ajuste del cero o realizar un ajuste del cero del medidor
de caudal si está activa una alarma de prioridad baja.
Procedimiento
1.Preparación del medidor de caudal:
a. Permita que el medidor se precaliente durante aproximadamente 20 minutos
después de encenderlo.
b. Corra el fluido del proceso a través del sensor hasta que la temperatura del
sensor alcance la temperatura de operación normal del proceso.
c. Detenga el caudal a través del sensor apagando la válvula de caudal descendente
y luego la válvula de caudal ascendente si está disponible.
d. Verifique que el caudal se haya detenido completamente a través del sensor, y
que el sensor esté completamente lleno de fluido del proceso.
2.Seleccione ProLink > Calibración > Verificación y calibración de ajuste del cero > Verificar ajuste
del cero y espere hasta que se complete el procedimiento.
3.Si falló el procedimiento de verificación de ajuste del cero:
a. Confirme que el caudal se haya detenido a través del sensor, y que el sensor esté
completamente lleno de fluido del proceso.
b. Verifique que el fluido del proceso no presente intermitencias o condensaciones,
y que no contenga partículas que se puedan asentar.
Manual de configuración y uso 11
Inicio rápido
c. Repita el procedimiento de verificación de ajuste del cero.
d. Si vuelve a fallar, realice un ajuste del cero en el medidor de caudal.
Para obtener instrucciones sobre el ajuste del cero del medidor de caudal, consulte
la Sección 9.3.
Requisitos posteriores
Restaure el caudal normal a través del sensor mediante la apertura de las válvulas.
2.6.2Verificación del ajuste del cero con ProLink III
La verificación del ajuste del cero lo ayuda a determinar si el ajuste del cero almacenado es
adecuado para su instalación o si un ajuste del cero en el sitio puede mejorar la precisión
de la medición.
Importante
En la mayoría de los casos, el ajuste del cero de fábrica es más preciso que el ajuste del cero en el
sitio. No realice un ajuste del cero en el medidor de caudal a menos que ocurra alguna de estas
condiciones:
•El ajuste del cero es solicitado por procedimientos del sitio.
•El ajuste del cero almacenado falla en el procedimiento de verificación del ajuste del cero.
Prerrequisitos
ProLink III v1.0 con Parche de compilación 31 o versión posterior
Importante
No verifique el ajuste del cero ni realice un ajuste del cero del medidor de caudal si está activa una
alarma de prioridad alta. Corrija el problema, luego verifique el ajuste del cero o realice un ajuste del
cero del medidor de caudal. Puede verificar el ajuste del cero o realizar un ajuste del cero del medidor
de caudal si está activa una alarma de prioridad baja.
Procedimiento
1.Preparación del medidor de caudal:
a. Permita que el medidor se precaliente durante aproximadamente 20 minutos
después de encenderlo.
b. Corra el fluido del proceso a través del sensor hasta que la temperatura del
sensor alcance la temperatura de operación normal del proceso.
c. Detenga el caudal a través del sensor apagando la válvula de caudal descendente
y luego la válvula de caudal ascendente si está disponible.
d. Verifique que el caudal se haya detenido completamente a través del sensor, y
que el sensor esté completamente lleno de fluido del proceso.
2.Seleccione Herramientas del dispositivo > Calibración del dispositivo > Verificación y calibración
de ajuste del cero > Verificar ajuste del cero y espere hasta que se complete el
procedimiento.
3.Si falló el procedimiento de verificación de ajuste del cero:
a. Confirme que el caudal se haya detenido a través del sensor, y que el sensor esté
completamente lleno de fluido del proceso.
12Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Inicio rápido
b. Verifique que el fluido del proceso no presente intermitencias o condensaciones,
y que no contenga partículas que se puedan asentar.
c. Repita el procedimiento de verificación de ajuste del cero.
d. Si vuelve a fallar, realice un ajuste del cero en el medidor de caudal.
Para obtener instrucciones sobre el ajuste del cero del medidor de caudal, consulte
la Sección 9.3.
Requisitos posteriores
Restaure el caudal normal a través del sensor mediante la apertura de las válvulas.
2.6.3Terminología usada con la verificación de ajuste del cero
y la calibración de ajuste del cero
Terminología usada con la verificación de ajuste del cero y la calibración de ajuste del ceroTabla 2-2:
TérminoDefinición
Ajuste del ceroPor lo general, la desviación requerida para sincronizar el pickoff izquierdo y el pickoff
derecho en condiciones de caudal cero. Unidad = microsegundos.
Ajuste del cero de fábricaEl valor de ajuste del cero obtenido en la fábrica, en condiciones de laboratorio.
Ajuste del cero in situEl valor de ajuste del cero obtenido al realizar una calibración de ajuste del cero fuera de la
fábrica.
Ajuste del cero anteriorEl valor de ajuste del cero almacenado en el transmisor en el momento de comenzar una
calibración de ajuste del cero in situ. Puede ser el ajuste del cero de fábrica o un ajuste del
cero in situ anterior.
Ajuste del cero manualEl valor de ajuste del cero almacenado en el transmisor, por lo general obtenido en un
procedimiento de calibración de ajuste del cero. Además puede configurarse manual-
mente. También se denomina “ajuste del cero mecánico” o “ajuste del cero almacena-
do.”
Ajuste del cero vivoEl caudal másico bidireccional en tiempo real sin atenuación de caudal o cutoff másico
aplicado. Se aplica un valor de atenuación adaptativo solo cuando el caudal másico cam-
bia dramáticamente en un periodo de tiempo breve. Unidad = unidad de medición de
caudal másico configurada.
Estabilidad del ajuste del
cero
Calibración del ajuste del
cero
Tiempo de ajuste del ceroEl periodo de tiempo durante el cual se lleva a cabo el procedimiento de calibración del
Ajuste del cero de verificación in situ
Verificación de ajuste del
cero
Un valor derivado de laboratorio usado para calcular la precisión esperada para un sensor.
En condiciones de laboratorio a caudal cero, se espera que el caudal promedio se enmar-
que en el rango definido por el valor de estabilidad de ajuste del cero (0 ± estabilidad de
ajuste del cero). Cada tamaño y modelo de sensor tiene un valor único de estabilidad de
ajuste del cero. Estadísticamente, el 95 % de todos los puntos de datos deben enmarcarse
en el rango definido por el valor de estabilidad de ajuste del cero.
El procedimiento utilizado para determinar el valor de ajuste del cero.
ajuste del cero. Unidad = segundos.
Una ejecución de 3 minutos promedio del valor de ajuste del cero vivo, calculado por el
transmisor. Unidad = unidad de medición de caudal másico configurada.
Un procedimiento utilizado para evaluar el ajuste del cero almacenado y determinar si un
ajuste del cero in situ puede mejorar la precisión de la medición.
Manual de configuración y uso 13
Configuración y comisionamiento
Sección II
Configuración y comisionamiento
Capítulos incluidos en esta sección:
•Introducción a la configuración y al comisionamiento
•Configuración de la medición del proceso
•Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
•Integración del medidor con el sistema de control
•Terminación de la configuración
14Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Introducción a la configuración y al comisionamiento
3Introducción a la configuración y al
comisionamiento
Temas que se describen en este capítulo:
•Diagrama de flujo de configuración
•Valores y rangos predeterminados
•Active el acceso al menú fuera de línea de la pantalla
•Desactivación de la protección contra escritura en la configuración del
transmisor
•Restauración de la configuración de fábrica
3.1Diagrama de flujo de configuración
Utilice el siguiente diagrama de flujo como guía general para el procedimiento de
configuración y comisionamiento.
Es posible que algunas opciones no correspondan a su instalación. Se proporciona
información detallada en la parte restante de este manual. Si utiliza la aplicación de Pesos y
Medidas, se requiere configuración y preparación adicionales.
Manual de configuración y uso 15
Introducción a la configuración y al comisionamiento
Diagrama de flujo de configuraciónFigura 3-1:
Configure la medición del proceso
Configure las opciones y las
preferencias del equipo
Pruebe y ponga en marcha
Configure la medición de
caudal másico
Configure la medición de
caudal volumétrico
Tipo de caudal
Líquido
volumétrico
Configure la dirección de
caudal
Configure la medición de
densidad
Configure la medición de
temperatura
Gas
Defina las propiedades
del gas
Configure los parámetros
del indicador
Configure los parámetros
de manipulación de fallos
Configure los parámetros
del sensor
Configure los parámetros
del equipo
Integre el equipo con el sistema de
control
Configure los canales
Configure las salidas de
mA
Pruebe o ajuste el
transmisor mediante la
simulación del sensor
Realice una copia de
respaldo de la
configuración del
transmisor
Active la protección
contra escritura en la
configuración del
transmisor
Completado
Configure la
compensación de presión
(opcional)
Configure las salidas de
frecuencia
Configure las salidas
discretas
Configure los eventos
Configure las
comunicaciones digitales
3.2Valores y rangos predeterminados
Consulte la Sección E.1 para ver los valores y rangos predeterminados para los parámetros
de uso más frecuente.
16Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Introducción a la configuración y al comisionamiento
3.3Active el acceso al menú fuera de línea de la
pantalla
En forma predeterminada, el acceso al menú fuera de línea de la pantalla está activado. Si
estuviese desactivado, deberá activarlo si desea usar la pantalla para configurar el
transmisor.
Restricción
No puede usar la pantalla para activar el acceso al menú fuera de línea. Debe conectarse desde otra
herramienta.
Configure > Manual Setup > Display > Offline Variable Menu Features
3.4Desactivación de la protección contra escritura
en la configuración del transmisor
Si el transmisor está protegido contra escritura, la configuración está bloqueada y debe
desbloquearla antes de cambiar los parámetros de configuración. El transmisor no está
protegido contra escritura en forma predeterminada.
Consejo
La protección contra escritura del transmisor impide cambios accidentales en la configuración. No
impide su uso normal. Siempre podrá desactivar la protección contra escritura, realizar cualquier
cambio en la configuración requerido, y luego reactivar la protección contra escritura.
Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Write Protect
Manual de configuración y uso 17
Introducción a la configuración y al comisionamiento
3.5Restauración de la configuración de fábrica
DisplayNo disponible
ProLink IIProLink > Configuración > Dispositivo > Restaurar la configuración de fábrica
ProLink IIIHerramientas del dispositivo > Transferencia de configuración > Restaurar la configuración de fábrica
Field Communicator No disponible
Información general
Si restaura la configuración de fábrica, el transmisor vuelve a la configuración de operación
conocida. Esto puede ser útil si tiene problemas durante la configuración.
Consejo
La restauración de la configuración de fábrica no es una acción muy común. Comuníquese con
Micro Motion para consultar si existe un método preferido para resolver cualquier problema.
18Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
4Configuración de la medición del
proceso
Temas que se describen en este capítulo:
•Configuración de la medición de caudal másico
•Configuración de la medición de caudal volumétrico para aplicaciones de
líquido
•Configuración de la medición de caudal volumétrico estándar de gas (GSV)
•Configuración de la Dirección de caudal
•Configure la medición de densidad
•Configuración de la medición de temperatura
•Configuración de la compensación de presión
4.1Configuración de la medición de caudal másico
Los parámetros de medición de caudal másico controlan la manera en que se mide e
informa el caudal másico.
Los parámetros de medición de caudal másico incluyen:
•Unidad de medición de caudal másico
•Atenuación de caudal
•Cutoff de caudal másico
4.1.1Configuración de la Unidad de medición de caudal másico
DisplayOFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > MASS
ProLink IIProLink > Configuration > Flow > Mass Flow Units
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Mass Flow Unit
Información general
La Unidad de medición de caudal másico especifica la unidad de medición que se usará para el
caudal másico. La unidad utilizada para el total y para el inventario de masa deriva de esta
unidad.
Procedimiento
Establezca la Unidad de medición de caudal másico según la unidad que desee utilizar.
La configuración predeterminada para la Unidad de medición de caudal másico es g/seg.
(gramos por segundo).
Manual de configuración y uso 19
Configuración de la medición del proceso
Consejo
Si la unidad de medición que quiere utilizar no está disponible, puede definir una unidad de medición
especial.
Opciones para la Unidad de medición de caudal másico
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de
medición de caudal másico, además de una unidad de medida especial definida por el usuario.
Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas etiquetas para las
unidades.
Opciones para la Unidad de medición de caudal másicoTabla 4-1:
Etiqueta
ProLink IIProLink IIIComunicador de
Descripción de la unidad
Gramos por segundoG/Sg/sg/secg/s
Gramos por minutoG/MINg/ming/ming/min
Gramos por horaG/Hg/hg/hrg/h
Kilogramos por segundoKG/Skg/skg/seckg/s
Kilogramos por minutoKG/MINkg/minkg/minkg/min
Kilogramos por horaKG/Hkg/hkg/hrkg/h
Kilogramos por díaKG/DÍAkg/díakg/daykg/día
Toneladas métricas por minuto T/MINT/minmTon/minT/min
Toneladas métricas por horaT/HT/hmTon/hrT/h
Toneladas métricas por díaT/DÍAT/díamTon/dayT/día
Libras por segundoLB/Slb/slbs/seclb/s
Libras por minutoLB/MINlb/minlbs/minlb/min
Libras por horaLB/Hlb/hlbs/hrlb/h
Libras por díaLB/DÍAlb/díalbs/daylb/día
Toneladas cortas (2.000 libras)
por minuto
Toneladas cortas (2.000 libras)
por hora
Toneladas cortas (2.000 libras)
por día
Toneladas largas (2.240 libras)
por hora
Toneladas largas (2.240 libras)
por día
Unidad especialESP.especialspecialEsp.
Pantalla
TC/MINT c./minsTon/minT C./min
TC/HT c./hsTon/hrT C./h
TC/DT C./díasTon/dayT c./día
TL/HT l./hlTon/hrT L./h
TL/DÍAT l./díalTon/dayT L./d
campo
20Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
Definición de una unidad de medición especial para el caudal
másico
DisplayNot available
ProLink IIProLink > Configuration > Special Units
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Mass Special Units
Información general
Una unidad especial de medición es una unidad de medida definida por el usuario, que le
permite transmitir los datos del proceso, los datos de los totalizadores y los datos de los
inventarios en una unidad que no está disponible en el transmisor. Una unidad especial de
medición se calcula a partir de una unidad de medición existente utilizando un factor de
conversión.
Nota
Si bien no puede definir una unidad de medición especial desde la pantalla, puede usar la pantalla
para seleccionar una unidad de medición especial existente y ver los datos del proceso con la unidad
de medición especial.
Procedimiento
1.Especifique la Unidad básica de masa.
La Unidad básica de masa es la unidad de masa existente sobre la que se basará la
unidad especial.
2.Especifique la Unidad básica de tiempo.
La Unidad básica de tiempo es la unidad de tiempo existente sobre la que se basará la
unidad especial.
3.Calcule el Factor de conversión del caudal másico de la siguiente manera:
a. Unidades base X = unidades especiales Y
b. Factor de conversión de caudal másico = x/y
4.Ingrese el Factor de conversión del caudal másico.
5.Establezca la Etiqueta de caudal másico según el nombre que desee usar para la unidad
de caudal másico.
6.Establezca la Etiqueta de total de masa según el nombre que desee usar para la unidad
de total e inventario de masa.
La unidad especial de medición se almacena en el transmisor. Usted puede configurar el
transmisor para que utilice la unidad especial de medición en cualquier momento.
Ejemplo: Definición de una unidad de medición especial para el caudal másico
Si quiere medir el caudal másico en onzas por segundo (oz/seg.).
1.Establezca la Unidad básica de masa en Libras (lb).
2.Establezca la Unidad básica de tiempo en Segundos (sec).
3.Calcule el Factor de conversión del caudal másico:
Manual de configuración y uso 21
Configuración de la medición del proceso
a. 1 lb/sec = 16 oz/sec
b. Factor de conversión de caudal másico = 1/16 = 0.0625
4.Establezca el Factor de conversión del caudal másico en 0,0625.
5.Establezca la Etiqueta de caudal másico en oz/seg.
La atenuación se utiliza para suavizar las fluctuaciones de medición pequeñas y rápidas. El
Valor de atenuación especifica el período de tiempo (en segundos) sobre el cual el transmisor
difundirá los cambios en la variable del proceso transmitida. Al final del intervalo, la
variable del proceso transmitida reflejará el 63% del cambio en el valor medido real.
Procedimiento
Configure la Atenuación de caudal según el valor que desee usar.
El valor predeterminado es 0,8 segundos. El rango depende del tipo de procesador central
y la configuración de Velocidad de actualización, según se muestra en la siguiente tabla.
Tipo de procesador central
EstándarNormalDe 0 a 51,2 segundos
MejoradoNo aplicaDe 0 a 51,2 segundos
Consejos
• Un valor de atenuación elevado hace que la variable del proceso parezca más suave debido a que
la salida cambia lentamente.
• Un valor de atenuación bajo hace que la variable del proceso parezca más errática debido a que el
valor transmitido cambia más rápidamente.
