Micro Motion Transmetteurs Modèle 1700 à sorties standard-ANALOG OUTPUT SUPPLEMENT FRENCH Manuals & Guides [fr]

Page 1
P/NMMI-20015876,Rev.AA
Septembre2009
TransmetteursMicroMotion®Modèle1700
àsortiesstandard
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
1700***A
CongurationExploitationMaintenance
Page 2
MicroMotionserviceaprès-vente
U.S.A.800-522-MASS(800-522-6277)(appelgratuit)
CanadaetAmériquelatine+1303-527-5200(U.S.A.)
Japon35769-6803 Asie
Autrespays
Europe
LesclientssituésendehorsdesEtats-Unispeuventaussicontacterleserviceaprès-ventedeMicroMotionparemailà
ow.support@emerson.com.
France
Royaume-Uni
Autrespays
+656777-8211(Singapour)
0820089031(numéroIndigo)
08702401978(appelgratuit)
+31(0)318495555(Pays-Bas)
Droitsd'auteuretdépôtsdemarque
©2009MicroMotion,Inc.T ousdroitsréservés.LeslogosMicroMotionetEmersonsontdesmarques commercialesetdesmarquesdeservicedeEmersonElectricCo.MicroMotion,ELITE,MVD,ProLink, MVDDirectConnectetPlantWebsontdesmarquesappartenantàl'unedeslialesdeEmersonProcess Management.T outeslesautresmarquesappartiennentàleurspropriétairesrespectifs.
Page 3

Contenu

Chapitre1Congurerlesoptionsdel'appareiletlespréférences.....................................1
1.1Congurerlesgrandeursàafcheretlarésolutiondel'afchage................1
Chapitre2Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle..................................................3
2.1CongurerlaVoieB.................................................................................3
2.2Congurerlasortieanalogique.................................................................4
2.3Congurerlasortieimpulsions..................................................................9
2.4CongurerlasortieTOR..........................................................................14
2.5Congurerlacommunicationnumérique...................................................18
2.6Congurerlesévénements.......................................................................26
AnnexeACodesetabréviationsdel’indicateur................................................................29
A.1Codesdesmesurandes...........................................................................29
A.2Codesetabréviationsutilisésdanslesmenusdel'indicateur.....................29
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
i
Page 4
Page 5
Aproposdecesupplément
Cesupplémentestdestinéàêtreutiliséaveclamanuelsuivant:T ransmetteursMicroMotion Séries1000et2000:Manueldecongurationetd’utilisation.Ilremplacedessectionsdu
manuelpardessectionsnouvellesoumodiéespourlaversionv6.0duTransmetteurModèle 1700àsortiesstandard.Voirletableausuivantpourdesrecommandationsrelativesau remplacementdessections.
Recommandationsrelativesauremplacementdessections
SectionduManueldecongurationetd'utilisation destransmetteursMicroMotionSéries1000et2000 Manueldecongurationetd'utilisationRemplacerparlasectionsuivantedecesupplément
6.3.2VoieB
6.5Accèsauxparamètresdecongurationdessorties analogiques
6.6CongurationdelasortieimpulsionsSection2.3
6.7Accèsauxparamètresdecongurationdelasortie tout-ou-rien
8.11Evénements
8.14.6Congurerlesmesurandesàvisualiseretla résolutiondel'indication
8.15CongurationdelacommunicationnumériqueSection2.5
TableauH-1CodesdesgrandeursmesuréesSectionA.1
TableauH-2Codesutilisésdanslemenudemaintenance (off-linemaint)
Section2.1
Section2.2
Section2.4
Section2.6
Section1.1
SectionA.2
Outilsdecommunicationetversions
Lesinformationscontenuesdanscesupplémentprésumentquelesoutilssuivantssontutilisés pourcongurerletransmetteur:
L'indicateurdutransmetteur
ProLinkIIv2.9
UneinterfacedecommunicationHART375avecladescriptiond’appareil(DD)suivante:
1000Masso,Devv6,DDv1
SiuneversionplusanciennedeProLinkIIoudeladescriptiond'appareilestutilisée,certaines caractéristiquesdécritesdanscesupplémentpeuventnepasêtredisponibles.
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
iii
Page 6
Page 7
Chapitre1
Congurerlesoptionsdel'appareiletlespréférences
Sujetscouvertsdanscechapitre:
♦Congurerlesgrandeursàafcheretlarésolutiondel'afchage
1.1Congurerlesgrandeursàafcheretlarésolutiondel'afchage
IndicateurNondisponible
ProLinkII
InterfaceHART
Ilestpossibledefairedélerjusqu’à15grandeursmesuréesdifférentes-oumesurandes­surl’écrandel’indicateur.L’utilisateurpeutchoisirlesmesurandesàvisualiserainsique l’ordredanslequelilsapparaîtrontàl’écran.Ilestpossiblederépéterplusieursfoislemême mesurandeetdesemplacements(slots)peuventêtrelaissésvierges.
Ilestaussipossibledecongurerlarésolutiondel'indicationpourchaquemesurande.La résolutiondel’indicationdéterminelenombredechiffresàdroitedupointdécimal.La résolutiondel'indicationpeutêtrerégléesurtoutevaleurcompriseentre0et5.Plusla résolutionestfaible,pluslamodicationdumesurandedoitêtreimportantepourêtrereétée parl'indication.Larésolutiondel'afchagen'affectepaslagrandeurindiquéepard'autres méthodesouutiliséepourlescalculs.
ProLink→Conguration→Display
5,7,2 DetailedSetup→DisplaySetup→DisplayVariables 5,7,3 DetailedSetup→DisplaySetup→DisplayPrecision
Restrictions
Lemesurande1nepeutpasêtreassociéàl’optionNéant.Lemesurande1doittoujours
êtreaffectéàunmesurande.
Silemesurande1aétéaffectéàlasortieanalogiqueprimaire,iln'estpaspossiblede
modierl'affectationdumesurande1suivantcetteméthode.Pourmodierl'affectationdu mesurande1,ilfautalorsmodierl'affectationdelasortieanalogiqueprimaire.
Remarque
Siunegrandeurvolumétriqueestconguréecommevariabled'afchageetqueleréglage dutypededébitvolumétriqueestultérieurementmodié,lavariabled'afchageest automatiquementmodiéepourcorrespondreàlagrandeur.Parexemple,silagrandeurà afcher2aétérégléesurdébitvolumétrique,elleseramodiéeendébitvolumétriquede gazauxconditionsdebase.
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
1
Page 8
Congurerlesoptionsdel'appareiletlespréférences
Exemple:Affectationdesmesurandesàvisualiser
MesurandeàvisualiserAffectation
Mesurande1Débitmassique
Mesurande2Totalpartielenmasse
Mesurande3Débitvolumique
Mesurande4Totalpartielenvolume
Mesurande5Massevolumique
Mesurande6Température
Mesurande7Entréenumériquedepression
Mesurande8Débitmassique
Mesurande9Néant
Mesurande10Néant
Mesurande11Néant
Mesurande12Néant
Mesurande13Néant
Mesurande14Néant
Mesurande15Néant
1.1.1Congurerlemesurande1àvisualiserdepuislemenud'afchage
Indicateur
ProLinkIINondisponible
InterfaceHART
Lecaséchéant,ilestpossibledecongurerlemesurande1àvisualiserdepuislemenu d'afchageenl'affectantàlagrandeurassignéeàlasortieanalogiqueprimaire,quiest aussilagrandeurprimairedel'interfacedecommunicationHART .Siunetelleconguration esteffectuée,lemesurande1àvisualiserseratoujourslagrandeurattribuéeàlasortie analogiqueprimaire.C'estlaseulefaçondecongurerunevariabled'afchagedepuisles menusd'afchage.
Silemesurande1àvisualiserestassignéàlasortieanalogiqueprimaire,laseulefaçonde réglerlemesurande1àvisualisersurunegrandeurdifférenteestdemodierl'assignationde lasortieanalogique.Silemesurande1àvisualisern'estpasaffectéàlasortieanalogique primaire,unoutildecommunication,telquele HART ,doitêtreutilisépourmodierlemesurande1àvisualiser.
Mêmesilemesurande1àvisualiserestassigné,ilestencorepossiblederéglersarésolution. Unoutildecommunicationestnécessairepourréglercetterésolution.
Remarque
Cetteoptionnes’appliquequ’aumesurande1àvisualiser.Pourmodiertouteautrevariable d'afchage,unoutildecommunicationdemeurenécessaire.
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→DSPL Y→VAR1
Nondisponible
ProLinkIIoul'interfacedecommunication
2
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 9
Chapitre2
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Sujetscouvertsdanscechapitre:
♦CongurerlaVoieB ♦Congurerlasortieanalogique ♦Congurerlasortieimpulsions ♦CongurerlasortieTOR ♦Congurerlacommunicationnumérique ♦Congurerlesévénements
2.1CongurerlaVoieB
Indicateur
ProLinkII
InterfaceHART
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETFO/SETDO
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput
5,3,2,1 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→Freq/DOSetup
LesbornesE/Sdutransmetteursontappelées«voies»etsontidentiéescommevoieA, voieBetvoieC.LavoieBpeutêtreconguréepourfonctionnercommeunesortieimpulsions ouunesortieTOR.Lacongurationdesvoiesdoitcorrespondreaucâblage.
ATTENTION!Vériertoujourslacongurationdelasortieaprèsavoirmodié lacongurationdelavoie.Lorsquelacongurationd'unevoieestmodiée,le comportementdelavoieestcontrôléparlacongurationenregistréepourle typedesortiesélectionné,quipeutêtreappropriépourleprocédéounon.Pour éviterdecauseruneerreurdeprocédé:
Congurerlescanauxavantdecongurerlessorties.
