Micro Motion Transmetteurs modèle 1700 à sorties analogiques-ANALOG OUTPUT FRENCH Configuration Manual [fr]

Manuel de configuration et d'utilisation
MMI-20019029, Rev AA
Juin 2012
Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Manuel de configuration et d'utilisation
Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel d'exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d'effectuer les procédures qui les suivent.
Service après-vente de Micro Motion
Email
Monde : flow.support@emerson.com
Asie-Pacifique : APflow.support@emerson.com
Amérique du Nord et du Sud Europe et Moyen-Orient Asie-Pacifique
Etats-Unis 800-522-6277 Royaume-Uni 0870 240 1978 Australie 800 158 727
Canada +1 303-527-5200 Pays-Bas +31 (0) 318 495 555 Nouvelle-Zélande 099 128 804
Mexique +41 (0) 41 7686 111 France 0800 917 901 Inde 800 440 1468
Argentine +54 11 4837 7000 Allemagne 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682
Brésil +55 15 3238 3677 Italie 8008 77334 Chine +86 21 2892 9000
Venezuela +58 26 1731 3446 Europe centrale et
orientale
Russie/CEI +7 495 981 9811 Corée du Sud +82 2 3438 4600
Egypte 0800 000 0015 Singapour +65 6 777 8211
Oman 800 70101 Thaïlande 001 800 441 6426
Qatar 431 0044 Malaisie 800 814 008
Koweït 663 299 01
Afrique du Sud 800 991 390
Arabie saoudite 800 844 9564
UAE 800 0444 0684
+41 (0) 41 7686 111 Japon +81 3 5769 6803

Contenu

Contenu
Partie I Premiers pas
Chapitre 1 Avant de commencer ..................................................................................................2
1.1 A propos de ce manuel ............................................................................................................ 2
1.2 Code de modèle du transmetteur ............................................................................................2
1.3 Outils de communication et protocoles ...................................................................................2
1.4 Documentation et ressources supplémentaires .......................................................................3
Chapitre 2 Démarrage rapide ...................................................................................................... 5
2.1 Mise sous tension du transmetteur ..........................................................................................5
2.2 Observer l'état du débitmètre ..................................................................................................5
2.3 Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur ...................................................... 7
2.4 Caractérisation du débitmètre (si nécessaire) .......................................................................... 7
2.4.1 Exemple de plaques signalétiques du capteur ........................................................... 9
2.4.2 Paramètres d'étalonnage en débit (FCF, FT) ............................................................ 10
2.4.3 Paramètres d’étalonnage en masse volumique (D1, D2, K1, K2, FD, DT, TC) .............. 11
2.5 Vérifier la mesure du débit massique ..................................................................................... 11
2.6 Vérifier le zéro ....................................................................................................................... 12
2.6.1 Vérifier le zéro à l'aide ProLink II ...............................................................................12
2.6.2 Vérifier le zéro à l'aide ProLink III ..............................................................................13
2.6.3 Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro ................14
Partie II Configuration et mise en service
Chapitre 3 Introduction à la configuration et à la mise en service ............................................... 17
3.1 Organigramme de configuration ........................................................................................... 17
3.2 Valeurs par défaut et plages de réglage ................................................................................. 18
3.3 Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur ......................................................... 19
3.4 Désactiver la protection en écriture dans la configuration du transmetteur ........................... 19
3.5 Rétablir la configuration d'usine .............................................................................................20
Chapitre 4 Configuration des mesures de procédé ..................................................................... 21
4.1 Configurer les paramètres de mesure du débit massique .......................................................21
4.1.1 Configurer l'Unité de mesure du débit massique ............................................................. 21
4.1.2 Configurer l'Amortissement du débit .............................................................................24
4.1.3 Configurer le Seuil de coupure de débit massique ...........................................................25
4.2 Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide ............................ 27
4.2.1 Configurer le Type de débit volumique correspondant aux applications sur liquide ....... 27
4.2.2 Configurer l'Unité de mesure du débit volumique pour les applications sur liquide ...........27
4.2.3 Configurer le Seuil de coupure de débit volumique ..........................................................30
4.3 Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base ...............................32
4.3.1 Configurer le Type de débit volumique correspondant aux applications de gaz ............. 32
4.3.2 Configurer la Densité de gaz standard ..........................................................................32