• La combinación de un valor de atenuación elevado y cambios rápidos y grandes en el caudal
pueden ocasionar un mayor error de medición.
• Cuando el valor de atenuación es diferente de cero, la medición transmitida retardará la
medición real debido a que el valor transmitido está siendo promediado en el tiempo.
• En general, se prefiere los valores de atenuación menores debido a que existe una menor
posibilidad de pérdida de datos, así como menos retraso entre la medición real y el valor
transmitido.
• Para aplicaciones con gas, Micro Motion recomienda que configure Atenuación de caudal a 2.56 o
mayor.
Configuración de Velocidad de actualizaciónRango de Atenuación de caudal
EspecialDe 0 a 10,24 segundos
22Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
El valor que introduzca se redondea automáticamente al valor válido más cercano. Los
valores de atenuación válidos se incluyen en la siguiente tabla.
Valores válidos para la Atenuación de caudalTabla 4-2:
Tipo de procesador central
EstándarNormal0, 0,2, 0,4, 0,8, ... 51,2
MejoradoNo aplica0, 0,2, 0,4, 0,8, ... 51,2
Configuración de Velocidad de actualizaciónValores de atenuación válidos
Especial0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24
Efecto de la Atenuación de caudal sobre la medición de volumen
La Atenuación de caudal afecta la medición de volumen en el caso de datos de volumen de
líquidos. La Atenuación de caudal también afecta la medición de volumen en el caso de datos
de volumen estándar de gas. El transmisor calcula los datos de volumen a partir de los
datos de caudal másico atenuado.
Interacción entre la Atenuación de caudal y la Atenuación agregada
En algunas circunstancias, tanto la Atenuación de caudal y la Atenuación agregada se aplican al
valor de caudal másico transmitido.
La Atenuación de caudal controla la velocidad de cambio en las variables de proceso de
caudal. La Atenuación agregada controla la velocidad de cambio transmitida mediante la
salida de mA. Si Volumen estándar de gas (Variable de proceso de la salida de mA) se
configura a Mass Flow Rate (Caudal másico), y tanto Flow Damping (Atenuación de caudal)
como Added Damping (Atenuación agregada) se configuran a valores distintos de cero, la
atenuación de caudal se aplica primero, y el cálculo de la atenuación agregada se aplica al
resultado del primer cálculo.
4.1.3Ajuste del Cutoff de caudal másico
DisplayNot available
ProLink IIProLink > Configuration > Flow > Mass Flow Cutoff
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Mass Flow Cutoff
Información general
El Cutoff de caudal másico especifica el caudal másico más bajo que se informará como
medido. Todos los caudales másicos inferiores a este cutoff se informarán como 0.
Procedimiento
Establezca el Cutoff de caudal másico según el valor que desee usar.
El valor predeterminado de Cutoff de caudal másico es 0,0 g/seg. o un valor específico del
sensor ajustado en fábrica. El ajuste recomendado es 0,05% del caudal máximo del sensor
o un valor inferior al caudal más alto esperado. No configure el Cutoff de caudal másico en
0,0 g/seg.
Manual de configuración y uso 23
Configuración de la medición del proceso
Efecto del Cutoff de caudal másico sobre la medición de volumen
El Cutoff de caudal másico no afecta la medición de volumen. Los datos de volumen son
calculados a partir de los datos reales de masa y no a partir del valor transmitido.
Interacción entre Mass Flow Cutoff (Cutoff de caudal másico) y
AO Cutoff (Cutoff de AO)
El Cutoff de caudal másico define el valor más bajo de caudal másico que el transmisor enviará
como valor medido. El Cutoff de AO define el menor caudal que será transmitido mediante
la salida de mA. Si mA Output Process Variable (Variable de proceso de la salida de mA) se
establece a Mass Flow Rate (Caudal másico), el caudal másico transmitido mediante la salida
de mA es controlado por el mayor de los dos valores de cutoff.
El Cutoff de caudal másico afecta a todos los valores transmitidos y a los valores utilizados en
otro comportamiento del transmisor (p. ej., eventos definidos sobre el caudal másico).
El Cutoff de AO afecta solo a valores de caudal másico transmitidos mediante la salida de
mA.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO menor que el Cutoff de caudal másico
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA: Caudal másico
•Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal másico
•Cutoff de AO: 10 g/seg
•Cutoff de caudal másico: 15 g/seg
Resultado: si el caudal másico desciende por debajo de 15 g/seg, el caudal másico será
transmitido como 0, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO mayor que el Cutoff de caudal másico
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA: Caudal másico
•Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal másico
•Cutoff de AO: 15 g/seg
•Cutoff de caudal másico: 10 g/seg
Resultado:
•Si el caudal másico desciende por debajo de 15 g/seg pero no por debajo de
10 g/seg:
-La salida de mA transmitirá caudal cero.
-La salida de frecuencia transmitirá el caudal real, y este se utilizará en todo el
procesamiento interno.
•Si el caudal másico desciende por debajo de 10 g/seg, ambas salidas transmitirán
caudal cero, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.
24Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
4.2Configuración de la medición de caudal
volumétrico para aplicaciones de líquido
Los parámetros de medición de caudal volumétrico controlan la manera en que se mide e
informa el caudal volumétrico líquido.
Los parámetros de medición de caudal volumétrico incluyen:
•Tipo de caudal volumétrico
•Unidad de medición de caudal volumétrico
•Cutoff de caudal volumétrico
4.2.1Configuración del Tipo de caudal volumétrico para
aplicaciones de líquido
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > Volume Flow Type > Liquid
Información general
El Tipo de caudal volumétrico controla si se utilizará la medición de caudal volumétrico
estándar de líquido o gas.
Procedimiento
Ajuste el Tipo de caudal volumétrico en Líquido.
4.2.2Configuración de la Unidad de medición de caudal volumétrico
para aplicaciones de líquido
DisplayOFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > VOL
ProLink IIProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Units
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Volume Flow Unit
Información general
La Unidad de medición de caudal volumétrico especifica la unidad de medición que se mostrará
para el caudal volumétrico. La unidad utilizada para el total y el inventario de volumen se
basa en esta unidad.
Prerrequisitos
Antes de configurar la Unidad de medición de caudal volumétrico, asegúrese de que el Tipo de
caudal volumétrico esté configurado en Líquido.
Manual de configuración y uso 25
Configuración de la medición del proceso
Procedimiento
Ajuste la Unidad de medición de caudal volumétrico a la unidad que desee utilizar.
La configuración predeterminada para la Unidad de medición de caudal volumétrico es l/seg.
(litros por segundo).
Consejo
Si la unidad de medición que quiere utilizar no está disponible, puede definir una unidad de medición
especial.
Opciones de la Unidad de medición de caudal volumétrico para
aplicaciones de líquido
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de
medición de caudal volumétrico, además de una unidad de medida definida por el usuario. Las
distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas etiquetas para las unidades.
Opciones de la Unidad de medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquidoTabla 4-3:
Etiqueta
DisplayProLink IIProLink IIIField Communica-
Descripción de la unidad
Pies cúbicos por segundoP3/Sp3/segft3/secp3/s
Pies cúbicos por minutoP3/MINp3/minft3/minp3/m
Pies cúbicos por horaP3/Hp3/hft3/hrp3/h
Pies cúbicos por díaP3/Dp3/díaft3/dayp3/d
Metros cúbicos por segundoM3/Sm3/segm3/secm3/s
Metros cúbicos por minutoM3/MINm3/minm3/minm3/min
Metros cúbicos por horaM3/Hm3/hm3/hrm3/h
Metros cúbicos por díaM3/Dm3/díam3/daym3/d
Galones americanos por se-
gundo
Galones americanos por minu-toGAL/Mgal/minUS gal/mingal/min
Galones americanos por horaGAL/Hgal/hUS gal/hrgal/h
Galones americanos por díaGAL/Dgal/díaUS gal/daygal/d
Millones de galones ameri-
canos por día
Litros por segundoL/Sl/segl/secL/s
Litros por minutoL/MINl/minl/minL/min
Litros por horaL/Hl/hl/hrL/h
Millones de litros por díaMILL/Dmill/díamil l/dayML/d
Galones imperiales por segun-doGAL IMP/Sgal imp /segImp gal/secgalimp/s
GAL/Sgal/segUS gal/secgal/s
MMGAL/Dmmgal/díamil US gal/dayMMgal/d
tor
Galones imperiales por minuto GAL IMP/Mgal imp/minImp gal/mingal imp/min
Galones imperiales por horaGAL IMP/Hgal imp/hImp gal/hrgal imp/h
26Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
Opciones de la Unidad de medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido (continuación)Tabla 4-3:
Etiqueta
DisplayProLink IIProLink IIIField Communica-
Descripción de la unidad
Galones imperiales por díaGAL IMP/Dgal imp/díaImp gal/daygal imp/d
Barriles por segundo
Barriles por minutoBBL/MINbarriles/minbarrels/minbbl/min
Barriles por horaBBL/Hbarriles/hbarrels/hrbbl/h
Barriles por díaBBL/Dbarriles/díabarrels/daybbl/d
Barriles de cerveza por segun-
(2)
do
Barriles de cerveza por minutoBBBL/MINbarriles de cerveza/min Beer barrels/minbbbl/min
Barriles de cerveza por horaBBBL/Hbarriles de cerveza/hBeer barrels/hrbbbl/h
Barriles de cerveza por díaBBBL/Dbarriles de cerveza/díaBeer barrels/daybbbl/d
Unidad especialESP.especialspecialEsp.
(1)
BBL/Sbarriles/segbarrels/secbbl/s
BBBL/Sbarriles de cerveza/seg Beer barrels/secbbbl/s
tor
Definición de una unidad de medición especial para el caudal
volumétrico
PantallaNot available
ProLink IIProLink > Configuration > Special Units
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units
Comunicador de
campo
Información general
Una unidad especial de medición es una unidad de medida definida por el usuario, que le
permite transmitir los datos del proceso, los datos de los totalizadores y los datos de los
inventarios en una unidad que no está disponible en el transmisor. Una unidad especial de
medición se calcula a partir de una unidad de medición existente utilizando un factor de
conversión.
Nota
Aunque no puede definir una unidad de medición especial desde la pantalla, puede utilizarla para
seleccionar una unidad de medición especial existente, y para ver los datos del proceso con la unidad
de medición especial.
Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Volume Special Units
Procedimiento
1.Especifique la Unidad básica de volumen.
(1) Unidad basada en barriles de petróleo (42 galones americanos).
(2) Unidad basada en barriles de cerveza americanos (31 galones americanos).
Manual de configuración y uso 27
Configuración de la medición del proceso
La Unidad básica de volumen es la unidad de volumen existente sobre la que se basará la
unidad especial.
2.Especifique la Unidad básica de tiempo.
La Unidad básica de tiempo es la unidad de tiempo existente sobre la que se basará la
unidad especial.
3.Calcule el Factor de conversión del caudal volumétrico de la siguiente manera:
a. Unidades base X = unidades especiales Y
b. Factor de conversión del caudal volumétrico = x/y
4.Ingrese el Factor de conversión del caudal volumétrico.
5.Configure la Etiqueta de caudal volumétrico según el nombre que desee usar para la
unidad de caudal volumétrico.
6.Configure la Etiqueta de caudal volumétrico con el nombre que desee usar para el total
del volumen y de la unidad de inventario de volumen.
La unidad especial de medición se almacena en el transmisor. Usted puede configurar el
transmisor para que utilice la unidad especial de medición en cualquier momento.
Ejemplo: Definición de una unidad de medición especial para el caudal volumétrico
Usted quiere medir el caudal volumétrico en pintas por segundo (pinta/seg.).
1.Establezca la Unidad básica de volumen en Galones (gal.).
2.Establezca la Unidad básica de tiempo en Segundos (seg.).
3.Calcule el factor de conversión:
a. 1 gal/sec = 8 pints/sec
b. Factor de conversión del caudal volumétrico = 1/8 = 0.1250
4.Establezca el Factor de conversión del caudal volumétrico en 0,1250.
5.Establezca la Etiqueta de caudal volumétrico en pinta/seg.
6.Establezca la Etiqueta de total de volumen en pintas.
4.2.3Configuración del Cutoff de caudal volumétrico
El Cutoff de caudal volumétrico especifica el volumen más bajo de velocidad del caudal que se
informará como medido. Todas las velocidades de caudal volumétrico por debajo del
cutoff se informan en 0.
Procedimiento
Ajuste el Cutoff de caudal volumétrico al valor que desee usar.
28Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
El valor predeterminado para el Cutoff de caudal volumétrico es 0,0 l/seg. (litros por segundo).
El límite inferior es 0. El límite superior está dado por el factor de calibración de caudal del
sensor, en unidades de l/sec, multiplicado por 0.2.
Interacción entre el Cutoff de caudal volumétrico y el Cutoff de AO
El Cutoff de caudal volumétrico define el valor más bajo de caudal volumétrico de líquido que el
transmisor enviará como valor medido. El Cutoff de AO define el menor caudal que será
transmitido mediante la salida de mA. Si la mA Output Process Variable (Variable de proceso
de la salida de mA) se establece a Volume Flow Rate (Caudal volumétrico), el caudal
volumétrico transmitido mediante la salida de mA es controlado por el mayor de los dos
valores de cutoff.
El Cutoff de caudal volumétrico afecta tanto a los valores de caudal volumétrico transmitidos
mediante las salidas como a los valores de caudal volumétrico utilizados en otro
comportamiento del transmisor (p. ej., eventos definidos sobre el caudal volumétrico).
El Cutoff de AO afecta solo los valores de caudal transmitidos mediante la salida de mA.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO menor que el Cutoff de caudal volumétrico
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA: Caudal volumétrico
•Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal volumétrico
•Cutoff de AO: 10 l/seg
•Cutoff de caudal volumétrico: 15 l/seg
Resultado: si el caudal volumétrico desciende por debajo de 15 l/seg, el caudal
volumétrico será transmitido como 0, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO mayor que el Cutoff de caudal volumétrico
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA: Caudal volumétrico
•Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal volumétrico
•Cutoff de AO: 15 l/seg
•Cutoff de caudal volumétrico: 10 l/seg
Resultado:
•Si el caudal volumétrico desciende por debajo de 15 l/seg pero no por debajo de
10 l/seg:
-La salida de mA transmitirá caudal cero.
-La salida de frecuencia transmitirá el caudal real, y este se utilizará en todo el
procesamiento interno.
•Si el caudal volumétrico desciende por debajo de 10 l/seg, ambas salidas
transmitirán caudal cero, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.
Manual de configuración y uso 29
Configuración de la medición del proceso
4.3Configuración de la medición de caudal
volumétrico estándar de gas (GSV)
Los parámetros de medición de caudal volumétrico estándar de gas (GSV) controlan la
manera en que se mide e informa el caudal volumétrico estándar.
Entre los parámetros de medición del caudal GSV, se incluyen:
•Tipo de caudal volumétrico
•Densidad estándar del gas
•Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas
•Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas
Restricción
Usted no puede implementar tanto el caudal volumétrico de líquido como el caudal volumétrico
estándar de gas al mismo tiempo. Debe seleccionar uno o el otro.
4.3.1Configuración del Tipo de caudal volumétrico para
aplicaciones de gas
DisplayNot available
ProLink IIProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Type
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > Volume Flow Type > Standard Gas Volume
Información general
El Tipo de caudal volumétrico controla si se utilizará la medición de caudal volumétrico
estándar de gas o líquido.
Procedimiento
Establezca el Tipo de caudal volumétrico en Volumen estándar de gas.
4.3.2Configuración de la Densidad de gas estándar
DisplayNot available
ProLink IIProLink > Configuration > Flow > Std Gas Density
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > Gas Ref Density
Información general
El valor de la Densidad de gas estándar se utiliza para convertir los datos del caudal medido a
los valores de referencia estándar.
30Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
Prerrequisitos
Asegúrese de que la Unidad de medición de densidad esté establecida en la unidad de medición
que desea utilizar para la Densidad de gas estándar.
Procedimiento
Establezca la Densidad de gas estándar en la densidad de referencia estándar del gas que está
midiendo.
Nota
ProLink II y ProLink III brindan un método guiado que puede utilizar para calcular la densidad
estándar del gas que está midiendo, si no la conoce.
4.3.3Configuración de la Unidad de medición de caudal volumétrico
estándar de gas
DisplayOFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > GSV
ProLink IIProLink > Configuration > Flow > Std Gas Vol Flow Units
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > GSV Flow Unit
Información general
La Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas especifica la unidad de medición que
se mostrará para el caudal volumétrico estándar de gas. La unidad de medición utilizada
para el total del volumen estándar de gas y el inventario del volumen estándar de gas
deriva de esta unidad.
Prerrequisitos
Antes de configurar la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas, asegúrese de
que el Tipo de caudal volumétrico esté establecido en Volumen estándar de gas.
Procedimiento
Configure la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas en la unidad que desea
utilizar.
La configuración predeterminada de la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas
es SCFM (pies cúbicos por minuto a condiciones estándar).