Lorsd'unemodicationdelacongurationdelavoie,veilleràcequetoutes
lesbouclesderégulationaffectéesparcettevoiesoientsouscontrôlemanuel.
Avantderétablirlecontrôleautomatiquedelaboucle,veilleràcequelasortie
soitcorrectementconguréepourleprocédéconsidéré.

2.1.1OptionsdelavoieB

Tableau2-1OptionsdelavoieB
VoieExploitation
VoieB
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
Sortieimpulsions(SFRE)
Sortietoutourien(STOR)
3
Page 10
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
2.2Congurerlasortieanalogique
Indicateur
ProLinkII
InterfaceHART
Lasortieanalogiquesertàtransmettrelavaleurd’unmesurande.Lesparamètresdela sortieanalogiquedéterminentcommentlemesurandeesttransmise.Letransmetteurdispose d'unesortieanalogique:lavoieA.
Lesparamètresdelasortieanalogiquesontlessuivants:
Mesurandereprésentéparlasortieanalogique
Valeurbassed'échelle(LRV)etvaleurhauted'échelle(URV)
Seuildecoupuredelasortieanalogique
Amortissementsupplémentaire
Actionsurdéfautdelasortieanalogiqueetniveaudedéfautdelasortieanalogique
Prérequis
S'ilestenvisagédecongurerunesortieanalogiquepourtransmettreundébitvolumique,la typededébitvolumiquedoitestrégléenconséquence:Liquideougazauxconditionsdebase.
Contrôledeconguration
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHA
ProLink→Conguration→AnalogOutput
5,3,1 DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1
Important
Lorsdechaquemodicationd'unparamètredesortieanalogique,vériertouslesautres paramètresdelasortieanalogiqueavantlaremiseenservicedudébitmètre.Danscertaines situations,letransmetteurchargeautomatiquementdesvaleursenregistréesquipeuventne pasêtreappropriéespourl'applicationconsidérée.
2.2.1ChoisirlaVariableProcédéreprésentéeparlasortieanalogique
Indicateur
ProLinkII
InterfaceHART
Lavariableprocédédelasortiedéterminelemesuranderestituéparlasortieanalogique. SurleTransmetteurModèle1700,ellecontrôleaussileréglagedelagrandeurdelasortie impulsions.
Prérequis
SilesgrandeursHARTsontutilisées,biennoterquelefaitdechangerlacongurationdela variableprocédédelasortieanalogiquemodieralacongurationdelavariableprimaire(PV) HARTetdelavariabletertiaire(TV)HART.
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHA→AOSRC
ProLink→Conguration→AnalogOutput→PrimaryVariableIs
5,3,1,1 DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1→PVIs
4
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 11
Choixdevariableprocédéreprésentéeparlasortieanalogique
Tableau2-2Choixdevariableprocédéreprésentéeparlasortieanalogique
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Mesurande
Débitmassique
Débitvolumique
Ledébitdegazaux conditionsdebase
Codede l’indicateurCodeProLinkII
QMASS
Q_VOL
GSVF
(1)
DébitmassiqueDébitmassique
DébitvolumiqueDébitvolumique
Débitvolumiquedegazaux conditionsdebase
Codedel’interfacede communicationHART
Débitvolumiquedegaz
2.2.2Congurerlavaleurbassed'échelle(LRV)etlavaleurhauted'échelle(URV)
Indicateur
ProLinkII
InterfaceHART
Lavaleurbassed'échelle(LRV)etlavaleurhauted'échelle(URV)sontutiliséespourrégler l'échelledelasortieanalogique,c.-à-d.dénirlerapportentrelavaleurdumesurande représentéparlasortieanalogiqueetleniveaudelasortieanalogique.
Lasortieanalogiquereprésentelavaleurdumesurandesuruneplagedecourantde4 à20mA.
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→CHA→AO4mA OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→CHA→AO20mA
ProLink→Conguration→AnalogOutput→LowerRangeValue ProLink→Conguration→AnalogOutput→UpperRangeValue
5,3,1,2 DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1→RangeValues
LaLRVdénitlavaleurdelagrandeurreprésentéeparlasortieanalogiqueàreprésenter
parunesortiedumesurandecorrespondantàunsignalde4mA.
L'URVdénitlavaleurdelagrandeurreprésentéeparlasortieanalogiqueàreprésenter
parunesortiedumesurandecorrespondantàunsignalde20mA.
LasortieanalogiqueestlinéaireaveclemesurandeentrelaLRVetl'URV.
Silavaleurdumesurandepasseen-dessousdelaLRVous'élèveau-dessusdel'URV,le
transmetteurgénèreunealarmedesaturationdelasortie.
EntrerlesvaleursdelaLRVetdel'URVdansl’unitéquiaétésélectionnéepourlavariable procédéreprésentéeparlasortieanalogique.
Remarques
Lavaleurdel'URVpeutêtreinférieureàcelledelaLRV.Parexemple,l'URVpeutêtre
régléesur50etlaLRVsur100.
Avecunlogicieldutransmetteurdeversion5.0ousupérieure,encasdemodication
desvaleurspardéfautdelaLRVetdel'URV ,lefaitdemodierultérieurementla variableprocédéreprésentéeparlasortieanalogique,laLRVetl'URVnerestaurera paslesvaleurspardéfaut.Parexemple,silavariableprocédéreprésentéeparla sortieanalogiqueestconguréeentantquedébitmassiqueetsilaLRVetl'URVsont conguréesenconséquence,puislavariableprocédéreprésentéeparlasortieanalogique estconguréeentantquedensitéetquelagrandeurreprésentéeparlasortieanalogique estennreconguréeentantquedébitmassique,lesLRVetl'URVsontrétabliespourles valeurscongurées.Aveclesanciennesversionsdulogicieldutransmetteur,lesvaleurs pardéfautdelaLRVetl'URVétaientrestaurées.
(1)nécessitelaversion5.0ouplusrécentedulogicieldutransmetteur.
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
5
Page 12
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Valeurspardéfautdelavaleurbassed'échelle(LRV)etdelavaleurhauted'échelle(URV)
ChaqueoptiondelavariableprocédédesortieanalogiqueasespropresLVRetURV.Si lacongurationdelavariableprocédédesortieanalogiqueestmodiée,lesLVRetURV correspondantessontchargéesetutilisées.
LesLRVetURVpardéfautsontindiquéesdansleTableau2-3.
Tableau2-3Valeurspardéfautdelavaleurbassed'échelle(LRV)etdelavaleurhauted'échelle(URV)
MesurandeLRVURV
Touteslesgrandeursdedébit massique
Touteslesgrandeursdedébit volumiquedeliquide
Débitvolumiquedegazauxconditions debase
−200,000g/sec200,000g/sec
−0,200l/sec0,200l/sec
−423,78Sft3/min423,78Sft3/min
2.2.3Congurerleseuildecoupuredelasortieanalogique
IndicateurNondisponible
ProLinkII
InterfaceHART
ProLink→Conguration→AnalogOutput→AOCutoff
5,3,1,3 DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1→PVAOCutoff
Leseuildecoupuredelasortieanalogique(AnalogOutputCutoff)représenteledébit massique,volumiqueouvolumiquedegazauxconditionsdebaseleplusbasquepuisse indiquercettesortie.T outdébitinférieurauseuildecoupuredelasortieanalogiquesera indiquécommeétantnul(0).
Restriction
Leseuildecoupuredelasortieanalogiquen'estappliquéquesilavariableprocédédela sortieanalogiqueestrégléesurdébitmassique,débitvolumiqueoudébitvolumiquedegaz auxconditionsdebase.Silavariableprocédédelasortieanalogiqueestrégléesurun mesurandeautre,leseuildecoupuredelasortieanalogiquen'estpascongurableetle transmetteurnemetpasenœuvrelafonctiondeseuildecoupuredelasortieanalogique.
Conseil
Lavaleurpardéfautduseuildecoupuredessortiesanalogiquesconvientàlaplupartdes applications.Contacterleserviceaprès-ventedeMicroMotionavantdemodierleseuilde coupuredelasortieanalogique.
Interactionavecleseuildecoupurebasdébit
Lorsquelavariableprocédédesortieanalogiqueestrégléesurunegrandeurdedébit(débit massique,débitvolumiqueoudébitvolumiquedegazauxconditionsdebase),leseuilde coupuredelasortieanalogiqueinterfèreavecleseuildecoupurededébitmassique,le seuildecoupurededébitvolumiqueouleseuildecoupurededébitvolumiquedegazaux conditionsbasdébit(massique,volumiqueoudegazauxconditionsdebase).Letransmetteur activeleseuildecoupureàlaplusélevéedesdeuxvaleursdeseuildecoupure.
6
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 13
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Exemple:Interactionavecleseuildecoupurebasdébit
Conguration:
Grandeurdesortieanalogique=Débitmassique
Grandeurdesortieimpulsions=Débitmassique
Seuildecoupureanalogique=10g/s
Seuildecoupurededébitmassique=15g/s
Résultat:Siledébitmassiquetombeendessousde15g/s,touteslessortiesreprésentant ledébitmassiqueindiquerontundébitnul.
Exemple:Interactionavecleseuildecoupurebasdébit
Conguration:
Grandeurdesortieanalogique=Débitmassique
Grandeurdesortieimpulsions=Débitmassique
Seuildecoupureanalogique=15g/s
Seuildecoupurededébitmassique=10g/s
Résultat:
Siledébitmassiquetombeendessousde15g/s,maispasen-dessousde10g/s:
Lasortieanalogiqueindiqueraundébitnul.
