Transmisores 1500 de Micro Motion® con
salidas analógicas
Manual de configuración y uso
Junio 2012
Page 2
Mensajes de seguridad
En todo este manual se proporcionan mensajes de seguridad para proteger al personal y al equipo. Lea cuidadosamente cada
mensaje de seguridad antes de proseguir con el siguiente paso.
Servicio al cliente de Micro Motion
Correo electrónico
•Todo el mundo: flow.support@emerson.com
•Asia Pacífico: APflow.support@emerson.com
AméricaEuropa y Medio OrienteAsia Pacífico
Estados Unidos800-522-6277Reino Unido0870 240 1978Australia800 158 727
viTransmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 9
Sección I
Para comenzar
Capítulos incluidos en esta sección:
•Antes de comenzar
•Inicio rápido
Para comenzar
Manual de configuración y uso 1
Page 10
Antes de comenzar
1Antes de comenzar
Temas que se describen en este capítulo:
•Acerca de este manual
•Código del modelo del transmisor
•Herramientas y protocolos de comunicación
•Documentación y recursos adicionales
1.1Acerca de este manual
Este manual proporciona información para ayudarle a configurar, comisionar, utilizar, dar
mantenimiento y solucionar problemas del transmisor Micro Motion Modelo 1500.
Importante
En este manual se supone que el transmisor ha sido instalado correcta y completamente, de acuerdo
con las instrucciones del manual de instalación del transmisor, y que la instalación cumple con todos
los requerimientos de seguridad correspondientes.
1.2Código del modelo del transmisor
Su transmisor puede ser identificado por el número de modelo que aparece en la etiqueta
del transmisor.
El transmisor tiene un número de modelo con la siguiente forma:
1500D**A******
DMontaje en carril DIN
ATarjeta de opción de salidas analógicas
1.3Herramientas y protocolos de comunicación
Debe tener una herramienta de comunicación para comunicarse con el transmisor. Son
compatibles varias herramientas y protocolos de comunicación. Puede utilizar diferentes
herramientas en diferentes ubicaciones o para diferentes tareas.
2Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 11
Herramientas de comunicación, protocolos e información relacionadaTabla 1-1:
Herramienta
de comunicación
ProLink II• HART/Bell 202
ProLink III• HART/Bell 202
Comunicador
de Campo
Protocolos compatiblesAlcanceEn este manual
• Modbus/RS-485
• Puerto de servicio
• Modbus/RS-485
• Puerto de servicio
HART/Bell 202Configuración y comi-
Configuración y comisionamiento completos
Configuración y comisionamiento completos
sionamiento completos
Información básica del
usuario. Vea el
Apéndice A.
Información básica del
usuario. Vea el
Apéndice B.
Información básica del
usuario. Vea el
Apéndice C.
Antes de comenzar
Para obtener más información:
Manual del usuario
• Instalado con el
software
• En el CD de docu-
mentación del
usuario de
Micro Motion
• En el sitio web de
Micro Motion
(www.micromo-
tion.com)
Manual del usuario
• Instalado con el
software
• En el CD de docu-
mentación del
usuario de
Micro Motion
• En el sitio web de
Micro Motion
(www.micromo-
tion.com)
Manual del usuario en el
sitio web de
Micro Motion (www.mi-
cromotion.com)
Consejo
Puede utilizar otras herramientas de comunicación de Emerson Process Management, como AMS
Suite: Intelligent Device Manager o el adaptador Smart Wireless THUM™. El uso de AMS o del
adaptador Smart Wireless THUM no se describe en este manual. La interfaz de AMS es similar a la
interfaz de ProLink II. Para obtener más información sobre el adaptador Smart Wireless THUM,
consulte la documentación disponible en www.micromotion.com.
1.4Documentación y recursos adicionales
Micro Motion proporciona documentación adicional para brindar soporte durante el
proceso de instalación y operación del transmisor.
Documentación y recursos adicionalesTabla 1-2:
TemaDocumento
SensorDocumentación del sensor
Instalación del transmisorTransmisores Micro Motion modelos 1500y 2500: Manual de instala‐
ción
Manual de configuración y uso 3
Page 12
Antes de comenzar
Documentación y recursos adicionales (continuación)Tabla 1-2:
TemaDocumento
Instalación en áreas peligrosas
Vea la documentación de aprobaciones enviada con el transmisor,
o descargue la documentación adecuada del sitio web de
Micro Motion en www.micromotion.com.
Todos los recursos de documentación están disponibles en el sitio web de Micro Motion en
www.micromotion.com, o en el CD de documentación del usuario de Micro Motion.
4Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 13
2Inicio rápido
Temas que se describen en este capítulo:
•Encendido del transmisor
•Revisión del estado del medidor de caudal
•Realización de una conexión de inicio al transmisor
•Caracterización del medidor de caudal (si es necesario)
•Verificación de la medición de caudal másico
•Verificación del ajuste del cero
2.1Encendido del transmisor
El transmisor debe estar encendido para todas las tareas de configuración y
comisionamiento, o para la medición de procesos.
1.Asegúrese de que todas las cubiertas y sellos de transmisor y sensor estén cerrados.
Inicio rápido
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar el riesgo de incendio de entornos inflamables o combustibles, asegúrese de
que todas las tapas y sellos estén cerrados herméticamente. Para instalaciones en áreas
peligrosas, si se suministra alimentación al equipo mientras las tapas del alojamiento no
están en su lugar o están sueltas se puede producir una explosión.
2.Encienda la fuente de alimentación.
El transmisor realizará automáticamente rutinas de diagnóstico. Durante este
periodo, la Alarma 009 estará activa. Las rutinas de diagnóstico deben completarse
en aproximadamente 30 segundos. El LED de estado se encenderá en verde cuando
los diagnósticos de puesta en marcha estén completos. Si el LED de estado muestra
un comportamiento diferente, existe una condición de alarma.
Requisitos posteriores
Aunque el sensor este´listo para recibir el fluido del proceso poco después del encendido,
la electrónica puede tardar hasta 10 minutos en alcanzar el equilibro térmico. En
consecuencia, si se trata del encendido inicial, o si la unidad ha estado apagada el tiempo
suficiente como para que los componentes alcancen la temperatura ambiente, permita
que la electrónica se caliente durante aproximadamente 10 minutos antes de tomar las
mediciones de procesos como valores confiables. Durante este período de calentamiento,
es posible que observe un poco de inexactitud o inestabilidad de medición.
2.2Revisión del estado del medidor de caudal
Revise el medidor de caudal para asegurarse de que no exista ninguna condición de error
que requiera acciones del usuario o que afecten la precisión de las mediciones.
1.Espere aproximadamente 10 segundos para que se complete la secuencia de
encendido.
Manual de configuración y uso 5
Page 14
Inicio rápido
Inmediatamente después del encendido, el transmisor ejecuta rutinas de
diagnóstico y verifica condiciones de error. Durante la secuencia de encendido, la
Alarma A009 está activa. Esta alarma debe borrarse automáticamente cuando se
completa la secuencia de encendido.
2.Revise el LED de estado ubicado en el transmisor.
Estado del transmisor informado por el LED de estadoTabla 2-1:
Estado del LEDDescripciónRecomendación
VerdeNo hay ninguna alarma activa. Puede continu-
ar con la configuración o la medición de procesos.
AmarilloUna o más alarmas de prioridad baja están ac-
tivas.
RojoUna o más alarmas de prioridad alta están acti-
vas.
Continúe con la configuración o la medición
de procesos.
Una condición de alarma de prioridad baja no
afecta la precisión de las mediciones o la conducta de la salida. Puede continuar con la configuración o la medición de procesos. Si lo desea, puede identificar y resolver la condición
de alarma.
Una condición de alarma de prioridad alta
afecta la precisión de las mediciones y la conducta de la salida. Resuelva la condición de
alarma antes de continuar.
Requisitos posteriores
Para obtener información sobre la forma de ver el listado de alarmas activas,
consulteSección 8.4.
Para obtener información sobre las alarmas individuales y las soluciones sugeridas,
consulte Sección 10.2.
2.3Realización de una conexión de inicio al
transmisor
Para configurar el transmisor, debe tener una conexión activa desde una herramienta de
comunicación. Siga este procedimiento para realizar su primera conexión con el
transmisor.
Identifique el tipo de conexión a utilizar y siga las instrucciones para ese tipo de conexión
en el apéndice correspondiente. Use los parámetros de comunicación predeterminados
incluidos en el apéndice.
Herramienta de comunicaciónTipo de conexión a utilizar Instrucciones
ProLink IIModbus/RS-485Apéndice A
ProLink IIIModbus/RS-485Apéndice B
Comunicador de CampoComunicación inalámbrica
HART
Apéndice C
6Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 15
Inicio rápido
Requisitos posteriores
(Opcional) Cambie los parámetros de comunicación e introduzca valores específicos del
sitio.
Para cambiar los parámetros de comunicación con ProLink II:
•Para cambiar el protocolo, la velocidad de transmisión, la paridad o los bits de paro,
seleccione ProLink > Configuración > RS-485.
•Para cambiar la selección, elija ProLink > Configuración > Dispositivo.
Para cambiar los parámetros de comunicación con ProLink III, seleccione Herramientas deldispositivo > Configuración > Comunicaciones.
Para cambiar los parámetros de comunicación con el Comunicador de Campo, seleccione
Menú en línea > Configurar > Configuración manual > Entradas/Salidas > Comunicaciones.
Importante
Si está cambiando los parámetros de comunicación para el tipo de conexión que está usando,
perderá la conexión al escribir los parámetros en el transmisor. Vuelva a conectarse con los
parámetros nuevos.
2.4Caracterización del medidor de caudal (si es
necesario)
ProLink II• ProLink > Configuration > Device > Sensor Type
• ProLink > Configuration > Flow
• ProLink > Configuration > Density
• ProLink > Configuration > T Series
ProLink IIIDevice Tools > Calibration Data
Comunicador de
Campo
Información general
La caracterización del medidor de caudal ajusta el transmisor para que coincida con las
características únicas del sensor con el que se utiliza. Los parámetros de caracterización
(también denominados parámetros de calibración) describen la sensibilidad del sensor al
caudal, la densidad y la temperatura. Según el tipo de sensor, se requieren diferentes
parámetros. Micro Motion proporciona los valores para el sensor en el tag del sensor o el
certificado de calibración.
Consejo
Si el medidor de caudal fue solicitado como unidad, ya ha sido caracterizado en la fábrica. Sin
embargo, aún debe verificar los parámetros de caracterización.
Configure > Manual Setup > Characterize
Procedimiento
1.Especifique el Tipo de sensor.
• Tubo recto (serie T)
Manual de configuración y uso 7
Page 16
Inicio rápido
• Tubo curvo (todo los sensores excepto los de la serie T)
2.Configure los parámetros de caracterización de caudal. Asegúrese de incluir todos
los decimales.
• Para los sensores de tubo recto, configure FCF (Calibración de caudal o Factor de
calibración de caudal), FTG y FFQ.
• Para los sensores de tubo curvo, configure Calibración de caudal (Factor de calibración
de caudal).
3.Configure los parámetros de caracterización de densidad.
• Para los sensores de tubo recto, configure D1, D2, DT, DTG, K1, K2, FD, DFQ1 y
DFQ2.
• Para los sensores de tubo curvo, configure D1, D2, TC, K1, K2 y FD. (En ocasiones,
TC aparece como DT.)
2.4.1Ejemplo de etiquetas del sensor
Figura 2-1:
Etiqueta en sensores de tubos curvados antiguos (todos los sensores
excepto de la serie T)
8Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 17
Inicio rápido
Figura 2-2:
Etiqueta en sensores de tubos curvados nuevos (todos los sensores
excepto de la serie T)
Etiqueta en sensor de tubo recto antiguo (serie T)Figura 2-3:
Etiqueta en sensor de tubo recto nuevo (serie T)Figura 2-4:
2.4.2Parámetros de calibración de caudal (FCF, FT)
Se utilizan dos valores separados para describir la calibración de caudal: un valor FCF de 6
caracteres y un valor FT de 4 caracteres. Se proporcionan en la etiqueta del sensor.
Manual de configuración y uso 9
Page 18
Inicio rápido
Ambos valores contienen puntos decimales. Durante la caracterización, estos pueden
introducirse como dos valores o como una sola cadena de 10 caracteres. La cadena de
10 caracteres se llama Flowcal o FCF.
Si la etiqueta de su sensor muestra los valores FCF y FT por separado y necesita introducir
un solo valor, concatene los dos valores para formar el valor de parámetro individual.
Si la etiqueta de su sensor muestra un valor concatenado Flowcal o FCF y necesita introducir
los valores FCF y FT por separado, separe el valor concatenado:
•FCF = Los primeros 6 caracteres, incluyendo el punto decimal
•FT = Los últimos 4 caracteres, incluyendo el punto decimal
Ejemplo: Concatenación de FCF y FT
FCF = x.xxxx
FT = y.yy
Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy
Ejemplo: Separación del valor concatenado Flowcal o FCF
Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy
FCF = x.xxxx
FT = y.yy
2.4.3Parámetros de calibración de densidad (D1, D2, K1, K2,
FD, DT, TC)
Los parámetros de calibración de densidad generalmente se encuentran en la etiqueta del
sensor y en el certificado de calibración.
Si la etiqueta de su sensor no muestra un valor D1 o D2:
•Para D1, introduzca el valor Dens A o D1 del certificado de calibración. Este valor es la
densidad de condición de línea del fluido de calibración de baja densidad.
Micro Motion utiliza aire. Si no puede encontrar un valor Dens A o D1, introduzca
0,001 g/cm3.
•Para D2, introduzca el valor Dens B o D2 del certificado de calibración. Este valor es la
densidad de condición de línea del fluido de calibración de alta densidad.
Micro Motion utiliza agua. Si no puede encontrar un valor Dens B o D2, introduzca
0,998 g/cm3.
Si la etiqueta de su sensor no muestra un valor K1 o K2:
•Para K1, introduzca los primeros 5 dígitos del factor de calibración de densidad. En la
etiqueta de ejemplo, este valor se muestra como 12500.
•Para K2, introduzca los siguientes 5 dígitos del factor de calibración de densidad. En
la etiqueta de ejemplo, este valor se muestra como 14286.
Si su sensor no muestra un valor FD, contacte con el departamento de servicio al cliente de
Micro Motion.
Si la etiqueta de su sensor no muestra un valor DT o TC, introduzca los últimos 3 dígitos del
factor de calibración de densidad. En la etiqueta de ejemplo, este valor se muestra como
4.44.
10Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 19
Inicio rápido
2.5Verificación de la medición de caudal másico
Verifique que la medición de caudal másico que informa el transmisor sea precisa. Puede
usar cualquier método disponible.
•Conecte al transmisor con ProLink II y lea el valor para el Caudal másico en la ventana
Variables del proceso (ProLink > Variables del proceso).
•Conecte al transmisor con ProLink III y lea el valor del Caudal másico en el
panelVariables del proceso.
•Conecte al transmisor con Comunicador de Campo y lea el valor del Caudal másico en
el menú Variables del proceso (Menú en línea > General > Variables de propósito primario).
Requisitos posteriores
Si el caudal másico informado no es preciso:
•Revise los parámetros de caracterización.
•Revise las sugerencias para la resolución de problemas de medición de caudal.
Consulte la Sección 10.3.
2.6Verificación del ajuste del cero
La verificación del ajuste del cero lo ayuda a determinar si el ajuste del cero almacenado es
adecuado para su instalación o si un ajuste del cero en el sitio puede mejorar la precisión
de la medición.
El procedimiento de verificación de ajuste del cero analiza el valor de cero vivo en
condiciones de caudal cero, y lo compara con el rango de estabilidad del ajuste del cero
para el sensor. Si el valor promedio de cero vivo se encuentra dentro de un rango
razonable, el valor del cero almacenado en el transmisor es válido. Si realiza una calibración
en el sitio, la precisión de la medición no mejorará.
2.6.1Verificación del ajuste del cero con ProLink II
La verificación del ajuste del cero lo ayuda a determinar si el ajuste del cero almacenado es
adecuado para su instalación o si un ajuste del cero en el sitio puede mejorar la precisión
de la medición.
Importante
En la mayoría de los casos, el ajuste del cero de fábrica es más preciso que el ajuste del cero en el
sitio. No realice un ajuste del cero en el medidor de caudal a menos que ocurra alguna de estas
condiciones:
•El ajuste del cero es solicitado por procedimientos del sitio.
•El ajuste del cero almacenado falla en el procedimiento de verificación del ajuste del cero.
Prerrequisitos
ProLink II v2.94 o posterior
Manual de configuración y uso 11
Page 20
Inicio rápido
Importante
No verifique el ajuste del cero ni realice un ajuste del cero del medidor de caudal si está activa una
alarma de prioridad alta. Corrija el problema, luego verifique el ajuste del cero o realice un ajuste del
cero del medidor de caudal. Puede verificar el ajuste del cero o realizar un ajuste del cero del medidor
de caudal si está activa una alarma de prioridad baja.
Procedimiento
1.Preparación del medidor de caudal:
a. Permita que el medidor se precaliente durante aproximadamente 20 minutos
después de encenderlo.
b. Corra el fluido del proceso a través del sensor hasta que la temperatura del
sensor alcance la temperatura de operación normal del proceso.
c. Detenga el caudal a través del sensor apagando la válvula de caudal descendente
y luego la válvula de caudal ascendente si está disponible.
d. Verifique que el caudal se haya detenido completamente a través del sensor, y
que el sensor esté completamente lleno de fluido del proceso.
2.Seleccione ProLink > Calibración > Verificación y calibración de ajuste del cero > Verificar ajuste
del cero y espere hasta que se complete el procedimiento.
3.Si falló el procedimiento de verificación de ajuste del cero:
a. Confirme que el caudal se haya detenido a través del sensor, y que el sensor esté
completamente lleno de fluido del proceso.
b. Verifique que el fluido del proceso no presente intermitencias o condensaciones,
y que no contenga partículas que se puedan asentar.
c. Repita el procedimiento de verificación de ajuste del cero.
d. Si vuelve a fallar, realice un ajuste del cero en el medidor de caudal.
Para obtener instrucciones sobre el ajuste del cero del medidor de caudal, consulte
la Sección 9.3.
Requisitos posteriores
Restaure el caudal normal a través del sensor mediante la apertura de las válvulas.
2.6.2Verificación del ajuste del cero con ProLink III
La verificación del ajuste del cero lo ayuda a determinar si el ajuste del cero almacenado es
adecuado para su instalación o si un ajuste del cero en el sitio puede mejorar la precisión
de la medición.
Importante
En la mayoría de los casos, el ajuste del cero de fábrica es más preciso que el ajuste del cero en el
sitio. No realice un ajuste del cero en el medidor de caudal a menos que ocurra alguna de estas
condiciones:
•El ajuste del cero es solicitado por procedimientos del sitio.
•El ajuste del cero almacenado falla en el procedimiento de verificación del ajuste del cero.