Consejo
Si la unidad de medición que desea utilizar no está disponible, puede definir una unidad especial de
medición.
Manual de configuración y uso 31
Configuración de la medición del proceso
Opciones para la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar
de gas
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de
medición de caudal volumétrico estándar de gas, además de una unidad de medida especial
definida por el usuario. Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas
etiquetas para las unidades.
Opciones para la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gasTabla 4-4:
Etiqueta
DisplayProLink IIProLink IIIField Communica-
Descripción de la unidad
Metros cúbicos normales por
segundo
Metros cúbicos normales por
minuto
Metros cúbicos normales por
hora
Metros cúbicos normales por
día
Litros normales por segundoNLPSNLPSNLPSNLPS
Litros normales por minutoNLPMNLPMNLPMNLPM
Litros normales por horaNLPHNLPHNLPHNLPH
Litros normales por díaNLPDNLPDNLPDNLPD
Pies cúbicos estándar por se-
gundo
Pies cúbicos estándar por min-
uto
Pies cúbicos estándar por horaSCFHSCFHSCFHSCFH
Pies cúbicos estándar por díaSCFDSCFDSCFDSCFD
Metros cúbicos estándar por
segundo
Metros cúbicos estándar por
minuto
Metros cúbicos estándar por
hora
Metros cúbicos estándar por
día
Litros estándar por segundoSLPSSLPSSLPSSLPS
Litros estándar por minutoSLPMSLPMSLPMSLPM
Litros estándar por horaSLPHSLPHSLPHSLPH
Litros estándar por díaSLPDSLPDSLPDSLPD
Unidad de medición especialSPECLespecialspecialEspecial
NM3/SNm3/segNm3/secNm3/seg
NM3/MNNm3/minNm3/secNm3/min
NM3/HNm3/hrNm3/hrNm3/hr
NM3/DNm3/díaNm3/dayNm3/día
SCFSSCFSSCFSSCFS
SCFMSCFMSCFMSCFM
SM3/SSm3/SSm3/secSm3/seg
SM3/MNSm3/minSm3/minSm3/min
SM3/HSm3/hrSm3/hrSm3/hr
SM3/DSm3/díaSm3/daySm3/día
tor
32Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
Definición de una unidad de medición especial para el caudal
volumétrico estándar de gas
PantallaNot available
ProLink IIProLink > Configuration > Special Units
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units
Comunicador de
campo
Información general
Una unidad especial de medición es una unidad de medida definida por el usuario, que le
permite transmitir los datos del proceso, los datos de los totalizadores y los datos de los
inventarios en una unidad que no está disponible en el transmisor. Una unidad especial de
medición se calcula a partir de una unidad de medición existente utilizando un factor de
conversión.
Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Special GSV Units
Nota
Aunque no puede definir una unidad de medición especial desde la pantalla, puede utilizarla para
seleccionar una unidad de medición especial existente, y para ver los datos del proceso con la unidad
de medición especial.
Procedimiento
1.Especifique la Unidad básica de volumen estándar de gas.
La Unidad básica de volumen estándar de gas es la unidad de volumen estándar de gas
actual que servirá de base para la unidad especial.
2.Especifique la Unidad básica de tiempo.
La Unidad básica de tiempo es la unidad de tiempo actual que servirá de base para la
unidad especial.
3.Calcule el Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas de la siguiente forma:
a. Unidades básicas X = unidades especiales Y
b. Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas = x/y
4.Ingrese el Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas.
5.Configure la Etiqueta de caudal volumétrico estándar de gas según el nombre que desee
utilizar para la unidad de caudal volumétrico estándar de gas.
6.Configure la Etiqueta del total del volumen estándar de gas según el nombre que desee
utilizar para el total del volumen estándar de gas y la unidad de inventario del
volumen estándar de gas.
La unidad especial de medición se almacena en el transmisor. Usted puede configurar el
transmisor para que utilice la unidad especial de medición en cualquier momento.
Ejemplo: Definición de una unidad de medición especial para el caudal volumétrico
estándar de gas
Se recomienda que mida el caudal volumétrico estándar de gas en miles de pies cúbicos
por minuto a condiciones estándar.
Manual de configuración y uso 33
Configuración de la medición del proceso
1.Establezca la Unidad básica de volumen estándar de gas en Pies cúbicos por minuto a
condiciones estándar (SCFM).
2.Establezca la Unidad básica de tiempo en minutos (m).
3.Calcule el factor de conversión:
a. 1.000 pies cúbicos por minuto a condiciones estándar = 1.000 pies cúbicos por
minuto
b. Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas = 1/1.000 = 0,001
4.Establezca el Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas en 0,001.
5.Configure la Etiqueta del caudal volumétrico estándar de gas en KSCFM.
6.Configure la Etiqueta del total del volumen estándar de gas en KSCF.
4.3.4Configuración del Cutoff de caudal volumétrico estándar de
El Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas especifica el caudal de volumen estándar de gas
más bajo que se informará como caudal medido. Todos los caudales de volumen estándar
que se encuentren por debajo de este cutoff se informarán como 0.
Procedimiento
Establezca el Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas en el valor que desee utilizarlo.
El valor predeterminado del Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas es 0.0. El límite inferior
es 0.0. No hay límite superior.
Interacción entre el Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas y
Cutoff de AO
El Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas define el valor más bajo de caudal volumétrico
estándar de gas que el transmisor enviará como valor medido. El Cutoff de AO define el
menor caudal que será transmitido mediante la salida de mA. Si la Variable de proceso de lasalida de mA se establece a Caudal volumétrico estándar de gas, el caudal volumétrico
transmitido mediante la salida de mA es controlado por el mayor de los dos valores de
cutoff.
El Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas afecta tanto a los valores de caudal volumétrico
estándar de gas transmitidos mediante las salidas como a los valores de caudal
volumétrico estándar de gas utilizados en otro comportamiento del transmisor (p. ej.,
eventos definidos sobre el caudal volumétrico estándar de gas).
El Cutoff de AO afecta solo los valores de caudal transmitidos mediante la salida de mA.
34Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO menor que el Cutoff de caudal volumétrico
estándar de gas
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA para la salida primaria de mA: Caudal volumétrico
estándar de gas
•Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal volumétrico estándar de gas
•Cutoff de AO para la salida primaria de mA: 10 SLPM (litros estándar por minuto)
•Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas: 15 SLPM
Resultado: si el caudal volumétrico estándar de gas desciende por debajo de 15 SLPM, el
caudal volumétrico será transmitido como 0, y se utilizará 0 en todo el procesamiento
interno.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO mayor que el Cutoff de caudal volumétrico
estándar de gas
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA para la salida primaria de mA: Caudal volumétrico
estándar de gas
•Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal volumétrico estándar de gas
•Cutoff de AO para la salida primaria de mA: 15 SLPM (litros estándar por minuto)
•Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas: 10 SLPM
Resultado:
•Si el caudal volumétrico estándar de gas desciende por debajo de 15 SLPM pero no
por debajo de 10 SLPM:
-La salida primaria de mA transmitirá caudal cero.
-La salida de frecuencia transmitirá el caudal real, y este se utilizará en todo el
procesamiento interno.
•Si el caudal volumétrico estándar de gas desciende por debajo de 10 SLPM, ambas
salidas transmitirán caudal cero, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.
4.4Configuración de la Dirección de caudal
DisplayNot available
ProLink IIProLink > Configuration > Flow > Flow Direction
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Flow Direction
Información general
La Dirección de caudal controla de qué forma el caudal directo e inverso afecta la medición y
los informes de caudal.
La Dirección de caudal se define respecto a la flecha de caudal en el sensor:
Manual de configuración y uso 35
Configuración de la medición del proceso
•El caudal directo (caudal positivo) se mueve en la dirección de la flecha de caudal en
el sensor.
•El caudal inverso (caudal negativo) se mueve en dirección opuesta a la que indica la
flecha de caudal en el sensor.
Consejo
Micro Motion Los sensores son bidireccionales. La precisión de la medición no se ve afectada por la
dirección real del caudal o la configuración del parámetro Dirección de caudal.
Procedimiento
Configure la Dirección de caudal según el valor que desee usar.
4.4.1Opciones para la Dirección de caudal
Opciones para la Dirección de caudalTabla 4-5:
Configuración de la Dirección de caudal
ProLink IIProLink III
DirectoForwardDirectoAdecuada si la flecha de dirección de
InversoReverseInversoAdecuada si la flecha de dirección de
Valor absolutoAbsolute ValueValor absolutoLa flecha de dirección de caudal no es
BidireccionalBidirectionalBidirectionalAdecuada si se espera un caudal direc-
Directo negadoNegate ForwardNegado/Solo directoAdecuada si la flecha de dirección de
Negado bidireccionalNegate BidirectionalNegado/BidireccionalAdecuada si se espera un caudal direc-
Comunicador de Campo
Relación de la flecha de la dirección
de caudal en el sensor
caudal está en la misma dirección que
la mayoría del caudal.
caudal está en la misma dirección que
la mayoría del caudal.
relevante.
to e inverso, y el caudal directo dominará, pero la cantidad de caudal inverso será significativo.
caudal está en la dirección opuesta de
la mayoría del caudal.
to e inverso, y el caudal directo dominará, pero la cantidad de caudal inverso será significativo.
Efecto de la Dirección de caudal sobre las salidas de mA
La Dirección de caudal afecta el modo cómo el transmisor envía los valores de caudal
mediante las salidas de mA. Las salidas de mA se ven afectadas por la Dirección de caudal solo
si la Variable de proceso de la salida de mA es una variable de caudal.
Dirección de caudal y salidas de mA
El efecto de la Dirección de caudal sobre las salidas de mA depende del Valor inferior del rango
configurado para la salida de mA:
36Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
•Si Lower Range Value (Valor inferior del rango) es 0, vea la Figura 4‐1.
•Si Lower Range Value (Valor inferior del rango) es un valor negativo, vea la Figura 4‐2.
Efecto de Dirección de caudal sobre la salida de mA: Valor inferior del rango = 0Figura 4-1:
Dirección de caudal = directo
20
12
4
Salida de mA
-x0x
Caudal inversoCaudal directo
Dirección de caudal = inverso, directo negado
20
12
4
Salida de mA
•Lower Range Value (Valor inferior del rango) = 0
•Upper Range Value (Valor superior del rango) = x
Efecto de Dirección de caudal sobre la salida de mA: Valor inferior del rango < 0Figura 4-2:
Dirección de caudal = directo
20
Dirección de caudal = inverso, directo negado
20
-x0x
Caudal inversoCaudal directo
Dirección de caudal = valor absoluto,
bidireccional, negado bidireccional
20
12
4
Salida de mA
-x0x
Caudal inversoCaudal directo
Dirección de caudal = valor absoluto,
bidireccional, negado bidireccional
20
12
4
Salida de mA
-x0x
Caudal inversoCaudal directo
12
4
Salida de mA
•Lower Range Value (Valor inferior del rango) = −x
•Upper Range Value (Valor superior del rango) = x
Ejemplo: Flow Direction (Dirección de caudal) = Forward (Directo) y Lower Range Value (Valor
inferior del rango) = 0
Configuración:
•Flow Direction (Dirección de caudal) = Forward (Directo)
•Lower Range Value (Valor inferior del rango) = 0 g/seg
•Upper Range Value (Valor superior del rango) = 100 g/seg
Resultado:
-x0x
Caudal inversoCaudal directo
12
4
Salida de mA
-x0x
Caudal inversoCaudal directo
Manual de configuración y uso 37
Configuración de la medición del proceso
•En condiciones de caudal inverso o caudal cero, la salida de mA es 4 mA.
•En condiciones de caudal directo, hasta un caudal de 100 g/seg, la salida de mA varía
entre 4 mA y 20 mA en proporción al caudal.
•En condiciones de caudal directo, si el caudal es igual a o excede 100 g/seg, la salida
de mA será proporcional al caudal hasta 20,5 mA, y se quedará en el mismo nivel de
20,5 mA a mayores caudales.
Ejemplo: Flow Direction (Dirección de caudal) = Forward (Directo) y Lower Range Value (Valor
inferior del rango) < 0
Configuración:
•Flow Direction (Dirección de caudal) = Forward (Directo)
•Lower Range Value (Valor inferior del rango) = −100 g/seg
•Upper Range Value (Valor superior del rango) = +100 g/seg
Resultado:
•En condiciones de caudal cero, la salida de mA es 12 mA.
•En condiciones de caudal directo, para caudales entre 0 y +100 g/seg, la salida de
mA varía entre 12 mA y 20 mA en proporción al (valor absoluto del) caudal.
•En condiciones de caudal directo, si el (valor absoluto del) caudal es igual a o excede
100 g/seg, la salida de mA es proporcional al caudal hasta 20,5 mA, y se quedará en
el mismo nivel de 20,5 mA a mayores caudales.
•En condiciones de caudal inverso, para caudales entre 0 y −100 g/seg, la salida de
mA varía entre 4 mA y 12 mA en proporción inversa al valor absoluto del caudal.
•En condiciones de caudal inverso, si el valor absoluto del caudal es igual a o excede
100 g/seg, la salida de mA es inversamente proporcional al caudal hasta 3,8 mA, y se
quedará en el mismo nivel de 3,8 mA a mayores valores absolutos.
Ejemplo: Flow Direction (Dirección de caudal) = Reverse (Inverso)
Configuración:
•Flow Direction (Dirección de caudal) = Reverse (Inverso)
•Lower Range Value (Valor inferior del rango) = 0 g/seg
•Upper Range Value (Valor superior del rango) = 100 g/seg
Resultado:
•En condiciones de caudal directo o caudal cero, la salida de mA es 4 mA.
•En condiciones de caudal inverso, para caudales entre 0 y +100 g/seg, el nivel de la
salida de mA varía entre 4 mA y 20 mA en proporción al valor absoluto del caudal.
•En condiciones de caudal inverso, si el valor absoluto de caudal es igual a o excede
100 g/seg, la salida de mA será proporcional al valor absoluto del caudal hasta
20,5 mA, y se quedará en el mismo nivel de 20,5 mA a mayores valores absolutos.
Efecto de la Dirección de caudal sobre las salidas de frecuencia
La Dirección de caudal afecta el modo cómo el transmisor envía los valores de caudal
mediante las salidas de frecuencia. Las salidas de frecuencia se ven afectadas por la
Dirección de caudal solo si la Variable de proceso de la salida de frecuencia es una variable de
caudal.
38Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
Tabla 4-6:
Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección
real de caudal sobre las salidas de frecuencia
Efecto de la Dirección de caudal sobre las salidas discretas
El parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) afecta el comportamiento de la salida
discreta solo si el Discrete Output Source (Origen de la salida discreta) se configura a FlowDirection (Dirección de caudal)
Tabla 4-7:
Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección
real del caudal sobre las salidas discretas
Ajuste de Flow Direction
(Dirección de caudal)
DirectoDESACTIVADODESACTIVADOACTIVADO
InversoDESACTIVADODESACTIVADOACTIVADO
BidireccionalDESACTIVADODESACTIVADOACTIVADO
Valor absolutoDESACTIVADODESACTIVADODESACTIVADO
Directo negadoACTIVADODESACTIVADODESACTIVADO
Negado bidireccionalACTIVADODESACTIVADODESACTIVADO
DirectoCaudal ceroInverso
Dirección real del caudal
Efecto de la Dirección de caudal sobre la comunicación digital
La Dirección de caudal afecta el modo cómo los valores de caudal se transmiten por
comunicación digital.
Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección y
caudal real sobre los valores de caudal transmitidos mediante
comunicación digital
Dirección real del caudal
DirectoCaudal ceroInverso
Manual de configuración y uso 39
Configuración de la medición del proceso
Tabla 4-8:
Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección y
caudal real sobre los valores de caudal transmitidos mediante
comunicación digital (continuación)
Ajuste de Flow Direction (Dirección de caudal)
Valor absolutoPositivo
Directo negadoNegativo0Positivo
Negado bidireccionalNegativo0Positivo
DirectoCaudal ceroInverso
(3)
Dirección real del caudal
0Positivo
Efecto de la Dirección de caudal sobre los totales de caudal
La Dirección de caudal afecta el modo cómo los totales y los inventarios de caudal son
calculados.
Tabla 4-9:
Ajuste de Flow Direction
(Dirección de caudal)
DirectoLos totales aumentanLos totales no cambi-anLos totales no cambi-
InversoLos totales no cambi-anLos totales no cambi-anLos totales aumentan
Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección
real de caudal sobre los totales e inventarios
Dirección real del caudal
DirectoCaudal ceroInverso
an
BidireccionalLos totales aumentanLos totales no cambi-anLos totales disminuy-
Valor absolutoLos totales aumentanLos totales no cambi-anLos totales aumentan
Directo negadoLos totales no cambi-anLos totales no cambi-anLos totales aumentan
Negado bidireccionalLos totales disminuy-enLos totales no cambi-anLos totales aumentan
4.5Configure la medición de densidad
Los parámetros de medición de densidad controlan la manera en que la densidad se mide y
se informa. La medición de densidad (junto con la medición de masa) se utilizan para
determinar el caudal volumétrico de líquido.