Lasortieimpulsionscontinuerad’indiquerledébitréel.
Siledébitmassiquetombeendessousde10g/s,lesdeuxsortiesindiquerontundébitnul.
2.2.4Congurerl'amortissementsupplémentaire
IndicateurNondisponible
ProLinkII
InterfaceHART
L'amortissementsupplémentairecontrôleleniveaud'amortissementappliquéàlasortie analogique.Iln'affectequel'indicationdelavaleurprocédéparlasortieanalogique.Il n'affectepasl'indicationdecettevariableprocédéreprésentéeparuneautreméthode(parex. lasortieimpulsionsoulacommunicationnumérique)oulagrandeurutiliséepourlescalculsni savaleurutiliséedanslescalculsinternes.
Remarque
L'amortissementsupplémentairen'estpasappliquésilasortieanalogiqueestforcée(lors d'untestdeboucle,parexemple)ousilasortieanalogiqueindiquelaprésenced'undéfaut. L'amortissementsupplémentaireestappliquélorsquelasimulationducapteurestactivée.
ProLink→Conguration→AnalogOutput→AOAddedDamp
5,3,1,4 DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1→PVAOAddedDamping
Optionspourcongurerl’amortissementsupplémentaire
Lorsduréglagedelavaleurdel’amortissementsupplémentaire,letransmetteurarrondit automatiquementverslebasàlavaleurvalidelaplusproche.Lesvaleursvalidessont indiquéesdansleT ableau2-4.
Remarque
Lesvaleursdel'amortissementsupplémentairesontaffectéesparleréglagedelafréquence derafraîchissementetlagrandeurlueà100Hz.
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
7
Page 14
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Tableau2-4Valeursvalidespourcongurerl’amortissementsupplémentaire
Fréquence derafraî-
chisse­Réglagedelafréquence derafraîchissementMesurande
NormalToutes20Hz0.0,0.1,0.3,0.75,1.6,3.3,6.5,13.5,27.5,
Spécial
Grandeurlueà100Hz (siaffectéeàlasortie analogique)
Grandeurlueà100Hz (sinonaffectéeàlasortie analogique)
Touteslesautresgrandeurs mesurées
mentuti-
lisée
100Hz0.0,0.04,0.12,0.30,0.64,1.32,2.6,5.4,
6,25Hz0.0,0.32,0.96,2.40,5.12,10.56,20.8,
6,25Hz0.0,0.32,0.96,2.40,5.12,10.56,20.8,
Valeursvalidespourcongurer l’amortissementsupplémentaire
55.0,110,220,440
11.0,22.0,44,88,176,350
43.2,88.0,176.0,352
43.2,88.0,176.0,352
Interactiondesparamètresd'amortissement
Lorsquelavariableprocédédesortieanalogiqueestrégléesurundébit,unemassevolumique ouunetempérature,l'amortissementsupplémentaireinterfèreavecl'amortissementdudébit, l'amortissementdeladensitéoul'amortissementdelatempératuredebase(respectivement surledébit,lamassevolumiqueoulatempérature).Siplusieursparamètresd'amortissement sontapplicables,l'effetdel'amortissementdelabaseestd'abordcalculéetl'amortissement supplémentaireyestajouté.
Exemple:Interactionavecl'amortissement
Conguration:
Amortissementdudébit=1s
Grandeurdesortieanalogique=Débitmassique
Amortissementsupplémentaire=2s
Résultat:Toutevariationdudébitmassiqueestreétéesurlasortieanalogiquesurune périodesupérieureà3secondes.Lapériodeexacteestcalculéeparunalgorithmeinterneau transmetteuretellen’estpascongurable.
2.2.5Congurerl'actionsurdéfautdelasortieanalogiqueetleniveaudedéfaut delasortieanalogique
IndicateurNondisponible
ProLinkII
InterfaceHART
L'Actionsurdéfautdelasortieanalogiquecontrôlelecomportementdelasortieanalogique lorsqueletransmetteurdétecteundéfautdefonctionnement.
ProLink→Conguration→AnalogOutput→AOFaultAction ProLink→Conguration→AnalogOutput→AOFaultLevel
5,3,1,5 DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1→AO1FaultSetup
Remarque
Silemaintiendedernièrevaleurmesuréeestassociéàunetemporisationnonnulle,le transmetteurnemetpasenœuvrel'actionsurdéfauttantquelatemporisationnes'estpas écoulée.
8
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 15
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Optionspourl'actionsurdéfautdelasortieanalogiqueetleniveaudedéfautdelasortie
analogique
Tableau2-5Optionspourl'actionsurdéfautdelasortieanalogiqueetleniveaudedéfautdelasortie
analogique
Codedel’inter­facedecom­munication
(2)
HART
Valeurhaute
Valeurbasse(par défaut)
(2)
CodeProLinkII
Valeurhaute
Valeurbasse(par
(2)
défaut)
ZérointerneZérointerneNonapplicable
NéantNéantNonapplicableLasortiecontinued’indiquerlavaleur
Niveaudedéfautdelasortie analogique
(2)
22mA Echelledelasortieanalogique: 21–24mA
2,0mA Echelledelasortieanalogique: 1,0–3,6mA
Comportementdelasortie analogique
Lasortieestforcéeauniveaude défautconguré
Lasortieestforcéeauniveaude défautconguré
Lasortieestforcéeauniveau correspondantàunevaleurnulledu mesurande,tellequedénieparles réglagesdelavaleurbassed'échelle etdelavaleurhauted'échelle.
dumesurande;ledéfautn’estpas signaléparlasortie
ATTENTION!Sil'actionsurdéfautdelasortieanalogiqueoul'actionsurdéfaut delasortieimpulsionsestconguréesurNéant,vérierquel'Actionsurdéfaut desgrandeurstransmisesparvoienumériqueestégalementconguréesurNéant. Sinon,lasortienereprésenterapaslavaleurréelledumesurande,cequirisque d'entraînerdeserreursdemesureetd'avoirdesconséquencesinattenduessurle procédé.
ATTENTION!Sil'actionsurdéfautpourlesvaleurstransmisesparcommunication numériqueestconguréesurIEEENaN,l'actionsurdéfautdelasortieanalogique oul'actionsurdéfautdelasortieimpulsionsnepeutpasêtreconguréesurNéant. Siunetellecongurationesttentée,letransmetteurnel'accepterapas.
2.3Congurerlasortieimpulsions
Indicateur
ProLinkII
InterfaceHART
Lasortieimpulsionssertàtransmettrelavaleurd’unmesurande.Lesparamètresdela sortieimpulsionsdéterminentcommentlemesurandeesttransmise.Letransmetteurpeut êtredotéd'aucuneoud'unesortieimpulsions:LavoieBpeutêtreconguréeentantque sortieimpulsionsousortieTOR.
(2)Silavaleurhauteoulavaleurbasseestsélectionné,leniveaudedéfautdoitaussiêtreconguré.
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETFO
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput
5,3,2 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
9
Page 16
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Lesparamètresdelasortieimpulsionssontlessuivants:
Modederéglagedelasortieimpulsions
Largeurmaximumd'impulsion
Frontd'impulsion
Actionsurdéfautdelasortieimpulsionsetvaleurdedéfautdelasortieimpulsions
Restriction
Surle
TransmetteurModèle1700,lagrandeuraffectéeàlasortieanalogiqueprimaireest automatiquementaffectéeàlasortieimpulsions.Ilestimpossibled'affecterunmesurande différente.
Contrôledeconguration
Important
Lorsdechaquemodicationd'unparamètredesortieimpulsions,vériertouslesautres paramètresdelasortieimpulsionsavantlaremiseenservicedudébitmètre.Danscertaines situations,letransmetteurchargeautomatiquementdesvaleursenregistréesquipeuventne pasêtreappropriéespourl'applicationconsidérée.
2.3.1Congurerunmodederéglagedelasortieimpulsions
Indicateur
ProLinkII
InterfaceHART
Lemodederéglagedelasortieimpulsionspermetdedénirlarelationentrelafréquence delasortieetledébitmesuré.Réglerlemodederéglagedelasortieimpulsionsselonles besoinsdel'appareilraccordéàlasortieimpulsions.
Procédure
1.Réglerlecanalpourfonctionnerentantquesortieimpulsions,sicelan'estpasdéjàfait.
2.Congurerunmodederéglagedelasortieimpulsions.
Fréquence=DébitFréquencecalculéeàpartird'undébit
Impulsionsparunité
Unitésparimpulsion
3.Congurerlesparamètressupplémentairesrequis.
SilemodederéglagedelasortieimpulsionsestréglésurFréquence=Débit,
Silemodederéglagedelasortieimpulsionsestréglésurimpulsionsparunité,
Silemodederéglagedelasortieimpulsionsestréglésurunitésparimpulsion,
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETFO→FOSCALE
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→ScalingMethod
5,3,2,3 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→FOScaleMethod
Lenombred’impulsionsspéciéparl’utilisateurreprésenteunequantité
Lenombred’unitésdequantitéspéciéparl’utilisateurreprésenteune impulsion
congurerlesparamètresvaleurdébitetvaleurfréquence.
dénirlenombred'impulsionsreprésentantuneunitédequantité.
dénirlenombred'unitésdequantitéquechaqueimpulsionreprésente.
Fréquence=Débit
10
L'optionFréquence=Débitestutiliséepourpersonnaliserlasortieimpulsionsdel'application considéréelorsquelesvaleursappropriéesdeunitésparimpulsionoud'impulsionsparunité sontinconnues.