Prerrequisitos
ProLink III v1.0 con Parche de compilación 31 o versión posterior
12Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 21
Inicio rápido
Importante
No verifique el ajuste del cero ni realice un ajuste del cero del medidor de caudal si está activa una
alarma de prioridad alta. Corrija el problema, luego verifique el ajuste del cero o realice un ajuste del
cero del medidor de caudal. Puede verificar el ajuste del cero o realizar un ajuste del cero del medidor
de caudal si está activa una alarma de prioridad baja.
Procedimiento
1.Preparación del medidor de caudal:
a. Permita que el medidor se precaliente durante aproximadamente 20 minutos
después de encenderlo.
b. Corra el fluido del proceso a través del sensor hasta que la temperatura del
sensor alcance la temperatura de operación normal del proceso.
c. Detenga el caudal a través del sensor apagando la válvula de caudal descendente
y luego la válvula de caudal ascendente si está disponible.
d. Verifique que el caudal se haya detenido completamente a través del sensor, y
que el sensor esté completamente lleno de fluido del proceso.
2.Seleccione Herramientas del dispositivo > Calibración del dispositivo > Verificación y calibraciónde ajuste del cero > Verificar ajuste del cero y espere hasta que se complete el
procedimiento.
3.Si falló el procedimiento de verificación de ajuste del cero:
a. Confirme que el caudal se haya detenido a través del sensor, y que el sensor esté
completamente lleno de fluido del proceso.
b. Verifique que el fluido del proceso no presente intermitencias o condensaciones,
y que no contenga partículas que se puedan asentar.
c. Repita el procedimiento de verificación de ajuste del cero.
d. Si vuelve a fallar, realice un ajuste del cero en el medidor de caudal.
Para obtener instrucciones sobre el ajuste del cero del medidor de caudal, consulte
la Sección 9.3.
Requisitos posteriores
Restaure el caudal normal a través del sensor mediante la apertura de las válvulas.
2.6.3Terminología usada con la verificación de ajuste del cero
y la calibración de ajuste del cero
Terminología usada con la verificación de ajuste del cero y la calibración de ajuste del ceroTabla 2-2:
TérminoDefinición
Ajuste del ceroPor lo general, la desviación requerida para sincronizar el pickoff izquierdo y el pickoff
derecho en condiciones de caudal cero. Unidad = microsegundos.
Ajuste del cero de fábricaEl valor de ajuste del cero obtenido en la fábrica, en condiciones de laboratorio.
Ajuste del cero in situEl valor de ajuste del cero obtenido al realizar una calibración de ajuste del cero fuera de la
fábrica.
Ajuste del cero anteriorEl valor de ajuste del cero almacenado en el transmisor en el momento de comenzar una
calibración de ajuste del cero in situ. Puede ser el ajuste del cero de fábrica o un ajuste del
cero in situ anterior.
Manual de configuración y uso 13
Page 22
Inicio rápido
Tabla 2-2:
TérminoDefinición
Ajuste del cero manualEl valor de ajuste del cero almacenado en el transmisor, por lo general obtenido en un
Ajuste del cero vivoEl caudal másico bidireccional en tiempo real sin atenuación de caudal o cutoff másico
Estabilidad del ajuste del
cero
Calibración del ajuste del
cero
Tiempo de ajuste del ceroEl periodo de tiempo durante el cual se lleva a cabo el procedimiento de calibración del
Ajuste del cero de verificación in situ
Verificación de ajuste del
cero
Terminología usada con la verificación de ajuste del cero y la calibración de ajuste del cero
(continuación)
procedimiento de calibración de ajuste del cero. Además puede configurarse manual-
mente. También se denomina “ajuste del cero mecánico” o “ajuste del cero almacena-
do.”
aplicado. Se aplica un valor de atenuación adaptativo solo cuando el caudal másico cam-
bia dramáticamente en un periodo de tiempo breve. Unidad = unidad de medición de
caudal másico configurada.
Un valor derivado de laboratorio usado para calcular la precisión esperada para un sensor.
En condiciones de laboratorio a caudal cero, se espera que el caudal promedio se enmar-
que en el rango definido por el valor de estabilidad de ajuste del cero (0 ± estabilidad de
ajuste del cero). Cada tamaño y modelo de sensor tiene un valor único de estabilidad de
ajuste del cero. Estadísticamente, el 95 % de todos los puntos de datos deben enmarcarse
en el rango definido por el valor de estabilidad de ajuste del cero.
El procedimiento utilizado para determinar el valor de ajuste del cero.
ajuste del cero. Unidad = segundos.
Una ejecución de 3 minutos promedio del valor de ajuste del cero vivo, calculado por el
transmisor. Unidad = unidad de medición de caudal másico configurada.
Un procedimiento utilizado para evaluar el ajuste del cero almacenado y determinar si un
ajuste del cero in situ puede mejorar la precisión de la medición.
14Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 23
Configuración y comisionamiento
Sección II
Configuración y comisionamiento
Capítulos incluidos en esta sección:
•Introducción a la configuración y al comisionamiento
•Configuración de la medición del proceso
•Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
•Integración del medidor con el sistema de control
•Terminación de la configuración
Manual de configuración y uso 15
Page 24
Introducción a la configuración y al comisionamiento
3Introducción a la configuración y al
comisionamiento
Temas que se describen en este capítulo:
•Diagrama de flujo de configuración
•Valores y rangos predeterminados
•Desactivación de la protección contra escritura en la configuración del
transmisor
•Restauración de la configuración de fábrica
3.1Diagrama de flujo de configuración
Utilice el siguiente diagrama de flujo como guía general para el procedimiento de
configuración y comisionamiento.
Es posible que algunas opciones no correspondan a su instalación. Se proporciona
información detallada en la parte restante de este manual. Si utiliza la aplicación de Pesos y
Medidas, se requiere configuración y preparación adicionales.
16Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 25
Diagrama de flujo de configuraciónFigura 3-1:
Configuración de la medición del
Configure la medición de
proceso
caudal másico
Configure las opciones y las
preferencias del dispositivo
Configure los parámetros
de manipulación de fallos
Introducción a la configuración y al comisionamiento
Pruebe y ponga en marcha
Pruebe o ajuste el
transmisor mediante la
simulación del sensor
Configure la medición de
caudal volumétrico
Tipo de caudal
Líquido
volumétrico
Definir las propiedades
Configure la dirección de
caudal
Configure la medición de
densidad
Configure la medición de
temperatura
Configure la
compensación de presión
(opcional)
Gas
del gas
Configure los parámetros
del sensor
Configure los parámetros
del equipo
Integre el equipo con el sistema de
control
Configure los canales
Configure las salidas de
Configure las salidas de
mA
frecuencia
Configure las salidas
discretas
Realice una copia de
respaldo de la
configuración del
transmisor
Active la protección
contra escritura en la
configuración del
transmisor
Completado
Configure los eventos
Configure las
comunicaciones digitales
3.2Valores y rangos predeterminados
Consulte la Sección D.1 para ver los valores y rangos predeterminados para los parámetros
de uso más frecuente.
Manual de configuración y uso 17
Page 26
Introducción a la configuración y al comisionamiento
3.3Desactivación de la protección contra escritura
en la configuración del transmisor
Si el transmisor está protegido contra escritura, la configuración está bloqueada y debe
desbloquearla antes de cambiar los parámetros de configuración. El transmisor no está
protegido contra escritura en forma predeterminada.
Consejo
La protección contra escritura del transmisor impide cambios accidentales en la configuración. No
impide su uso normal. Siempre podrá desactivar la protección contra escritura, realizar cualquier
cambio en la configuración requerido, y luego reactivar la protección contra escritura.
Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Write Protect
3.4Restauración de la configuración de fábrica
ProLink IIProLink > Configuración > Dispositivo > Restaurar la configuración de fábrica
ProLink IIIHerramientas del dispositivo > Transferencia de configuración > Restaurar la configuración de fábrica
Comunicador de
Campo
Información general
Si restaura la configuración de fábrica, el transmisor vuelve a la configuración de operación
conocida. Esto puede ser útil si tiene problemas durante la configuración.
Consejo
La restauración de la configuración de fábrica no es una acción muy común. Comuníquese con
Micro Motion para consultar si existe un método preferido para resolver cualquier problema.
No disponible
18Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 27
Configuración de la medición del proceso
4Configuración de la medición del
proceso
Temas que se describen en este capítulo:
•Configuración de la medición de caudal másico
•Configuración de la medición de caudal volumétrico para aplicaciones de
líquido
•Configuración de la medición de caudal volumétrico estándar de gas (GSV)
•Configuración de la Dirección de caudal
•Configure la medición de densidad
•Configuración de la medición de temperatura
•Configuración de la compensación de presión
4.1Configuración de la medición de caudal másico
Los parámetros de medición de caudal másico controlan la manera en que se mide e
informa el caudal másico.
Los parámetros de medición de caudal másico incluyen:
•Unidad de medición de caudal másico
•Atenuación de caudal
•Cutoff de caudal másico
4.1.1Configuración de la Unidad de medición de caudal másico
ProLink IIProLink > Configuration > Flow > Mass Flow Units
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Comunicador de
Campo
Información general
La Unidad de medición de caudal másico especifica la unidad de medición que se usará para el
caudal másico. La unidad utilizada para el total y para el inventario de masa deriva de esta
unidad.
Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Mass Flow Unit
Procedimiento
Establezca la Unidad de medición de caudal másico según la unidad que desee utilizar.
La configuración predeterminada para la Unidad de medición de caudal másico es g/seg.
(gramos por segundo).
Manual de configuración y uso 19
Page 28
Configuración de la medición del proceso
Consejo
Si la unidad de medición que quiere utilizar no está disponible, puede definir una unidad especial de
medición.
Opciones para la Unidad de medición de caudal másico
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de
medición de caudal másico, además de una unidad de medida especial definida por el usuario.
Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas etiquetas para las
unidades.
Opciones para la Unidad de medición de caudal másicoTabla 4-1:
Etiqueta
ProLink IIProLink IIIComunicador de Cam-
Descripción de la unidad
Gramos por segundog/segg/secg/s
Gramos por minutog/ming/ming/min
Gramos por horag/hg/hrg/h
Kilogramos por segundokg/segkg/seckg/s
Kilogramos por minutokg/minkg/minkg/min
Kilogramos por horakg/hkg/hrkg/h
Kilogramos por díakg/díakg/daykg/d
Toneladas métricas por minutoTon m/minmTon/minTon mét./min
Toneladas métricas por horaTon m/hmTon/hrTon mét./h
Toneladas métricas por díaTon m/díamTon/dayTon mét./d
Libras por segundolib/seglbs/seclb/s
Libras por minutolib/minlbs/minl/min
Libras por horalib/horalbs/hrlib/h
Libras por díalib/díalbs/daylib/d
Toneladas cortas (2.000 libras) por
minuto
Toneladas cortas (2.000 libras) por
hora
Toneladas cortas (2.000 libras) por día Ton C/díasTon/dayTon c/d
Toneladas largas (2.240 libras) por
hora
Toneladas largas (2.240 libras) por díaTon l/díalTon/dayTon L/d
Unidad especialespecialspecialEsp.
Ton c/minsTon/minTon C/min
Ton c/hsTon/hrTon C/h
Ton l/hlTon/hrTon L/h
po
20Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 29
Configuración de la medición del proceso
Definición de una unidad de medición especial para el caudal
másico
ProLink IIProLink > Configuration > Special Units
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units
Comunicador de
Campo
Información general
Una unidad especial de medición es una unidad de medida definida por el usuario, que le
permite transmitir los datos del proceso, los datos de los totalizadores y los datos de los
inventarios en una unidad que no está disponible en el transmisor. Una unidad especial de
medición se calcula a partir de una unidad de medición existente utilizando un factor de
conversión.
Procedimiento
1.Especifique la Unidad básica de masa.
Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Mass Special Units
La Unidad básica de masa es la unidad de masa existente sobre la que se basará la
unidad especial.
2.Especifique la Unidad básica de tiempo.
La Unidad básica de tiempo es la unidad de tiempo existente sobre la que se basará la
unidad especial.
3.Calcule el Factor de conversión del caudal másico de la siguiente manera:
a. Unidades base X = unidades especiales Y
b. Factor de conversión de caudal másico = x/y
4.Ingrese el Factor de conversión del caudal másico.
5.Establezca la Etiqueta de caudal másico según el nombre que desee usar para la unidad
de caudal másico.
6.Establezca la Etiqueta de total de masa según el nombre que desee usar para la unidad
de total e inventario de masa.
La unidad especial de medición se almacena en el transmisor. Usted puede configurar el
transmisor para que utilice la unidad especial de medición en cualquier momento.
Ejemplo: Definición de una unidad de medición especial para el caudal másico
Si quiere medir el caudal másico en onzas por segundo (oz/seg.).
1.Establezca la Unidad básica de masa en Libras (lb).
2.Establezca la Unidad básica de tiempo en Segundos (sec).
3.Calcule el Factor de conversión del caudal másico:
a. 1 lb/sec = 16 oz/sec
b. Factor de conversión de caudal másico = 1/16 = 0.0625
4.Establezca el Factor de conversión del caudal másico en 0,0625.
5.Establezca la Etiqueta de caudal másico en oz/seg.
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Comunicador de
Campo
Información general
La atenuación se utiliza para suavizar las fluctuaciones de medición pequeñas y rápidas.
Damping Value (Valor de atenuación) especifica el período de tiempo (en segundos) sobre el
cual el transmisor difundirá los cambios en la variable de proceso transmitida. Al final del
intervalo, la variable de proceso transmitida reflejará el 63% del cambio en el valor medido
real.
Configure la Atenuación de caudal según el valor que desee usar.
El valor predeterminado es 0,8 segundos. El rango depende del tipo de procesador central
y la configuración de Velocidad de actualización, según se muestra en la siguiente tabla.
Tipo de procesador central
EstándarNormalDe 0 a 51,2 segundos
MejoradoNo aplicaDe 0 a 51,2 segundos
Consejos
• Un valor elevado de atenuación hace que la variable de proceso parezca más suave debido a que
la salida cambia lentamente.
• Un valor de atenuación bajo hace que la variable de proceso parezca más errática debido a que el
valor transmitido cambia más rápidamente.
• La combinación de un valor elevado de atenuación y cambios rápidos y grandes en el caudal
pueden ocasionar un mayor error de medición.
• Cuando el valor de atenuación es diferente de cero, la medición transmitida retardará la
medición real debido a que el valor transmitido está siendo promediado en el tiempo.
• En general, se prefiere los valores de atenuación menores debido a que existe una menor
posibilidad de pérdida de datos, así como menos retraso entre la medición real y el valor
transmitido.
• Para aplicaciones con gas, Micro Motion recomienda configurar Flow Damping (Atenuación de
caudal) a 2.56 o mayor.
Configuración de Velocidad de actualizaciónRango de Atenuación de caudal
EspecialDe 0 a 10,24 segundos
El valor que introduzca se redondea automáticamente al valor válido más cercano. Los
valores de atenuación válidos se incluyen en la siguiente tabla.
22Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 31
Configuración de la medición del proceso
Valores válidos para la Atenuación de caudalTabla 4-2:
Tipo de procesador central
EstándarNormal0, 0,2, 0,4, 0,8, ... 51,2
MejoradoNo aplica0, 0,2, 0,4, 0,8, ... 51,2
Configuración de Velocidad de actualizaciónValores de atenuación válidos
Especial0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24
Efecto de la Atenuación de caudal sobre la medición de volumen
La Atenuación de caudal afecta la medición de volumen en el caso de datos de volumen de
líquidos. La Atenuación de caudal también afecta la medición de volumen en el caso de datos
de volumen estándar de gas. El transmisor calcula los datos de volumen a partir de los
datos de caudal másico atenuado.
Interacción entre la Atenuación de caudal y la Atenuación agregada
En algunas circunstancias, tanto la Atenuación de caudal y la Atenuación agregada se aplican al
valor de caudal másico transmitido.
La Atenuación de caudal controla la velocidad de cambio en las variables de proceso de
caudal. La Atenuación agregada controla la velocidad de cambio transmitida mediante la
salida de mA. Si Volumen estándar de gas (Variable de proceso de la salida de mA) se
configura a Mass Flow Rate (Caudal másico), y tanto Flow Damping (Atenuación de caudal)
como Added Damping (Atenuación agregada) se configuran a valores distintos de cero, la
atenuación de caudal se aplica primero, y el cálculo de la atenuación agregada se aplica al
resultado del primer cálculo.
4.1.3Ajuste del Cutoff de caudal másico
ProLink IIProLink > Configuration > Flow > Mass Flow Cutoff
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Comunicador de
Campo
Información general
El Cutoff de caudal másico especifica el caudal másico más bajo que se informará como
medido. Todos los caudales másicos inferiores a este cutoff se informarán como 0.
Procedimiento
Establezca el Cutoff de caudal másico según el valor que desee usar.
El valor predeterminado de Cutoff de caudal másico es 0,0 g/seg. o un valor específico del
sensor ajustado en fábrica. El ajuste recomendado es 0,05% del caudal máximo del sensor
o un valor inferior al caudal más alto esperado. No configure el Cutoff de caudal másico en
0,0 g/seg.
Efecto del Cutoff de caudal másico sobre la medición de volumen
El Cutoff de caudal másico no afecta la medición de volumen. Los datos de volumen son
calculados a partir de los datos reales de masa y no a partir del valor transmitido.
Interacción entre Mass Flow Cutoff (Cutoff de caudal másico) y
AO Cutoff (Cutoff de AO)
El Cutoff de caudal másico define el valor más bajo de caudal másico que el transmisor enviará
como valor medido. El Cutoff de AO define el menor caudal que será transmitido mediante
la salida de mA. Si mA Output Process Variable (Variable de proceso de la salida de mA) se
establece a Mass Flow Rate (Caudal másico), el caudal másico transmitido mediante la salida
de mA es controlado por el mayor de los dos valores de cutoff.
El Cutoff de caudal másico afecta a todos los valores transmitidos y a los valores utilizados en
otro comportamiento del transmisor (p. ej., eventos definidos sobre el caudal másico).
El Cutoff de AO afecta solo a valores de caudal másico transmitidos mediante la salida de
mA.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO menor que el Cutoff de caudal másico
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA: Caudal másico
•Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal másico
•Cutoff de AO: 10 g/seg
•Cutoff de caudal másico: 15 g/seg
Resultado: si el caudal másico desciende por debajo de 15 g/seg, el caudal másico será
transmitido como 0, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO mayor que el Cutoff de caudal másico
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA: Caudal másico
•Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal másico
•Cutoff de AO: 15 g/seg
•Cutoff de caudal másico: 10 g/seg
Resultado:
•Si el caudal másico desciende por debajo de 15 g/seg pero no por debajo de
10 g/seg:
-La salida de mA transmitirá caudal cero.
-La salida de frecuencia transmitirá el caudal real, y este se utilizará en todo el
procesamiento interno.
•Si el caudal másico desciende por debajo de 10 g/seg, ambas salidas transmitirán
caudal cero, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.
24Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 33
Configuración de la medición del proceso
4.2Configuración de la medición de caudal
volumétrico para aplicaciones de líquido
Los parámetros de medición de caudal volumétrico controlan la manera en que se mide e
informa el caudal volumétrico líquido.