Los parámetros de medición de densidad incluyen:
•Unidad de medición de densidad
•Parámetros de slug flow
•Atenuación de densidad
•Cutoff de densidad
en
(3) Consulte los bits del estatus de la comunicación digital para ver una indicación de si el caudal es positivo o negativo.
40Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
4.5.1Configure la Unidad de medición de densidad
DisplayOFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > DENS
ProLink IIProLink > Configuration > Density > Density Units
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Unit
Información general
La Unidad de medición de densidad especifica las unidades de medición que se mostrarán para
la medición de densidad.
Procedimiento
Establezca la Unidad de medición de densidad según la opción que desea utilizar.
La configuración predeterminada de Unidad de medición de densidad es g/cm3 (gramos por
centímetro cúbico).
Opciones de Unidad de medición de densidad
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de
medición de densidad. Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas
etiquetas.
Opciones para Unidad de medición de densidadTabla 4-10:
Etiqueta
DisplayProLink IIProLink IIIField Communica-
Descripción de la unidad
Unidad de gravedad específica
(no corregida por temperatura)
Gramos por centímetro cúbico G/CM3g/cm3g/cm3g/Cucm
Gramos por litroG/Lg/lg/lg/L
Gramos por mililitroG/mLg/mlg/mlg/mL
Kilogramos por litroKG/Lkg/lkg/lkg/L
Kilogramos por metro cúbicoKG/M3kg/m3kg/m3kg/Cum
Libras por galón americanoLB/GALlbs/Usgallbs/Usgallb/gal
Libras por pie cúbicoLB/CUFlbs/ft3lbs/ft3lb/Cuft
Libras por pulgada cúbicaLB/CUIlbs/in3lbs/in3lb/CuIn
Gravedad APID APIdegAPIdegAPIdegAPI
Toneladas cortas por yarda
cúbica
SGUSGUSGUSGU
ST/CUYsT/yd3sT/yd3STon/Cuyd
tor
Manual de configuración y uso 41
Configuración de la medición del proceso
4.5.2Configure los parámetros de slug flow
DisplayNot available
ProLink II• ProLink > Configuration > Density > Slug High Limit
• ProLink > Configuration > Density > Slug Low Limit
• ProLink > Configuration > Density > Slug Duration
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Field Communicator • Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug Low Limit
• Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug High Limit
Los parámetros de slug flow controlan la forma en que el transmisor detecta e informa el
caudal en dos fases (gas en un proceso líquido o líquido en un proceso gaseoso).
Procedimiento
1.Establezca el Límite inferior de slug flow en el valor de densidad más bajo que se
considera normal para su proceso.
Los valores inferiores a este harán que el transmisor lleve a cabo la acción de slug
flow configurada. Generalmente, este valor es el valor de densidad más bajo del
rango normal de su proceso.
Consejo
El arrastre de gas puede hacer que la densidad de proceso caiga temporalmente. Para reducir
las alarmas de slug flow que no son importantes para el proceso, establezca el Límite inferior deslug flow apenas por debajo de la densidad de proceso más baja esperada.
Debe establecer el Límite inferior de slug flow en g/cm3, incluso si ha configurado otra
unidad para la medición de densidad.
El valor predeterminado del Límite inferior de slug flow es 0,0 g/cm3. El rango es de 0,0 a
10,0 g/cm3.
2.Establezca el Límite superior de slug flow en el valor de densidad más alto que se
considera normal para su proceso.
Los valores superiores a este harán que el transmisor lleve a cabo la acción de slug
flow configurada. Generalmente, este valor es el valor de densidad más alto del
rango normal de su proceso.
Consejo
Para reducir las alarmas de slug flow que no son importantes para el proceso, establezca el
Límite superior de slug flow apenas por arriba de la densidad de proceso más alta esperada.
Debe establecer el Límite superior de slug flow en g/cm3, incluso si ha configurado otra
unidad para la medición de densidad.
El valor predeterminado del Límite superior de slug flow es 5,0 g/cm3. El rango es de 0,0
a 10,0 g/cm3.
42Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
3.Establezca la Duración de slug flow según la cantidad de segundos que el transmisor
esperará para que desaparezca una condición de slug flow antes de llevar a cabo la
acción de slug flow configurada.
El valor predeterminado para la Duración de slug flow es 0,0 segundos. El rango es de
0,0 a 60,0 segundos.
Detección e informe de slug flow
La condición de slug flow se utiliza generalmente como un indicador de caudal en dos
fases (gas en un proceso de líquido o líquido en un proceso de gas). El caudal en dos fases
puede ocasionar varios problemas en el control del proceso. Al configurar los parámetros
de slug flow adecuadamente para su aplicación, usted puede detectar condiciones del
proceso que requieren corrección.
Consejo
Para disminuir las veces que se activan las alarmas de slug flow, disminuya el Slug Low Limit (Límite
inferior de slug flow) o aumente el Slug High Limit (Límite superior de slug flow).
Una condición de slug flow ocurre cuando la densidad medida desciende por debajo del
Slug Low Limit (Límite inferior de slug flow) o por encima del Slug High Limit (Límite superior
de slug flow). Si esto ocurre:
•Se envía una alarma de slug flow al registro de alarmas activas.
•Todas las salidas que están configuradas para representar caudal mantienen su
último valor de caudal, anterior a la condición de slug flow, durante el tiempo
configurado en Slug Duration (Duración de slug).
Si desaparece la condición de slug flow antes de que transcurra la Duración de slug:
•Las salidas que representan caudal comienzan a reportar el caudal real.
•La alarma de slug flow se desactiva, pero permanece en el registro de alarmas
activas hasta que es reconocida.
Si no desaparece la condición de slug flow antes de que transcurra la Duración de slug, las
salidas que representan caudal transmiten un caudal de 0.
Si la Duración de slug se configura a 0,0 segundos, las salidas que representan caudal
transmitirán caudal de 0 tan pronto como se detecte la condición de slug flow.
4.5.3Configure la Atenuación de densidad
DisplayNot available
ProLink IIProLink > Configuration > Density > Density Damping
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Damping
Información general
La atenuación se utiliza para suavizar las fluctuaciones de medición pequeñas y rápidas. El
Valor de atenuación especifica el período de tiempo (en segundos) sobre el cual el transmisor
difundirá los cambios en la variable del proceso transmitida. Al final del intervalo, la
variable del proceso transmitida reflejará el 63% del cambio en el valor medido real.
Manual de configuración y uso 43
Configuración de la medición del proceso
Procedimiento
Establezca la Atenuación de densidad según el valor que desee usar.
El valor predeterminado es 1,6 segundos. El rango depende del tipo de procesador central
y la configuración de Velocidad de actualización, según se muestra en la siguiente tabla:
Tipo de procesador central
EstándarNormalDe 0 a 51,2 segundos
MejoradoNo aplicaDe 0 a 40,96 segundos
Consejos
• Un valor de atenuación elevado hace que la variable del proceso parezca más suave debido a que
la salida cambia lentamente.
• Un valor de atenuación bajo hace que la variable del proceso parezca más errática debido a que el
valor transmitido cambia más rápidamente.
• Cuando el valor de atenuación es diferente de cero, la medición transmitida retardará la
medición real debido a que el valor transmitido está siendo promediado en el tiempo.
• En general, se prefiere los valores de atenuación menores debido a que existe una menor
posibilidad de pérdida de datos, así como menos retraso entre la medición real y el valor
transmitido.
Configuración de Velocidad de actualizaciónRango de Atenuación de densidad
EspecialDe 0 a 10,24 segundos
El valor que introduzca se redondea automáticamente al valor válido más cercano. Los
valores válidos para Atenuación de densidad dependen de la configuración de Velocidad deactualización.
Valores válidos para la Atenuación de densidadTabla 4-11:
Tipo de procesador central
EstándarNormal0, 0,2, 0,4, 0,8, ... 51,2
MejoradoNo aplica0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96
Configuración de Velocidad de actualizaciónValores de atenuación válidos
Especial0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24
Efecto de la Atenuación de densidad sobre la medición de
volumen
La Atenuación de densidad afecta la medición de volumen de líquidos. Los valores de volumen
de líquido son calculados a partir del valor de densidad atenuado y no del valor de
densidad medido. La Atenuación de densidad no afecta la medición de volumen estándar de
gas.
Interacción entre la Atenuación de densidad y la Atenuación agregada
En algunas circunstancias, tanto la Atenuación de densidad como la Atenuación agregada se
aplican al valor de densidad transmitido.
44Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
La Atenuación de densidad controla la velocidad de cambio en la variable de proceso de
densidad. La Atenuación agregada controla la velocidad de cambio transmitida mediante la
salida de mA. Si la Variable de proceso de la salida de mA se configura a Densidad, y tanto la
Atenuación de densidad y la Atenuación agregada se configuran a valores distintos de cero, la
atenuación de densidad se aplica primero, y el cálculo de la atenuación agregada se aplica
al resultado del primer cálculo.
4.5.4Configure el Cutoff de densidad
DisplayNot available
ProLink IIProLink > Configuration > Density > Low Density Cutoff
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Cutoff
Información general
La opción Cutoff de densidad especifica el valor de densidad más bajo que se informará como
que ha sido medido. Todos los valores de densidad por debajo de este cutoff se informarán
como 0.
Configuración de la medición del proceso
Procedimiento
Establezca el Cutoff de densidad según el valor que desee usar.
El valor predeterminado para el Cutoff de densidad es 0,2 g/cm3. El rango es de 0,0 g/cm3 a
0,5 g/cm3.
Efecto del Cutoff de densidad sobre la medición de volumen
El Cutoff de densidad afecta la medición de volumen de líquidos. Si el valor de densidad
queda por debajo del Cutoff de densidad, el caudal volumétrico se transmite como 0. El Cutoffde densidad no afecta la medición de volumen estándar. Los valores de volumen estándar
siempre son calculados a partir del valor configurado para la Densidad estándar de gas.
4.6Configuración de la medición de temperatura
Los parámetros de medición de temperatura controlan cómo se informan los datos de
temperatura del sensor. Los datos de temperatura se utilizan para compensar el efecto de
la temperatura en los tubos del sensor durante la medición de caudal.
Los parámetros de medición de temperatura incluyen:
•Unidad de medición de temperatura
•Atenuación de temperatura
Manual de configuración y uso 45
Configuración de la medición del proceso
4.6.1Configuración de la Unidad de medición de temperatura
DisplayOFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > TEMP
ProLink IIProLink > Configuration > Temperature > Temp Units
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Temperature
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Temperature > Temperature Unit
Información general
La Unidad de medición de temperatura especifica la unidad que se utilizará para la medición de
temperatura.
Procedimiento
Establezca la Unidad de medición de temperatura según la opción que desea utilizar.
La configuración predeterminada es Grados Celsius.
Opciones de Unidad de medición de temperatura
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de
medición de temperatura. Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas
etiquetas para las unidades.
Opciones de Unidad de medición de temperaturaTabla 4-12:
Etiqueta
Descripción de la unidad
Grados Celsius°Cgrad C°Cgrad C
Grados Fahrenheit°Fgrad F°Fgrad F
Grados Rankine°Rgrad R°Rgrad R
Kelvin°Kgrad K°KKelvin
DisplayProLink IIProLink III
4.6.2Configure la Atenuación de temperatura
DisplayNot available
ProLink IIProLink > Configuration > Temperature > Temp Damping
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Temperature
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Temperature > Temp Damping
Field Communicator
Información general
La atenuación se utiliza para suavizar las fluctuaciones de medición pequeñas y rápidas. El
Valor de atenuación especifica el período de tiempo (en segundos) sobre el cual el transmisor
difundirá los cambios en la variable del proceso transmitida. Al final del intervalo, la
variable del proceso transmitida reflejará el 63% del cambio en el valor medido real.
46Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
Procedimiento
Introduzca el valor que desee usar para Atenuación de temperatura.
El valor predeterminado es 4,8 segundos. El rango es de 0,0 a 76,8 segundos.
Consejos
• Un valor de atenuación elevado hace que la variable del proceso parezca más suave debido a que
la salida cambia lentamente.
• Un valor de atenuación bajo hace que la variable del proceso parezca más errática debido a que el
valor transmitido cambia más rápidamente.
• Cuando el valor de atenuación es diferente de cero, la medición transmitida retardará la
medición real debido a que el valor transmitido está siendo promediado en el tiempo.
• En general, se prefiere los valores de atenuación menores debido a que existe una menor
posibilidad de pérdida de datos, así como menos retraso entre la medición real y el valor
transmitido.
El valor que introduzca se redondea automáticamente al valor válido más cercano. Los
valores válidos para Atenuación de temperatura son 0; 0,6; 1,2; 2,4; 4,8; … 76,8.
Efecto de la Atenuación de temperatura sobre la medición del
proceso
La Atenuación de temperatura afecta la velocidad de respuesta para la compensación de
temperatura con temperaturas fluctuantes. La compensación de temperatura ajusta la
medición del proceso para compensar el efecto que tiene la temperatura sobre el tubo del
sensor.
4.7Configuración de la compensación de presión
La compensación de presión ajusta la medición del proceso para compensar el efecto que
tiene la presión sobre el sensor. Este efecto es el cambio en la sensibilidad del sensor
respecto del caudal y la densidad, causado por la diferencia entre la presión de calibración
y la presión del proceso.
Consejo
No todos los sensores o aplicaciones requieren compensación de presión. El efecto de la presión para
un modelo de sensor específico se puede encontrar en la hoja de datos del producto, en
www.micromotion.com. Si no está seguro acerca de si implementar o no la compensación de
presión, comuníquese con el Servicio al cliente de Micro Motion
4.7.1Configure la compensación de presión con ProLink II
Procedimiento
1.Seleccione Ver > Preferencias y asegúrese de que la casilla Habilitar la compensación de
presión externa esté seleccionada.
2.Seleccione ProLink > Configuración > Presión.
3.Introduzca el Factor de caudal para su sensor.
Manual de configuración y uso 47
Configuración de la medición del proceso
El factor de caudal es el cambio porcentual de la velocidad del caudal por PSI.
Invierta el signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de caudal es 0,000004 % por PSI, ingrese −0,000004 % por PSI.
4.Introduzca el Factor de densidad para su sensor.
El factor de densidad es el cambio en la densidad del fluido, en g/cm3/PSI. Invierta el
signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de densidad es 0,000006 g/cm3/PSI, ingrese −0,000006 g/cm3/PSI.
5.Introduzca la Presión de calibración para su sensor.
La calibración de presión es la presión a la que está calibrado el sensor y define la
presión a la que no hay efecto de presión. Si los datos no están disponibles,
introduzca 20 PSI.
6.Determine cómo el transmisor obtendrá los datos de presión e implemente la
configuración requerida.
OpciónConfiguración
Un valor de presión
estática configurada por el usuario
Sondeo para pre-
(4)
sión
Un valor escrito por
las comunicaciones
digitales
a. Establezca las Unidades de presión según la unidad deseada.
b. Establezca la Presión externa según el valor deseado.
a. Asegúrese de que la salida de mA primaria haya sido conectada
para que sea posible realizar los sondeos HART.
b. Seleccione ProLink > Configuración > Variables sondeadas.
c. Elija una ranura de sondeo no utilizada.
d. Establezca Control de sondeo en Sondear como primaria o Sondear co-
mo secundaria y luego haga clic en Aplicar.
e. Establezca la Etiqueta externa en la etiqueta HART del dispositivo
de presión externa.
f. Establezca Tipo de variable en Presión.
Consejo
• Sondear como primario: no hay otros controladores maestros HART
en la red.
• Sondear como secundario: hay otros controladores maestros HART
en la red. Field Communicator no es un controlador maestro
HART.
a. Establezca las Unidades de presión según la unidad deseada.
b. Realice la configuración de comunicación y programación de
host necesaria para poder escribir datos de presión en el trans-
misor, en intervalos adecuados.
(4) No está disponible en todos los transmisores.
48Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
Requisitos posteriores
Si está utilizando un valor de presión externa, verifique la configuración mediante el
siguiente método: seleccione ProLink > Variables del proceso y verifique el valor mostrado en
Presión externa.
4.7.2Configuración de la compensación de presión con
ProLink III
Prerrequisitos
Necesitará los valores de caudal, densidad y presión de calibración para su sensor.
•Para los factores de caudal y densidad, consulte la hoja de datos del producto de su
sensor.
•Para la presión de calibración, consulte la hoja de calibración de su sensor. Si los
datos no están disponibles, use 20 PSI.
Procedimiento
1.Seleccione Herramientas del dispositivo > Configuración > Medición del proceso >
Compensación de presión.
2.Establezca Estado de compensación de presión en Activado.
3.Introduzca la Presión de calibración de caudal para su sensor.
La calibración de presión es la presión a la que está calibrado el sensor y define la
presión a la que no hay efecto de presión. Si los datos no están disponibles,
introduzca 20 PSI.