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 17
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
SiFréquence=Débitestsélectionné,ilestnécessairedefournirdesvaleurspourles paramètresvaleurdébitetvaleurfréquence.
ValeurdébitLedébitmaximalquelasortieimpulsionsindiquera.Au-delàdece
débit,letransmetteurindiqueraA110:Sortieimpulsions saturée.
ValeurfréquenceUnevaleurcalculéecommesuit:
Où:
TFacteurservantàconvertirlabasede
tempsensecondes
NNombred’impulsionsparunitéde
quantité,telquecongurédans l’appareilrécepteur
Lavaleurfréquenceainsicalculéedoitêtrecomprisedanslaplagedefréquencesdelasortie impulsions(0à10000Hz):
Silavaleurfréquenceestinférieureà1Hz,recongurerl'appareilrécepteuranquele
nombred'impulsionsparunitédequantitésoitplusélevé.
Silavaleurfréquenceestsupérieureà10000Hz,recongurerl'appareilrécepteuran
quelenombred'impulsionsparunitédequantitésoitmoinsélevé.
Conseil
SileModederéglagedelasortieimpulsionsestréglésurFréquence=DébitetlaLargeur maximumd'impulsionestrégléesurunevaleurautrequezéro,MicroMotionrecommandede réglerlaValeurfréquencesurunevaleurinférieureà200Hz.
Exemple:CongurerFréquence=Débit
Ilestsouhaitéquedesdébitsmaximumde2000kg/minsoientindiquésparlasortieimpulsions.
L’appareilraccordéàlasortieimpulsionsestcongurépourque10impulsionscorrespondent à1kg.
Solution:
Congurerlesparamètrescommesuit:
Valeurdébit:2000
Valeurfréquence:333.33
2.3.2Congurerlalargeurmaximumd'impulsion
IndicateurNondisponible
ProLinkII
InterfaceHART
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→FreqPulseWidth
5,3,2,5/6 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→MaxPulseWidth
11
Page 18
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Lalargeurmaximumd'impulsionsertàgarantirqueladuréedusignaldel'étatactifest sufsammentélevéepourêtredétectéeparl'appareilraccordéàlasortieimpulsions.
Lesignaldel'étatactifpeutêtreleniveauhautdetensionou0,0V,selonlaconguration duFrontd'impulsion,commeindiquédansleT ableau2-6.
Tableau2-6Interactiondelalargeurmaximumd'impulsionetdufrontd'impulsion
EtatactifLargeurd’impulsion
Niveauhautactif(Activehigh)
Niveaubasactif(Activelow)
Conseils
Lavaleurpardéfaut(0)delalargeurmaximumd’impulsionconvientàlaplupartdes
applications.Lavaleurpardéfautpermetd'obtenirunsignald'impulsiond'unrapport cycliquede50%.Lescompteursàhautesfréquences(telsquelesconvertisseurs fréquence-tensionetfréquence-courantoulespériphériquesMicroMotion)requièrent généralementunrapportcycliqued’environ50%.
Certainsautomatesprogrammablesettotalisateursélectromécaniquesàfréquence
d'acquisitionpeuélevéerequièrentunsignald’entréeàniveauhautdelargeurconstante etàniveaubasdelargeurvariable.Enprincipe,lesspécicationsdecesappareils stipulentunelargeurminimumd’impulsionrequise.
Largeurmaximumd'impulsion
Lalargeurmaximumd'impulsionpeutêtrerégléesur0oudesvaleurscomprisesentre0,5 mset277,5ms.Lavaleurentréeparl'utilisateurs'ajusteautomatiquementàlavaleurvalide laplusproche.
Silalargeurmaximumd’impulsionestrégléesur0(réglagepardéfaut),lerapport
cycliquedusignaldesortieseratoujoursde50%,quellequesoitlafréquencedela sortie.VoirlaFigure2-1.
Figure2-1Rapportcycliquede50%
Silalargeurmaximumd’impulsionestrégléesurunevaleurautreque0,lerapport
cycliquedépenddelafréquencedetransition.
Lafréquencedetransitionestcalculéecommesuit:
12
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 19
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Lorsquelafréquenceestinférieureàlafréquencedetransition,lalargeurd’impulsionest
égaleàlalargeurmaximumconguréeetlerapportcycliquevarieaveclafréquence.
Lorsquelafréquenceestsupérieureàlafréquencedetransition,lerapportcycliquedu
signaldesortieest50%(lesétatshautetbasontlamêmedurée)etlalargeurd’impulsion diminuelorsquelafréquenceaugmente.
Exemple:Largeurmaximumd'impulsionavecexigencesd'automateprogrammable
industrielspéciques
L'appareilraccordéàlasortieimpulsionsestunautomateprogrammableindustrieldontla largeurd'impulsionestspéciéeà50ms.Lafréquencedetransitionestde10Hz.
Solution:Réglerlalargeurmaximumd'impulsionsur50ms.
Résultat:
Endessousde10Hz,l’étathautdelasortieimpulsionsestxeà50msetladuréede
l’étatbasvarieaveclafréquence.
Au-dessusde10Hz,lesignaldelasortieimpulsionsestuneondecarréederapport
cycliqueégalà50%.
2.3.3Congurerlefrontd'impulsion
Indicateur
ProLinkII
InterfaceHART
LeparamètreFrontd’impulsion(Polarity)déterminesilesimpulsionscorrespondentauxfronts montantsoudescendantsdusignal.Lefrontmontant(sélectionnépardéfaut)convientàla plupartdesapplications.Leniveaubasactifn’estutiliséqu’aveccertainstypesdecompteurs d'impulsionsàtrèsbassefréquence.
Optionsdefrontd'impulsion
Tableau2-7Optionsdefrontd'impulsion
EtatactifTensionderéférence(OFF)Tensiond’impulsion(ON)
Niveauhautactif (Activehigh)
Niveaubasactif (Activelow)
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETFO→FOPOLAR
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→FreqOutputPolarity
5,3,2,6/7 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→Polarity
0
Leniveauestfonctiondelatension d’alimentation,delarésistancede rappeletdelacharge(pourplusde détails,voirlemanueld’installation dutransmetteur)
Leniveauestfonctiondelatension d’alimentation,delarésistancede rappeletdelacharge(pourplusde détails,voirlemanueld’installation dutransmetteur)
0
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
13
Page 20
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
2.3.4Congurerl'actionsurdéfautdelasortieimpulsionsetleniveaudedéfaut delasortieimpulsions
IndicateurNondisponible
ProLinkII
InterfaceHART
L'Actionsurdéfautdelasortieimpulsionscontrôlelecomportementdelasortieimpulsions lorsqueletransmetteurdétecteundéfautdefonctionnement.
Remarque
Silemaintiendedernièrevaleurmesuréeestassociéàunetemporisationnonnulle,le transmetteurnemetpasenœuvrel'actionsurdéfauttantquelatemporisationnes'estpas écoulée.
Optionsd'actionsurdéfautdelasortieimpulsions
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→FreqFaultAction ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→FreqFaultLevel
5,3,2,7/8 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→FOFaultIndicator 5,3,2,8/9 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→FOFaultValue
Tableau2-8Optionsd'actionsurdéfautdelasortieimpulsions
CodeProLinkIICodedel’interfacede
communicationHARTComportementdelasortieimpulsions
Valeurhaute
ValeurbasseValeurbasse0Hz
ZérointerneZérointerne0Hz
Néant(pardéfaut)Néant(pardéfaut)
(3)
Valeurhaute
(3)
ATTENTION!Sil'actionsurdéfautdelasortieanalogiqueoul'actionsurdéfaut delasortieimpulsionsestconguréesurNéant,vérierquel'Actionsurdéfaut desgrandeurstransmisesparvoienumériqueestégalementconguréesurNéant. Sinon,lasortienereprésenterapaslavaleurréelledumesurande,cequirisque d'entraînerdeserreursdemesureetd'avoirdesconséquencesinattenduessurle procédé.
ATTENTION!Sil'actionsurdéfautpourlesvaleurstransmisesparcommunication numériqueestconguréesurIEEENaN,l'actionsurdéfautdelasortieanalogique oul'actionsurdéfautdelasortieimpulsionsnepeutpasêtreconguréesurNéant. Siunetellecongurationesttentée,letransmetteurnel'accepterapas.
Lasortieestforcéeauniveaudelagrandeurdelavaleur hautecongurée:
▪Plageréglable:10–15000Hz ▪Valeurpardéfaut:15000Hz
Lasortiecontinued’indiquerlavaleurdumesurande
2.4CongurerlasortieTOR
Indicateur
ProLinkII
InterfaceHART
(3)Sivaleurhauteestsélectionné,lagrandeurdelavaleurhautedoitaussiêtrecongurée.
14
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETDO
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput
5,3,2 DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 21
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
LasortieTORsertàtransmettrelesétatsd'undébitmètreoud'unprocédéspéciques.Les paramètresdesortieTORcontrôlentquelétatesttransmisetlafaçondontilesttransmis.Le transmetteurpeutêtredotéd'aucuneoud'unesortieTOR:LavoieBpeutêtrecongurée entantquesortieimpulsionsousortieTOR.
Lesparamètresdelasortietout-ou-riensontlessuivants:
OriginedelasortieTOR
PolaritédessortiesTOR
ActionsurdéfautdelasortieTOR
Restriction
AvantdecongurerlasortieTOR,congurerunevoieentantquesortieTOR.