Los parámetros de medición de caudal volumétrico incluyen:
•Tipo de caudal volumétrico
•Unidad de medición de caudal volumétrico
•Cutoff de caudal volumétrico
Restricción
Usted no puede implementar tanto el caudal volumétrico de líquido como el caudal volumétrico
estándar de gas al mismo tiempo. Debe seleccionar uno o el otro.
4.2.1Configuración del Tipo de caudal volumétrico para
aplicaciones de líquido
La Unidad de medición de caudal volumétrico especifica la unidad de medición que se mostrará
para el caudal volumétrico. La unidad utilizada para el total y el inventario de volumen se
basa en esta unidad.
Manual de configuración y uso 25
Page 34
Configuración de la medición del proceso
Prerrequisitos
Antes de configurar la Unidad de medición de caudal volumétrico, asegúrese de que el Tipo de
caudal volumétrico esté configurado en Líquido.
Procedimiento
Ajuste la Unidad de medición de caudal volumétrico a la unidad que desee utilizar.
La configuración predeterminada para la Unidad de medición de caudal volumétrico es l/seg.
(litros por segundo).
Consejo
Si la unidad de medición que quiere utilizar no está disponible, puede definir una unidad especial de
medición.
Opciones de la Unidad de medición de caudal volumétrico para
aplicaciones de líquido
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de
medición de caudal volumétrico, además de una unidad de medida definida por el usuario. Las
distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas etiquetas para las unidades.
Opciones de la Unidad de medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquidoTabla 4-3:
Etiqueta
ProLink IIProLink IIIComunicador de Cam-
Descripción de la unidad
Pies cúbicos por segundop3/segft3/secp3/s
Pies cúbicos por minutop3/minft3/minp3/min
Pies cúbicos por horap3/hrft3/hrp3/h
Pies cúbicos por díap3/díaft3/dayp3/d
Metros cúbicos por segundom3/segm3/secm3/s
Metros cúbicos por minutom3/minm3/minm3/min
Metros cúbicos por horam3/hm3/hrm3/h
Metros cúbicos por díam3/díam3/daym3/d
Galones americanos por segundogal/segUS gal/secgal/s
Galones americanos por minutogal/minUS gal/mingal/min
Galones americanos por horagal/hUS gal/hrgal/h
Galones americanos por díagal/díaUS gal/daygal/d
Millones de galones americanos por
día
Litros por segundol/segl/secL/s
Litros por minutol/minl/minL/min
Litros por horal/hl/hrL/h
Millones de litros por díamill/díamil l/dayML/d
Galones imperiales por segundogal imp /segImp gal/secgal imp/s
Galones imperiales por minutogal imp/minImp gal/mingal imp/min
mmgal/díamil US gal/dayMMgal/d
po
26Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 35
Configuración de la medición del proceso
Opciones de la Unidad de medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido (continuación)Tabla 4-3:
Etiqueta
ProLink IIProLink IIIComunicador de Cam-
Descripción de la unidad
Galones imperiales por horagal imp/hImp gal/hrgal imp/h
Galones imperiales por díagal imp/díaImp gal/daygal imp/d
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
(2)
barriles/segbarrels/secbbl/s
barriles/minbarrels/minbbl/min
barriles/hbarrels/hrbbl/h
barriles/díabarrels/daybbl/d
barriles de cerveza/segBeer barrels/secbbbl/s
barriles de cerveza/minBeer barrels/minbbbl/min
barriles de cerveza/hBeer barrels/hrbbbl/h
barriles de cerveza/díaBeer barrels/daybbbl/d
Barriles por segundo
Barriles por minuto
Barriles por hora
Barriles por día
Barriles de cerveza por segundo
Barriles de cerveza por minuto
Barriles de cerveza por hora
Barriles de cerveza por día
Unidad especialespecialspecialEsp.
po
Definición de una unidad de medición especial para el caudal
volumétrico
ProLink IIProLink > Configuration > Special Units
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units
Comunicador de
Campo
Información general
Una unidad especial de medición es una unidad de medida definida por el usuario, que le
permite transmitir los datos del proceso, los datos de los totalizadores y los datos de los
inventarios en una unidad que no está disponible en el transmisor. Una unidad especial de
medición se calcula a partir de una unidad de medición existente utilizando un factor de
conversión.
Procedimiento
1.Especifique la Unidad básica de volumen.
La Unidad básica de volumen es la unidad de volumen existente sobre la que se basará la
unidad especial.
2.Especifique la Unidad básica de tiempo.
Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Volume Special Units
La Unidad básica de tiempo es la unidad de tiempo existente sobre la que se basará la
unidad especial.
3.Calcule el Factor de conversión del caudal volumétrico de la siguiente manera:
(1) Unidad basada en barriles de petróleo (42 galones americanos).
(2) Unidad basada en barriles de cerveza americanos (31 galones americanos).
Manual de configuración y uso 27
Page 36
Configuración de la medición del proceso
a. Unidades base X = unidades especiales Y
b. Factor de conversión del caudal volumétrico = x/y
4.Ingrese el Factor de conversión del caudal volumétrico.
5.Configure la Etiqueta de caudal volumétrico según el nombre que desee usar para la
unidad de caudal volumétrico.
6.Configure la Etiqueta de caudal volumétrico con el nombre que desee usar para el total
del volumen y de la unidad de inventario de volumen.
La unidad especial de medición se almacena en el transmisor. Usted puede configurar el
transmisor para que utilice la unidad especial de medición en cualquier momento.
Ejemplo: Definición de una unidad de medición especial para el caudal volumétrico
Usted quiere medir el caudal volumétrico en pintas por segundo (pinta/seg.).
1.Establezca la Unidad básica de volumen en Galones (gal.).
2.Establezca la Unidad básica de tiempo en Segundos (seg.).
3.Cálculo del factor de conversión:
a. 1 gal/sec = 8 pints/sec
b. Factor de conversión del caudal volumétrico = 1/8 = 0.1250
4.Establezca el Factor de conversión del caudal volumétrico en 0,1250.
5.Establezca la Etiqueta de caudal volumétrico en pinta/seg.
6.Establezca la Etiqueta de total de volumen en pintas.
4.2.3Configuración del Cutoff de caudal volumétrico
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Comunicador de
Campo
Información general
El Cutoff de caudal volumétrico especifica el volumen más bajo de velocidad del caudal que se
informará como medido. Todas las velocidades de caudal volumétrico por debajo del
cutoff se informan en 0.
Procedimiento
Ajuste el Cutoff de caudal volumétrico al valor que desee usar.
El valor predeterminado para el Cutoff de caudal volumétrico es 0,0 l/seg. (litros por segundo).
El límite inferior es 0. El límite superior está dado por el factor de calibración de caudal del
sensor, en unidades de l/sec, multiplicado por 0.2.
Interacción entre el Cutoff de caudal volumétrico y el Cutoff de AO
El Cutoff de caudal volumétrico define el valor más bajo de caudal volumétrico de líquido que el
transmisor enviará como valor medido. El Cutoff de AO define el menor caudal que será
transmitido mediante la salida de mA. Si la mA Output Process Variable (Variable de proceso
28Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 37
Configuración de la medición del proceso
de la salida de mA) se establece a Volume Flow Rate (Caudal volumétrico), el caudal
volumétrico transmitido mediante la salida de mA es controlado por el mayor de los dos
valores de cutoff.
El Cutoff de caudal volumétrico afecta tanto a los valores de caudal volumétrico transmitidos
mediante las salidas como a los valores de caudal volumétrico utilizados en otro
comportamiento del transmisor (p. ej., eventos definidos sobre el caudal volumétrico).
El Cutoff de AO afecta solo los valores de caudal transmitidos mediante la salida de mA.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO menor que el Cutoff de caudal volumétrico
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA: Caudal volumétrico
•Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal volumétrico
•Cutoff de AO: 10 l/seg
•Cutoff de caudal volumétrico: 15 l/seg
Resultado: si el caudal volumétrico desciende por debajo de 15 l/seg, el caudal
volumétrico será transmitido como 0, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO mayor que el Cutoff de caudal volumétrico
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA: Caudal volumétrico
•Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal volumétrico
•Cutoff de AO: 15 l/seg
•Cutoff de caudal volumétrico: 10 l/seg
Resultado:
•Si el caudal volumétrico desciende por debajo de 15 l/seg pero no por debajo de
10 l/seg:
-La salida de mA transmitirá caudal cero.
-La salida de frecuencia transmitirá el caudal real, y este se utilizará en todo el
procesamiento interno.
•Si el caudal volumétrico desciende por debajo de 10 l/seg, ambas salidas
transmitirán caudal cero, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.
4.3Configuración de la medición de caudal
volumétrico estándar de gas (GSV)
Los parámetros de medición de caudal volumétrico estándar de gas (GSV) controlan la
manera en que se mide e informa el caudal volumétrico estándar.
Entre los parámetros de medición del caudal GSV, se incluyen:
•Tipo de caudal volumétrico
•Densidad estándar del gas
•Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas
Manual de configuración y uso 29
Page 38
Configuración de la medición del proceso
•Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas
Restricción
Usted no puede implementar tanto el caudal volumétrico de líquido como el caudal volumétrico
estándar de gas al mismo tiempo. Debe seleccionar uno o el otro.
4.3.1Configuración del Tipo de caudal volumétrico para
aplicaciones de gas
ProLink IIProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Type
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Comunicador de
Campo
Información general
El Tipo de caudal volumétrico controla si se utilizará la medición de caudal volumétrico
estándar de gas o líquido.
Establezca el Tipo de caudal volumétrico en Volumen estándar de gas.
4.3.2Configuración de la Densidad de gas estándar
ProLink IIProLink > Configuration > Flow > Std Gas Density
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Comunicador de
Campo
Información general
El valor de la Densidad de gas estándar se utiliza para convertir los datos del caudal medido a
los valores de referencia estándar.
Prerrequisitos
Asegúrese de que la Unidad de medición de densidad esté establecida en la unidad de medición
que desea utilizar para la Densidad de gas estándar.
Procedimiento
Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > Gas Ref Density
Establezca la Densidad de gas estándar en la densidad de referencia estándar del gas que está
midiendo.
Nota
ProLink II y ProLink III brindan un método guiado que puede utilizar para calcular la densidad
estándar del gas que está midiendo, si no la conoce.
30Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 39
Configuración de la medición del proceso
4.3.3Configuración de la Unidad de medición de caudal volumétrico
estándar de gas
ProLink IIProLink > Configuration > Flow > Std Gas Vol Flow Units
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Comunicador de
Campo
Información general
La Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas especifica la unidad de medición que
se mostrará para el caudal volumétrico estándar de gas. La unidad de medición utilizada
para el total del volumen estándar de gas y el inventario del volumen estándar de gas
deriva de esta unidad.
Prerrequisitos
Antes de configurar la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas, asegúrese de
que el Tipo de caudal volumétrico esté establecido en Volumen estándar de gas.
Configure la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas en la unidad que desea
utilizar.
La configuración predeterminada de la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas
es SCFM (pies cúbicos por minuto a condiciones estándar).
Consejo
Si la unidad de medición que desea utilizar no está disponible, puede definir una unidad especial de
medición.
Opciones para la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar
de gas
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de
medición de caudal volumétrico estándar de gas, además de una unidad de medida especial
definida por el usuario. Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas
etiquetas para las unidades.
Opciones para la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gasTabla 4-4:
Etiqueta
ProLink IIProLink IIIComunicador de Cam-
Descripción de la unidad
Metros cúbicos normales por segundo Nm3/segNm3/secNm3/seg
Metros cúbicos normales por minutoNm3/minNm3/secNm3/min
Metros cúbicos normales por horaNm3/hrNm3/hrNm3/hr
Metros cúbicos normales por díaNm3/díaNm3/dayNm3/día
Litros normales por segundoNLPSNLPSNLPS
po
Manual de configuración y uso 31
Page 40
Configuración de la medición del proceso
Opciones para la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas (continuación)Tabla 4-4:
Etiqueta
ProLink IIProLink IIIComunicador de Cam-
Descripción de la unidad
Litros normales por minutoNLPMNLPMNLPM
Litros normales por horaNLPHNLPHNLPH
Litros normales por díaNLPDNLPDNLPD
Pies cúbicos estándar por segundoSCFSSCFSSCFS
Pies cúbicos estándar por minutoSCFMSCFMSCFM
Pies cúbicos estándar por horaSCFHSCFHSCFH
Pies cúbicos estándar por díaSCFDSCFDSCFD
Metros cúbicos estándar por segundoSm3/SSm3/secSm3/seg
Metros cúbicos estándar por minutoSm3/minSm3/minSm3/min
Metros cúbicos estándar por horaSm3/hrSm3/hrSm3/hr
Metros cúbicos estándar por díaSm3/díaSm3/daySm3/día
Litros estándar por segundoSLPSSLPSSLPS
Litros estándar por minutoSLPMSLPMSLPM
Litros estándar por horaSLPHSLPHSLPH
Litros estándar por díaSLPDSLPDSLPD
Unidad de medición especialespecialspecialEspecial
po
Definición de una unidad de medición especial para el caudal
volumétrico estándar de gas
ProLink IIProLink > Configuration > Special Units
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units
Comunicador de
Campo
Información general
Una unidad especial de medición es una unidad de medida definida por el usuario, que le
permite transmitir los datos del proceso, los datos de los totalizadores y los datos de los
inventarios en una unidad que no está disponible en el transmisor. Una unidad especial de
medición se calcula a partir de una unidad de medición existente utilizando un factor de
conversión.
Procedimiento
1.Especifique la Unidad básica de volumen estándar de gas.
La Unidad básica de volumen estándar de gas es la unidad de volumen estándar de gas
actual que servirá de base para la unidad especial.
2.Especifique la Unidad básica de tiempo.
Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Special GSV Units
32Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 41
Configuración de la medición del proceso
La Unidad básica de tiempo es la unidad de tiempo actual que servirá de base para la
unidad especial.
3.Calcule el Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas de la siguiente forma:
a. Unidades básicas X = unidades especiales Y
b. Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas = x/y
4.Ingrese el Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas.
5.Configure la Etiqueta de caudal volumétrico estándar de gas según el nombre que desee
utilizar para la unidad de caudal volumétrico estándar de gas.
6.Configure la Etiqueta del total del volumen estándar de gas según el nombre que desee
utilizar para el total del volumen estándar de gas y la unidad de inventario del
volumen estándar de gas.
La unidad especial de medición se almacena en el transmisor. Usted puede configurar el
transmisor para que utilice la unidad especial de medición en cualquier momento.
Ejemplo: Definición de una unidad de medición especial para el caudal volumétrico
estándar de gas
Se recomienda que mida el caudal volumétrico estándar de gas en miles de pies cúbicos
por minuto a condiciones estándar.
1.Establezca la Unidad básica de volumen estándar de gas en Pies cúbicos por minuto a
condiciones estándar (SCFM).
2.Establezca la Unidad básica de tiempo en minutos (m).
3.Calcule el factor de conversión:
a. 1.000 pies cúbicos por minuto a condiciones estándar = 1.000 pies cúbicos por
minuto
b. Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas = 1/1.000 = 0,001
4.Establezca el Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas en 0,001.
5.Configure la Etiqueta del caudal volumétrico estándar de gas en KSCFM.
6.Configure la Etiqueta del total del volumen estándar de gas en KSCF.
4.3.4Configuración del Cutoff de caudal volumétrico estándar de
El Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas especifica el caudal de volumen estándar de gas
más bajo que se informará como caudal medido. Todos los caudales de volumen estándar
que se encuentren por debajo de este cutoff se informarán como 0.
Manual de configuración y uso 33
Page 42
Configuración de la medición del proceso
Procedimiento
Establezca el Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas en el valor que desee utilizarlo.
El valor predeterminado del Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas es 0.0. El límite inferior
es 0.0. No hay límite superior.
Interacción entre el Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas y
Cutoff de AO
El Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas define el valor más bajo de caudal volumétrico
estándar de gas que el transmisor enviará como valor medido. El Cutoff de AO define el
menor caudal que será transmitido mediante la salida de mA. Si la Variable de proceso de lasalida de mA se establece a Caudal volumétrico estándar de gas, el caudal volumétrico
transmitido mediante la salida de mA es controlado por el mayor de los dos valores de
cutoff.
El Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas afecta tanto a los valores de caudal volumétrico
estándar de gas transmitidos mediante las salidas como a los valores de caudal
volumétrico estándar de gas utilizados en otro comportamiento del transmisor (p. ej.,
eventos definidos sobre el caudal volumétrico estándar de gas).
El Cutoff de AO afecta solo los valores de caudal transmitidos mediante la salida de mA.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO menor que el Cutoff de caudal volumétrico
estándar de gas
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA para la salida primaria de mA: Caudal volumétrico
estándar de gas
•Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal volumétrico estándar de gas
•Cutoff de AO para la salida primaria de mA: 10 SLPM (litros estándar por minuto)
•Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas: 15 SLPM
Resultado: si el caudal volumétrico estándar de gas desciende por debajo de 15 SLPM, el
caudal volumétrico será transmitido como 0, y se utilizará 0 en todo el procesamiento
interno.
Ejemplo: Interacción del cutoff con el Cutoff de AO mayor que el Cutoff de caudal volumétrico
estándar de gas
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA para la salida primaria de mA: Caudal volumétrico
estándar de gas
•Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal volumétrico estándar de gas
•Cutoff de AO para la salida primaria de mA: 15 SLPM (litros estándar por minuto)
•Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas: 10 SLPM
Resultado:
•Si el caudal volumétrico estándar de gas desciende por debajo de 15 SLPM pero no
por debajo de 10 SLPM:
-La salida primaria de mA transmitirá caudal cero.
34Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 43
Configuración de la medición del proceso
-La salida de frecuencia transmitirá el caudal real, y este se utilizará en todo el
procesamiento interno.
•Si el caudal volumétrico estándar de gas desciende por debajo de 10 SLPM, ambas
salidas transmitirán caudal cero, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno.
4.4Configuración de la Dirección de caudal
ProLink IIProLink > Configuration > Flow > Flow Direction
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Comunicador de
Campo
Información general
La Dirección de caudal controla de qué forma el caudal directo e inverso afecta la medición y
los informes de caudal.
La Dirección de caudal se define respecto a la flecha de caudal en el sensor:
•El caudal directo (caudal positivo) se mueve en la dirección de la flecha de caudal en
el sensor.
•El caudal inverso (caudal negativo) se mueve en dirección opuesta a la que indica la
flecha de caudal en el sensor.
Consejo
Micro Motion Los sensores son bidireccionales. La precisión de la medición no se ve afectada por la
dirección real del caudal o la configuración del parámetro Dirección de caudal.
Procedimiento
Configure la Dirección de caudal según el valor que desee usar.
4.4.1Opciones para la Dirección de caudal
Opciones para la Dirección de caudalTabla 4-5:
Configuración de la Dirección de caudalRelación de la flecha de la dirección
ProLink IIProLink IIIComunicador de Cam-
po
DirectoForwardDirectoAdecuada si la flecha de dirección de
InversoReverseInversoAdecuada si la flecha de dirección de
Valor absolutoAbsolute ValueValor absolutoLa flecha de dirección de caudal no es
de caudal en el sensor
caudal está en la misma dirección que
la mayoría del caudal.
caudal está en la misma dirección que
la mayoría del caudal.
relevante.