4.Introduzca el Factor de caudal para su sensor.
El factor de caudal es el cambio porcentual de la velocidad del caudal por PSI.
Invierta el signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de caudal es 0,000004 % por PSI, ingrese −0,000004 % por PSI.
5.Introduzca el Factor de densidad para su sensor.
El factor de densidad es el cambio en la densidad del fluido, en g/cm3/PSI. Invierta el
signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de densidad es 0,000006 g/cm3/PSI, ingrese −0,000006 g/cm3/PSI.
6.Establezca la Fuente de presión en el método que utilizará el transmisor para obtener
datos de presión.
OpciónDescripción
Sondeo de valor externo
(5)
El transmisor sondeará un dispositivo de presión externo,
con el protocolo HART en la salida primaria en mA.
(5) No está disponible en todos los transmisores.
Manual de configuración y uso 49
Configuración de la medición del proceso
OpciónDescripción
Comunicaciones digitales o estáticas
7.Si opta por hacer un sondeo de datos de presión:
a. Seleccione la Ranura de sondeo que usará.
b. Establezca el Control de sondeo en Sondear como primaria o Sondear como secundaria y
haga clic en Aplicar.
Consejo
• Sondear como primario: no hay otros controladores maestros HART en la red.
• Sondear como secundario: hay otros controladores maestros HART en la red.
c. Establezca la Etiqueta externa en la etiqueta HART del dispositivo de presión
externo y haga clic en Aplicar.
El transmisor utilizará el valor de presión que lea de la memoria.
• Comunicaciones estáticas: se utiliza el valor configurado.
• Comunicaciones digitales: un host escribe los datos del
transmisor en la memoria del transmisor.
Field Communicator no es un controlador maestro HART.
8.Si opta por usar un valor de presión estática:
a. Establezca la Unidad de presión según la unidad deseada.
b. Establezca la Presión estática o actual en el valor que usará y haga clic en Aplicar
9.Si desea usar comunicaciones digitales, haga clic en Aplicar y luego realice la
configuración de comunicación y programación de host necesaria para poder
escribir datos de presión en el transmisor, en intervalos adecuados.
Requisitos posteriores
Si está utilizando un valor de presión externa, verifique la configuración mediante el
siguiente método: seleccione el valor de Presión externa que aparece en el área de Entradas
de la ventana principal.
4.7.3Configuración de la compensación de presión con
Field Communicator
Prerrequisitos
Necesitará los valores de caudal, densidad y presión de calibración para su sensor.
•Para los factores de caudal y densidad, consulte la hoja de datos del producto de su
sensor.
•Para la presión de calibración, consulte la hoja de calibración de su sensor. Si los
datos no están disponibles, use 20 PSI.
Procedimiento
1.Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones > Presión externa/
Temperatura > Presión.
2.Establezca Compensación de presión en Activado.
3.Introduzca la Presión de calibración de caudal para su sensor.
50Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configuración de la medición del proceso
La calibración de presión es la presión a la que está calibrado el sensor y define la
presión a la que no hay efecto de presión. Si los datos no están disponibles,
introduzca 20 PSI.
4.Introduzca el Factor de presión de caudal para su sensor.
El factor de caudal es el cambio porcentual de la velocidad del caudal por PSI.
Invierta el signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de caudal es 0,000004 % por PSI, ingrese −0,000004 % por PSI.
5.Introduzca el Factor de presión de densidad para su sensor.
El factor de densidad es el cambio en la densidad del fluido, en g/cm3/PSI. Invierta el
signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de densidad es 0,000006 g/cm3/PSI, ingrese −0,000006 g/cm3/PSI.
6.Determine cómo el transmisor obtendrá los datos de presión e implemente la
configuración requerida.
OpciónConfiguración
Un valor de presión
estática configurada por el usuario
Sondeo de pre-
(6)
sión
Un valor escrito por
las comunicaciones
digitales
a. Establezca la Unidad de presión según la unidad deseada.
b. Establezca la Presión de compensación según el valor deseado.
a. Asegúrese de que la salida de mA primaria haya sido conectada
para que sea posible realizar los sondeos HART.
b. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones >
Presión externa/Temperatura > Sondeo externo.
c. Establezca el Control de sondeo en Sondear como primaria o Sondear
como secundaria.
d. Elija una ranura de sondeo no utilizada.
e. Establezca la Etiqueta externa en la etiqueta HART del dispositivo
de presión externa.
f. Establezca la Variable sondeada en Presión.
Consejo
• Sondear como primario: no hay otros controladores maestros HART
en la red.
• Sondear como secundario: hay otros controladores maestros HART
en la red. Field Communicator no es un controlador maestro
HART.
a. Establezca la Unidad de presión según la unidad deseada.
b. Realice la configuración de comunicación y programación de
host necesaria para poder escribir datos de presión en el trans-
misor, en intervalos adecuados.
(6) No está disponible en todos los transmisores.
Manual de configuración y uso 51
Configuración de la medición del proceso
Requisitos posteriores
Si está utilizando un valor de presión externa, verifique la configuración mediante el
siguiente método: seleccione Herramientas de servicio > Variables > Variables externas y revise el
valor que aparece en Presión externa.
4.7.4Opciones de Unidad de medición de presión
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad demedición de presión. Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas
etiquetas para las unidades. En la mayoría de las aplicaciones, la Unidad de medición de presión
se debe configurar de manera que coincida con la unidad de presión usada por el
dispositivo externo.
Opciones de Unidad de medición de presiónTabla 4-13:
Etiqueta
DisplayProLink IIProLink IIIField Communica-
Descripción de la unidad
Pies de agua a 68 °FPies de H2OPies de agua a 68 °FFt Water @ 68°FPies de H2O
Pulgadas de agua a 4 °CPulg. de agua a 4 ºCPulg. de agua a 4 °CIn Water @ 4°CPulg. de H2O a 4 ºC
Pulg. de agua a 60 °FPulg. de AGUA a 60Pulg. de agua a
60 °F
Pulg. de agua a 68 °FPulg. de H2OPulg. de agua a
68 °F
Milímetros de agua a 4 °Cmm de agua a 4 ºCMilímetros de agua
a 4 °C
Milímetros de agua a 68 °Fmm de H2OMilímetros de agua
a 68 °F
Milímetros de mercurio a 0 °Cmm de HGMilímetros de mer-
curio a 0 °C
Pulgadas de mercurio a 0 °CPulg. de HGPulg. de mercurio a
0 °C
Libras por pulgada cuadradaPSIPSIPSIpsi
BarBARbarbarbar
MilibarmBARmillibarmillibarmbar
Gramos por centímetro cua-
drado
Kilogramos por centímetro
cuadrado
PascalesPApascalespascalsPa
KilopascalesKPAKilopascalesKilopascalskPa
MegapascalesMPAmegapascalesMegapascalsMPa
Torr a 0 °CTORRTorr a 0 °CTorr @ 0°Ctorr
AtmósferasATMatmatmsatm
G/CM2g/cm2g/cm2g/cm2
KG/CM2kg/cm2kg/cm2kg/cm2
In Water @ 60°FPulg. de H2O a 60 ºF
In Water @ 68°FPulg. de H2O
mm Water @ 4°Cmm de H2O a 4 ºC
mm Water @ 68°Fmm de H2O
mm Mercury @ 0°Cmm de Hg
In Mercury @ 0°CPulg. de HG
tor
52Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
5Configure las opciones y las
preferencias para el dispositivo
Temas que se describen en este capítulo:
•Configuración del indicador del transmisor
•Habilitación o inhabilitación de las acciones del operador desde el indicador
•Configuración de seguridad para los menús del indicador
•Configuración de parámetros de tiempo de respuesta
•Configure el manejo de la alarma
•Configuración de los parámetros informativos
5.1Configuración del indicador del transmisor
Puede controlar las variables de proceso que se muestran en el indicador y varios
comportamientos del indicador.
Los parámetros del indicador del transmisor incluyen:
•Idioma del indicador
•Variables del indicador
•Precisión del indicador
•Período de actualización
•Auto Scroll (Desplazamiento automático) y Auto Scroll Rate (Rapidez de
desplazamiento automático)
•Luz de fondo
•LED de estado parpadeante
5.1.1Configuración del idioma utilizado para la pantalla
PantallaOFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > LANG
ProLink IIProLink > Configuration > Display > Display Language
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Transmitter Display > General
Comunicador de
campo
Configure > Manual Setup > Display > Language
Información general
La opción Idioma de la pantalla controla el idioma utilizado para los datos de proceso y los
menús en la pantalla.
Procedimiento
Seleccione el idioma que desea utilizar.
Manual de configuración y uso 53
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Los idiomas disponibles dependen del modelo y de la versión del transmisor.
5.1.2Configure las variables de proceso mostradas en la
pantalla
Puede controlar el orden en que aparecen las variables de proceso que se muestran en la
pantalla. La pantalla puede mostrar hasta 15 variables de proceso una a una en cualquier
orden. Además, puede repetir variables o dejar posiciones sin asignar.
Restricciones
•Puede configurar la Variable de la pantalla 1 como Ninguna. La Variable de la pantalla 1 debe
configurarse como variable de proceso.
•Si ha configurado la Variable de la pantalla 1 para rastrear la salida de mA primaria, no puede
cambiar la configuración de la Variable de la pantalla 1 con este procedimiento. Para cambiar la
configuración de la Variable de la pantalla 1, debe cambiar la configuración de la Variable deproceso de la salida de mA para la salida primaria de mA.
Nota
Si configura una variable de proceso de volumen como una variable de la pantalla, y después cambia
el Tipo de caudal volumétrico, la variable de la pantalla se cambiará automáticamente a la variable de
proceso equivalente. Por ejemplo, Caudal volumétrico se cambiaría a Caudal volumétrico estándar de gas.
Procedimiento
Asigne la variable de proceso que desea usar para cada variable de la pantalla que desee
cambiar.
Ejemplo: Configuración de la variables de la pantalla predeterminada
Variable de la pantallaAsignación de la variable de proceso
Variable de la pantalla 1Caudal másico
Variable de la pantalla 2Total de masa
Variable de la pantalla 3Caudal volumétrico
Variable de la pantalla 4Total de volumen
Variable de la pantalla 5Densidad
Variable de la pantalla 6Temperatura
Variable de la pantalla 7Presión externa
Variable de la pantalla 8Caudal másico
Variable de la pantalla 9Ninguna
54Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Variable de la pantallaAsignación de la variable de proceso
Variable de la pantalla 10Ninguna
Variable de la pantalla 11Ninguna
Variable de la pantalla 12Ninguna
Variable de la pantalla 13Ninguna
Variable de la pantalla 14Ninguna
Variable de la pantalla 15Ninguna
Configuración de la Variable de la pantalla 1 para realizar el
seguimiento de la salida primaria de mA
PantallaOFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLY > VAR 1
Puede configurar la Variable de la pantalla 1 para realizar el seguimiento de la Variable del
proceso de salida de mA para la salida primaria de mA. Cuando la posibilidad de seguimientoestá activada, puede controlar la Variable de la pantalla 1 desde el menú de la pantalla.
Consejo
Esta función es el único medio para configurar una variable de la pantalla desde los menús de la
pantalla y aplica solamente a la Variable de la pantalla 1.
Procedimiento
Configure la Variable de la pantalla 1 para realizar el seguimiento de la salida primaria de mA.
La Variable de la pantalla 1 estará configurada automáticamente para ajustarse a la Variable del
proceso de salida de mA para la salida primaria de mA. Si cambia la configuración de la Variable
del proceso de salida de mA, la Variable de la pantalla 1 se actualizará automáticamente.
5.1.3Configuración de la precisión de las variables mostradas
en la pantalla
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Información general
La configuración de la Precisión de la pantalla determina la precisión (cantidad de lugares
decimales) que se muestra en la pantalla. Puede configurar la Precisión de la pantalla en
forma independiente para cada variable.
La configuración de la Precisión de la pantalla no afecta el valor real de la variable del proceso.
Procedimiento
1.Seleccione una variable del proceso.
2.Establezca la Precisión de la pantalla en la cantidad de lugares decimales que desee
mostrar cuando la variable del proceso aparezca en la pantalla.
Para las variables del proceso de temperatura y densidad, el valor predeterminado
es de 2 lugares decimales. Para todas las demás variables del proceso, el valor
predeterminado es de 4 lugares decimales. El rango es de 0 a 5.
Consejo
Cuanto menor sea la precisión seleccionada, mayor debe ser el cambio en el proceso para que
se refleje en la pantalla. No configure el valor de la Precisión de la pantalla muy bajo o muy alto
para que sea útil.
5.1.4Configuración de velocidad de actualización de los datos
mostrados en el indicador
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Transmitter Display > General
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variable Menu Features > Auto Scroll
56Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Información general
Puede configurar el indicador para desplazarse automáticamente por las variables del
indicador configuradas o para mostrar una sola variable del indicador hasta que el
operador active Scroll (Desplazamiento). Cuando configura el desplazamiento automático,
también puede configurar la cantidad de tiempo que se muestra cada variable del
indicador.
Procedimiento
1.Habilite o inhabilite Auto Scroll (Desplazamiento automático) según lo desee.
OpciónDescripción
HabilitadaEl indicador se desplaza automáticamente por cada variable del indicador
como lo especifica Scroll Rate (Rapidez de desplazamiento). El operador
puede desplazarse a la siguiente variable del indicador en cualquier momento mediante la función Scroll (Desplazamiento).
Habilitada
(predeterminada)
El indicador muestra Variable del indicador 1 y no se desplaza automáticamente. El operador puede desplazarse a la siguiente variable del indicador
en cualquier momento mediante la función Scroll (Desplazamiento).
2.Si usted habilitó Auto Scroll (Desplazamiento automático), configure Scroll Rate
(Rapidez de desplazamiento) según lo desee.
El valor predeterminado es 10 segundos.
Consejo
Es probable que Scroll Rate (Rapidez de desplazamiento) no se encuentre disponible hasta que
aplique Auto Scroll (Desplazamiento automático).
5.1.6Habilitación o inhabilitación de la luz de fondo
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Transmitter Display > General
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Backlight
Información general
Puede habilitar o inhabilitar la luz de fondo del indicador.
Procedimiento
Habilite o inhabilite la Luz de fondo.
La configuración predeterminada es Habilitada.
Manual de configuración y uso 57
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
5.1.7Habilitación o inhabilitación de LED de estado parpadeante
DisplayNot available
ProLink IIProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Status LED Blinking
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Transmitter Display > General
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variable Menu Features > Status LED Blinking
Información general
En forma predeterminada, el LED de estado parpadea (destella) para indicar las alarmas no
reconocidas. Si inhabilita LED de estado parpadeante, el LED de estado no parpadea, ya sea
que las alarmas se reconozcan o no. De todos modos, cambia de color para indicar las
alarmas activas.
Procedimiento
Habilite o inhabilite LED de estado parpadeante.
La configuración predeterminada es Habilitada.
5.2Habilitación o inhabilitación de las acciones del
operador desde el indicador
Puede configurar el transmisor para permitir que el operador realice acciones específicas
con el indicador.
Puede configurar lo siguiente:
•lnicio/detención del totalizador
•Puesta a cero del totalizador
•Reconocer todas las alarmas
5.2.1Activación o desactivación del inicio/detención de
totalizadores desde la pantalla
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Offline Variable Menu Features
Información general
Puede controlar el acceso del operador a las diferentes secciones del menú fuera de línea
del indicador. También puede configurar la contraseña para controlar el acceso.
Procedimiento
1.Para controlar el acceso del operador a la sección de mantenimiento del menú fuera
de línea, habilite o inhabilite Menú fuera de línea.
OpciónDescripción
Habilitada (prede-
terminada)
InhabilitadaEl operador no puede tener acceso a la sección de mantenimiento del
El operador puede tener acceso a la sección de mantenimiento del
menú fuera de línea. Este acceso es necesario para la configuración y
calibración pero no para ver alarmas o acceder Smart Meter Verification
(si corresponde).
menú fuera de línea.
2.Para controlar el acceso del operador al menú de alarmas, habilite o inhabilite Menú
de alarmas.
OpciónDescripción
Habilitada (predeter-
minada)
InhabilitadaEl operador no puede tener acceso al menú de alarmas.
Nota
El LED de estado del transmisor cambia de color para indicar que hay alarmas activas pero no
muestra alarmas específicas.
El operador puede tener acceso al menú de alarmas. Este acceso es
necesario para ver y reconocer las alarmas pero no para Smart Meter
Verificationla configuración o calibración (si corresponde).
3.Para requerir una contraseña para tener acceso a la sección de mantenimiento del
menú fuera de línea y el Smart Meter Verification menú, habilite o inhabilite la
Contraseña fuera de línea.
Manual de configuración y uso 61
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
OpciónDescripción
HabilitadaSe solicita que el operador ingrese la contraseña fuera de línea cuando
entra al Smart Meter Verification menú (si corresponde) o a la sección de
mantenimiento del menú fuera de línea.