Contrôledeconguration
Important
Lorsdechaquemodicationd'unparamètredesortieTOR,vériertouslesautresparamètres delasortieTORavantlaremiseenservicedudébitmètre.Danscertainessituations,le transmetteurchargeautomatiquementdesvaleursenregistréesquipeuventnepasêtre appropriéespourl'applicationconsidérée.
2.4.1CongurerlasourcedelasortieTOR
Indicateur
ProLinkII
InterfaceHART
LasourcedelasortieTORcontrôlequelétatdudébitmètreouduprocédéesttransmispar lasortieTOR.
OptionsdesourcedesortieTOR
Tableau2-9OptionsdesourcedesortieTOR
Option
Contacteurde
(5)(6)
débit
Sens d’écoulement
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETDO→DOSRC
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→DOAssignment
5,3,2,DOIs DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→DOIs
Codede l’indicateurCodeProLinkII
CONTQ
SENSSens
Etatdu contacteurde débit
d’écoulement
Codedel’inter­facedecom­munication HARTEtat
FlowSwitch
Forward/Reverse
Leniveaudela sortieTOR
ActivéNiveauhaut
Eteint0V
Ecoulement normal
Ecoulement inverse
0V
Niveauhaut
(4)
(4)supposequelaPolaritédelasortieTORestrégléesur«niveauhautactif».SilaPolaritédelasortieTORestrégléesur
«niveaubasactif»,inverserlesniveaux.
(5)SilasourcedelasortieTORestrégléesurcontacteurdedébit,ilestaussinécessairedecongurerlagrandeurdu
contacteurdedébit,lavaleurdeseuilducontacteurdedébitetl'hystérésis.
(6)SiletransmetteurestconguréavecdeuxsortiesTOR,ellespeuventtoutesdeuxêtrerégléessurlagrandeurdu
contacteurdedébit.Ellespartageronttoutefoislesréglagesdelagrandeurducontacteurdedébit,delavaleurde seuilducontacteurdedébitetdel'hystérésis.
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
15
Page 22
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Congurerlesparamètresducontacteurdedébit
Indicateur
ProLinkII
InterfaceHART
Lecontacteurdedébitsertàindiquerqueledébit(mesuréparlagrandeurdedébitcongurée) achutéen-dessousduseuilspécié.Lecontacteurdedébitestmisenœuvreavecune hystérésisspéciéeparl'utilisateur.
Procédure
1.Réglerl'originedelasortieimpulsionssurcontacteurdedébit,sicelan'estpasdéjàfait.
2.Réglerlagrandeurducontacteurdedébitsurlagrandeurdedébitquiserautiliséepour
3.Réglerlavaleurdeseuilducontacteurdedébitaudébitendessousduquell'activation
4.Réglerl'hystérésissurlepourcentagedevariationsupérieuretinférieuràlavaleurde
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETDO→CONFIGFLSW
ProLink→Conguration→Flow→FlowSwitchSetpoint ProLink→Conguration→Flow→FlowSwitchVariable ProLink→Conguration→Flow→FlowSwitchHysteresis
5,3,2,FlowSwitchSetpoint DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→FlowSwitchSetpoint 5,3,2,FlowSwitchVariable DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→FlowSwitchVariable 5,3,2,Hysteresis DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→Hysteresis
contrôlerlecontacteurdedébit.
ducontacteurdedébitestsouhaitée.
seuilquiconstitueralazonemorte.
L'hystérésisdénituneplageautourdelavaleurdeseuilàl'intérieurdelaquellele contacteurdedébitdemeurexe.Lavaleurpardéfautest5%.Laplageestcomprise entre0,1%et10%.
Parexemple,silavaleurdeseuilducontacteurdedébit=100g/setl'hystérésis= 5%etledébitchutesous95g/s,lasortieTORs'active.Elledemeureactivejusqu'à cequeledébitdépasse105g/spuissedésactiveetrestedanscetétatjusqu'àce queledébitchutesous95g/s.
2.4.2CongurerlapolaritédelasortieTOR
Indicateur
ProLinkII
InterfaceHART
LessortiesTORontdeuxétats:ON(Activé)etOFF(Désactivé).Deuxniveauxdetension différentssontutiliséspourreprésentercesétats.LapolaritédelasortieTORcontrôlequel niveaudetensionreprésenteunétatparticulier.
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETDO→DOPOLAR
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→DOPolarity
5,3,2,DO1Polarity DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→DO1Polarity
16
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 23
OptionsdepolaritédelasortieTOR
Tableau2-10OptionsdepolaritédelasortieTOR
EtatactifDescription
Niveauhautactif (Activehigh)
Niveaubasactif (Activelow)
Figure2-2Circuitd'unesortieTORtypique
▪Lorsquelasortieestactivée,elleestramenéeàunetensioninternede24V
parl’intermédiaired’unerésistancederappelinterne.
▪Lorsquelasortieestdésactivée,elleestramenéeà0V.
▪Lorsquelasortieestactivée,elleestramenéeà0V . ▪Lorsquelasortieestdésactivée,elleestramenéeàunetensioninternede24
Vparl’intermédiaired’unerésistancederappelinterne.
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
A24V(nominal)
B3.2K
CSortie+
DSortie
2.4.3Congurerl'actionsurdéfautdelasortieTOR
IndicateurNondisponible
ProLinkII
InterfaceHART
L'ActionsurdéfautdelasortieTORcontrôlelecomportementdelasortieTORlorsquele transmetteurdétecteundéfautdefonctionnement.
Remarque
Silemaintiendedernièrevaleurmesuréeestassociéàunetemporisationnonnulle,le transmetteurnemetpasenœuvrel'actionsurdéfauttantquelatemporisationnes'estpas écoulée.
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→DOFaultAction
5,3,2,DOFaultIndication DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→DOFaultIndication
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
17
Page 24
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
ATTENTION!Nepasutiliserl'actionsurdéfautdelasortieTORcommeindicateur delaprésenced'undéfaut.CommelasortieTOResttoujoursactivéeou désactivée,ilpeutnepasêtrepossiblededistinguersonactionsurdéfautdeson étatdefonctionnementnormal.
Optionsd'actionsurdéfautdelasortieTOR
Tableau2-11Optionsd'actionsurdéfautdelasortieTOR
Codedel’interface decommunication
CodeProLinkII
ValeurbasseValeurbasse
Néant(pardéfaut)Néant(pardéfaut)
HARTEtatdedéfaut
2.5Congurerlacommunicationnumérique
Indicateur
ProLinkII
InterfaceHART
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→COMM
ProLink→Conguration→Device ProLink→Conguration→RS-485
5,3,3 DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput 5,3,4 DetailedSetup→CongOutputs→RS485Setup
NiveaudesortieTOR
Polarité=niveau hautactif
DéfautTensionspécique
PasdedéfautLasortieTORestcontrôléeparunesource
desortieTOR
Défaut
PasdedéfautLasortieTORestcontrôléeparunesource
Nonapplicable
0V
desortieTOR
LasortieTORestcontrôléeparunesource desortieTOR
Polarité=niveau basactif
0V ValeurhauteValeurhaute
Tensionspécique
Lesparamètresdecommunicationnumériquecontrôlentlafaçondontletransmetteur communiqueaveclesappareilsexternes.
LeTransmetteurModèle1700àsortiesstandardestcompatibleaveclestypessuivantsde communicationnumérique:
HART/Bell202surlesbornesdelasortieanalogiqueprimaire
HART/RS-485surlesbornesRS-485
Modbus/RS-485surlesbornesRS-485
Modbus/RS485parleportservice
L'actionsurdéfautpourlesvaleurstransmisesparcommunicationnumériques'appliqueà touslestypesdecommunicationnumérique.
Remarque
Leportserviceréagitautomatiquementàunelargegammededemandesdeconnexion. Iln'estpascongurable.
18
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 25
2.5.1CongurerlacommunicationHART/Bell202
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Indicateur
ProLinkII
InterfaceHART
LesparamètresdecommunicationHART/Bell202sontcompatiblesavecleprotocole decommunicationHARTaveclesbornesdesortieanalogiqueprimairedutransmetteur connectéesàunréseauHART/Bell202.
LesparamètresdecommunicationHART/Bell202sontlessuivants:
AdresseHART(Adressed'interrogation)
Courantdebouclevariable(
Paramètresdumoderafale(enoption)
GrandeursHART(enoption)
Procédure
1.RéglerleparamètreProtocolesurHART/Bell202.
2.Réglerl'AdresseHARTàunevaleurcompriseentre0et15.
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→COMM
ProLink→Conguration→Device→DigitalCommSettings
5,3,3 DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput
ProLinkII)ouActiondelasortieanalogique(Interfacede
communicationHART)
LaParité,lesBitsd'arrêtetlaVitesse(baud)sontautomatiquementréglés.
L’adresseHARTdoitêtreuniquesurleréseau.L'adressepardéfaut(0)estgénéralement utiliséeàmoinsd'êtredansunenvironnementmultipoint.
Conseil
LesappareilsquicommuniquentsousleprotocoleHARTsontidentiéssurleréseau soitàl’aidedel’adresseHART ,soitàl’aidedunuméroderepèreHART(repèrelogiciel). Congurerl’unoul’autre,oulesdeux,selonlesbesoinsdesautresappareilsHART.
3.VérierleréglageduCourantdebouclevariable(Actiondelasortieanalogique)et lemodiersinécessaire.
ActivéLecourantdelasortieanalogiqueprimairevarieproportionnellementàla
grandeurquiaétéaffectéàlasortie.
Désactivé
Lecourantdelasortieanalogiqueprimaireestgéà4mAetnereprésente paslavaleurdumesurande.