Manual de configuración y uso 35
Page 44
Configuración de la medición del proceso
Opciones para la Dirección de caudal (continuación)Tabla 4-5:
Configuración de la Dirección de caudalRelación de la flecha de la dirección
ProLink IIProLink IIIComunicador de Cam-
de caudal en el sensor
po
BidireccionalBidirectionalBidirectionalAdecuada si se espera un caudal direc-
to e inverso, y el caudal directo dominará, pero la cantidad de caudal inverso será significativo.
Directo negadoNegate ForwardNegado/Solo directoAdecuada si la flecha de dirección de
caudal está en la dirección opuesta de
la mayoría del caudal.
Negado bidireccionalNegate BidirectionalNegado/BidireccionalAdecuada si se espera un caudal direc-
to e inverso, y el caudal directo dominará, pero la cantidad de caudal inverso será significativo.
Efecto de la Dirección de caudal sobre las salidas de mA
La Dirección de caudal afecta el modo cómo el transmisor envía los valores de caudal
mediante las salidas de mA. Las salidas de mA se ven afectadas por la Dirección de caudal solo
si la Variable de proceso de la salida de mA es una variable de caudal.
Dirección de caudal y salidas de mA
El efecto de la Dirección de caudal sobre las salidas de mA depende del Valor inferior del rango
configurado para la salida de mA:
•Si Lower Range Value (Valor inferior del rango) es 0, vea la Figura 1.
•Si Lower Range Value (Valor inferior del rango) es un valor negativo, vea la Figura 2.
Efecto de Dirección de caudal sobre la salida de mA: Valor inferior del rango = 0Figura 4-1:
Dirección de caudal = directo
20
12
4
Salida de mA
Dirección de caudal = inverso, directo negado
20
12
4
Salida de mA
Dirección de caudal = valor absoluto,
bidireccional, negado bidireccional
20
12
4
Salida de mA
-x0x
Caudal inversoCaudal directo
-x0x
Caudal inversoCaudal directo
-x0x
Caudal inversoCaudal directo
•Lower Range Value (Valor inferior del rango) = 0
•Upper Range Value (Valor superior del rango) = x
36Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 45
Configuración de la medición del proceso
Efecto de Dirección de caudal sobre la salida de mA: Valor inferior del rango < 0Figura 4-2:
Dirección de caudal = directo
20
12
4
Salida de mA
-x0x
Caudal inversoCaudal directo
Dirección de caudal = inverso, directo negado
20
12
4
Salida de mA
•Lower Range Value (Valor inferior del rango) = −x
•Upper Range Value (Valor superior del rango) = x
Ejemplo: Flow Direction (Dirección de caudal) = Forward (Directo) y Lower Range Value (Valor
inferior del rango) = 0
Configuración:
•Flow Direction (Dirección de caudal) = Forward (Directo)
•Lower Range Value (Valor inferior del rango) = 0 g/seg
•Upper Range Value (Valor superior del rango) = 100 g/seg
-x0x
Caudal inversoCaudal directo
Dirección de caudal = valor absoluto,
bidireccional, negado bidireccional
20
12
4
Salida de mA
-x0x
Caudal inversoCaudal directo
Resultado:
•En condiciones de caudal inverso o caudal cero, la salida de mA es 4 mA.
•En condiciones de caudal directo, hasta un caudal de 100 g/seg, la salida de mA varía
entre 4 mA y 20 mA en proporción al caudal.
•En condiciones de caudal directo, si el caudal es igual a o excede 100 g/seg, la salida
de mA será proporcional al caudal hasta 20,5 mA, y se quedará en el mismo nivel de
20,5 mA a mayores caudales.
Ejemplo: Flow Direction (Dirección de caudal) = Forward (Directo) y Lower Range Value (Valor
inferior del rango) < 0
Configuración:
•Flow Direction (Dirección de caudal) = Forward (Directo)
•Lower Range Value (Valor inferior del rango) = −100 g/seg
•Upper Range Value (Valor superior del rango) = +100 g/seg
Resultado:
•En condiciones de caudal cero, la salida de mA es 12 mA.
•En condiciones de caudal directo, para caudales entre 0 y +100 g/seg, la salida de
mA varía entre 12 mA y 20 mA en proporción al (valor absoluto del) caudal.
•En condiciones de caudal directo, si el (valor absoluto del) caudal es igual a o excede
100 g/seg, la salida de mA es proporcional al caudal hasta 20,5 mA, y se quedará en
el mismo nivel de 20,5 mA a mayores caudales.
Manual de configuración y uso 37
Page 46
Configuración de la medición del proceso
•En condiciones de caudal inverso, para caudales entre 0 y −100 g/seg, la salida de
mA varía entre 4 mA y 12 mA en proporción inversa al valor absoluto del caudal.
•En condiciones de caudal inverso, si el valor absoluto del caudal es igual a o excede
100 g/seg, la salida de mA es inversamente proporcional al caudal hasta 3,8 mA, y se
quedará en el mismo nivel de 3,8 mA a mayores valores absolutos.
Ejemplo: Flow Direction (Dirección de caudal) = Reverse (Inverso)
Configuración:
•Flow Direction (Dirección de caudal) = Reverse (Inverso)
•Lower Range Value (Valor inferior del rango) = 0 g/seg
•Upper Range Value (Valor superior del rango) = 100 g/seg
Resultado:
•En condiciones de caudal directo o caudal cero, la salida de mA es 4 mA.
•En condiciones de caudal inverso, para caudales entre 0 y +100 g/seg, el nivel de la
salida de mA varía entre 4 mA y 20 mA en proporción al valor absoluto del caudal.
•En condiciones de caudal inverso, si el valor absoluto de caudal es igual a o excede
100 g/seg, la salida de mA será proporcional al valor absoluto del caudal hasta
20,5 mA, y se quedará en el mismo nivel de 20,5 mA a mayores valores absolutos.
Efecto de la Dirección de caudal sobre las salidas de frecuencia
La Dirección de caudal afecta el modo cómo el transmisor envía los valores de caudal
mediante las salidas de frecuencia. Las salidas de frecuencia se ven afectadas por la
Dirección de caudal solo si la Variable de proceso de la salida de frecuencia es una variable de
caudal.
Tabla 4-6:
Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección
real de caudal sobre las salidas de frecuencia
Efecto de la Dirección de caudal sobre las salidas discretas
El parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) afecta el comportamiento de la salida
discreta solo si el Discrete Output Source (Origen de la salida discreta) se configura a FlowDirection (Dirección de caudal)
38Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 47
Configuración de la medición del proceso
Tabla 4-7:
Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección
real del caudal sobre las salidas discretas
Ajuste de Flow Direction (Dirección de caudal)
DirectoDESACTIVADODESACTIVADOACTIVADO
InversoDESACTIVADODESACTIVADOACTIVADO
BidireccionalDESACTIVADODESACTIVADOACTIVADO
Valor absolutoDESACTIVADODESACTIVADODESACTIVADO
Directo negadoACTIVADODESACTIVADODESACTIVADO
Negado bidireccionalACTIVADODESACTIVADODESACTIVADO
DirectoCaudal ceroInverso
Dirección real del caudal
Efecto de la Dirección de caudal sobre la comunicación digital
La Dirección de caudal afecta el modo cómo los valores de caudal se transmiten por
comunicación digital.
Tabla 4-8:
Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección y
caudal real sobre los valores de caudal transmitidos mediante
comunicación digital
Ajuste de Flow Direction (Dirección de caudal)
DirectoPositivo0Negativo
InversoPositivo0Negativo
BidireccionalPositivo0Negativo
Valor absolutoPositivo
Directo negadoNegativo0Positivo
Negado bidireccionalNegativo0Positivo
DirectoCaudal ceroInverso
(3)
Dirección real del caudal
0Positivo
Efecto de la Dirección de caudal sobre los totales de caudal
La Dirección de caudal afecta el modo cómo los totales y los inventarios de caudal son
calculados.
Tabla 4-9:
Ajuste de Flow Direction
(Dirección de caudal)
DirectoLos totales aumentanLos totales no cambi-anLos totales no cambi-
InversoLos totales no cambi-anLos totales no cambi-anLos totales aumentan
Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección
real de caudal sobre los totales e inventarios
Dirección real del caudal
DirectoCaudal ceroInverso
an
(3) Consulte los bits del estatus de la comunicación digital para ver una indicación de si el caudal es positivo o negativo.
Manual de configuración y uso 39
Page 48
Configuración de la medición del proceso
Tabla 4-9:
Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección
real de caudal sobre los totales e inventarios (continuación)
Ajuste de Flow Direction
(Dirección de caudal)
BidireccionalLos totales aumentanLos totales no cambi-anLos totales disminuy-
Valor absolutoLos totales aumentanLos totales no cambi-anLos totales aumentan
Directo negadoLos totales no cambi-anLos totales no cambi-anLos totales aumentan
Negado bidireccionalLos totales disminuy-enLos totales no cambi-anLos totales aumentan
DirectoCaudal ceroInverso
Dirección real del caudal
4.5Configure la medición de densidad
Los parámetros de medición de densidad controlan la manera en que la densidad se mide y
se informa. La medición de densidad (junto con la medición de masa) se utilizan para
determinar el caudal volumétrico de líquido.
en
Los parámetros de medición de densidad incluyen:
•Unidad de medición de densidad
•Parámetros de slug flow
•Atenuación de densidad
•Cutoff de densidad
4.5.1Configure la Unidad de medición de densidad
ProLink IIProLink > Configuration > Density > Density Units
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Comunicador de
Campo
Información general
La Unidad de medición de densidad especifica las unidades de medición que se mostrarán para
la medición de densidad.
Procedimiento
Establezca la Unidad de medición de densidad según la opción que desea utilizar.
Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Unit
La configuración predeterminada de Unidad de medición de densidad es g/cm3 (gramos por
centímetro cúbico).
40Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 49
Configuración de la medición del proceso
Opciones de Unidad de medición de densidad
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de
medición de densidad. Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas
etiquetas.
Opciones para Unidad de medición de densidadTabla 4-10:
Etiqueta
ProLink IIProLink IIIComunicador de Cam-
Descripción de la unidad
Unidad de gravedad específica (no
corregida por temperatura)
Gramos por centímetro cúbicog/cm3g/cm3g/Cucm
Gramos por litrog/lg/lg/L
Gramos por mililitrog/mlg/mlg/mL
Kilogramos por litrokg/lkg/lkg/L
Kilogramos por metro cúbicokg/m3kg/m3kg/Cum
Libras por galón americanolbs/Usgallbs/Usgallb/gal
Libras por pie cúbicolbs/ft3lbs/ft3lb/Cuft
Libras por pulgada cúbicalbs/in3lbs/in3lb/CuIn
Gravedad APIdegAPIdegAPIdegAPI
Toneladas cortas por yarda cúbicasT/yd3sT/yd3STon/Cuyd
SGUSGUSGU
po
4.5.2Configure los parámetros de slug flow
ProLink II• ProLink > Configuration > Density > Slug High Limit
• ProLink > Configuration > Density > Slug Low Limit
• ProLink > Configuration > Density > Slug Duration
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Comunicador de
Campo
Información general
Los parámetros de slug flow controlan la forma en que el transmisor detecta e informa el
caudal en dos fases (gas en un proceso líquido o líquido en un proceso gaseoso).
Procedimiento
1.Establezca el Límite inferior de slug flow en el valor de densidad más bajo que se
considera normal para su proceso.
Los valores inferiores a este harán que el transmisor lleve a cabo la acción de slug
flow configurada. Generalmente, este valor es el valor de densidad más bajo del
rango normal de su proceso.
El arrastre de gas puede hacer que la densidad de proceso caiga temporalmente. Para reducir
las alarmas de slug flow que no son importantes para el proceso, establezca el Límite inferior deslug flow apenas por debajo de la densidad de proceso más baja esperada.
Debe establecer el Límite inferior de slug flow en g/cm3, incluso si ha configurado otra
unidad para la medición de densidad.
El valor predeterminado del Límite inferior de slug flow es 0,0 g/cm3. El rango es de 0,0 a
10,0 g/cm3.
2.Establezca el Límite superior de slug flow en el valor de densidad más alto que se
considera normal para su proceso.
Los valores superiores a este harán que el transmisor lleve a cabo la acción de slug
flow configurada. Generalmente, este valor es el valor de densidad más alto del
rango normal de su proceso.
Consejo
Para reducir las alarmas de slug flow que no son importantes para el proceso, establezca el
Límite superior de slug flow apenas por arriba de la densidad de proceso más alta esperada.
Debe establecer el Límite superior de slug flow en g/cm3, incluso si ha configurado otra
unidad para la medición de densidad.
El valor predeterminado del Límite superior de slug flow es 5,0 g/cm3. El rango es de 0,0
a 10,0 g/cm3.
3.Establezca la Duración de slug flow según la cantidad de segundos que el transmisor
esperará para que desaparezca una condición de slug flow antes de llevar a cabo la
acción de slug flow configurada.
El valor predeterminado para la Duración de slug flow es 0,0 segundos. El rango es de
0,0 a 60,0 segundos.
Detección e informe de slug flow
La condición de slug flow se utiliza generalmente como un indicador de caudal en dos
fases (gas en un proceso de líquido o líquido en un proceso de gas). El caudal en dos fases
puede ocasionar varios problemas en el control del proceso. Al configurar los parámetros
de slug flow adecuadamente para su aplicación, usted puede detectar condiciones del
proceso que requieren corrección.
Consejo
Para disminuir las veces que se activan las alarmas de slug flow, disminuya el Slug Low Limit (Límite
inferior de slug flow) o aumente el Slug High Limit (Límite superior de slug flow).
Una condición de slug flow ocurre cuando la densidad medida desciende por debajo del
Slug Low Limit (Límite inferior de slug flow) o por encima del Slug High Limit (Límite superior
de slug flow). Si esto ocurre:
•Se envía una alarma de slug flow al registro de alarmas activas.
•Todas las salidas que están configuradas para representar caudal mantienen su
último valor de caudal, anterior a la condición de slug flow, durante el tiempo
configurado en Slug Duration (Duración de slug).
42Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 51
Si desaparece la condición de slug flow antes de que transcurra la Duración de slug:
•Las salidas que representan caudal comienzan a reportar el caudal real.
•La alarma de slug flow se desactiva, pero permanece en el registro de alarmas
activas hasta que es reconocida.
Si no desaparece la condición de slug flow antes de que transcurra la Duración de slug, las
salidas que representan caudal transmiten un caudal de 0.
Si la Duración de slug se configura a 0,0 segundos, las salidas que representan caudal
transmitirán caudal de 0 tan pronto como se detecte la condición de slug flow.
4.5.3Configure la Atenuación de densidad
ProLink IIProLink > Configuration > Density > Density Damping
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Comunicador de
Campo
Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Damping
Configuración de la medición del proceso
Información general
La atenuación se utiliza para suavizar las fluctuaciones de medición pequeñas y rápidas.
Damping Value (Valor de atenuación) especifica el período de tiempo (en segundos) sobre el
cual el transmisor difundirá los cambios en la variable de proceso transmitida. Al final del
intervalo, la variable de proceso transmitida reflejará el 63% del cambio en el valor medido
real.
Procedimiento
Establezca la Atenuación de densidad según el valor que desee usar.
El valor predeterminado es 1,6 segundos. El rango depende del tipo de procesador central
y la configuración de Velocidad de actualización, según se muestra en la siguiente tabla:
Tipo de procesador central
EstándarNormalDe 0 a 51,2 segundos
MejoradoNo aplicaDe 0 a 40,96 segundos
Consejos
• Un valor elevado de atenuación hace que la variable de proceso parezca más suave debido a que
la salida cambia lentamente.
• Un valor de atenuación bajo hace que la variable de proceso parezca más errática debido a que el
valor transmitido cambia más rápidamente.
• Cuando el valor de atenuación es diferente de cero, la medición transmitida retardará la
medición real debido a que el valor transmitido está siendo promediado en el tiempo.
• En general, se prefiere los valores de atenuación menores debido a que existe una menor
posibilidad de pérdida de datos, así como menos retraso entre la medición real y el valor
transmitido.
Configuración de Velocidad de actualizaciónRango de Atenuación de densidad
EspecialDe 0 a 10,24 segundos
Manual de configuración y uso 43
Page 52
Configuración de la medición del proceso
El valor que introduzca se redondea automáticamente al valor válido más cercano. Los
valores válidos para Atenuación de densidad dependen de la configuración de Velocidad deactualización.
Valores válidos para la Atenuación de densidadTabla 4-11:
Tipo de procesador central
EstándarNormal0, 0,2, 0,4, 0,8, ... 51,2
MejoradoNo aplica0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96
Configuración de Velocidad de actualizaciónValores de atenuación válidos
Especial0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24
Efecto de la Atenuación de densidad sobre la medición de
volumen
La Atenuación de densidad afecta la medición de volumen de líquidos. Los valores de volumen
de líquido son calculados a partir del valor de densidad atenuado y no del valor de
densidad medido. La Atenuación de densidad no afecta la medición de volumen estándar de
gas.
Interacción entre la Atenuación de densidad y la Atenuación agregada
En algunas circunstancias, tanto la Atenuación de densidad como la Atenuación agregada se
aplican al valor de densidad transmitido.
La Atenuación de densidad controla la velocidad de cambio en la variable de proceso de
densidad. La Atenuación agregada controla la velocidad de cambio transmitida mediante la
salida de mA. Si la Variable de proceso de la salida de mA se configura a Densidad, y tanto la
Atenuación de densidad y la Atenuación agregada se configuran a valores distintos de cero, la
atenuación de densidad se aplica primero, y el cálculo de la atenuación agregada se aplica
al resultado del primer cálculo.
4.5.4Configure el Cutoff de densidad
ProLink IIProLink > Configuration > Density > Low Density Cutoff
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Comunicador de
Campo
Información general
La opción Cutoff de densidad especifica el valor de densidad más bajo que se informará como
que ha sido medido. Todos los valores de densidad por debajo de este cutoff se informarán
como 0.
Procedimiento
Establezca el Cutoff de densidad según el valor que desee usar.
El valor predeterminado para el Cutoff de densidad es 0,2 g/cm3. El rango es de 0,0 g/cm3 a
0,5 g/cm3.
44Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Cutoff
Page 53
Configuración de la medición del proceso
Efecto del Cutoff de densidad sobre la medición de volumen
El Cutoff de densidad afecta la medición de volumen de líquidos. Si el valor de densidad
queda por debajo del Cutoff de densidad, el caudal volumétrico se transmite como 0. El Cutoffde densidad no afecta la medición de volumen estándar. Los valores de volumen estándar
siempre son calculados a partir del valor configurado para la Densidad estándar de gas.