Habilitada (predeterminada)
No se requiere contraseña para entrar al Smart Meter Verification menú
(si corresponde) o a la sección de mantenimiento del menú fuera de línea.
4.Para requerir una contraseña para tener acceso al menú de alarmas, habilite o
inhabilite la Contraseña de alarmas.
OpciónDescripción
HabilitadaSe le solicita al operador que ingrese la contraseña fuera de lín-
Habilitada (predetermina-
da)
ea cuando entra al menú de alarmas.
No se requiere contraseña para el ingreso al menú de alarmas.
Si la Contraseña fuera de línea y la Contraseña de alarmas están habilitadas, se le solicita al
operador que ingrese la contraseña fuera de línea para tener acceso al menú fuera
de línea pero no se le solicita de allí en adelante.
5.(Opcional) Establezca la Contraseña fuera de línea en el valor deseado.
El mismo valor se utiliza para la contraseña fuera de línea y la contraseña de alarmas.
El valor predeterminado es 1234. El rango se encuentra entre 0000 y 9999.
Consejo
Registre la contraseña para una referencia futura.
5.4Configuración de parámetros de tiempo de
respuesta
Puede configurar la velocidad de sondeo de los datos del proceso y la velocidad de cálculo
de las variables del proceso.
Los parámetros de tiempo de respuesta incluyen:
•Velocidad de actualización
•Velocidad de cálculo (Tiempo de respuesta)
5.4.1Configuración de la Velocidad de actualización
62Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Información general
La opción Velocidad de actualización controla la velocidad del sondeo de datos del proceso y
del cálculo de las variables del proceso. La opción Velocidad de actualización = Especial
proporciona una respuesta más rápida y “ruidosa” a los cambios en el proceso. No use el
modo Especial a menos que su aplicación lo requiera.
Consejo
En los sistemas que poseen un procesador central estándar, el modo Especial puede mejorar el
rendimiento de aplicaciones con aire arrastrado o condiciones de vacío-lleno-vacío. Esto no solo se
aplica a sistemas con un procesador central mejorado.
Prerrequisitos
Antes de configurar la Velocidad de actualización en Especial:
•Verifique los efectos del modo Especial en variables del proceso específicas.
•Comuníquese con Micro Motion.
Procedimiento
1.Configure la Velocidad de actualización en el modo deseado.
Opción Descripción
NormalTodos los datos de proceso se sondean a una velocidad de 20 veces por segundo
(20 Hz).
Todas las variables del proceso se calculan a 20 Hz.
Esta opción es la adecuada en la mayoría de las aplicaciones.
Especial Solo una variable del proceso especificada por el usuario se sondea 100 veces por
segundo (100 Hz). Otros datos de proceso se sondean a 6,25 Hz). Algunos datos
de proceso, diagnósticos y calibración no se sondean.
Todas las variables del proceso disponibles se calculan a 100 Hz.
Use esta opción solo si lo requiere su aplicación.
Si cambia la Velocidad de actualización, las configuraciones de Atenuación de caudal,
Atenuación de densidad y Atenuación de temperatura se ajustarán automáticamente.
2.Si configura la Velocidad de actualización en Especial, seleccione el sondeo de la variable
del proceso de 100 Hz.
Efectos de la Rapidez de actualización = Especial
Características y funciones incompatibles
El modo Especial no es compatible con las siguientes características y funciones:
•Eventos mejorados. Mejor utilice los eventos básicos.
•Todos los procedimientos de calibración.
•Verificación de ajuste del cero.
•Restauración del ajuste del cero de fábrica o del ajuste del cero anterior.
Si es necesario, puede cambiar al modo Normal, realizar los procedimientos deseados y
luego volver al modo Especial.
Manual de configuración y uso 63
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Actualizaciones de las variables de proceso
Algunas variables de proceso no se actualizan cuando el modo Especial está habilitado.
El modo Especial y las actualizaciones de las variables de procesoTabla 5-1:
Actualizadas solo cuando la aplicación para mediciones en la industria
Siempre sondeadas y actualizadas
• Caudal másico
• Caudal volumétrico
• Caudal volumétrico estándar de
gas
• Densidad
• Temperatura
• Ganancia de la bobina impulsora
• Amplitud del pick-off izquierdo
• Estatus [contiene Evento 1 y Even-
to 2 (eventos básicos)]
• Frecuencia de tubos vacíos
• Total de masa
• Total de volumen
• Total de volumen estándar de gas
petrolera está inhabilitadaNunca actualizadas
• Amplitud del pick-off derecho
• Temperatura de la tarjeta
• Voltaje de entrada del procesador
central
• Inventario de masa
• Inventario de volumen
• Inventario de volumen estándar de
gas
Todas las demás variables de proceso
y datos de calibración. Estas variables
y datos retienen los valores mantenidos en el momento en que usted habilitó el modo Especial.
5.4.2Configure Velocidad de cálculo (Tiempo de respuesta)
DisplayNot available
ProLink IIProLink > Configuration > Device > Response Time
Velocidad de cálculo se utiliza para aplicar un algoritmo diferente al cálculo de variables del
proceso a partir de los datos no procesados. La opción Velocidad de cálculo = Especial
proporciona una respuesta más rápida y “ruidosa” a los cambios en el proceso.
En ProLink II, a la Velocidad de cálculo se la denomina Tiempo de respuesta.
Restricción
Velocidad de cálculo está disponible sólo en sistemas con procesador central mejorado.
Consejo
Puede usar Velocidad de cálculo = Especial con cualquier configuración de Velocidad de actualización. Los
parámetros controlan diferentes aspectos del procesamiento de los medidores de caudal.
Procedimiento
Establezca Velocidad de cálculo según el valor deseado.
64Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
OpciónDescripción
NormalEl transmisor calcula las variables del proceso a la velocidad estándar.
EspecialEl transmisor calcula las variables del proceso a una mayor velocidad.
5.5Configure el manejo de la alarma
Los parámetros de manejo de la alarma controlan la respuesta del transmisor a las
condiciones del proceso y el dispositivo.
Los parámetros de manejo incluyen:
•Tiempo de espera de fallo
•Prioridad de alarma de estado
5.5.1Configuración del Tiempo de espera de fallo
DisplayNot available
ProLink IIProLink > Configuration > Analog Output > Last Measured Value Timeout
ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Frequency > Last Measured Value Timeout
El Tiempo de espera de fallo controla el retardo antes de realizar acciones de fallo.
Restricción
El Tiempo de espera de fallo se aplica solamente a las siguientes alarmas (ordenadas por Código de
alarma de estado): A003, A004, A005, A008, A016, A017, A033. Para el resto de las alarmas, se
realizan acciones de fallo apenas se detecta la alarma.
Procedimiento
Configure el Tiempo de espera de fallo según lo desee.
El valor predeterminado es 0 segundos. El rango es de 0 a 60 segundos.
Si configura el Tiempo de espera de fallo como 0, se realizarán acciones de fallo apenas se
detecte la condición de alarma.
El periodo de tiempo de espera de fallo comienza cuando el transmisor detecta una
condición de alarma. Durante el período de tiempo de espera de fallo, el transmisor
continúa informando sus últimas mediciones válidas.
Si el periodo de tiempo de espera de fallo expira mientras la alarma está activa, se
realizarán las acciones de fallo. Si la condición de alarma se borra antes de que expire el
tiempo de espera de fallo, no se realizarán acciones de fallo.
Manual de configuración y uso 65
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Consejo
ProLink II le permite configurar el Tiempo de espera de fallo en dos ubicaciones. Sin embargo, existe solo
un parámetro, y se aplica el mismo ajuste a todas las salidas.
5.5.2Configuración de la Prioridad de la alarma de estado
Field Communicator Configure > Alert Setup > Alert Severity > Set Alert Severity
Información general
Utilice Prioridad de la alarma de estado para controlar las acciones de fallo que realiza el
transmisor cuando detecta una condición de alarma.
Restricciones
•En el caso de algunas alarmas, la opción Prioridad de la alarma de estado no es configurable.
•En el caso de otras alarmas, la opción Prioridad de la alarma de estado se puede configurar en dos
de las tres opciones.
Consejo
Micro Motion recomienda usar la configuración predeterminada para Prioridad de la alarma de estado, a
menos que deba cambiarla por un requisito específico.
Procedimiento
1.Seleccione una alarma de estado.
2.Para la alarma de estado seleccionada, configure Prioridad de la alarma de estado, según
corresponda.
Opción Descripción
FalloAcciones cuando se detecta un fallo:
• La alarma se publica en la lista de alertas.
• Las salidas van a la acción de fallo configurada (después de que ha caducado el
Tiempo de espera de fallo, si corresponde).
• Las comunicaciones digitales van a la acción de fallo configurada (después de
que ha caducado el Tiempo de espera de fallo, si corresponde).
• El LED de estado (si está disponible) cambia a rojo o amarillo (según la priori-
dad de la alarma.
Acciones cuando desaparece la alarma:
• Las salidas vuelven a su comportamiento normal.
• Las comunicaciones digitales vuelven a su comportamiento normal.
• El LED de estado (si está disponible) vuelve al color verde y puede destellar o
no.
66Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Opción Descripción
Informati-vaAcciones cuando se detecta un fallo:
• La alarma se publica en la lista de alertas.
• El LED de estado (si está disponible) cambia a rojo o amarillo (según la priori-
dad de la alarma.
Acciones cuando desaparece la alarma:
• El LED de estado (si está disponible) vuelve al color verde y puede destellar o
no.
IgnorarNo se requiere acción
Alarmas y opciones de estado para Prioridad de alarma de estado
Alarmas de estado y Prioridad de alarma de estadoTabla 5-2:
Código de
alarmaMensaje de estado
A001Error de EEPROM (Procesa-
dor central)
A002Error de RAM (Procesador
central)
A003No hay respuesta del sen-
sor
A004Sobrerrango de tempera-
tura
A005Sobrerrango de caudal má-
sico
A006Se requiere caracterización FalloSí
A008Sobrerrango de densidadFalloSí
A009Transmisor inicializándose/
en calentamiento
A010Fallo de calibraciónFalloNo
A011Fallo de la calibración de
ajuste del cero: baja
A012Fallo de la calibración de
ajuste del cero: alta
A013Fallo de la calibración de
ajuste del cero: inestable
A014Fallo del transmisorFalloNo
A016Fallo de la termorresisten-
cia del sensor
A017Fallo de la termorresisten-
cia de la serie T
A018Error de EEPROM (transmi-
sor)
A019Error de RAM (transmisor). FalloNo
Prioridad predeterminadaNotas¿Configurable?
FalloNo
FalloNo
FalloSí
FalloNo
FalloSí
FalloSí
FalloSí
FalloSí
FalloSí
FalloSí
FalloSí
FalloNo
Manual de configuración y uso 67
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Alarmas de estado y Prioridad de alarma de estado (continuación)Tabla 5-2:
Código de
alarmaMensaje de estado
A020No hay valor de calibración
de caudal
A021Tipo de sensor incorrecto
(K1)
A022Base de datos de configu-
ración corrupta (Procesa-
dor central)
A023Totales internos corrompi-
dos (procesador central)
A024Programa corrompido
(procesador central)
A025Fallo del sector de arran-
que (procesador central)
A026Fallo de comunicación del
sensor/transmisor
A028Fallo de escritura del proc-
esador central
A031Baja potenciaFalloCorresponde solo a caudalímetros
A032Verificación del medidor
en curso: Salidas a Fallo
A033Señal insuficiente en pick-
off derecho/izquierdo
A034La verificación del medidor
falló
A035Verificación del medidor
cancelada
A100Salida de mA 1 saturadaInformativaSe puede configurar como Informati-
A101Salida de mA 1 fijaInformativaSe puede configurar como Informati-
A102Sobrerrango de la bobina
impulsora
A103Posible pérdida de datos
(totales e inventarios)
Prioridad predeterminadaNotas¿Configurable?
FalloSí
FalloNo
FalloCorresponde solo a caudalímetros
con procesador central estándar.
FalloCorresponde solo a caudalímetros
con procesador central estándar.
FalloCorresponde solo a caudalímetros
con procesador central estándar.
FalloCorresponde solo a caudalímetros
con procesador central estándar.
FalloNo
FalloNo
con procesador central mejorado.
VaríaCorresponde solo a transmisores
con la función de Verificación inteligente del medidor.
Si las salidas se configuran como Úl-timo valor medido, la severidad es Info.
Si las salidas se configuran como
Fallo, la severidad es Fallo.
FalloCorresponde solo a caudalímetros
con procesador central mejorado.
InformativaCorresponde solo a transmisores
con la función de Verificación inteligente del medidor.
InformativaCorresponde solo a transmisores
con la función de Verificación inteligente del medidor.
va o Ignorar, pero no como Fallo.
va o Ignorar, pero no como Fallo.
InformativaSí
InformativaCorresponde solo a caudalímetros
con procesador central estándar.
Se puede configurar como Informati-
va o Ignorar, pero no como Fallo.
No
No
No
No
No
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
68Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Alarmas de estado y Prioridad de alarma de estado (continuación)Tabla 5-2:
Código de
alarmaMensaje de estado
A104Calibración en cursoInformativaSe puede configurar como Informati-
A105Slug flowInformativaSí
A106Modo burst activadoInformativaSe puede configurar como Informati-
A107Se produjo un reinicio de la
alimentación
A108Evento básico 1 activadoInformativaCorresponde solo a eventos bási-
A109Evento básico 2 activadoInformativaCorresponde solo a eventos bási-
A110Salida de frecuencia satu-
rada
A111Salida de frecuencia fijaInformativaSe puede configurar como Informati-
A112Actualizar software del
transmisor
A113Salida de mA 2 saturadaInformativaSe puede configurar como Informati-
A114Salida de mA 2 fijaInformativaSe puede configurar como Informati-
A115No hay entrada externa ni
datos sondeados
A118Salida discreta 1 fijaInformativaSe puede configurar como Informati-
A119Salida discreta 2 fijaInformativaSe puede configurar como Informati-
A131Verificación del medidor
en curso: salidas al último
valor medido
A132Simulación del sensor acti-vaInformativaCorresponde solo a caudalímetros
A141Se han completado las ac-
tivaciones de DDC
Prioridad predeterminadaNotas¿Configurable?
va o Ignorar, pero no como Fallo.
va o Ignorar, pero no como Fallo.
InformativaComportamiento normal del trans-
misor; ocurre después de cada ciclo
de apagado y encendido.
cos.
cos.
InformativaSe puede configurar como Informati-
va o Ignorar, pero no como Fallo.
va o Ignorar, pero no como Fallo.
InformativaSí
va o Ignorar, pero no como Fallo.
va o Ignorar, pero no como Fallo.
InformativaSí
va o Ignorar, pero no como Fallo.
va o Ignorar, pero no como Fallo.
InformativaCorresponde solo a transmisores
con la función de Verificación inteligente del medidor.
con procesador central mejorado.
Se puede configurar como Informati-
va o Ignorar, pero no como Fallo.
InformativaCorresponde solo a caudalímetros
con procesador central mejorado.
Se puede configurar como Informati-
va o Ignorar, pero no como Fallo.
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Manual de configuración y uso 69
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
5.6Configuración de los parámetros informativos
Los parámetros informativos se pueden usar para identificar o describir su medidor de
caudal, pero no se usan en el procesamiento del transmisor y no se requieren.
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Date
Información general
La opción Fecha permite almacenar una fecha estática (que el transmisor no actualiza) en la
memoria del transmisor. El parámetro no se usa durante el procesamiento y no es
necesario.
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Procedimiento
Introduzca la fecha que desea usar en el siguiente formato: mm/dd/aaaa.
Consejo
ProLink II y ProLink III proporcionan un calendario para que pueda seleccionar la fecha.
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Sensor Serial Number
Información general
El Número de serie del sensor permite almacenar el número de serie del sensor de su medidor
de caudal en la memoria del transmisor. El parámetro no se usa durante el procesamiento
y no es necesario.
Procedimiento
1.Obtenga el número de serie del sensor de la etiqueta del sensor.
2.Introduzca el número de serie en el campo Número de serie del sensor.
Manual de configuración y uso 71
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Tube Wetted Material
Información general
El Material del sensor permite almacenar en la memoria del transmisor el tipo de material
utilizado para las partes en contacto con el proceso del sensor. El parámetro no se usa
durante el procesamiento y no es necesario.
Procedimiento
1.Obtenga el material utilizado para las partes en contacto con el proceso del sensor
de los documentos enviados junto a su sensor, o bien del código que aparece en el
número de modelo del sensor.
Para interpretar el número de modelo, consulte la hoja de datos del producto
correspondiente a su sensor.
2.Configure el Material del sensor según la opción adecuada.
5.6.6Configure el Material del revestimiento del sensor
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Tube Lining
Información general
El Material del revestimiento del sensor permite almacenar el tipo de material utilizado para su
revestimiento del sensor en la memoria del transmisor. El parámetro no se usa durante el
procesamiento y no es necesario.