Conseil
LorsqueProLinkIIestutilisépourréglerl’adresseHARTsur0,ProLinkIIactiveaussile Courantdebouclevariable.LorsqueProLinkIIestutilisépourréglerl’adresseHART surtouteautrevaleur,
ProLinkIIdésactiveaussileCourantdebouclevariable.Ceci permetd’éviterdefairevarieraccidentellementlecourantdebouclesiletransmetteur estconnectéàunréseaumultipoint.Sil’adresseHARTdoitêtremodiée,ilestimportant devérierqueleparamètreCourantdebouclevariableestcorrectementconguré.
4.Activeretcongurerlesparamètresrafale(enoption).
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
19
Page 26
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Conseil
Danslesinstallationstypiques,lemoderafaleestdésactivé.N'activerlemoderafaleque siunautreappareilduréseaurequiertlacommunicationenmoderafale.
5.CongurerlesvariablesHART(enoption).
Congurerlesparamètresrafale
IndicateurNondisponible
ProLinkII
InterfaceHART
ProLink→Conguration→Device→BurstSetup
5,3,3 DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput
LemoderafaleestunmodedecommunicationparticulierduprotocoleHART .Lorsquele moderafaleestactivé,leniveaudelasortieanalogiqueestgéetletransmetteurtransmetles donnéesparpaquetsàintervallesrégulierssurlasortieanalogique.Lesparamètrerafale contrôlentlesinformationstransmiseslorsquelemoderafaleestactivé.
Conseil
Danslesinstallationstypiques,lemoderafaleestdésactivé.N'activerlemoderafalequesiun autreappareilduréseaurequiertlacommunicationenmoderafale.
Procédure
1.Activerlemoderafale.
2.Congurerl'optiondefonctionnementdumoderafale.
Variableprincipale (ProLinkII) PV(interfacede communicationHART)
CourantPVet% échelle(ProLinkII) %échelle/courant (interfacede communicationHART)
Varsdynamiqueset courantPV(ProLinkII) Grandeurs/courant (interfacede communicationHART)
Grandeursélectionnée (ProLinkII) Flddevvar(interface decommunication HART)
Achaquetransmission,letransmetteurenvoielavaleurdelavariable principale(PV),expriméedansl’unitédemesureconguréedelagrandeur (parex.14,0g/s,13,5g/s,12,0g/s).
Achaquetransmission,letransmetteurindiquelepourcentaged’échelle delavariableprimaireetleniveaudecourantinstantanédelasortie analogique(parex.25%,1 1,0mA).
LetransmetteurenvoiedesgrandeursPV,SV ,TVetQVexprimées dansl'unitédemesureconguréepourchaquegrandeur,ainsiquele courantinstantanédelasortieanalogique(parex.50g/s,23°C,50g/s, 0,0023g/cm
Achaquetransmission,letransmetteurenvoielavaleurdequatregrandeurs sélectionnablesparl’utilisateur.
3
,11,8mA).
(7)
3.Congurerouvérierlesgrandeursdesortieenmoderafale.
SiProLinkIIestutiliséetquelasortieenmoderafaleestrégléesurGrandeurs
sélectionnées(ProLinkII),réglerlesquatregrandeursquidoiventêtretransmises àchaquerafale:
ProLink→Conguration→Device→BurstSetup→BurstVar1–4
(7)CetteoptiondumoderafaleestgénéralementutiliséeavecleconvertisseurdesignalHARTTri-Loop™.Voirlemanuel
d’instructionsduTri-Looppourplusderenseignements.
20
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 27
Sil'interfacedecommunicationestutiliséeetquelasortieenmoderafaleestréglée
surFldDevVar,réglerlesquatregrandeursquidoiventêtretransmisesàchaque rafale:
DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput→BurstVar1–4
Silasortieenmoderafaleestrégléesurtouteautreoption,vérierqueleréglage
desgrandeursHARTestcorrect.
CongurerlesvariablesHART(PV,SV ,TVetQV)
IndicateurNondisponible
ProLinkII
InterfaceHART
ProLink→Conguration→VariableMapping
5,3,3 DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput
LesvariablesHARTsontunensembledequatrevariablesprédéniespourl'utilisationdu protocoleHART .LesvariablesHARTincluentlavariableprincipale(PV),lavariablesecondaire (SV),lavariabletertiaire(TV)etlavariablequaternaire(QV).Desgrandeursmesurées spéciquespeuventêtreaffectéesauxvariablesHART .LesméthodesstandardHARTpeuvent ensuiteêtreutiliséespourlireoutransmettrelesgrandeursmesuréesaffectées.
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Restriction
LeparamètreTVestautomatiquementréglépourcorrespondreauparamètrePVetnepeut pasêtreconguréséparément.
OptionsdesgrandeursHART
Tableau2-12OptionsdesgrandeursHART
MesurandePVSVTVQV
Débitmassique
Débitvolumique
Totalpartielenmasse
Totalpartielenvolume
Totalgénéralenmasse
Totalgénéralenvolume
Débitvolumiquedegazauxconditionsdebase
Totalpartielenvolumedegazauxconditionsde
( )
base
Totalgénéralenvolumedegazauxconditions debase
( )
üüüü
üüüü
( )
üüüü
InteractionentrelesvariablesHARTetlessortiesdutransmetteur
ü
ü
ü
ü
ü
ü
LesvariablesHARTsontautomatiquementtransmisespardessortiesdutransmetteur spéciques,commedécritdansletableau2-13.
Tableau2-13VariablesHARTetsortiesdutransmetteur
VariableHARTTransmiseviaCommentaires
Variableprincipale(PV)SortieanalogiqueprimaireSiuneaffectationestmodiée,l'autrel'est
automatiquement,etviceversa.
Variablesecondaire(SV)
Nonassociéeàunesortie
LavariableSVdoitêtreconguréedirectementet lavaleurdelavariableSVn'estdisponiblequevia communicationnumérique.
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
21
Page 28
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Tableau2-13VariablesHARTetsortiesdutransmetteursuite
VariableHARTTransmiseviaCommentaires
Variabletertiaire(TV)Sortieimpulsions
(siprésentesurle transmetteur)
Variablequaternaire(QV)
Nonassociéeàunesortie
2.5.2CongurerlacommunicationHART/RS-485
Siuneaffectationestmodiée,l'autrel'est automatiquement,etviceversa.Siletransmetteurne disposepasd'uneunesortieimpulsions,lavariableTV doitêtreconguréedirectementetlavaleurdelavariable TVn'estdisponiblequeviacommunicationnumérique.
LavariableQVdoitêtreconguréedirectementet lavaleurdelavariableQVn'estdisponiblequevia communicationnumérique.
Indicateur
ProLinkII
InterfaceHART
LesparamètresdecommunicationHART/RS-485sontcompatiblesavecleprotocolede communicationHARTsurlesbornesRS-485dutransmetteur.
LesparamètresdecommunicationHART/RS-485sontlessuivants:
Protocole
AdresseHART(Adressed'interrogation)
Parité,Bitsd'arrêtetVitesse(baud)
Procédure
1.RéglerleparamètreProtocolesurHART/RS-485.
2.Réglerl'AdresseHARTàunevaleurcompriseentre0et15.
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→COMM
ProLink→Conguration→Device→DigitalCommSettings→HARTAddress ProLink→Conguration→RS-485
5,3,3,1 DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput→PollAddress 5,3,4 DetailedSetup→CongOutputs→RS485Setup
L’adresseHARTdoitêtreuniquesurleréseau.L'adressepardéfaut(0)estgénéralement utiliséeàmoinsd'êtredansunenvironnementmultipoint.
Conseil
LesappareilsquicommuniquentsousleprotocoleHARTsontidentiéssurleréseau soitàl’aidedel’adresseHART ,soitàl’aidedunuméroderepèreHART(repèrelogiciel). Congurerl’unoul’autre,oulesdeux,selonlesbesoinsdesautresappareilsHART.
3.RéglerlaParité,lesBitsd'arrêtetlaVitesse(baud)defaçonappropriéepourleréseau.
22
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 29
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Parité
Bitsd’arrêt
Vitessedetransmission
2.5.3CongurerlescommunicationsModbus/RS-485
Indicateur
ProLinkII
InterfaceHART
LesparamètresdecommunicationModbus/RS-485contrôlentlacommunicationModbussur lesbornesRS-485dutransmetteur.
LesparamètresdecommunicationModbus/RS-485sontlessuivants:
Protocole
AdresseModbus(Adresseesclave)
Parité,Bitsd'arrêtetVitesse(baud)
Ordredesoctetsàvirguleottante
Délaisupplémentairederéponsenumérique
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→COMM
ProLink→Conguration→Device ProLink→Conguration→RS-485
5,3,4 DetailedSetup→CongOutputs→RS485Setup
Impaire(Odd–pardéfaut) Paire Aucune
1(pardéfaut) 2
1200à38400(pardéfaut:1200)
Restriction
Pourcongurerl'ordredesoctetsàvirguleottanteouledélaisupplémentairederéponse numérique,l'utilisationdeProLinkIIestnécessaire.
Procédure
1.Congurerleprotocoleselonlesbesoinsdel’application.
ModbusRTU(par défaut)
ModbusASCIICommunicationà7bits
Communicationà8bits
2.Réglerl'AdresseModbusàunevaleurcompriseentre1et247,enexcluant111.(111 estréservépourleportservice.)
3.RéglerlaParité,lesBitsd'arrêtetlaVitesse(baud)defaçonappropriéepourleréseau.