4.3.3 Configurer l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base ................... 33
4.3.4 Configurer le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base .................36
4.4 Configurer le Sens d'écoulement ............................................................................................... 38
4.4.1 Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulement ......................................... 38
4.5 Configurer la mesure de la masse volumique .........................................................................43
4.5.1 Configurer l'Unité de mesure de la masse volumique .......................................................43
Manuel de configuration et d'utilisation i
Contenu
4.5.2 Configurer les paramètres d'écoulement biphasique .............................................. 44
4.5.3 Configurer l'Amortissement de la masse volumique .........................................................46
4.5.4 Configurer le Seuil de coupure de la masse volumique .................................................... 48
4.6 Configurer la mesure de la température ................................................................................ 48
4.6.1 Configurer l'Unité de mesure de la température .............................................................. 49
4.6.2 Configurer l'Amortissement de la température ................................................................ 49
4.7 Configurer la compensation de la pression ............................................................................ 50
4.7.1 Configurer la compensation de la pression à l'aide de ProLink II ...............................51
4.7.2 Configurer la compensation de la pression à l'aide de ProLink III .............................. 52
4.7.3 Configurer la compensation de la pression à l'aide de Field Communicator ............. 54
4.7.4 Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de pression ............................ 55
Chapitre 5 Configuration des options de l'appareil et des préférences ........................................ 57
5.1 Configurer l'indicateur du transmetteur .................................................................................57
5.1.1 Configurer la langue utilisée pour l'indicateur ......................................................... 57
5.1.2 Configurer les variables de procédé affichées sur l'indicateur .................................. 58
5.1.3 Configurer la résolution des grandeurs affichées sur l'indicateur ............................. 59
5.1.4 Configurer le taux de rafraîchissement des données affichées sur l'indicateur ......... 60
5.1.5 Activer ou désactiver le défilement automatique des grandeurs mesurées sur
l'indicateur ..............................................................................................................61
5.1.6 Activer ou désactiver le rétroéclairage de l'indicateur ..............................................61
5.1.7 Activer ou désactiver Clignotement DEL d'état ..............................................................62
5.2 Activer ou désactiver des actions de l'opérateur depuis l'indicateur ....................................... 62
5.2.1 Activer ou désactiver Démarrer/arrêter totalisateurs depuis l'indicateur ................. 62
5.2.2 Activer ou désactiver R.A.Z. des totalisateurs avec l'indicateur ................................ 63
5.2.3 Mise en / hors fonction de la commande de l'indicateur acquit général des
alarmes ...................................................................................................................64
5.3 Configurer la sécurité pour les menus de l'indicateur ............................................................ 65
5.4 Configurer les paramètres de temps de réponse ....................................................................66
5.4.1 Configurer la Fréquence de mise à jour ........................................................................ 66
5.4.2 Configurer la Vitesse de calcul (Temps de réponse) ........................................................68
5.5 Configurer la gestion des alarmes ..........................................................................................69
5.5.1 Configurer la Temporisation d'indication des défauts ....................................................... 69
5.5.2 Configurer le Niveau de gravité des alarmes ..................................................................70
5.6 Configurer les paramètres d'informations ..............................................................................74
5.6.1 Configurer le Descripteur ........................................................................................... 74
5.6.2 Configurer le Message .............................................................................................. 75
5.6.3 Configurer la Date .................................................................................................... 75
5.6.4 Configurer le Numéro de série du capteur ..................................................................... 75
5.6.5 Configurer le Matériau du capteur ................................................................................76
5.6.6 Configure le Matériau de revêtement interne du capteur ................................................... 76
5.6.7 Configurer le Type de bride du capteur ......................................................................... 77
Chapitre 6 Intégration du débitmètre au système de contrôle ....................................................78