4.6Configuración de la medición de temperatura
Los parámetros de medición de temperatura controlan cómo se informan los datos de
temperatura del sensor. Los datos de temperatura se utilizan para compensar el efecto de
la temperatura en los tubos del sensor durante la medición de caudal.
Los parámetros de medición de temperatura incluyen:
•Unidad de medición de temperatura
•Atenuación de temperatura
4.6.1Configuración de la Unidad de medición de temperatura
ProLink IIProLink > Configuration > Temperature > Temp Units
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Temperature
Comunicador de
Campo
Información general
La Unidad de medición de temperatura especifica la unidad que se utilizará para la medición de
temperatura.
Procedimiento
Establezca la Unidad de medición de temperatura según la opción que desea utilizar.
La configuración predeterminada es Grados Celsius.
Configure > Manual Setup > Measurements > Temperature > Temperature Unit
Opciones de Unidad de medición de temperatura
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de
medición de temperatura. Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas
etiquetas para las unidades.
Opciones de Unidad de medición de temperaturaTabla 4-12:
Etiqueta
Comunicador de
Descripción de la unidad
Grados Celsiusgrad C°Cgrad C
Grados Fahrenheitgrad F°Fgrad F
Grados Rankinegrad R°Rgrad R
Manual de configuración y uso 45
ProLink IIProLink III
Campo
Page 54
Configuración de la medición del proceso
Opciones de Unidad de medición de temperatura (continuación)Tabla 4-12:
Descripción de la unidad
Kelvingrad K°KKelvin
ProLink IIProLink III
4.6.2Configure la Atenuación de temperatura
ProLink IIProLink > Configuration > Temperature > Temp Damping
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Temperature
La atenuación se utiliza para suavizar las fluctuaciones de medición pequeñas y rápidas.
Damping Value (Valor de atenuación) especifica el período de tiempo (en segundos) sobre el
cual el transmisor difundirá los cambios en la variable de proceso transmitida. Al final del
intervalo, la variable de proceso transmitida reflejará el 63% del cambio en el valor medido
real.
Procedimiento
Introduzca el valor que desee usar para Atenuación de temperatura.
El valor predeterminado es 4,8 segundos. El rango es de 0,0 a 76,8 segundos.
Consejos
• Un valor elevado de atenuación hace que la variable de proceso parezca más suave debido a que
la salida cambia lentamente.
• Un valor de atenuación bajo hace que la variable de proceso parezca más errática debido a que el
valor transmitido cambia más rápidamente.
• Cuando el valor de atenuación es diferente de cero, la medición transmitida retardará la
medición real debido a que el valor transmitido está siendo promediado en el tiempo.
• En general, se prefiere los valores de atenuación menores debido a que existe una menor
posibilidad de pérdida de datos, así como menos retraso entre la medición real y el valor
transmitido.
El valor que introduzca se redondea automáticamente al valor válido más cercano. Los
valores válidos para Atenuación de temperatura son 0; 0,6; 1,2; 2,4; 4,8; … 76,8.
Efecto de la Atenuación de temperatura sobre la medición del
proceso
La Atenuación de temperatura afecta la velocidad de respuesta para la compensación de
temperatura con temperaturas fluctuantes. La compensación de temperatura ajusta la
medición del proceso para compensar el efecto que tiene la temperatura sobre el tubo del
sensor.
46Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 55
Configuración de la medición del proceso
4.7Configuración de la compensación de presión
La compensación de presión ajusta la medición del proceso para compensar el efecto que
tiene la presión sobre el sensor. Este efecto es el cambio en la sensibilidad del sensor
respecto del caudal y la densidad, causado por la diferencia entre la presión de calibración
y la presión del proceso.
Consejo
No todos los sensores o aplicaciones requieren compensación de presión. El efecto de la presión para
un modelo de sensor específico se puede encontrar en la hoja de datos del producto, en
www.micromotion.com. Si no está seguro acerca de si implementar o no la compensación de
presión, comuníquese con el Servicio al cliente de Micro Motion.
4.7.1Configure la compensación de presión con ProLink II
Prerrequisitos
Necesitará los valores de caudal, densidad y presión de calibración para su sensor.
•Para los factores de caudal y densidad, consulte la hoja de datos del producto de su
sensor.
•Para la presión de calibración, consulte la hoja de calibración de su sensor. Si los
datos no están disponibles, use 20 PSI.
Procedimiento
1.Seleccione Ver > Preferencias y asegúrese de que la casilla Habilitar la compensación de
presión externa esté seleccionada.
2.Seleccione ProLink > Configuración > Presión.
3.Introduzca el Factor de caudal para su sensor.
El factor de caudal es el cambio porcentual de la velocidad del caudal por PSI.
Invierta el signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de caudal es 0,000004 % por PSI, ingrese −0,000004 % por PSI.
4.Introduzca el Factor de densidad para su sensor.
El factor de densidad es el cambio en la densidad del fluido, en g/cm3/PSI. Invierta el
signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de densidad es 0,000006 g/cm3/PSI, ingrese −0,000006 g/cm3/PSI.
5.Introduzca la Presión de calibración para su sensor.
La calibración de presión es la presión a la que está calibrado el sensor y define la
presión a la que no hay efecto de presión. Si los datos no están disponibles,
introduzca 20 PSI.
6.Determine cómo el transmisor obtendrá los datos de presión e implemente la
configuración requerida.
Manual de configuración y uso 47
Page 56
Configuración de la medición del proceso
OpciónConfiguración
Un valor de presión
estática configurada por el usuario
Sondeo para pre-
(4)
sión
a. Establezca las Unidades de presión según la unidad deseada.
b. Establezca la Presión externa según el valor deseado.
a. Asegúrese de que la salida de mA primaria haya sido conectada
para que sea posible realizar los sondeos HART.
b. Seleccione ProLink > Configuración > Variables sondeadas.
c. Elija una ranura de sondeo no utilizada.
d. Establezca Control de sondeo en Sondear como primaria o Sondear co-
mo secundaria y luego haga clic en Aplicar.
e. Establezca la Etiqueta externa en la etiqueta HART del dispositivo
de presión externa.
f. Establezca Tipo de variable en Presión.
Consejo
• Sondear como primario: no hay otros controladores maestros HART
en la red.
• Sondear como secundario: hay otros controladores maestros HART
en la red. Comunicador de Campo no es un controlador maestro
HART.
Un valor escrito por
las comunicaciones
digitales
a. Establezca las Unidades de presión según la unidad deseada.
b. Realice la configuración de comunicación y programación de
host necesaria para poder escribir datos de presión en el trans-
misor, en intervalos adecuados.
Requisitos posteriores
Si está utilizando un valor de presión externa, verifique la configuración mediante el
siguiente método: seleccione ProLink > Variables del proceso y verifique el valor mostrado en
Presión externa.
4.7.2Configuración de la compensación de presión con
ProLink III
Prerrequisitos
Necesitará los valores de caudal, densidad y presión de calibración para su sensor.
•Para los factores de caudal y densidad, consulte la hoja de datos del producto de su
sensor.
•Para la presión de calibración, consulte la hoja de calibración de su sensor. Si los
datos no están disponibles, use 20 PSI.
Procedimiento
1.Seleccione Herramientas del dispositivo > Configuración > Medición del proceso >
Compensación de presión.
2.Establezca Estado de compensación de presión en Activado.
3.Introduzca la Presión de calibración de caudal para su sensor.
(4) No está disponible en todos los transmisores.
48Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 57
Configuración de la medición del proceso
La calibración de presión es la presión a la que está calibrado el sensor y define la
presión a la que no hay efecto de presión. Si los datos no están disponibles,
introduzca 20 PSI.
4.Introduzca el Factor de caudal para su sensor.
El factor de caudal es el cambio porcentual de la velocidad del caudal por PSI.
Invierta el signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de caudal es 0,000004 % por PSI, ingrese −0,000004 % por PSI.
5.Introduzca el Factor de densidad para su sensor.
El factor de densidad es el cambio en la densidad del fluido, en g/cm3/PSI. Invierta el
signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de densidad es 0,000006 g/cm3/PSI, ingrese −0,000006 g/cm3/PSI.
6.Establezca la Fuente de presión en el método que utilizará el transmisor para obtener
datos de presión.
OpciónDescripción
Sondeo de valor externo
Comunicaciones digitales o estáticas
(5)
El transmisor sondeará un dispositivo de presión externo,
con el protocolo HART en la salida primaria en mA.
El transmisor utilizará el valor de presión que lea de la memoria.
• Comunicaciones estáticas: se utiliza el valor configurado.
• Comunicaciones digitales: un host escribe los datos del
transmisor en la memoria del transmisor.
7.Si opta por hacer un sondeo de datos de presión:
a. Seleccione la Ranura de sondeo que usará.
b. Establezca el Control de sondeo en Sondear como primaria o Sondear como secundaria y
haga clic en Aplicar.
Consejo
• Sondear como primario: no hay otros controladores maestros HART en la red.
• Sondear como secundario: hay otros controladores maestros HART en la red.
Comunicador de Campo no es un controlador maestro HART.
c. Establezca la Etiqueta externa en la etiqueta HART del dispositivo de presión
externo y haga clic en Aplicar.
8.Si opta por usar un valor de presión estática:
a. Establezca la Unidad de presión según la unidad deseada.
b. Establezca la Presión estática o actual en el valor que usará y haga clic en Aplicar
(5) No está disponible en todos los transmisores.
Manual de configuración y uso 49
Page 58
Configuración de la medición del proceso
9.Si desea usar comunicaciones digitales, haga clic en Aplicar y luego realice la
configuración de comunicación y programación de host necesaria para poder
escribir datos de presión en el transmisor, en intervalos adecuados.
Requisitos posteriores
Si está utilizando un valor de presión externa, verifique la configuración mediante el
siguiente método: seleccione el valor de Presión externa que aparece en el área de Entradas
de la ventana principal.
4.7.3Configuración de la compensación de presión con
Comunicador de Campo
Prerrequisitos
Necesitará los valores de caudal, densidad y presión de calibración para su sensor.
•Para los factores de caudal y densidad, consulte la hoja de datos del producto de su
sensor.
•Para la presión de calibración, consulte la hoja de calibración de su sensor. Si los
datos no están disponibles, use 20 PSI.
Procedimiento
1.Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones > Presión externa/
Temperatura > Presión.
2.Establezca Compensación de presión en Activado.
3.Introduzca la Presión de calibración de caudal para su sensor.
La calibración de presión es la presión a la que está calibrado el sensor y define la
presión a la que no hay efecto de presión. Si los datos no están disponibles,
introduzca 20 PSI.
4.Introduzca el Factor de presión de caudal para su sensor.
El factor de caudal es el cambio porcentual de la velocidad del caudal por PSI.
Invierta el signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de caudal es 0,000004 % por PSI, ingrese −0,000004 % por PSI.
5.Introduzca el Factor de presión de densidad para su sensor.
El factor de densidad es el cambio en la densidad del fluido, en g/cm3/PSI. Invierta el
signo al ingresar el valor.
Ejemplo:
Si el factor de densidad es 0,000006 g/cm3/PSI, ingrese −0,000006 g/cm3/PSI.
6.Determine cómo el transmisor obtendrá los datos de presión e implemente la
configuración requerida.
50Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 59
OpciónConfiguración
Un valor de presión
estática configurada por el usuario
Sondeo de pre-
(6)
sión
a. Establezca la Unidad de presión según la unidad deseada.
b. Establezca la Presión de compensación según el valor deseado.
a. Asegúrese de que la salida de mA primaria haya sido conectada
para que sea posible realizar los sondeos HART.
b. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones >
Presión externa/Temperatura > Sondeo externo.
c. Establezca el Control de sondeo en Sondear como primaria o Sondear
como secundaria.
d. Elija una ranura de sondeo no utilizada.
e. Establezca la Etiqueta externa en la etiqueta HART del dispositivo
de presión externa.
f. Establezca la Variable sondeada en Presión.
Consejo
• Sondear como primario: no hay otros controladores maestros HART
en la red.
• Sondear como secundario: hay otros controladores maestros HART
en la red. Comunicador de Campo no es un controlador maestro
HART.
Configuración de la medición del proceso
Un valor escrito por
las comunicaciones
digitales
a. Establezca la Unidad de presión según la unidad deseada.
b. Realice la configuración de comunicación y programación de
host necesaria para poder escribir datos de presión en el trans-
misor, en intervalos adecuados.
Requisitos posteriores
Si está utilizando un valor de presión externa, verifique la configuración mediante el
siguiente método: seleccione Herramientas de servicio > Variables > Variables externas y revise el
valor que aparece en Presión externa.
4.7.4Opciones de Unidad de medición de presión
El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad demedición de presión. Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas
etiquetas para las unidades. En la mayoría de las aplicaciones, la Unidad de medición de presión
se debe configurar de manera que coincida con la unidad de presión usada por el
dispositivo externo.
Opciones de Unidad de medición de presiónTabla 4-13:
Etiqueta
ProLink IIProLink IIIComunicador de Cam-
Descripción de la unidad
Pies de agua a 68 °FPies de agua a 68 °FFt Water @ 68°FPies de H2O
Pulgadas de agua a 4 °CPulg. de agua a 4 °CIn Water @ 4°CPulg. de H2O a 4 ºC
Pulg. de agua a 60 °FPulg. de agua a 60 °FIn Water @ 60°FPulg. de H2O a 60 ºF
po
(6) No está disponible en todos los transmisores.
Manual de configuración y uso 51
Page 60
Configuración de la medición del proceso
Opciones de Unidad de medición de presión (continuación)Tabla 4-13:
Etiqueta
ProLink IIProLink IIIComunicador de Cam-
Descripción de la unidad
Pulg. de agua a 68 °FPulg. de agua a 68 °FIn Water @ 68°FPulg. de H2O
Milímetros de agua a 4 °CMilímetros de agua a
4 °C
Milímetros de agua a 68 °FMilímetros de agua a
68 °F
Milímetros de mercurio a 0 °CMilímetros de mercurio a
0 °C
Pulgadas de mercurio a 0 °CPulg. de mercurio a 0 °CIn Mercury @ 0°CPulg. de HG
Libras por pulgada cuadradaPSIPSIpsi
Barbarbarbar
Milibarmillibarmillibarmbar
Gramos por centímetro cuadradog/cm2g/cm2g/cm2
Kilogramos por centímetro cuadradokg/cm2kg/cm2kg/cm2
PascalespascalespascalsPa
KilopascalesKilopascalesKilopascalskPa
MegapascalesmegapascalesMegapascalsMPa
Torr a 0 °CTorr a 0 °CTorr @ 0°Ctorr
Atmósferasatmatmsatm
mm Water @ 4°Cmm de H2O a 4 ºC
mm Water @ 68°Fmm de H2O
mm Mercury @ 0°Cmm de Hg
po
52Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 61
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
5Configure las opciones y las
preferencias para el dispositivo
Temas que se describen en este capítulo:
•Configuración de parámetros de tiempo de respuesta
•Configure el manejo de la alarma
•Configuración de los parámetros informativos
5.1Configuración de parámetros de tiempo de
respuesta
Puede configurar la velocidad de sondeo de los datos del proceso y la velocidad de cálculo
de las variables del proceso.
Los parámetros de tiempo de respuesta incluyen:
•Velocidad de actualización
•Velocidad de cálculo (Tiempo de respuesta)
5.1.1Configuración de la Velocidad de actualización
La opción Velocidad de actualización controla la velocidad del sondeo de datos del proceso y
del cálculo de las variables del proceso. La opción Velocidad de actualización = Especial
proporciona una respuesta más rápida y “ruidosa” a los cambios en el proceso. No use el
modo Especial a menos que su aplicación lo requiera.
Consejo
En los sistemas que poseen un procesador central estándar, el modo Especial puede mejorar el
rendimiento de aplicaciones con aire arrastrado o condiciones de vacío-lleno-vacío. Esto no solo se
aplica a sistemas con un procesador central mejorado.
Antes de configurar la Velocidad de actualización en Especial:
•Verifique los efectos del modo Especial en variables del proceso específicas.
•Comuníquese con Micro Motion.
Manual de configuración y uso 53
Page 62
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Procedimiento
1.Configure la Velocidad de actualización en el modo deseado.
Opción Descripción
NormalTodos los datos de proceso se sondean a una velocidad de 20 veces por segundo
(20 Hz).
Todas las variables del proceso se calculan a 20 Hz.
Esta opción es la adecuada en la mayoría de las aplicaciones.
Especial Solo una variable del proceso especificada por el usuario se sondea 100 veces por
segundo (100 Hz). Otros datos de proceso se sondean a 6,25 Hz). Algunos datos
de proceso, diagnósticos y calibración no se sondean.
Todas las variables del proceso disponibles se calculan a 100 Hz.
Use esta opción solo si lo requiere su aplicación.
Si cambia la Velocidad de actualización, las configuraciones de Atenuación de caudal,
Atenuación de densidad y Atenuación de temperatura se ajustarán automáticamente.
2.Si configura la Velocidad de actualización en Especial, seleccione el sondeo de la variable
del proceso de 100 Hz.
Efectos de la Rapidez de actualización = Especial
Características y funciones incompatibles
El modo Especial no es compatible con las siguientes características y funciones:
•Eventos mejorados. Mejor utilice los eventos básicos.
•Todos los procedimientos de calibración.
•Verificación de ajuste del cero.
•Restauración del ajuste del cero de fábrica o del ajuste del cero anterior.
Si es necesario, puede cambiar al modo Normal, realizar los procedimientos deseados y
luego volver al modo Especial.
Actualizaciones de las variables de proceso
Algunas variables de proceso no se actualizan cuando el modo Especial está habilitado.
54Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 63
El modo Especial y las actualizaciones de las variables de procesoTabla 5-1:
Siempre sondeadas y actualizadas
• Caudal másico
• Caudal volumétrico
• Caudal volumétrico estándar de
gas
• Densidad
• Temperatura
• Ganancia de la bobina impulsora
• Amplitud del pick-off izquierdo
• Estatus [contiene Evento 1 y Even-
to 2 (eventos básicos)]
• Frecuencia de tubos vacíos
• Total de masa
• Total de volumen
• Total de volumen estándar de gas
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Actualizadas solo cuando la aplicación para mediciones en la industria
petrolera está inhabilitadaNunca actualizadas
• Amplitud del pick-off derecho
• Temperatura de la tarjeta
• Voltaje de entrada del procesador
central
• Inventario de masa
• Inventario de volumen
• Inventario de volumen estándar de
gas
Todas las demás variables de proceso
y datos de calibración. Estas variables
y datos retienen los valores mantenidos en el momento en que usted habilitó el modo Especial.
5.1.2Configure Velocidad de cálculo (Tiempo de respuesta)
ProLink IIProLink > Configuration > Device > Response Time
Velocidad de cálculo se utiliza para aplicar un algoritmo diferente al cálculo de variables del
proceso a partir de los datos no procesados. La opción Velocidad de cálculo = Especial
proporciona una respuesta más rápida y “ruidosa” a los cambios en el proceso.
En ProLink II, a la Velocidad de cálculo se la denomina Tiempo de respuesta.
Restricción
Velocidad de cálculo está disponible sólo en sistemas con procesador central mejorado.