Procedimiento
1.Obtenga el material del revestimiento del sensor de los documentos enviados junto
a su sensor, o bien del código que aparece en el número de modelo del sensor.
Para interpretar el número de modelo, consulte la hoja de datos del producto
correspondiente a su sensor.
2.Configure el Material del revestimiento del sensor según la opción adecuada.
72Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Sensor Flange
Información general
La opción Tipo de brida del sensor le permite almacenar el tipo de brida del sensor en la
memoria del transmisor. El parámetro no se usa durante el procesamiento y no es
necesario.
Procedimiento
1.Obtenga el tipo de brida del sensor de los documentos enviados junto a su sensor, o
bien del código que aparece en el número de modelo del sensor.
Para interpretar el número de modelo, consulte la hoja de datos del producto
correspondiente a su sensor.
2.Configure el Tipo de brida del sensor según la opción adecuada.
Manual de configuración y uso 73
Integración del medidor con el sistema de control
6Integración del medidor con el
sistema de control
Temas que se describen en este capítulo:
•Configuración de los canales del transmisor
•Configuración de la salida de mA
•Configuración de la salida de frecuencia
•Configure la salida discreta
•Configuración de eventos
•Configuración de la comunicación digital
6.1Configuración de los canales del transmisor
DisplayOFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH B
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Channels > Channel B
Información general
Puede configurar el Canal B en su transmisor para que funcione como salida de frecuencia
o como salida discreta. La configuración de los canales debe coincidir con el cableado en
los terminales del transmisor.
Prerrequisitos
Para evitar que se ocasionen errores de proceso:
•Configure los canales antes de configurar las salidas.
•Antes de cambiar la configuración de los canales, asegúrese de que todos los lazos
de control afectados por el canal estén en control manual.
Procedimiento
Configure el Canal B según lo deseado.
OpciónDescripción
Salida de frecuenciaEl Canal B funcionará como una salida de frecuencia.
Salida discretaEl Canal B funcionará como una salida discreta.
74Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Integración del medidor con el sistema de control
Requisitos posteriores
Para cada canal que haya configurado, realice o verifique la configuración de entrada o
salida correspondiente. Cuando se cambie la configuración de un canal, el
comportamiento del canal será controlado por la configuración que se almacena para el
tipo de entrada o salida seleccionado, y la configuración almacenada puede o no ser
apropiada para el proceso.
Después de verificar la configuración del canal y la salida, regrese el lazo de control al
control automático.
6.2Configuración de la salida de mA
La salida de mA se utiliza para informar la variable del proceso configurada. Los parámetros
de salida de mA controlan la manera en que se informa la variable del proceso. Su
transmisor tiene una salida de mA: Canal A.
Los parámetros de la salida de mA incluyen:
•La variable del proceso de salida de mA
•Valor inferior del rango (LRV) y Valor superior del rango (URV)
•Cutoff de AO
•Atenuación agregada
•Acción de fallo de AO y Valor de fallo de AO
Importante
Cuando cambie un parámetro de la salida de mA, verifique todos los demás parámetros de la salida
de mA antes de volver a poner el medidor de caudal a funcionar. En algunas situaciones, el
transmisor carga automáticamente un conjunto de valores almacenados, y estos valores podrían no
ser adecuados para su aplicación.
6.2.1Configuración de la Variable del proceso de la salida de mA
PantallaOFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH A
Use la Variable del proceso de la salida de mA para seleccionar la variable informada en la salida
de mA.
Prerrequisitos
•If you plan to configure the output to report volume flow, ensure that you have set
Volume Flow Type as desired: Liquid or Gas Standard Volume.
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output
Manual de configuración y uso 75
Integración del medidor con el sistema de control
•Si utiliza variables HART, tenga en cuenta que al cambiar la configuración de la
Variable del proceso de la salida de mA se cambiará la configuración de la variable
primaria (PV) HART y de la variable terciaria (TV) HART.
•Si ha configurado la Variable de la pantalla 1 para rastrear la Variable del proceso de la salida
de mA, tenga en cuenta que si cambia la configuración de la Variable del proceso de la
salida de mA, cambiarán los contenidos de la Variable de la pantalla 1.
Procedimiento
Configure la Variable del proceso de la salida de mA del modo deseado.
La configuración predeterminada es Caudal másico.
Opciones para la Variable de proceso de la salida de mA
El transmisor proporciona un conjunto básico de opciones para la Variable de proceso de la
salida de mA, además de varias opciones específicas de la aplicación. Las distintas
herramientas de comunicación pueden usar distintas etiquetas para las opciones.
Opciones para la Variable de proceso de la salida de mATabla 6-1:
Field Communicator • Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output > mA Output Settings > PV LRV
• Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output > mA Output Settings > PV URV
Información general
El Valor inferior del rango (LRV) y el Valor superior del rango (URV) su utilizan para escalar la salida
de mA, es decir, para definir la relación entre la Variable del proceso de salida de mA y el nivel
de salida de mA.
76Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Integración del medidor con el sistema de control
Nota
Para el software del transmisor v5.0 y posterior, si usted cambia los valores predeterminados de
fábrica para el LRV y el URV, y luego cambia la Variable del proceso de salida de mA, el LRV y el URV no se
restablecerán a los valores predeterminados. Por ejemplo, si establece la Variable del proceso de salidade mA en Caudal másico y cambia el LRV y el URV, y luego establece la Variable del proceso de salida de mA
en Densidad, y, finalmente cambia la Variable del proceso de salida de mA nuevamente a Caudal másico, el
LRV y el URV para Caudal másico se restablecerán a los valores que ha configurado. En versiones
anteriores del software del transmisor, el LRV y el URV se restablecen a los valores predeterminados
de fábrica.
Procedimiento
Ajuste el LRV y el URV como se desee.
• El LRV es el valor de la Variable del proceso de salida de mA representado por una salida de
4 mA. El valor predeterminado del LRV depende de la configuración de la Variable delproceso de salida de mA. Introduzca el LRV en las unidades de medición configuradas para
la Variable del proceso de salida de mA.
• El URV es el valor de la Variable del proceso de salida de mA representado por una salida de
20 mA. El valor predeterminado para el URV depende de la configuración de la Variabledel proceso de salida de mA. Introduzca el URV en las unidades de medición configuradas
para la Variable del proceso de salida de mA.
Consejos
Para un mejor rendimiento:
• Configure el LRV ≥ LSL (límite inferior del sensor).
• Configure el URV ≤ USL (límite superior del sensor).
• Ajuste estos valores de forma tal que la diferencia entre el URV y el LRV sea ≥ Span mín. (span
mínimo).
Si define el URV y el LRV dentro de los valores recomendados para Span mín., LSL y USL, se asegura de
que la resolución de la señal de salida de mA se encuentra dentro del rango de la precisión en bits del
convertidor D/A.
Nota
Puede establecer el URV por debajo del LRV. Por ejemplo, puede establecer el URV a 50 y el LRV a 100.
La salida de mA usa un rango de 4 a 20 mA para representar la Variable del proceso de salida demA. Entre el LRV y el URV, la salida de mA es lineal con la variable del proceso. Si la variable
de proceso cae por debajo del LRV o si aumenta más del URV, el transmisor emite una
alarma de saturación de la salida.
Valores predeterminados para Valor inferior del rango (LRV) y
Valor superior del rango (URV)
Cada opción para la Variable del proceso de la salida de mA tiene su propios valores de LRV y
URV. Si usted cambia la configuración de la Variable del proceso de la salida de mA, se cargan yse usan los valores LRV y URV correspondientes.
Manual de configuración y uso 77
Integración del medidor con el sistema de control
Tabla 6-2:
Valores predeterminados para Valor inferior del rango (LRV) y Valor superior delrango (URV)
Variable del procesoValor inferior del ran-goValor superior del rango
Todas las variables de caudal
másico
Todas las variables de caudal
volumétrico de líquido
Caudal volumétrico estándar de
gas
–200,000 g/seg200,000 g/seg
–0,200 l/seg0,200 l/seg
−423,78 SCFM423,78 SCFM
6.2.3Configuración del Cutoff de AO
DisplayNot available
ProLink IIProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Cutoff
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output > mA Output Settings > MAO Cutoff
Información general
El Cutoff de AO (cutoff de salida analógica) especifica los valores inferiores de caudal másico,
volumétrico o volumétrico estándar de gas que se informará a través de la salida de mA.
Todos los valores de caudal inferiores al Cutoff de AO se informarán como 0. El
Restricción
El cutoff de AO se aplica solo si la Variable del proceso de la salida de mA está configurado en Caudal másico,
Caudal volumétrico o Caudal volumétrico estándar de gas. Si la Variable del proceso de la salida de mA se
configura según una variable del proceso diferente, el Cutoff de AO no es configurable, y el transmisor
no implementa la función de cutoff de AO.
Procedimiento
Ajuste el Cutoff de AO en el modo deseado.
El valor predeterminado para el Cutoff de AO es 0,0 g/seg.
Consejo
Para la mayoría de las aplicaciones, se debe usar el Cutoff de AO predeterminado. Contacte con el
Servicio de atención al cliente de antes de cambiar el Cutoff de AO.
Interacción entre el Cutoff de AO y los cutoffs de las variables
de proceso
Cuando la Variable de proceso de la salida de mA se configura a una variable de caudal (p. ej.,
caudal másico o caudal volumétrico), el Cutoff de AO interactúa con el Cutoff de caudal másico
o con el Cutoff de caudal volumétrico. El transmisor aplica el cutoff al caudal más alto al cual
corresponde un cutoff.
78Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Integración del medidor con el sistema de control
Ejemplo: Interacción de cutoffs
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA = Caudal másico
•Variable de proceso de la salida de frecuencia = Caudal másico
•Cutoff de AO = 10 g/seg
•Cutoff de caudal másico = 15 g/seg
Resultado: si el caudal másico cae por debajo de 15 g/seg, todas las salidas que
representan caudal másico transmitirán caudal cero.
Ejemplo: Interacción de cutoffs
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA = Caudal másico
•Variable de proceso de la salida de frecuencia = Caudal másico
•Cutoff de AO = 15 g/seg
•Cutoff de caudal másico = 10 g/seg
Resultado:
•Si el caudal másico desciende por debajo de 15 g/seg pero no por debajo de
10 g/seg:
-La salida de mA transmitirá caudal cero.
-La salida de frecuencia transmitirá el caudal real.
•Si el caudal másico cae por debajo de 10 g/seg, ambas salidas transmitirán caudal
cero.
6.2.4Configuración de la Atenuación agregada
DisplayNot available
ProLink IIProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Added Damp
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output > mA Output Settings > PV Added Damping
Información general
La Atenuación agregada controla la cantidad de atenuación que será aplicada a la salida de
mA. Afecta la información de la Variable del proceso de salida de mA solo a través de la salida
de mA. No afecta la transmisión de esa variable del proceso mediante otro método (por
ejemplo, la salida de frecuencia o comunicación digital), ni afecta el valor de la variable de
proceso usada en los cálculos.
Nota
La Atenuación agregada no se aplica si la salida de mA está fija (por ejemplo, durante la prueba de lazo)
o si está informando un fallo. La Atenuación agregada se aplica mientras el modo de simulación del
sensor está activo.
Manual de configuración y uso 79
Integración del medidor con el sistema de control
Procedimiento
Ajuste la Atenuación agregada según el valor deseado.
El valor predeterminado es 0,0 segundos.
Cuando especifica un valor para la Atenuación agregada, el transmisor automáticamente
ajusta el valor al valor válido más cercano.
Nota
Los valores de Atenuación agregada son afectados por la configuración de la Velocidad de actualización y de
la Variable de 100 Hz.
Valores válidos para la Atenuación agregadaTabla 6-3:
Velocidad
de actuali-
Configuración de la Veloci-
dad de actualizaciónVariable del proceso
NormalN/D20 Hz0,0, 0,1, 0,3, 0,75, 1,6, 3,3, 6,5, 13,5, 27,5, 55,
EspecialVariable de 100 Hz (si se asi-
gna a la salida de mA)
Variable de 100 Hz (si no se
asigna a la salida de mA)
Todas las demás variables
del proceso
zación vigenteValores válidos para la Atenuación agregada
Interacción entre la Atenuación agregada y la atenuación de la
variable de proceso
Cuando se establece mA Output Process Variable (Variable de proceso de la salida de mA) a
una variable de caudal, densidad o temperatura, Added Damping (Atenuación agregada)
interactúa con Flow Damping (Atenuación de caudal), Density Damping (Atenuación de
densidad) o Temperature Damping (Atenuación de temperatura). Si se pueden aplicar
múltiples parámetros de atenuación, primero se calcula el efecto de atenuar la variable de
proceso, y se aplica el cálculo de la atenuación agregada al resultado de aquel cálculo.
Ejemplo: Interacción de la atenuación
Configuración:
•Atenuación de caudal = 1 segundo
•Variable de proceso de la salida de mA = Caudal másico
•Atenuación agregada = 2 segundos
Resultado: un cambio en el caudal másico será reflejado en la salida de mA sobre un
período de tiempo mayor que 3 segundos. El período de tiempo exacto es calculado por el
transmisor de acuerdo con los algoritmos internos que no son configurables.
80Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Integración del medidor con el sistema de control
6.2.5Configuración de la Acción de fallo de la salida de mA y del
Nivel de fallo de la salida de mA
DisplayNot available
ProLink II• ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Fault Action
• ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Fault Level
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output > MA0 Fault Settings
Información general
La Acción de fallo de la salida de mA controla el comportamiento de la salida de mA si el
transmisor encuentra una condición de fallo interno.
Procedimiento
1.Ajuste la Acción de fallo de la salida de mA según el valor deseado.
La configuración predeterminada es Principio de la escala.
2.Si ajusta la Acción de fallo de la salida de mA a Final de la escala o Principio de la escala,
ajuste el Nivel de fallo de la salida de mA del modo deseado.
Opciones para la Acción de fallo de la salida de mA y el Nivel de fallo
de la salida de mA
Opciones para la Acción de fallo de la salida de mA y el Nivel de fallo de la salida de mATabla 6-4:
Nivel de fallo de la salida de
OpciónComportamiento de la salida de mA
Final de escalaToma el valor configurado de nivel de fal-loPredeterminado: 22,0 mA
Principio de escala (prede-
terminado)
Cero internoToma el nivel de salida de mA asociado
NingunoRastrea los datos para la variable de proc-
Toma el valor configurado de nivel de fal-loPredeterminado: 3,2 mA
con un valor de 0 (cero) de la variable del
proceso, como lo determinan los ajustes
Valor inferior del rango y Valor superior del rango
eso asignada; no hay acción de fallo
mA
Rango: 21 a 24 mA
Rango: 3,2 a 3,6 mA
No corresponde
No corresponde
¡PRECAUCIÓN!
Si configura mA Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de mA) o Frequency Output Fault Action
(Acción de fallo de la salida de frecuencia) a None (Ninguna), asegúrese de configurar DigitalCommunications Fault Action (Acción de fallo de comunicación digital) a None (Ninguna). Si no lo
hace, la salida no transmitirá los datos reales del proceso, y esto puede ocasionar errores de
medición o consecuencias no deseadas para su proceso.
Manual de configuración y uso 81
Integración del medidor con el sistema de control
Restricción
Si usted configuró Digital Communications Fault Action (Acción de fallo de comunicación digital) a NAN, no
puede configurar mA Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de mA) o Frequency Output FaultAction (Acción de fallo de la salida de frecuencia) a None (Ninguna). Si intenta hacer esto, el transmisor
no aceptará la configuración.
6.3Configuración de la salida de frecuencia
La salida de frecuencia se utiliza para transmitir una variable del proceso. Los parámetros
de salida de frecuencia controlan la manera en que se transmite la variable del proceso. Su
transmisor tiene una salida de frecuencia: Canal B.
Entre los parámetros de la salida de frecuencia, se incluyen:
•Polaridad de la salida de frecuencia
•Método de escalamiento de la salida de frecuencia
•Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia
•Acción de fallo de la salida de frecuencia y Valor de fallo de la salida de frecuencia
Restricción
La variable del proceso asignada a la salida primaria de mA se asigna automáticamente a la salida de
frecuencia. No puede asignar una variable de proceso diferente.
Importante
Cuando modifique un parámetro de la salida de frecuencia, verifique todos los demás parámetros de
la salida de frecuencia antes de volver a poner el medidor de caudal en funcionamiento. En algunos
casos, el transmisor carga automáticamente un conjunto de valores almacenados, y estos valores
podrían no ser adecuados para su aplicación.
6.3.1Configuración de la Polaridad de la salida de frecuencia
DisplayOFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH B > SET FO > FO POLAR
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Settings > FO Polarity
Información general
La Polaridad de la salida de frecuencia controla la manera en que la salida indica el estado
ENCENDIDO (activo). El valor predeterminado, Activa alta, es adecuado para la mayoría de
las aplicaciones. Es posible que se necesite el valor Activa baja para las aplicaciones que
utilizan señales de baja frecuencia.