Parité
Bitsd’arrêt
Vitessedetransmission
Impaire(Odd–pardéfaut) Paire Aucune
1(pardéfaut) 2
1200à38400(pardéfaut:1200)
4.Réglerl'ordredesoctetsàvirguleottantepourcorrespondreàl'ordredesoctetsutilisé aveclesystèmehôteModbus.
CodeOrdredesoctets
01–23–4
13–41–2
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
23
Page 30
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
CodeOrdredesoctets
22–14–3
34–32–1
Lastructuredebitdesoctets1,2,3et4estindiquéedansletableau2-14.
Tableau2-14Structuredebitdesoctetsàvirguleottante
OctetBitsMesurande
1
2EMMMMMMME=exposant
3MMMMMMMMM=mantisse
4MMMMMMMMM=mantisse
5.Réglerledélaisupplémentairederéponsenumériqueen«unitédedélai»(enoption).
Uneunitédedélaireprésente2/3dutempsrequispourtransmettreuncaractère,telque calculépourleportsérieactuellementutiliséetlesparamètresdecommunications congurés.Choisirunevaleurentre1et255.
SEEEEEEES=signe
E=exposant
M=mantisse
Ledélaisupplémentairederéponsenumériqueestutilisépoursynchroniserla communicationModbusavecleshôtesquifonctionnentàunevitesseinférieureà celledutransmetteur.Lesvaleursindiquéesserontajoutéesàchaqueréponseque letransmetteurenvoieàl'hôte.
Conseil
Nepasréglerledélaisupplémentairederéponsenumériquesil'hôteModbusnel'exige pas.
2.5.4Congurerl’actionsurdéfautdesvaleurstransmisesparcommunication numérique
IndicateurNondisponible
ProLinkII
InterfaceHART
L'Actionsurdéfautpourlesvaleurstransmisesparcommunicationnumériquedéterminela valeurdereplidesgrandeurstransmisesparvoienumériquelorsqueletransmetteurdétecte undéfautdefonctionnement.
Remarque
Silemaintiendedernièrevaleurmesuréeestassociéàunetemporisationnonnulle,le transmetteurnemetpasenœuvrel'actionsurdéfauttantquelatemporisationnes'estpas écoulée.
ProLink→Conguration→Device→DigitalCommSettings→DigitalCommFaultSetting
5,3,6 DetailedSetup→CongOutputs→CommFaultIndication
24
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 31
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Optionsd'actionsurdéfautdesvaleurstransmisesparcommunicationnumérique
Tableau2-15Optionsd'actionsurdéfautdesvaleurstransmisesparcommunicationnumérique
Codedel’interfacede
CodeProLinkII
ValeurhauteValeurhaute▪Lavaleurdesgrandeursmesuréesindiqueque
ValeurbasseValeurbasse▪Lavaleurdesgrandeursmesuréesindiqueque
Signauxàzéro
Not-a-Number(NAN)
DébitnulIntZero-Flow0
Néant(pardéfaut)Néant(pardéfaut)
communicationHARTDescription
IntZero-All0
Not-a-Number
lavaleurestforcéeau-dessusdelaportéelimite supérieureducapteur.
▪Lestotalisationssontbloquées.
lavaleurestforcéeau-dessusdelaportéelimite supérieureducapteur.
▪Lestotalisationssontbloquées.
▪Lesgrandeursdedébitsontforcéesàlavaleurqui
représenteundébitnul. ▪Lesindicationsdedensitésontforcéesà0. ▪Latempératureestforcéeà0°C,ousonéquivalentsi
d'autresunitéssontutilisées(parex.32°F). ▪Latensiond’excitationcontinued’êtretransmisetelle
qu’elleestmesurée. ▪Lestotalisationssontbloquées.
▪LesgrandeursmesuréessontforcéesàlavaleurIEEE
Not-a-Number. ▪Latensiond’excitationcontinued’êtretransmisetelle
qu’elleestmesurée. ▪Les«scaledintegers»ModbusindiquentMaxInt. ▪Lestotalisationssontbloquées.
▪Lesindicationsdedébitsontforcéesà0. ▪Lesautresgrandeursmesuréescontinuentd’être
transmisestellesqu’ellessontmesurées. ▪Lestotalisationssontbloquées.
▪Touteslesgrandeursmesuréescontinuentd’être
transmisestellesqu’ellessontmesurées. ▪Lestotalisationssontincrémentéessiellessont
activées.
ATTENTION!Sil'actionsurdéfautdelasortieanalogiqueoul'actionsurdéfaut delasortieimpulsionsestconguréesurNéant,vérierquel'Actionsurdéfaut desgrandeurstransmisesparvoienumériqueestégalementconguréesurNéant. Sinon,lasortienereprésenterapaslavaleurréelledumesurande,cequirisque d'entraînerdeserreursdemesureetd'avoirdesconséquencesinattenduessurle procédé.
ATTENTION!Sil'actionsurdéfautpourlesvaleurstransmisesparcommunication numériqueestconguréesurIEEENaN,l'actionsurdéfautdelasortieanalogique oul'actionsurdéfautdelasortieimpulsionsnepeutpasêtreconguréesurNéant. Siunetellecongurationesttentée,letransmetteurnel'accepterapas.
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
25
Page 32
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
2.6Congurerlesévénements
IndicateurNondisponible
ProLinkII
InterfaceHART
Unévénementseproduitlorsquelavaleurinstantanéed’unegrandeurchoisieparl’utilisateur franchitunseuilprédéterminé.Lesévénementssontutiliséspournotierdesmodications duprocédéoueffectuerdesactionsspéciquesdutransmetteursiunemodicationdu procédéseproduit.
Le
TransmetteurModèle1700estcompatibleavecdeuxmodèlesd'événement:
Lemodèled'événementdebase
Lemodèled'événementavancé
2.6.1Congurerunévénementdebase
ProLink→Conguration→Events ProLink→Conguration→DiscreteEvents
5,6 DetailedSetup→CongEvents 5,5 DetailedSetup→CongDiscreteEvent
IndicateurNondisponible
ProLinkII
InterfaceHART
Unévénementde«base»sertànotierdeschangementsduprocédé.Unévénementde baseseproduit(estactivé)lorsquelavaleurinstantanéed’unegrandeurchoisieparl’utilisateur franchitunseuil(hautoubas)prédéterminé.Jusqu’àdeuxévénementsdebasedifférents peuventêtredénis.L'étatdesévénementsestégalementtransmisparvoienumériqueetune sortietout-ou-rienpeutêtreconguréepourindiquerl'étatdel'événement.
Procédure
1.SélectionnerEvénement1ouEvénement2depuisNumérod'événement.
2.Spécierletyped’événement.
SeuilhautL'événementseproduitsilavaleurdelavariabledumesurandeaffectée(x)
SeuilbasL'événementseproduitsilavaleurdelavariabledumesurandeaffectée(x)
ProLink→Conguration→Events
5,6 DetailedSetup→CongEvents
estsupérieureàlavaleurdeseuil(V aleurdeseuilA),extrémitéd'échellenon comprise. x>A
estinférieureàlavaleurdeseuil(ValeurdeseuilA),extrémitéd'échellenon comprise. x<A
3.Affecterunegrandeuràl’événement.
26
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 33
4.Dénirunevaleurpourlavaleurdeseuil(ValeurdeseuilA).
5.CongurerunesortieTORpourchangerd'étatselonl'événement(enoption).
2.6.2Congurerunévénementavancé
IndicateurNondisponible
ProLinkII
InterfaceHART
Unévénement«avancé»sertàeffectuercertainesactionsdutransmetteurlorsque l'événementseproduit.Unévénementavancéseproduit(estactivé)lorsquelavaleur instantanéed’unegrandeurchoisieparl’utilisateurfranchitunseuil(hautoubas)prédéterminé ous'inscritdanslaplageouhorsdelaplageparrapportàdeuxseuilsprédéterminés.Jusqu’à cinqévénementsavancésdifférentspeuventêtrecongurés.Pourchaqueévénementavancé, uneouplusieursactionsàeffectuerlorsdelasurvenuedel'événementavancépeuventêtre affectéesautransmetteur.
Procédure
ProLink→Conguration→DiscreteEvents
5,5 DetailedSetup→CongDiscreteEvent
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
1.SélectionnerEvénement1,Evénement2,Evénement3,Evénement4,ouEvénement5 depuisNomd'événement.
2.Spécierletyped’événement.
SeuilhautL'événementseproduitsilavaleurdelavariabledumesurandeaffectée(x)
estsupérieureàlavaleurdeseuil(V aleurdeseuilA),extrémitéd'échellenon comprise. x>A
SeuilbasL'événementseproduitsilavaleurdelavariabledumesurandeaffectée(x)
estinférieureàlavaleurdeseuil(ValeurdeseuilA),extrémitéd'échellenon comprise. x<A
DANSL'événementseproduitsilavaleurdelavariabledumesurandeaffectée(x)
est«Dansbande»,c.-à-d.entrelaValeurdeseuilAetlaValeurdeseuilB, extrémitésd'échellenoncomprises. Ax≤B
HORSL'événementseproduitsilavaleurdelavariabledumesurandeaffectée(x)est
«Horsbande»,c.-à-d.inférieureàlaValeurdeseuilAousupérieureàlaValeur deseuilB,extrémitésd'échellecomprises. x≤Aoux≥B
3.Affecterunegrandeuràl’événement.
4.Dénirlesvaleursdesvaleursdeseuilrequises.
PourlesévénementsSeuilhautouSeuilbas,dénirlaV aleurdeseuilA.