Consejo
Puede usar Velocidad de cálculo = Especial con cualquier configuración de Velocidad de actualización. Los
parámetros controlan diferentes aspectos del procesamiento de los medidores de caudal.
Not available
Procedimiento
Establezca Velocidad de cálculo según el valor deseado.
OpciónDescripción
NormalEl transmisor calcula las variables del proceso a la velocidad estándar.
EspecialEl transmisor calcula las variables del proceso a una mayor velocidad.
Manual de configuración y uso 55
Page 64
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
5.2Configure el manejo de la alarma
Los parámetros de manejo de la alarma controlan la respuesta del transmisor a las
condiciones del proceso y el dispositivo.
Los parámetros de manejo incluyen:
•Tiempo de espera de fallo
•Prioridad de alarma de estado
5.2.1Configuración del Tiempo de espera de fallo
ProLink IIProLink > Configuration > Analog Output > Last Measured Value Timeout
ProLink > Configuration > Frequency > Last Measured Value Timeout
El Tiempo de espera de fallo controla el retardo antes de realizar acciones de fallo.
Restricción
El Tiempo de espera de fallo se aplica solamente a las siguientes alarmas (ordenadas por Código de
alarma de estado): A003, A004, A005, A008, A016, A017, A033. Para el resto de las alarmas, se
realizan acciones de fallo apenas se detecta la alarma.
Procedimiento
Configure el Tiempo de espera de fallo según lo desee.
El valor predeterminado es 0 segundos. El rango es de 0 a 60 segundos.
Si configura el Tiempo de espera de fallo como 0, se realizarán acciones de fallo apenas se
detecte la condición de alarma.
El periodo de tiempo de espera de fallo comienza cuando el transmisor detecta una
condición de alarma. Durante el período de tiempo de espera de fallo, el transmisor
continúa informando sus últimas mediciones válidas.
Si el periodo de tiempo de espera de fallo expira mientras la alarma está activa, se
realizarán las acciones de fallo. Si la condición de alarma se borra antes de que expire el
tiempo de espera de fallo, no se realizarán acciones de fallo.
Consejo
ProLink II le permite configurar el Tiempo de espera de fallo en dos ubicaciones. Sin embargo, existe solo
un parámetro, y se aplica el mismo ajuste a todas las salidas.
56Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 65
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
5.2.2Configuración de la Prioridad de la alarma de estado
Micro Motion recomienda usar la configuración predeterminada para Prioridad de la alarma de estado, a
menos que deba cambiarla por un requisito específico.
Procedimiento
1.Seleccione una alarma de estado.
2.Para la alarma de estado seleccionada, configure Prioridad de la alarma de estado, según
corresponda.
Opción Descripción
FalloAcciones cuando se detecta un fallo:
• La alarma se publica en la lista de alertas.
• Las salidas van a la acción de fallo configurada (después de que ha caducado el
Tiempo de espera de fallo, si corresponde).
• Las comunicaciones digitales van a la acción de fallo configurada (después de
que ha caducado el Tiempo de espera de fallo, si corresponde).
• El LED de estado (si está disponible) cambia a rojo o amarillo (según la priori-
dad de la alarma.
Acciones cuando desaparece la alarma:
• Las salidas vuelven a su comportamiento normal.
• Las comunicaciones digitales vuelven a su comportamiento normal.
• El LED de estado (si está disponible) vuelve al color verde y puede destellar o
no.
Informati-vaAcciones cuando se detecta un fallo:
• La alarma se publica en la lista de alertas.
• El LED de estado (si está disponible) cambia a rojo o amarillo (según la priori-
dad de la alarma.
Acciones cuando desaparece la alarma:
• El LED de estado (si está disponible) vuelve al color verde y puede destellar o
no.
IgnorarNo se requiere acción
Manual de configuración y uso 57
Page 66
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Alarmas y opciones de estado para Prioridad de alarma de estado
Alarmas de estado y Prioridad de alarma de estadoTabla 5-2:
Código de
alarmaMensaje de estado
A001Error de EEPROM (Procesa-
dor central)
A002Error de RAM (Procesador
central)
A003No hay respuesta del sen-
sor
A004Sobrerrango de tempera-
tura
A005Sobrerrango de caudal má-
sico
A006Se requiere caracterización FalloSí
A008Sobrerrango de densidadFalloSí
A009Transmisor inicializándose/
en calentamiento
A010Fallo de calibraciónFalloNo
A011Fallo de la calibración de
ajuste del cero: baja
A012Fallo de la calibración de
ajuste del cero: alta
A013Fallo de la calibración de
ajuste del cero: inestable
A014Fallo del transmisorFalloNo
A016Fallo de la termorresisten-
cia del sensor
A017Fallo de la termorresisten-
cia de la serie T
A018Error de EEPROM (transmi-
sor)
A019Error de RAM (transmisor). FalloNo
A020No hay valor de calibración
de caudal
A021Tipo de sensor incorrecto
(K1)
A022Base de datos de configu-
ración corrupta (Procesa-
dor central)
A023Totales internos corrompi-
dos (procesador central)
A024Programa corrompido
(procesador central)
Prioridad predeterminadaNotas¿Configurable?
FalloNo
FalloNo
FalloSí
FalloNo
FalloSí
FalloSí
FalloSí
FalloSí
FalloSí
FalloSí
FalloSí
FalloNo
FalloSí
FalloNo
FalloCorresponde solo a caudalímetros
con procesador central estándar.
FalloCorresponde solo a caudalímetros
con procesador central estándar.
FalloCorresponde solo a caudalímetros
con procesador central estándar.
No
No
No
58Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 67
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Alarmas de estado y Prioridad de alarma de estado (continuación)Tabla 5-2:
Código de
alarmaMensaje de estado
A025Fallo del sector de arran-
que (procesador central)
A026Fallo de comunicación del
sensor/transmisor
A028Fallo de escritura del proc-
esador central
A031Baja potenciaFalloCorresponde solo a caudalímetros
A032Verificación del medidor
en curso: Salidas a Fallo
A033Señal insuficiente en pick-
off derecho/izquierdo
A034La verificación del medidor
falló
A035Verificación del medidor
cancelada
A100Salida de mA 1 saturadaInformativaSe puede configurar como Informati-
A101Salida de mA 1 fijaInformativaSe puede configurar como Informati-
A102Sobrerrango de la bobina
impulsora
A103Posible pérdida de datos
(totales e inventarios)
A104Calibración en cursoInformativaSe puede configurar como Informati-
A105Slug flowInformativaSí
A106Modo burst activadoInformativaSe puede configurar como Informati-
A107Se produjo un reinicio de la
alimentación
A108Evento básico 1 activadoInformativaCorresponde solo a eventos bási-
A109Evento básico 2 activadoInformativaCorresponde solo a eventos bási-
Prioridad predeterminadaNotas¿Configurable?
FalloCorresponde solo a caudalímetros
con procesador central estándar.
FalloNo
FalloNo
con procesador central mejorado.
VaríaCorresponde solo a transmisores
con la función de Verificación inteligente del medidor.
Si las salidas se configuran como Úl-timo valor medido, la severidad es Info.
Si las salidas se configuran como
Fallo, la severidad es Fallo.
FalloCorresponde solo a caudalímetros
con procesador central mejorado.
InformativaCorresponde solo a transmisores
con la función de Verificación inteligente del medidor.
InformativaCorresponde solo a transmisores
con la función de Verificación inteligente del medidor.
va o Ignorar, pero no como Fallo.
va o Ignorar, pero no como Fallo.
InformativaSí
InformativaCorresponde solo a caudalímetros
con procesador central estándar.
Se puede configurar como Informati-
va o Ignorar, pero no como Fallo.
va o Ignorar, pero no como Fallo.
va o Ignorar, pero no como Fallo.
InformativaComportamiento normal del trans-
misor; ocurre después de cada ciclo
de apagado y encendido.
cos.
cos.
No
No
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Manual de configuración y uso 59
Page 68
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Alarmas de estado y Prioridad de alarma de estado (continuación)Tabla 5-2:
Código de
alarmaMensaje de estado
A110Salida de frecuencia satu-
rada
A111Salida de frecuencia fijaInformativaSe puede configurar como Informati-
A112Actualizar software del
transmisor
A113Salida de mA 2 saturadaInformativaSe puede configurar como Informati-
A114Salida de mA 2 fijaInformativaSe puede configurar como Informati-
A115No hay entrada externa ni
datos sondeados
A118Salida discreta 1 fijaInformativaSe puede configurar como Informati-
A119Salida discreta 2 fijaInformativaSe puede configurar como Informati-
A131Verificación del medidor
en curso: salidas al último
valor medido
A132Simulación del sensor acti-vaInformativaCorresponde solo a caudalímetros
A132Simulación del sensor acti-vaInformativaCorresponde solo a caudalímetros
A141Se han completado las ac-
tivaciones de DDC
Prioridad predeterminadaNotas¿Configurable?
InformativaSe puede configurar como Informati-
va o Ignorar, pero no como Fallo.
va o Ignorar, pero no como Fallo.
InformativaCorresponde solo a sistemas con
software del transmisor anterior a
v5.0.
va o Ignorar, pero no como Fallo.
va o Ignorar, pero no como Fallo.
InformativaSí
va o Ignorar, pero no como Fallo.
va o Ignorar, pero no como Fallo.
InformativaCorresponde solo a transmisores
con la función de Verificación inteligente del medidor.
con procesador central mejorado.
Se puede configurar como Informati-
va o Ignorar, pero no como Fallo.
con procesador central mejorado.
Se puede configurar como Informati-
va o Ignorar, pero no como Fallo.
InformativaCorresponde solo a caudalímetros
con procesador central mejorado.
Se puede configurar como Informati-
va o Ignorar, pero no como Fallo.
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
5.3Configuración de los parámetros informativos
Los parámetros informativos se pueden usar para identificar o describir su medidor de
caudal, pero no se usan en el procesamiento del transmisor y no se requieren.
Los parámetros informativos incluyen:
•Parámetros del equipo
-Descriptor
-Mensaje
-Fecha
60Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
La opción Fecha permite almacenar una fecha estática (que el transmisor no actualiza) en la
memoria del transmisor. El parámetro no se usa durante el procesamiento y no es
necesario.
Procedimiento
Introduzca la fecha que desea usar en el siguiente formato: mm/dd/aaaa.
Consejo
ProLink II y ProLink III proporcionan un calendario para que pueda seleccionar la fecha.
Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Date
Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Sensor Serial Number
Información general
El Número de serie del sensor permite almacenar el número de serie del sensor de su medidor
de caudal en la memoria del transmisor. El parámetro no se usa durante el procesamiento
y no es necesario.
Procedimiento
1.Obtenga el número de serie del sensor de la etiqueta del sensor.
2.Introduzca el número de serie en el campo Número de serie del sensor.
Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Tube Wetted Material
62Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 71
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Información general
El Material del sensor permite almacenar en la memoria del transmisor el tipo de material
utilizado para las partes en contacto con el proceso del sensor. El parámetro no se usa
durante el procesamiento y no es necesario.
Procedimiento
1.Obtenga el material utilizado para las partes en contacto con el proceso del sensor
de los documentos enviados junto a su sensor, o bien del código que aparece en el
número de modelo del sensor.
Para interpretar el número de modelo, consulte la hoja de datos del producto
correspondiente a su sensor.
2.Configure el Material del sensor según la opción adecuada.
5.3.6Configure el Material del revestimiento del sensor
Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Tube Lining
Información general
El Material del revestimiento del sensor permite almacenar el tipo de material utilizado para su
revestimiento del sensor en la memoria del transmisor. El parámetro no se usa durante el
procesamiento y no es necesario.
Procedimiento
1.Obtenga el material del revestimiento del sensor de los documentos enviados junto
a su sensor, o bien del código que aparece en el número de modelo del sensor.
Para interpretar el número de modelo, consulte la hoja de datos del producto
correspondiente a su sensor.
2.Configure el Material del revestimiento del sensor según la opción adecuada.
Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Sensor Flange
Información general
La opción Tipo de brida del sensor le permite almacenar el tipo de brida del sensor en la
memoria del transmisor. El parámetro no se usa durante el procesamiento y no es
necesario.
Manual de configuración y uso 63
Page 72
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo
Procedimiento
1.Obtenga el tipo de brida del sensor de los documentos enviados junto a su sensor, o
bien del código que aparece en el número de modelo del sensor.
Para interpretar el número de modelo, consulte la hoja de datos del producto
correspondiente a su sensor.
2.Configure el Tipo de brida del sensor según la opción adecuada.
64Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Puede configurar el Canal C en su transmisor para que funcione como salida de frecuencia
o como salida discreta. La configuración de los canales debe coincidir con el cableado en
los terminales del transmisor.
Prerrequisitos
Para evitar que se ocasionen errores de proceso:
•Configure los canales antes de configurar las salidas.
•Antes de cambiar la configuración de los canales, asegúrese de que todos los lazos
de control afectados por el canal estén en control manual.
Procedimiento
Configure el Canal C según lo deseado.
OpciónDescripción
Salida de frecuenciaEl Canal C funcionará como una salida de frecuencia.
Salida discretaEl Canal C funcionará como una salida discreta.
Para cada canal que haya configurado, realice o verifique la configuración de entrada o
salida correspondiente. Cuando se cambie la configuración de un canal, el
comportamiento del canal será controlado por la configuración que se almacena para el
tipo de entrada o salida seleccionado, y la configuración almacenada puede o no ser
apropiada para el proceso.
Después de verificar la configuración del canal y la salida, regrese el lazo de control al
control automático.
6.2Configuración de la salida de mA
La salida de mA se utiliza para informar la variable del proceso configurada. Los parámetros
de salida de mA controlan la manera en que se informa la variable del proceso. Su
transmisor tiene una salida de mA: Canal A.
Los parámetros de la salida de mA incluyen:
•La variable del proceso de salida de mA
•Valor inferior del rango (LRV) y Valor superior del rango (URV)
•Cutoff de AO
•Atenuación agregada
•Acción de fallo de AO y Valor de fallo de AO
Importante
Cuando cambie un parámetro de la salida de mA, verifique todos los demás parámetros de la salida
de mA antes de volver a poner el medidor de caudal a funcionar. En algunas situaciones, el
transmisor carga automáticamente un conjunto de valores almacenados, y estos valores podrían no
ser adecuados para su aplicación.
6.2.1Configuración de la Variable del proceso de la salida de mA
ProLink IIProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > PV Is
66Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 75
Integración del medidor con el sistema de control
•Si utiliza variables HART, tenga en cuenta que al cambiar la configuración de la
Variable del proceso de la salida de mA se cambiará la configuración de la variable
primaria (PV) HART y de la variable terciaria (TV) HART.
Procedimiento
Configure la Variable del proceso de la salida de mA del modo deseado.
La configuración predeterminada es Caudal másico.
Opciones para la Variable de proceso de la salida de mA
El transmisor proporciona un conjunto básico de opciones para la Variable de proceso de la
salida de mA, además de varias opciones específicas de la aplicación. Las distintas
herramientas de comunicación pueden usar distintas etiquetas para las opciones.
Opciones para la Variable de proceso de la salida de mATabla 6-1:
El Valor inferior del rango (LRV) y el Valor superior del rango (URV) su utilizan para escalar la salida
de mA, es decir, para definir la relación entre la Variable del proceso de salida de mA y el nivel
de salida de mA.
• Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output > mA Output Settings > LRV
• Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output > mA Output Settings > URV
Procedimiento
Ajuste el LRV y el URV como se desee.
• El LRV es el valor de la Variable del proceso de salida de mA representado por una salida de
4 mA. El valor predeterminado del LRV depende de la configuración de la Variable delproceso de salida de mA. Introduzca el LRV en las unidades de medición configuradas para
la Variable del proceso de salida de mA.
Manual de configuración y uso 67
Page 76
Integración del medidor con el sistema de control
• El URV es el valor de la Variable del proceso de salida de mA representado por una salida de
20 mA. El valor predeterminado para el URV depende de la configuración de la Variabledel proceso de salida de mA. Introduzca el URV en las unidades de medición configuradas
para la Variable del proceso de salida de mA.
Consejos
Para un mejor rendimiento:
• Configure el LRV ≥ LSL (límite inferior del sensor).
• Configure el URV ≤ USL (límite superior del sensor).
• Ajuste estos valores de forma tal que la diferencia entre el URV y el LRV sea ≥ Span mín. (span
mínimo).
Si define el URV y el LRV dentro de los valores recomendados para Span mín., LSL y USL, se asegura de
que la resolución de la señal de salida de mA se encuentra dentro del rango de la precisión en bits del
convertidor D/A.
Nota
Puede establecer el URV por debajo del LRV. Por ejemplo, puede establecer el URV a 50 y el LRV a 100.
La salida de mA usa un rango de 4 a 20 mA para representar la Variable del proceso de salida demA. Entre el LRV y el URV, la salida de mA es lineal con la variable del proceso. Si la variable
de proceso cae por debajo del LRV o si aumenta más del URV, el transmisor emite una
alarma de saturación de la salida.
Valores predeterminados para Valor inferior del rango (LRV) y
Valor superior del rango (URV)
Cada opción para la Variable del proceso de la salida de mA tiene su propios valores de LRV y
URV. Si usted cambia la configuración de la Variable del proceso de la salida de mA, se cargan yse usan los valores LRV y URV correspondientes.
Tabla 6-2:
Variable del procesoValor inferior del ran-goValor superior del rango
Todas las variables de caudal
másico
Todas las variables de caudal
volumétrico de líquido
Caudal volumétrico estándar de
gas
Valores predeterminados para Valor inferior del rango (LRV) y Valor superior del
rango (URV)
–200,000 g/seg200,000 g/seg
–0,200 l/seg0,200 l/seg
−423,78 SCFM423,78 SCFM
68Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 77
6.2.3Configuración del Cutoff de AO
ProLink IIProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Cutoff
El Cutoff de AO (cutoff de salida analógica) especifica los valores inferiores de caudal másico,
volumétrico o volumétrico estándar de gas que se informará a través de la salida de mA.
Todos los valores de caudal inferiores al Cutoff de AO se informarán como 0. El
Restricción
El cutoff de AO se aplica solo si la Variable del proceso de la salida de mA está configurado en Caudal másico,
Caudal volumétrico o Caudal volumétrico estándar de gas. Si la Variable del proceso de la salida de mA se
configura según una variable del proceso diferente, el Cutoff de AO no es configurable, y el transmisor
no implementa la función de cutoff de AO.
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output > mA Output Settings > PV MAO Cutoff
Integración del medidor con el sistema de control
Procedimiento
Ajuste el Cutoff de AO en el modo deseado.
El valor predeterminado para el Cutoff de AO es 0,0 g/seg.
Consejo
Para la mayoría de las aplicaciones, se debe usar el Cutoff de AO predeterminado. Contacte con el
Servicio de atención al cliente de Micro Motion antes de cambiar el Cutoff de AO.