Procedimiento
Establezca la Polaridad de la salida de frecuencia según lo desee.
La configuración predeterminada es Activa alta.
82Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Integración del medidor con el sistema de control
Opciones para la Polaridad de la salida de frecuencia
Opciones para la Polaridad de la salida de frecuenciaTabla 6-5:
PolaridadVoltaje de referencia (OFF)Voltaje de pulso (ON)
Activa alta0Como lo determina la fuente
de alimentación, la resistencia
pull-up y la carga (vea el manual de instalación para su transmisor)
Activa bajaComo lo determina la fuente
de alimentación, la resistencia
pull-up y la carga (vea el manual de instalación para su transmisor)
0
6.3.2Configuración del Método de escalamiento de la salida de
frecuencia
PantallaOFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH B > SET FO > FO SCALE
El Método de escalamiento de la salida de frecuencia define la relación entre el pulso de salida y
las unidades de caudal. Establezca el Método de escalamiento de la salida de frecuencia según lo
requiera el dispositivo receptor de frecuencia.
Procedimiento
1.Establezca el Método de escalamiento de la salida de frecuencia.
OpciónDescripción
Frecuencia=Caudal (pre-
determinado)
Pulsos/unidadUna cantidad de pulsos especificada por el usuario representa
Unidades/pulsoUn pulso representa una cantidad de unidades de caudal especi-
2.Establezca los parámetros adicionales que se requieran.
• Si establece el Método de escalamiento de la salida de frecuencia en Frecuencia=Caudal,
establezca el Factor de caudal y el Factor de frecuencia.
• Si establece el Método de escalamiento de la salida de frecuencia en Pulsos/unidad, defina
la cantidad de pulsos que representarán una unidad de caudal.
Manual de configuración y uso 83
Integración del medidor con el sistema de control
• Si establece el Método de escalamiento de la salida de frecuencia en Unidades/pulso,
defina la cantidad de unidades que indicará cada pulso.
Cálculo de la frecuencia a partir del caudal
La opción Frequency=Flow (Frecuencia=Caudal) se utiliza para personalizar la salida de
frecuencia para su aplicación cuando no se conocen los valores adecuados para Units/Pulse
(Unidades/pulso) o Pulses/Unit (Pulsos/unidad).
Si usted especifica Frequency=Flow (Frecuencia=Caudal), debe proporcionar los valores para
Rate Factor (Factor de caudal) y Frequency Factor (Factor de frecuencia):
Factor de
caudal
El caudal máximo que usted quiere que transmita la salida de frecuencia.
Por encima de este caudal, el transmisor transmitirá A110: Salida de
frecuencia saturada.
Factor de
frecuencia
Un valor calculado como se indica a continuación:
FrequencyFactor =x N
RateFactor
T
donde:
TFactor para convertir a segundos la base de tiempo seleccionada
NNúmero de pulsos por unidad de caudal, como está configurado en
el dispositivo receptor
El valor resultante de Frequency Factor debe estar dentro del rango de la salida de frecuencia
(0 a 10.000 Hz):
•Si Frequency Factor (Factor de frecuencia) es menor que 1 Hz, vuelva a configurar el
dispositivo receptor para un mayor ajuste de pulsos/unidad.
•Si Frequency Factor (Factor de frecuencia) es mayor que 10.000 Hz, vuelva a
configurar el dispositivo receptor para un menor ajuste de pulsos/unidad.
Consejo
Si Frequency Output Scale Method (Método de escala de la salida de frecuencia) está configurado a
Frequency=Flow (Frecuencia=Caudal), y Frequency Output Maximum Pulse Width (Ancho máximo de pulso
de la salida de frecuencia) está configurado a un valor diferente de cero, Micro Motion recomienda
configurar Frequency Factor (Factor de frecuencia) a un valor menor que 200 Hz.
El Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia se utiliza para garantizar que la duración de
la señal de activación sea suficiente para que la detecte el dispositivo receptor de
frecuencia.
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Settings > Max Pulse Width
La señal de activación puede ser el voltaje alto o 0,0 V, según la Polaridad de la salida defrecuencia.
Tabla 6-6:
Interacción del Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia con la Polaridad de
la salida de frecuencia
PolaridadAncho de pulso
Activa alta
Activa baja
Procedimiento
Establezca el Ancho máximo del pulso de la salida de frecuencia como lo desee.
El valor predeterminado es 277 milisegundos. Puede establecer el Ancho máximo de pulso dela salida de frecuencia en 0 milisegundos o en un valor entre 0,5 milisegundos y
277,5 milisegundos. El transmisor ajusta automáticamente el valor introducido al valor
válido más cercano.
Consejo
Micro Motion recomienda dejar el Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia en el valor
predeterminado. Comuníquese con Atención al cliente de Micro Motion antes de cambiar el Anchomáximo de pulso de la salida de frecuencia.
Manual de configuración y uso 85
Integración del medidor con el sistema de control
6.3.4Configuración de la Acción de fallo de la salida de frecuencia y
el Nivel de fallo de la salida de frecuencia
La Acción de fallo de la salida de frecuencia controla el comportamiento de la salida de
frecuencia si el transmisor encuentra una condición de fallo interno.
Nota
Solo para algunos fallos: si se configura Last Measured Value Timeout (Timeout del último valor medido)
a un valor diferente de cero, el transmisor no implementará la acción de fallo hasta que el timeout
haya transcurrido.
Procedimiento
1.Establezca la Acción de fallo de la salida de frecuencia como lo desee.
El valor predeterminado es Principio de la escala (0 Hz).
2.Si establece la Acción de fallo de la salida de frecuencia en Final de escala, establezca el
Nivel de fallo de frecuencia en el valor deseado.
El valor predeterminado es 15.000 Hz. El rango se encuentra entre 10 y 15.000 Hz.
Opciones para la Acción de fallo de la salida de frecuencia
Opciones para la Acción de fallo de la salida de frecuenciaTabla 6-7:
EtiquetaComportamiento de la salida de frecuencia
Final de escalaToma el valor configurado de final de escala:
• Rango: 10 Hz a 15.000 Hz
• Predeterminado: 15.000 Hz
Principio de escala0 Hz
Cero interno0 Hz
Ninguno (predeterminado)Rastrea los datos para la variable de proceso asignada; no hay ac-
ción de fallo
86Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
¡PRECAUCIÓN!
Si configura mA Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de mA) o Frequency Output Fault Action
(Acción de fallo de la salida de frecuencia) a None (Ninguna), asegúrese de configurar DigitalCommunications Fault Action (Acción de fallo de comunicación digital) a None (Ninguna). Si no lo
hace, la salida no transmitirá los datos reales del proceso, y esto puede ocasionar errores de
medición o consecuencias no deseadas para su proceso.
Restricción
Si usted configuró Digital Communications Fault Action (Acción de fallo de comunicación digital) a NAN, no
puede configurar mA Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de mA) o Frequency Output FaultAction (Acción de fallo de la salida de frecuencia) a None (Ninguna). Si intenta hacer esto, el transmisor
no aceptará la configuración.
6.4Configure la salida discreta
La salida discreta se utiliza para transmitir condiciones específicas del medidor de caudal o
del proceso. Los parámetros de la salida discreta controlan qué condición se transmite y
cómo se transmite.
Integración del medidor con el sistema de control
Los parámetros de la salida discreta incluyen:
•Origen de la salida discreta
•Polaridad de la salida discreta
•Acción de fallo de la salida discreta
Restricción
Antes de que pueda configurar la salida discreta, debe configurar un canal para que funcione como
una salida discreta.
Importante
Cuando cambie un parámetro de la salida discreta, verifique todos los demás parámetros de la salida
discreta antes de volver a poner el medidor de caudal a funcionar. En algunas situaciones, el
transmisor carga automáticamente un conjunto de valores almacenados, y estos valores podrían no
ser adecuados para su aplicación.
6.4.1Configure el Origen de la salida discreta
DisplayOFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH B > SET DO > DO SRC
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > DO Assignment
Información general
El Origen de la salida discreta controla qué condición del medidor de caudal o del proceso se
transmite mediante la salida discreta.
Manual de configuración y uso 87
Integración del medidor con el sistema de control
Procedimiento
Configure el Origen de la salida discreta con la opción deseada.
La opción predeterminada para el Origen de la salida discreta es Dirección de caudal.
Opciones para el Origen de la salida discreta
Opciones para el Origen de la salida discretaTabla 6-8:
Etiqueta
Opción
Evento discreto
(1)
1–5
Evento 1–2
Conmutación de
caudal
Dirección del caudal
Calibración en
progreso
FalloFAULTFault Condition
D EV xDiscrete
(2)
EVNT1
EVNT2
E1OR2
FL SWFlow Switch In-
FLDIRForward/Re-
ZEROCalibration in
Event x
Event 1
Evento 2
Evento 1 o
Evento 2
dication
verse Indication
Progress
Indication
Field Communicator
Enhanced Event
1
Enhanced Event
2
Enhanced Event
3
Enhanced Event
4
Enhanced Event
5
Event 1
Event 2
Event 1 or Event
2 Status
Flow Switch Indicator
Forward Reverse
Indicator
Calibration in Progress
Fault IndicationFaultENCENDIDOEspecífico al si-
Discrete
Event x
Event 1
Evento 2
Evento 1 o
Evento 2
Flow SwitchENCENDIDOEspecífico al si-
Forward/Reverse
Calibration in
Progress
Condición
ENCENDIDOEspecífico al si-
APAGADO0 V
ENCENDIDOEspecífico al si-
APAGADO0 V
APAGADO0 V
Caudal directo0 V
Caudal inversoEspecífico al si-
ENCENDIDOEspecífico al si-
APAGADO0 V
APAGADO0 V
Voltaje de la
salida discretaDisplayProLink IIProLink III
tio
tio
tio
tio
tio
tio
Importante
En esta tabla se asume que la Polaridad de la salida discreta está configurada en Activa alta. Si la Polaridad
de la salida discreta está configurada en Activa baja, invierta los valores de voltaje.
(1) Eventos configurados usando el modelo de evento mejorado.
(2) Eventos configurados usando el modelo de evento básico.
88Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Integración del medidor con el sistema de control
Importante
Si asigna la conmutación de caudal a la salida discreta, también deberá configurar la Variable de
conmutación de caudal, el Punto de referencia de conmutación de caudal y la Histéresis.
Configuración de los parámetros del Conmutador de caudal
DisplayOFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH B > SET DO > CONFIG FL SW
El Conmutador de caudal se utiliza para indicar que el caudal (medido por la variable de caudal
configurada) ha superado el punto de referencia configurado, en cualquier dirección. El
conmutador de caudal se implementa con una histéresis configurada por el usuario.
Procedimiento
1.Configure el Origen de la salida discreta como Conmutador de caudal, si aún no lo ha
hecho.
2.Configure la Variable de conmutación de caudal como la variable de caudal que desea
usar para controlar el conmutador de caudal.
3.Configure el Punto de referencia del conmutador de caudal con el valor en el cual se
activará el conmutador de caudal (después de aplicar la Histéresis).
• Si la velocidad de caudal está por debajo de este valor, la salida discreta está
ACTIVADA.
• Si la velocidad de caudal está por encima de este valor, la salida discreta está
DESACTIVADA.
4.Configure la Histéresis con el porcentaje de variación por encima y por debajo del
punto de referencia que funcionará como una banda muerta.
La Histéresis define un rango en torno al punto de referencia, dentro del cual la
conmutación de caudal no cambiará. El valor predeterminado es 5 %. El rango válido
es de 0,1 % a 10 %.
Ejemplo: Si el Punto de referencia de conmutación de caudal = 100 g/seg y la Histéresis = 5 %,
y la primera velocidad de caudal medida está por encima de 100 g/seg, la salida
discreta está DESACTIVADA. Permanecerá DESACTIVADA a menos que la velocidad
de caudal sea inferior a los 95 g/seg. Si esto sucede, la salida discreta se activará, y
permanecerá ACTIVADA hasta que la velocidad de caudal supere los 105 g/seg. En
este punto se desactivará, y permanecerá DESACTIVADA hasta que la velocidad de
caudal sea inferior a los 95 g/seg.
Manual de configuración y uso 89
Integración del medidor con el sistema de control
6.4.2Configure la Polaridad de la salida discreta
DisplayOFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH B > SET DO > DO POLAR
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > DO Polarity
Información general
Las salidas discretas tienen dos estados: ENCENDIDO (activo) y APAGADO (inactivo). Se
utilizan dos niveles de voltaje diferentes para representar estos estados. La Polaridad de lasalida discreta controla qué nivel de voltaje representa cuál estado.
Procedimiento
Configure la Polaridad de la salida discreta como lo desee.
La configuración predeterminada es Activa alta.
Opciones para la Polaridad de la salida discreta
Opciones para la polaridad de la salida discretaTabla 6-9:
PolaridadDescripción
Activa alta• Cuando es cierto (la condición asociada a
la DO es verdadera), el circuito proporciona un pull-up a un voltaje específico al
sitio, máximo 30 V.
• Cuando no es cierto (la condición asocia-
da a la DO es falsa), el circuito proporciona 0 V.
Activa baja• Cuando es cierto (la condición asociada a
la DO es verdadera), el circuito proporciona 0 V.
• Cuando no es cierto (la condición asocia-
da a la DO es falsa), el circuito proporciona un pull-up a un voltaje específico al sitio, a un máximo de 30 V.
6.4.3Configure la Acción de fallo de la salida discreta
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > DO Fault Action
90Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Integración del medidor con el sistema de control
Información general
La Acción de fallo de la salida discreta controla el comportamiento de la salida discreta si el
transmisor encuentra una condición de fallo interno.
¡PRECAUCIÓN!
No utilice la Acción de fallo de la salida discreta como un indicador de fallo. Si lo hace, no podrá
distinguir una condición de fallo de una condición de funcionamiento normal. Si desea utilizar
la salida discreta como un indicador de fallo, consulte Indicación de fallo con la salida discreta.
Procedimiento
Configure la Acción de fallo de la salida discreta como lo desee.
La configuración predeterminada es Ninguna.
Opciones para la Acción de fallo de la salida discreta
Opciones para la Acción de fallo de la salida discretaTabla 6-10:
Comportamiento de la salida discreta
Etiqueta
Aumentar la escala• Fallo: la discreta salida está en-
Reducir la escala• Fallo: la salida discreta está apa-
Ninguno (predetermina-
do)
Polaridad=Activa altaPolaridad=Active baja
• Fallo: la salida discreta está apa-
cendida (voltaje específico del
sitio)
• Sin fallo: la salida discreta está
controlada por su asignación
gada (0 V)
• Sin fallo: la salida discreta está
controlada por su asignación
La salida discreta está controlada por su asignación
gada (0 V)
• Sin fallo: la salida discreta está
controlada por su asignación
• Fallo: la discreta salida está en-
cendida (voltaje específico del
sitio)
• Sin fallo: la salida discreta está
controlada por su asignación
Indicación de fallo con la salida discreta
Para indicar fallos mediante la salida discreta, configure los parámetros como se muestra a
continuación:
•Discrete Output Source = Fault (Origen de la salida discreta = Fallo)
•Discrete Output Fault Action = None (Acción de fallo de la salida discreta = Ninguna)
Nota
Si se configura Discrete Output Source (Origen de la salida discreta) a Fault (Fallo) y ocurre un fallo, la
salida discreta siempre está activa. El ajuste de Discrete Output Fault Action (Acción de fallo de la salida
discreta) se ignora.
Manual de configuración y uso 91
Integración del medidor con el sistema de control
6.5Configuración de eventos
Un evento ocurre cuando el valor en tiempo real de una variable de proceso especificada
por el usuario cambia más allá de un punto de referencia especificado por el usuario. Los
eventos se utilizan para proporcionar notificación de los cambios de proceso o para
ejecutar acciones específicas del transmisor si ocurre un cambio en el proceso.
Un evento básico se utiliza para proporcionar notificación de los cambios del proceso. Un
evento básico ocurre (se activa) si el valor en tiempo real de una variable de proceso
especificada por el usuario sube (HI) por encima o baja (LO) por debajo de un punto de
referencia especificado por el usuario. Puede definir hasta dos eventos básicos. El estado
de los eventos se puede buscar mediante comunicación digital, y se puede configurar una
salida discreta para transmitirlo.
Procedimiento
1.Seleccione el evento que desea configurar.
2.Especifique el Tipo de evento.
OptionsDescription
ALTOx > A
El evento ocurrirá si el valor de la variable de proceso asignada (x) es mayor que el punto de referencia (Punto de referencia A), punto final no incluido.
BAJOx < A
El evento ocurrirá si el valor de la variable de proceso asignada (x) es menor que el punto de referencia (Punto de referencia A), punto final no incluido.
3.Asigne una variable de proceso al evento.
4.Configure un valor para el Punto de referencia A.
5.(Opcional) Configure una salida discreta para cambiar los estados en respuesta al
estado del evento.
92Transmisores 1700 de Micro Motion® con salidas intrínsecamente seguras
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.