PourlesévénementsDansouHors,dénirlesValeurdeseuilAetV aleurdeseuilB.
5.CongurerunesortieTORpourchangerd'étatselonl'événement(enoption).
6.Spécierlaoulesactionsqueletransmetteurdoiteffectueraumomentoùl'événement seproduit(enoption).Pourcefaire:
AvecProLinkII:ProLink→Conguration→DiscreteInput
AvecuneinterfacedecommunicationHART:DetailedSetup→DiscreteActions→Assign
Discretes
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
27
Page 34
Intégrerledébitmètreausystèmedecontrôle
Optionsd'actiondel'événementavancé
Tableau2-16pourl'Actiond'événementavancé
Codedel’interfacede
ActionCodeProLinkII
Néant(pardéfaut)
Lancerl'ajustageduzéroAjustageduzéroAjustageduzéro
Activation/blocagedestotalisateursActivation/blocagetotalisationsActivation/blocagetotalisations
R.A.Z.dutotalpartielenmasseR.A.Z.dutotalisateurpartielen
R.A.Z.dutotalpartielenvolumeR.A.Z.dutotalisateurpartielen
R.A.Z.dutotalpartielenvolumede gazauxconditionsdebase
R.A.Z.detouslestotauxR.A.Z.detouslestotauxR.A.Z.detouslestotaux
LancerlavalidationdudébitmètreLancerlavalidationdudébitmètreNondisponible
NéantNéant
masse
volume
R.A.Z.totalpartielenvoldegazaux conditionsdebase
communicationHART
R.A.Z.dutotalisateurpartielen masse
R.A.Z.dutotalisateurpartielen volume
R.A.Z.dutotalpartielenvolumede gazauxconditionsdebase
ATTENTION!Avantd'affecterdesactionsàunévénementavancéouunesortie TOR,vérierl'étatdel'événementoududispositifàdistanceraccordé.S'il estactivé,touteslesactionsaffectéesseronteffectuéeslorsquelanouvelle congurationseramiseenœuvre.Sicen'estpasacceptable,attendreunmoment opportunpouraffecterdesactionsàl'événementouàl'entréeTOR.
28
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 35
AnnexeA
Codesetabréviationsdel’indicateur
Sujetscouvertsdanscetteannexe:
♦Codesdesmesurandes ♦Codesetabréviationsutilisésdanslesmenusdel'indicateur

A.1Codesdesmesurandes

LeA-1donnelemesurandedescodesutiliséspourlesgrandeurssurl'indicateur.
TableauA-1Codesdesmesurandes
CodeMesurandeCommentaire
D_MOY
T_MOY
BRD_TTempératurecarte
DRIVE%
ENTPEntréenumériquedepression
ENTTEntréenumériquedetempérature
GSVF
GSVI
GSVT
LPO_A
GENVT
LZERO
GEN_M
MTR_T
PWRINTensiond’entréePPIndiquelatensiond’alimentationdela
RPO_A
DensitéDensité
TUBHZFréquencedevibrationdestubes
MOYPD
Massevolumiquemoyenne
Températuremoyenne
Niveaud’excitation
Débitvolumiquedegazauxconditionsdebase
Totalgénéralenvolumedegazauxconditionsdebase
Totalpartielenvolumedegazauxconditionsdebase
Amplitudedudétecteurgauche
Totalgénéralenvolume
Débitsousseuil
Totalgénéralenmasse
Températureduboîtier(CapteursSérieTseulement)
platineprocesseur
Amplitudedudétecteurdroit
Moyennepondérée
A.2Codesetabréviationsutilisésdanslesmenusdel'indicateur
LeA-2donnelemesurandedescodesetabréviationsutilisésdanslesmenusd'afchage.
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
29
Page 36
Codesetabréviationsdel’indicateur
TableauA-2Codesetabréviationsutilisésdanslesmenusdel'indicateur
Codeou abréviationMesurandeCommentaire
ACQUIALARME
ACQUITOUS
AFFAction
ADRSS
AO1SRCAssignéàlagrandeuraffectéeàlasortieanalogique
AO1Sortieanalogique1
AO2Sortieanalogique2
DEFILAUTODélementautomatique
BKLT BLIGHT
AJUSTER
CANA
CANB
CHCVoieC
CHANGE PASSW CHANGECODE
CONFIG, CONFG
PLATIPlatineprocesseur
ZACT
TRANSAC COMM
DEV
M_VOL
DGAIN,DRIVE %
ETOR
DESAC
STOR1Sortietout-ou-rien1
DO2Sortietout-ou-rien2
INDIC
E1OR2
ACTIV
ENABLEACKAutoriserlafonctiond'acquitgénéralPermetl’accèsàlacommandeACK
ACTIVER ALARM
Acquittercettealarme
Acquitgénéraldesalarmes
Adresse
principale
Rétro-éclairage
Auto-ajustageduzéro
VoieA
VoieB
ModierlemotdepasseoulecodeCemotdepasseoucecodepermet
d’accéderauxfonctionnalitésde l’indicateurlorsquecelui-ciest verrouillé
Conguration
Zéroactuel
Comptagetransactionnel
EvénementTOREvénementscongurésàl'aidedu
modèled'événementavancé
Massevolumique
Niveaud’excitation
Entréetout-ou-rien
Désactiver
Indicateur
Event1orEvent2
Activer
Accèsaumenud’alarmesAutorisel’accèsaumenud’alarmes
AppuyersurSelectpourdésactiver
Evénementscongurésàl'aidedu modèled'événementdebase
AppuyersurSelectpouractiver
ALLd’acquitsimultanédetoutesles alarmes.
del’indicateur
30
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 37
Codesetabréviationsdel’indicateur
TableauA-2Codesetabréviationsutilisésdanslesmenusdel'indicateursuite
Codeou abréviationMesurandeCommentaire
ACTIVERAUTOActiverledélementautomatiqueActiveroudésactiverledélement
automatiquedesgrandeursmesurées surl’indicateur
ACTIVER OFFLN
ACTIVERCODE
ENABLERESET
ENABLESTART
EVNT1Evénement1
EVNT2Evénement2
EXTRNExterne
ZUSN
FCFCoefcientd’étalonnageendébit
FLSW FLSWT
SENSSensd’écoulement
SFRESortiefréquence
FOFREQValeurfréquence
FORATE
FRFLFréquence=Débit
FREQ
GSV
HYSTRSIS
INTRNInterne
E-SEntrée/sortie
LANG
VERRVerrouillageenécriture
LOOPCURCourantdeboucle
FACAJ
M_ASCModbusASCII
M_RTUModbusRTU
MAO1Sortieanalogique1
MAO2Sortieanalogique2
MASSE
MBUS
QMASS
MESUR
OFFLN
ActivationdumenudemaintenanceAutorisel’accèsaumenude
maintenancedel’indicateur
ActivationdumotdepasseActivationduverrouillagede
l’indicateurparmotdepasse
AutorisationdeRAZdestotalisateursAutoriselaremiseàzérodes
totalisateursavecl’indicateur
AutorisationdescommandesdetotalisationAutorisel’activationetl’arrêtdes
totalisateursavecl’indicateur
Evénementconguréàl'aidedu modèled'événementdebase
Evénementconguréàl'aidedu modèled'événementdebase
Zérodel’usine
Contacteurdedébit
Valeurdébit
Fréquence
Volumedegazauxconditionsdebase
Hystérésis
Langue
Facteurd’ajustagedel’étalonnage
Débitmassique
Modbus
Débitmassique
Mesurage
Horsligne
Supplémentdumanueldecongurationetd’utilisation
31
Page 38
Codesetabréviationsdel’indicateur
TableauA-2Codesetabréviationsutilisésdanslesmenusdel'indicateursuite
Codeou abréviationMesurandeCommentaire
OFF-LINE MAINT
P/UNT
POLAR
PRESS
QUADQuadrature
r.
SCALE
SIMULSimulation
SPECLSpécial
AFFECAffectationAffectation
TEMP ,TEMPRTempérature
UNT/P
VAR1Variable1
VERVersion
VALIDValidation
Q_VOL
VOL
VERRVerrouillageenécriture
TRANS
Menudemaintenance
Impulsionsparunité
Polarité
Pression
Révision,version
Modederéglage
Unitésparimpulsion
Débitvolumique
Volume,débitvolumique
Transmetteur
Utiliséepourtesterlaboucle,pas pourtesterlemode.Lemodede simulationn'estpasaccessiblevia l'indicateur.
32
TransmetteursMicroMotionModèle1700àsortiesstandard
Page 39
Page 40
©2009MicroMotion,Inc.T ousdroitsréservés.P/NMMI-20015876,Rev.AA
*MMI-20015876*
Consultezl’actualitéMicroMotionsurInternet:www.micromotion.com
MicroMotionFrance
Siègemondial
7070WinchesterCircle Boulder,Colorado80301USA T+1303–527–5200
+1800–522–6277
F+1303–530–8459
MicroMotionEuropeMicroMotionAsie
EmersonProcessManagementEmersonProcessManagement
Neonstraat11PandanCrescent 6718WXEdeSingapore128461 Pays-BasRépubliquedeSingapour T+31(0)318495555T+656777–8211 F+31(0)318495556F+656770–8003
MicroMotionRoyaume-UniMicroMotionJapon
EmersonProcessManagementLtd.EmersonProcessManagement
HorseldWay1–2–5,HigashiShinagawa BredburyIndustrialEstateShinagawa-ku StockportSK62SURoyaume-UniTokyo140–0002Japan T+4408702401978T+8135769–6803 F+440800966181F+8135769–6843
Loading...