Interacción entre el Cutoff de AO y los cutoffs de las variables
de proceso
Cuando la Variable de proceso de la salida de mA se configura a una variable de caudal (p. ej.,
caudal másico o caudal volumétrico), el Cutoff de AO interactúa con el Cutoff de caudal másico
o con el Cutoff de caudal volumétrico. El transmisor aplica el cutoff al caudal más alto al cual
corresponde un cutoff.
Ejemplo: Interacción de cutoffs
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA = Caudal másico
•Variable de proceso de la salida de frecuencia = Caudal másico
•Cutoff de AO = 10 g/seg
•Cutoff de caudal másico = 15 g/seg
Resultado: si el caudal másico cae por debajo de 15 g/seg, todas las salidas que
representan caudal másico transmitirán caudal cero.
Manual de configuración y uso 69
Page 78
Integración del medidor con el sistema de control
Ejemplo: Interacción de cutoffs
Configuración:
•Variable de proceso de la salida de mA = Caudal másico
•Variable de proceso de la salida de frecuencia = Caudal másico
•Cutoff de AO = 15 g/seg
•Cutoff de caudal másico = 10 g/seg
Resultado:
•Si el caudal másico desciende por debajo de 15 g/seg pero no por debajo de
10 g/seg:
-La salida de mA transmitirá caudal cero.
-La salida de frecuencia transmitirá el caudal real.
•Si el caudal másico cae por debajo de 10 g/seg, ambas salidas transmitirán caudal
cero.
6.2.4Configuración de la Atenuación agregada
ProLink IIProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Added Damp
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output > mA Output Settings > PV Added Damping
Información general
La La atenuación se utiliza para suavizar las fluctuaciones de medición pequeñas y rápidas.
Damping Value (Valor de atenuación) especifica el período de tiempo (en segundos) sobre el
cual el transmisor difundirá los cambios en la variable de proceso transmitida. Al final del
intervalo, la variable de proceso transmitida reflejará el 63% del cambio en el valor medido
real. Atenuación agregada controla la cantidad de atenuación que será aplicada a la salida de
mA. Afecta la información de la Variable del proceso de salida de mA solo a través de la salida
de mA. No afecta la transmisión de esa variable del proceso mediante otro método (por
ejemplo, la salida de frecuencia o comunicación digital), ni afecta el valor de la variable de
proceso usada en los cálculos.
Nota
La Atenuación agregada no se aplica si la salida de mA está fija (por ejemplo, durante la prueba de lazo)
o si está informando un fallo. La Atenuación agregada se aplica mientras el modo de simulación del
sensor está activo.
Procedimiento
Ajuste la Atenuación agregada según el valor deseado.
El valor predeterminado es 0,0 segundos.
Cuando especifica un valor para la Atenuación agregada, el transmisor automáticamente
ajusta el valor al valor válido más cercano.
70Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 79
Integración del medidor con el sistema de control
Nota
Los valores de Atenuación agregada son afectados por la configuración de la Velocidad de actualización y de
la Variable de 100 Hz.
Valores válidos para la Atenuación agregadaTabla 6-3:
Velocidad
de actuali-
Configuración de la Veloci-
dad de actualizaciónVariable del proceso
NormalN/D20 Hz0,0, 0,1, 0,3, 0,75, 1,6, 3,3, 6,5, 13,5, 27,5, 55,
EspecialVariable de 100 Hz (si se asi-
gna a la salida de mA)
Variable de 100 Hz (si no se
asigna a la salida de mA)
Todas las demás variables
del proceso
zación vigenteValores válidos para la Atenuación agregada
Interacción entre la Atenuación agregada y la atenuación de la
variable de proceso
Cuando se establece mA Output Process Variable (Variable de proceso de la salida de mA) a
una variable de caudal, densidad o temperatura, Added Damping (Atenuación agregada)
interactúa con Flow Damping (Atenuación de caudal), Density Damping (Atenuación de
densidad) o Temperature Damping (Atenuación de temperatura). Si se pueden aplicar
múltiples parámetros de atenuación, primero se calcula el efecto de atenuar la variable de
proceso, y se aplica el cálculo de la atenuación agregada al resultado de aquel cálculo.
Ejemplo: Interacción de la atenuación
Configuración:
•Atenuación de caudal = 1 segundo
•Variable de proceso de la salida de mA = Caudal másico
•Atenuación agregada = 2 segundos
Resultado: un cambio en el caudal másico será reflejado en la salida de mA sobre un
período de tiempo mayor que 3 segundos. El período de tiempo exacto es calculado por el
transmisor de acuerdo con los algoritmos internos que no son configurables.
6.2.5Configuración de la Acción de fallo de la salida de mA y del
Nivel de fallo de la salida de mA
ProLink II• ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Fault Action
• ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Fault Level
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output > mA Fault Settings
Manual de configuración y uso 71
Page 80
Integración del medidor con el sistema de control
Información general
La Acción de fallo de la salida de mA controla el comportamiento de la salida de mA si el
transmisor encuentra una condición de fallo interno.
Nota
Solo para algunos fallos: si se configura Last Measured Value Timeout (Timeout del último valor medido)
a un valor diferente de cero, el transmisor no implementará la acción de fallo hasta que el timeout
haya transcurrido.
Procedimiento
1.Ajuste la Acción de fallo de la salida de mA según el valor deseado.
La configuración predeterminada es Principio de la escala.
2.Si ajusta la Acción de fallo de la salida de mA a Final de la escala o Principio de la escala,
ajuste el Nivel de fallo de la salida de mA del modo deseado.
Opciones para la Acción de fallo de la salida de mA y el Nivel de fallo
de la salida de mA
Opciones para la Acción de fallo de la salida de mA y el Nivel de fallo de la salida de mATabla 6-4:
Nivel de fallo de la salida de
OpciónComportamiento de la salida de mA
Final de escalaToma el valor configurado de nivel de fal-loPredeterminado: 22,0 mA
Principio de escala (prede-
terminado)
Cero internoToma el nivel de salida de mA asociado
NingunoRastrea los datos para la variable de proc-
Toma el valor configurado de nivel de fallo
con un valor de 0 (cero) de la variable del
proceso, como lo determinan los ajustes
Valor inferior del rango y Valor superior del rango
eso asignada; no hay acción de fallo
mA
Rango: 21 a 24 mA
Predeterminado: 2,0 mA
Rango: 1,0 a 3,6 mA
No corresponde
No corresponde
¡PRECAUCIÓN!
Si configura mA Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de mA) o Frequency Output Fault Action
(Acción de fallo de la salida de frecuencia) a None (Ninguna), asegúrese de configurar DigitalCommunications Fault Action (Acción de fallo de comunicación digital) a None (Ninguna). Si no lo
hace, la salida no transmitirá los datos reales del proceso, y esto puede ocasionar errores de
medición o consecuencias no deseadas para su proceso.
Restricción
Si usted configuró Digital Communications Fault Action (Acción de fallo de comunicación digital) a NAN, no
puede configurar mA Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de mA) o Frequency Output FaultAction (Acción de fallo de la salida de frecuencia) a None (Ninguna). Si intenta hacer esto, el transmisor
no aceptará la configuración.
72Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 81
Integración del medidor con el sistema de control
6.3Configuración de la salida de frecuencia
La salida de frecuencia se utiliza para transmitir una variable del proceso. Los parámetros
de salida de frecuencia controlan la manera en que se transmite la variable del proceso. Su
transmisor tiene una salida de frecuencia: Canal C.
Entre los parámetros de la salida de frecuencia, se incluyen:
•Polaridad de la salida de frecuencia
•Método de escalamiento de la salida de frecuencia
•Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia
•Acción de fallo de la salida de frecuencia y Valor de fallo de la salida de frecuencia
Restricción
La variable del proceso asignada a la salida primaria de mA se asigna automáticamente a la salida de
frecuencia. No puede asignar una variable de proceso diferente.
Importante
Cuando modifique un parámetro de la salida de frecuencia, verifique todos los demás parámetros de
la salida de frecuencia antes de volver a poner el medidor de caudal en funcionamiento. En algunos
casos, el transmisor carga automáticamente un conjunto de valores almacenados, y estos valores
podrían no ser adecuados para su aplicación.
6.3.1Configuración de la Polaridad de la salida de frecuencia
La Polaridad de la salida de frecuencia controla la manera en que la salida indica el estado
ENCENDIDO (activo). El valor predeterminado, Activa alta, es adecuado para la mayoría de
las aplicaciones. Es posible que se necesite el valor Activa baja para las aplicaciones que
utilizan señales de baja frecuencia.
Procedimiento
Establezca la Polaridad de la salida de frecuencia según lo desee.
El Método de escalamiento de la salida de frecuencia define la relación entre el pulso de salida y
las unidades de caudal. Establezca el Método de escalamiento de la salida de frecuencia según lo
requiera el dispositivo receptor de frecuencia.
Procedimiento
1.Establezca el Método de escalamiento de la salida de frecuencia.
OpciónDescripción
Frecuencia=Caudal (pre-
determinado)
Pulsos/unidadUna cantidad de pulsos especificada por el usuario representa
Unidades/pulsoUn pulso representa una cantidad de unidades de caudal especi-
2.Establezca los parámetros adicionales que se requieran.
• Si establece el Método de escalamiento de la salida de frecuencia en Frecuencia=Caudal,
establezca el Factor de caudal y el Factor de frecuencia.
• Si establece el Método de escalamiento de la salida de frecuencia en Pulsos/unidad, defina
la cantidad de pulsos que representarán una unidad de caudal.
74Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 83
Integración del medidor con el sistema de control
• Si establece el Método de escalamiento de la salida de frecuencia en Unidades/pulso,
defina la cantidad de unidades que indicará cada pulso.
Cálculo de la frecuencia a partir del caudal
La opción Frequency=Flow (Frecuencia=Caudal) se utiliza para personalizar la salida de
frecuencia para su aplicación cuando no se conocen los valores adecuados para Units/Pulse
(Unidades/pulso) o Pulses/Unit (Pulsos/unidad).
Si usted especifica Frequency=Flow (Frecuencia=Caudal), debe proporcionar los valores para
Rate Factor (Factor de caudal) y Frequency Factor (Factor de frecuencia):
Factor de
caudal
El caudal máximo que usted quiere que transmita la salida de frecuencia.
Por encima de este caudal, el transmisor transmitirá A110: Salida de
frecuencia saturada.
Factor de
frecuencia
Un valor calculado como se indica a continuación:
FrequencyFactor =x N
RateFactor
T
donde:
TFactor para convertir a segundos la base de tiempo seleccionada
NNúmero de pulsos por unidad de caudal, como está configurado en
el dispositivo receptor
El valor resultante de Frequency Factor debe estar dentro del rango de la salida de frecuencia
(0 a 10.000 Hz):
•Si Frequency Factor (Factor de frecuencia) es menor que 1 Hz, vuelva a configurar el
dispositivo receptor para un mayor ajuste de pulsos/unidad.
•Si Frequency Factor (Factor de frecuencia) es mayor que 10.000 Hz, vuelva a
configurar el dispositivo receptor para un menor ajuste de pulsos/unidad.
Consejo
Si Frequency Output Scale Method (Método de escala de la salida de frecuencia) está configurado a
Frequency=Flow (Frecuencia=Caudal), y Frequency Output Maximum Pulse Width (Ancho máximo de pulso
de la salida de frecuencia) está configurado a un valor diferente de cero, Micro Motion recomienda
configurar Frequency Factor (Factor de frecuencia) a un valor menor que 200 Hz.
El Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia se utiliza para garantizar que la duración de
la señal de activación sea suficiente para que la detecte el dispositivo receptor de
frecuencia.
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Settings > Max Pulse Width
La señal de activación puede ser el voltaje alto o 0,0 V, según la Polaridad de la salida defrecuencia.
Tabla 6-6:
Interacción del Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia con la Polaridad de
la salida de frecuencia
PolaridadAncho de pulso
Activa alta
Activa baja
Procedimiento
Establezca el Ancho máximo del pulso de la salida de frecuencia como lo desee.
El valor predeterminado es 277 milisegundos. Puede establecer el Ancho máximo de pulso dela salida de frecuencia en 0 milisegundos o en un valor entre 0,5 milisegundos y
277,5 milisegundos. El transmisor ajusta automáticamente el valor introducido al valor
válido más cercano.
Consejo
Micro Motion recomienda dejar el Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia en el valor
predeterminado. Comuníquese con Atención al cliente de Micro Motion antes de cambiar el Anchomáximo de pulso de la salida de frecuencia.
76Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 85
Integración del medidor con el sistema de control
6.3.4Configuración de la Acción de fallo de la salida de frecuencia y
el Nivel de fallo de la salida de frecuencia
La Acción de fallo de la salida de frecuencia controla el comportamiento de la salida de
frecuencia si el transmisor encuentra una condición de fallo interno.
Nota
Solo para algunos fallos: si se configura Last Measured Value Timeout (Timeout del último valor medido)
a un valor diferente de cero, el transmisor no implementará la acción de fallo hasta que el timeout
haya transcurrido.
1.Establezca la Acción de fallo de la salida de frecuencia como lo desee.
El valor predeterminado es Principio de la escala (0 Hz).
2.Si establece la Acción de fallo de la salida de frecuencia en Final de escala, establezca el
Nivel de fallo de frecuencia en el valor deseado.
El valor predeterminado es 15.000 Hz. El rango se encuentra entre 10 y 15.000 Hz.
Opciones para la Acción de fallo de la salida de frecuencia
Opciones para la Acción de fallo de la salida de frecuenciaTabla 6-7:
EtiquetaComportamiento de la salida de frecuencia
Final de escalaToma el valor configurado de final de escala:
• Rango: 10 Hz a 15.000 Hz
• Predeterminado: 15.000 Hz
Principio de escala0 Hz
Cero interno0 Hz
Ninguno (predeterminado)Rastrea los datos para la variable de proceso asignada; no hay ac-
ción de fallo
Manual de configuración y uso 77
Page 86
Integración del medidor con el sistema de control
¡PRECAUCIÓN!
Si configura mA Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de mA) o Frequency Output Fault Action
(Acción de fallo de la salida de frecuencia) a None (Ninguna), asegúrese de configurar DigitalCommunications Fault Action (Acción de fallo de comunicación digital) a None (Ninguna). Si no lo
hace, la salida no transmitirá los datos reales del proceso, y esto puede ocasionar errores de
medición o consecuencias no deseadas para su proceso.
Restricción
Si usted configuró Digital Communications Fault Action (Acción de fallo de comunicación digital) a NAN, no
puede configurar mA Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de mA) o Frequency Output FaultAction (Acción de fallo de la salida de frecuencia) a None (Ninguna). Si intenta hacer esto, el transmisor
no aceptará la configuración.
6.4Configure la salida discreta
La salida discreta se utiliza para transmitir condiciones específicas del medidor de caudal o
del proceso. Los parámetros de la salida discreta controlan qué condición se transmite y
cómo se transmite.
Los parámetros de la salida discreta incluyen:
•Origen de la salida discreta
•Polaridad de la salida discreta
•Acción de fallo de la salida discreta
Restricción
Antes de que pueda configurar la salida discreta, debe configurar un canal para que funcione como
una salida discreta.
Importante
Cuando cambie un parámetro de la salida discreta, verifique todos los demás parámetros de la salida
discreta antes de volver a poner el medidor de caudal a funcionar. En algunas situaciones, el
transmisor carga automáticamente un conjunto de valores almacenados, y estos valores podrían no
ser adecuados para su aplicación.
Flow Switch Indicator Flow SwitchENCENDIDOEspecífico al sitio
Forward Reverse Indicator
Calibration in Progress
Fault IndicationFaultENCENDIDOEspecífico al sitio
Event 1
Evento 2
Evento 1 o Evento 2
Forward/ReverseCaudal directo0 V
Calibration in Progress
Condición
APAGADO0 V
ENCENDIDOEspecífico al sitio
APAGADO0 V
APAGADO0 V
Caudal inversoEspecífico al sitio
ENCENDIDOEspecífico al sitio
APAGADO0 V
APAGADO0 V
Voltaje de la salida discretaProLink IIProLink III
Importante
En esta tabla se asume que la Polaridad de la salida discreta está configurada en Activa alta. Si la Polaridad
de la salida discreta está configurada en Activa baja, invierta los valores de voltaje.
Importante
Si asigna la conmutación de caudal a la salida discreta, también deberá configurar la Variable de
conmutación de caudal, el Punto de referencia de conmutación de caudal y la Histéresis.
(1) Eventos configurados usando el modelo de evento mejorado.
(2) Eventos configurados usando el modelo de evento básico.
Manual de configuración y uso 79
Page 88
Integración del medidor con el sistema de control
Configuración de los parámetros del Conmutador de caudal
El Conmutador de caudal se utiliza para indicar que el caudal (medido por la variable de caudal
configurada) ha superado el punto de referencia configurado, en cualquier dirección. El
conmutador de caudal se implementa con una histéresis configurada por el usuario.
Procedimiento
1.Configure el Origen de la salida discreta como Conmutador de caudal, si aún no lo ha
hecho.
2.Configure la Variable de conmutación de caudal como la variable de caudal que desea
usar para controlar el conmutador de caudal.
3.Configure el Punto de referencia del conmutador de caudal con el valor en el cual se
activará el conmutador de caudal (después de aplicar la Histéresis).
• Si la velocidad de caudal está por debajo de este valor, la salida discreta está
ACTIVADA.
• Si la velocidad de caudal está por encima de este valor, la salida discreta está
DESACTIVADA.
4.Configure la Histéresis con el porcentaje de variación por encima y por debajo del
punto de referencia que funcionará como una banda muerta.
La Histéresis define un rango en torno al punto de referencia, dentro del cual la
conmutación de caudal no cambiará. El valor predeterminado es 5 %. El rango válido
es de 0,1 % a 10 %.
Ejemplo: Si el Punto de referencia de conmutación de caudal = 100 g/seg y la Histéresis = 5 %,
y la primera velocidad de caudal medida está por encima de 100 g/seg, la salida
discreta está DESACTIVADA. Permanecerá DESACTIVADA a menos que la velocidad
de caudal sea inferior a los 95 g/seg. Si esto sucede, la salida discreta se activará, y
permanecerá ACTIVADA hasta que la velocidad de caudal supere los 105 g/seg. En
este punto se desactivará, y permanecerá DESACTIVADA hasta que la velocidad de
caudal sea inferior a los 95 g/seg.
80Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 89
Integración del medidor con el sistema de control
Información general
Las salidas discretas tienen dos estados: ENCENDIDO (activo) y APAGADO (inactivo). Se
utilizan dos niveles de voltaje diferentes para representar estos estados. La Polaridad de lasalida discreta controla qué nivel de voltaje representa cuál estado.
Procedimiento
Configure la Polaridad de la salida discreta como lo desee.
La configuración predeterminada es Activa alta.
Opciones para la Polaridad de la salida discreta
Opciones para la polaridad de la salida discretaTabla 6-9:
PolaridadDescripción
Activa alta• Cuando es cierto (la condición asociada a
la DO es verdadera), el circuito proporciona un pull-up a 24 V.
• Cuando no es cierto (la condición asocia-
da a la DO es falsa), el circuito proporciona 0 V.
Activa baja• Cuando es cierto (la condición asociada a
la DO es verdadera), el circuito proporciona 0 V.
• Cuando no es cierto (la condición asocia-
da a la DO es falsa), el circuito proporciona un pull-up a 24 V.
Manual de configuración y uso 81
Page 90
Integración del medidor con el sistema de control
Ilustración de un circuito de salida discreta
Circuito de la salida discreta típicoFigura 6-1:
A.15 V (Nominal)
B.3,2 K
C.Salida+
D.Salida−
Ω
6.4.3Configure la Acción de fallo de la salida discreta
La Acción de fallo de la salida discreta controla el comportamiento de la salida discreta si el
transmisor encuentra una condición de fallo interno.
Nota
Solo para algunos fallos: si se configura Last Measured Value Timeout (Timeout del último valor medido)
a un valor diferente de cero, el transmisor no implementará la acción de fallo hasta que el timeout
haya transcurrido.
No utilice la Acción de fallo de la salida discreta como un indicador de fallo. Si lo hace, no podrá
distinguir una condición de fallo de una condición de funcionamiento normal. Si desea utilizar
la salida discreta como un indicador de fallo, consulte Indicación de fallo con la salida discreta.
82Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 91
Integración del medidor con el sistema de control
Procedimiento
Configure la Acción de fallo de la salida discreta como lo desee.
La configuración predeterminada es Ninguna.
Opciones para la Acción de fallo de la salida discreta
Opciones para la Acción de fallo de la salida discretaTabla 6-10:
Comportamiento de la salida discreta
Etiqueta
Aumentar la escala• Fallo: la discreta salida está en-
Reducir la escala• Fallo: la salida discreta está apa-
Ninguno (predetermina-
do)
Polaridad=Activa altaPolaridad=Active baja
• Fallo: la salida discreta está apa-
cendida (voltaje específico del
sitio)
• Sin fallo: la salida discreta está
controlada por su asignación
gada (0 V)
• Sin fallo: la salida discreta está
controlada por su asignación
La salida discreta está controlada por su asignación
gada (0 V)
• Sin fallo: la salida discreta está
controlada por su asignación
• Fallo: la discreta salida está en-
cendida (voltaje específico del
sitio)
• Sin fallo: la salida discreta está
controlada por su asignación
Indicación de fallo con la salida discreta
Para indicar fallos mediante la salida discreta, configure los parámetros como se muestra a
continuación:
•Discrete Output Source = Fault (Origen de la salida discreta = Fallo)
•Discrete Output Fault Action = None (Acción de fallo de la salida discreta = Ninguna)
Nota
Si se configura Discrete Output Source (Origen de la salida discreta) a Fault (Fallo) y ocurre un fallo, la
salida discreta siempre está activa. El ajuste de Discrete Output Fault Action (Acción de fallo de la salida
discreta) se ignora.
6.5Configuración de eventos
Un evento ocurre cuando el valor en tiempo real de una variable de proceso especificada
por el usuario cambia más allá de un punto de referencia especificado por el usuario. Los
eventos se utilizan para proporcionar notificación de los cambios de proceso o para
ejecutar acciones específicas del transmisor si ocurre un cambio en el proceso.
Un evento básico se utiliza para proporcionar notificación de los cambios del proceso. Un
evento básico ocurre (se activa) si el valor en tiempo real de una variable de proceso
especificada por el usuario sube (HI) por encima o baja (LO) por debajo de un punto de
referencia especificado por el usuario. Puede definir hasta dos eventos básicos. El estado
de los eventos se puede buscar mediante comunicación digital, y se puede configurar una
salida discreta para transmitirlo.
Procedimiento
1.Seleccione el evento que desea configurar.
2.Especifique el Tipo de evento.
Not available
OptionsDescription
ALTOx > A
El evento ocurrirá si el valor de la variable de proceso asignada (x) es mayor que el punto de referencia (Punto de referencia A), punto final no incluido.
BAJOx < A
El evento ocurrirá si el valor de la variable de proceso asignada (x) es menor que el punto de referencia (Punto de referencia A), punto final no incluido.
3.Asigne una variable de proceso al evento.
4.Configure un valor para el Punto de referencia A.
5.(Opcional) Configure una salida discreta para cambiar los estados en respuesta al
estado del evento.
Un evento mejorado se utiliza para proporcionar notificación de los cambios de proceso o,
de manera opcional, para realizar acciones específicas del transmisor si se produce el
evento. Un evento mejorado ocurre (se activa) si el valor en tiempo real de una variable de
84Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 93
Integración del medidor con el sistema de control
proceso especificada por el usuario sube (HI) por encima o baja (LO) por debajo de un
punto de referencia especificado por el usuario, o si se mueve dentro del rango (IN) o fuera
del rango (OUT) con respecto a dos puntos de referencia definidos por el usuario. Puede
definir hasta cinco eventos mejorados. Para cada evento mejorado, puede asignar una o
más acciones que el transmisor ejecutará si ocurre el evento mejorado.
Procedimiento
1.Seleccione el evento que desea configurar.
2.Especifique el Tipo de evento.
OptionsDescription
ALTOx > A
El evento ocurrirá si el valor de la variable de proceso asignada (x) es mayor que el punto de referencia (Punto de referencia A), punto final no incluido.
BAJOx < A
El evento ocurrirá si el valor de la variable de proceso asignada (x) es menor que el punto de referencia (Punto de referencia A), punto final no incluido.
DENTROA ≤ x ≤ B
El evento ocurrirá cuando el valor de la variable de proceso asignada (x)
esté “dentro del rango,” es decir, entre el Punto de referencia A y el Punto de
referencia B, puntos finales incluidos.
FUERAx ≤ A o x ≥ B
El evento ocurrirá cuando el valor de la variable de proceso asignada (x)
esté “fuera de rango,” es decir, sea menor que el Punto de referencia A o
mayor que el Punto de referencia B, puntos finales incluidos.
3.Asigne una variable de proceso al evento.
4.Configure valores para los puntos de referencia requeridos.
• Para los eventos tipo ALTO o BAJO, configure el Punto de referencia A.
• Para los eventos tipo DENTRO o FUERA, configure el Punto de referencia A y el Punto
de referencia B.
5.(Opcional) Configure una salida discreta para cambiar los estados en respuesta al
estado del evento.
6.(Opcional) Especifique la acción o las acciones que el transmisor ejecutará cuando
ocurra el evento.
• Con ProLink II: ProLink > Configuración > Entrada discreta
• Con el Comunicador de Campo: Configurar > Configuración de alertas > Eventos
discretos > Asignar acción discreta
Manual de configuración y uso 85
Page 94
Integración del medidor con el sistema de control
Opciones para la Acción de un evento mejorado
Opciones para Enhanced Event Action (Acción de evento mejorado)Tabla 6-11:
Etiqueta
Acción
Estándar
Ninguna (predeterminada)NingunaNoneNinguna
Iniciar el ajuste del cero del
sensor
Iniciar/detener todos los to-
talizadores
Poner a cero el total de ma-saReset Mass Total (Poner a cero
Poner a cero el total de volumen
Poner a cero el total de volumen estándar de gas
Poner a cero todos los totales
Verificación del medidor
Iniciar una prueba de verificación del medidor
ProLink IIProLink IIIComunicador de Campo
Start Sensor Zero (Iniciar ajuste
del cero del sensor)
Start/Stop All Totalization (Iniciar/
parar toda la totalización)
el total de masa)
Reset Volume Total (Poner a
cero el total de volumen)
Reset Gas Std Volume Total (Poner a cero el total de volumen estándar de gas)
Reset All Totals (Poner a cero todos los totales)
Start Meter Verification (Iniciar la
verificación del medidor)
Start Sensor ZeroRealizar ajuste automático del
cero
Start/Stop All Totalization (Iniciar/
parar toda la totalización)
Reset Mass TotalReset mass total
Reset Volume TotalReset volume total
Reset Gas Std Volume Total (Poner a cero el total de volumen estándar de gas)
Reset All TotalsReset totals
Start Meter Verification (Iniciar la
verificación del medidor)
Start/stop totals
Reset gas standard volume total
No disponible
¡PRECAUCIÓN!
Antes de asignar acciones a un evento mejorado o a una entrada discreta, revise el estatus del
evento o del dispositivo de entrada remoto. Si está activo, todas las acciones asignadas se
ejecutarán cuando se implemente la nueva configuración. Si esto no es aceptable, espere hasta
que llegue el momento adecuado para asignar las acciones al evento o a la entrada discreta.
6.6Configuración de la comunicación digital
Los parámetros de comunicación digital controlan la manera en que el transmisor se
comunicará utilizando la comunicación digital.
El transmisor soporta los siguientes tipos de comunicación digital:
•HART/Bell 202 sobre los terminales de la salida primaria de mA
•Modbus/RS-485 sobre los terminales RS-485
•Modbus RTU mediante el puerto de servicio
Nota
El puerto de servicio responde automáticamente a una amplia gama de solicitudes de conexión. No
se puede configurar.
86Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 95
Integración del medidor con el sistema de control
6.6.1Configuración de la comunicación HART/Bell 202
ProLink IIProLink > Configuration > Device > Digital Comm Settings
Los parámetros de comunicación HART/Bell 202 soportan comunicación HART con los
terminales de salida primaria de mA del transmisor sobre una red HART/Bell 202
Los parámetros de comunicación HART/Bell 202 incluyen:
•Dirección HART (Dirección de sondeo
•Modo de corriente de lazo (ProLink II) o Acción de salida de mA (ProLink III)
1.Configure la Dirección de HART con un valor único de su red.
Los valores de dirección válidos están entre 0 y 15. Generalmente se utiliza la
dirección predeterminada (0), a menos que usted esté en un entorno multipunto.
Consejo
Los dispositivos que utilicen el protocolo HART para comunicarse con el transmisor pueden
utilizar la dirección HART o la etiqueta HART (Etiqueta (tag) virtual) para identificar el transmisor.
Configure una o las dos, según lo requieran sus otros dispositivos HART.
2.Asegúrese de que el Modo de corriente de lazo (Acción de salida de mA) esté configurado
apropiadamente.
OptionsDescription
ActivadoLa salida primaria de mA transmitirá los datos de proceso como se
configuren.
DesactivadoLa salida primaria de mA está fija a 4 mA y no transmite datos de
proceso.
Importante
Si usa ProLink II o ProLink III para configurar la Dirección HART en 0, el programa activa
automáticamente el Modo de corriente de lazo. Si usa ProLink II o ProLink III para configurar la
Dirección HART en cualquier otro valor, el programa desactiva automáticamente el Modo de
corriente de lazo. Esto está diseñado para facilitar la configuración del transmisor paracomportamiento anterior. Siempre verifique el Modo de corriente de lazo luego de configurar la
Dirección HART.
3.(Opcional) Active y configure los parámetros de ráfaga.
Manual de configuración y uso 87
Page 96
Integración del medidor con el sistema de control
Consejo
En instalaciones típicas, el modo burst está desactivado. Active el modo burst solo si otro
dispositivo de la red requiere comunicación en modo burst.
El modo de ráfaga es un modo de comunicación durante el cual el transmisor emite
regularmente información digital HART por la salida de mA. Los parámetros de ráfaga
controlan la información que se transmite cuando el modo de ráfaga está activado.
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Communications > Set Up Burst Mode
Consejo
En instalaciones típicas, el modo burst está desactivado. Active el modo burst solo si otro dispositivo
de la red requiere comunicación en modo burst.
Procedimiento
1.Active el Modo de ráfaga.
2.Configure laSalida de modo de ráfaga según lo deseado.
Etiqueta
Comunicador
DescripciónProLink IIProLink III
maria (PV) en las unidades de medición configuradas en cada ráfaga
(por ejemplo, 14,0 g/seg,
13,5 g/seg, 12,0 g/seg).
El transmisor envía el porcentaje de
rango de la PV y el nivel real de mA
de la PV en cada ráfaga (por ejemplo, 25 %, 11,0 mA).
El transmisor envía los valores PV,
SV, TV y QV en las unidades de
medición y la lectura real de miliamperios de la PV en cada ráfaga
(por ejemplo, 50 g/seg, 23 °C,
50 g/seg, 0,0023 g/cm3, 11,8 mA).
Variable primariaOrigen (variable
primaria)
Corriente de PV &
% del rango
Variables dinámicas y corriente de
la PV
Variable primaria
(porcentaje de rango/corriente)
Corriente/variables
de proceso
de Campo
PVEl transmisor envía la variable pri-
% de rango/corriente
Corriente/variables
de proceso
88Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 97
Integración del medidor con el sistema de control
Etiqueta
Comunicador
DescripciónProLink IIProLink III
El transmisor envía cuatro variables
de proceso especificadas por el
usuario en cada ráfaga.
Variables del transmisor
Variables del transmisor
de Campo
Variación de desviación in situ
3.Asegúrese de que las variables de salida de ráfaga estén configuradas
correctamente.
• Si configura la Salida de modo de ráfaga para enviar cuatro variables especificadas
por el usuario, configure las cuatro variables de proceso para que se envíen en
cada ráfaga.
• Si configura la Salida de modo de ráfaga en cualquier otra opción, asegúrese de que
las variables HART estén configuradas según lo deseado.
Configuración de las variables HART (PV, SV, TV, QV)
Las variables HART son un conjunto de cuatro variables predefinidas para usarlas con
HART. Las variables HART incluyen Variable primaria (PV), Variable secundaria (SV),
Variable terciaria (TV) y Variable cuaternaria (QV). Usted puede asignar variables del
proceso específicas a las variables HART, y luego usar métodos HART estándar para leer o
transmitir los datos de proceso asignados.
Restricción
La TV se configura automáticamente para que coincida con la PV y no se puede configurar en forma
independiente.
Opciones para las variables HART
Opciones para las variables HARTTabla 6-12:
Variable del procesoVariable pri-
maria (VP)
Caudal másico✓✓✓✓
Caudal volumétrico (bruto) de la línea✓✓✓✓
Total de masa✓
Total de volumen (bruto) de la línea✓
Inventario de masa✓
Inventario de volumen (bruto) de la línea✓
Variable secundaria (VS)
Tercera variable (TV)
Cuarta variable (CV )
Manual de configuración y uso 89
Page 98
Integración del medidor con el sistema de control
Opciones para las variables HART (continuación)Tabla 6-12:
Variable del procesoVariable pri-
maria (VP)
Caudal volumétrico estándar de gas✓✓✓✓
Total de volumen estándar de gas✓
Inventario de volumen estándar de gas✓
Variable secundaria (VS)
Tercera variable (TV)
Cuarta variable (CV )
Interacción de las variables HART y de las salidas del
transmisor
Las variables HART son transmitidas automáticamente a través de salidas específicas del
transmisor. También pueden transmitirse a través del modo burst de HART, si se habilita
en el transmisor.
Variables HART y salidas del transmisorTabla 6-13:
Variable HARTTransmitida medianteComentarios
Variable primaria (PV)Salida primaria de mASi se cambia una asignación, la otra cambia automática-
mente, y viceversa.
Variable secundaria (SV)No asociada con una salidaSe debe configurar la SV directamente, y el valor de la SV
está disponible solo mediante comunicación digital.
Variable terciaria (TV)Salida de frecuenciaSi se cambia una asignación, la otra cambia automática-
mente, y viceversa.
Variable cuaternaria (QV)No asociada con una salidaSe debe configurar la QV directamente, y el valor de la QV
está disponible solo mediante comunicación digital.
6.6.2Configuración de las comunicaciones Modbus/RS-485
ProLink IIProLink > Configuration > Device > Digital Comm Settings
Los parámetros de comunicación Modbus/RS-485 controlan la comunicación Modbus con
los terminales RS-485 del transmisor.
Los parámetros de comunicación Modbus/RS-485 incluyen:
•Desactivación de Modbus ASCII
•Protocolo
•Dirección Modbus (Dirección de esclavo)
•Paridad, Bits de paro y Velocidad de transmisión
•Orden de bytes de punto flotante
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Communications > Set Up RS-485 Port
90Transmisores 1500 de Micro Motion® con salidas analógicas
Page 99
Integración del medidor con el sistema de control
•Retardo adicional de la respuesta de comunicación
Restricción
Para configurar una Orden de bytes de punto flotante o un Retardo adicional de la respuesta de comunicación,
debe utilizar ProLink II.
Procedimiento
1.Establezca la Desactivación de Modbus ASCII según lo desee.
El soporte de Modbus ASCII limita la configuración de direcciones disponibles para la
dirección del transmisor de Modbus.
Soporte de Modbus ASCII Direcciones de Modbus disponibles
Desactivado1 a 127, excepto 111 (111 se reserva para el puerto de servicio)
Activado1 a 15, 32 a 47, 64 a 79, y 96 a 110
2.Ajuste el Protocolo para que coincida con el protocolo que utiliza su host Modbus/
RS-485.
OptionsDescription
Modbus RTU (predeterminado)Comunicación de 8 bits
Modbus ASCIIComunicación de 7 bits
Si el soporte para Modbus ASCII está desactivado, debe usar Modbus RTU.
3.Establezca la Dirección de Modbus en un valor único de red.
4.Establezca Paridad, Bits de paro y Velocidad de transmisión según sea apropiado para su
red.
5.Establezca la Orden de bytes de punto flotante para que coincida con el orden de bytes
utilizado por su host Modbus.
CódigoOrden de bytes
01 a 2 3 a 4
13 a 4 1 a 2
22 a 1 4 a 3
34 a 3 2 a 1
Consulte la Tabla 6‐14 para la estructura de los bytes 1, 2, 3 y 4.
Estructura de bits de los bytes de punto flotanteTabla 6-14:
ByteBitsDefinición
1SEEEEEEES=Signo
E=Exponente
Manual de configuración y uso 91
Page 100
Integración del medidor con el sistema de control
ByteBitsDefinición
2EMMMMMMME=Exponente
3MMMMMMMMM=Mantisa
4MMMMMMMMM=Mantisa
6.(Opcional) Establezca el Retardo adicional de la respuesta de comunicación en “unidades
de retardo.”
Una unidad de retardo es 2/3 del tiempo requerido para transmitir un caracter,
calculado para el puerto utilizado actualmente y los parámetros de transmisión del
caracter. Los valores válidos están en un rango de 1 a 255.
Se utiliza el Retardo adicional de respuesta de comunicación para sincronizar la
comunicación Modbus con los hosts que funcionan a una menor velocidad que el
transmisor. El valor especificado aquí será agregado a cada respuesta que el
transmisor envíe al host.
Estructura de bits de los bytes de punto flotante (continuación)Tabla 6-14:
M=Mantisa
Consejo
No ajuste el Retardo adicional de respuesta de comunicación a menos que su host Modbus lo
requiera.
6.6.3Configuración de la Acción de fallo de comunicación digital
ProLink IIProLink > Configuration > Device > Digital Comm Settings > Digital Comm Fault Setting
La Acción de fallo de comunicación digital especifica los valores que serán transmitidos mediante
comunicación digital si el transmisor encuentra una condición de fallo interno.
Procedimiento
Establezca la Acción de fallo de comunicación digital según lo desee.