6.1 Configuration des voies du transmetteur ...............................................................................78
6.2 Configurer la sortie analogique ..............................................................................................79
6.2.1 Configurer la Variable de procédé de sortie analogique ....................................................79
6.2.2 Configurer la valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute d'échelle (URV) .....................80
6.2.3 Configurer le Seuil de coupure de la sortie analogique .....................................................82
6.2.4 Configurer l'Amortissement supplémentaire ................................................................... 83
6.2.5 Configurer l'Action sur défaut de la sortie analogique et le Niveau de défaut de la sortie
analogique .................................................................................................................85
6.3 Configurer la sortie impulsions .............................................................................................. 86
6.3.1 Configurer la Polarité de la sortie impulsions ..................................................................87
6.3.2 Configurer le Mode de réglage de la sortie impulsions ..................................................... 87
ii Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Contenu
6.3.3 Configurer la Largeur maximum de la sortie impulsions ....................................................89
6.3.4 Configurer l'Action sur défaut de la sortie impulsions et le Niveau de défaut de la sortie
impulsions ................................................................................................................. 90
6.4 Configurer la sortie tout-ou-rien ............................................................................................ 91
6.4.1 Configurer la Source de la sortie tout-ou-rien ................................................................. 92
6.4.2 Configurer la Polarité de la sortie tout-ou-rien .................................................................94
6.4.3 Configurer l'Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien ...................................................... 95
6.5 Configurer les événements ....................................................................................................97
6.5.1 Configuration d'un événement de base ...................................................................97
6.5.2 Configurer un événement avancé ........................................................................... 98
6.6 Configurer la communication numérique ..............................................................................99
6.6.1 Configurer la communication HART/Bell 202 ........................................................ 100
6.6.2 Configurer la communication HART/RS-485 ......................................................... 104
6.6.3 Configurer les communications Modbus/RS-485 .................................................. 105
6.6.4 Configurer l'Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique ........... 106
Chapitre 7 Finalisation de la configuration ...............................................................................109
7.1 Tester ou régler le système à l'aide d'une simulation du capteur .......................................... 109
7.1.1 Simulation de capteur ...........................................................................................110
7.2 Sauvegarde la configuration du transmetteur ......................................................................111
7.3 Activer la protection en écriture dans la configuration du transmetteur .............................. 112
Partie III Utilisations, maintenance et dépannage
Chapitre 8 Exploitation du transmetteur ..................................................................................114
8.1 Relever les variables de procédé .......................................................................................... 114
8.2 Afficher les variables de procédé ..........................................................................................115
8.2.1 Afficher les variables de procédé à l'aide de l'indicateur ......................................... 115
8.2.2 Afficher les variables de procédé à l'aide de ProLink III ........................................... 116
8.3 Afficher l'état du transmetteur à l'aide de la DEL d'état .........................................................116
8.4 Afficher et acquitter des alarmes d'état ................................................................................117
8.4.1 Afficher et acquitter des alarmes à l'aide de l'indicateur .........................................117
8.4.2 Afficher et acquitter des alarmes à l'aide de ProLink II ............................................120
8.4.3 Afficher et acquitter des alertes à l'aide de ProLink III .............................................120
8.4.4 Afficher les alarmes à l'aide de Field Communicator .............................................. 121
8.4.5 Données d'alarme dans la mémoire du transmetteur ............................................ 121
8.5 Lire les valeurs de totalisateur et de total général .................................................................122
8.6 Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux généraux .....................................................123
8.6.1 Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux généraux à l'aide de l'indicateur .... 123
8.7 Remettre à zéro les totalisateurs ..........................................................................................124
8.7.1 Remettre à zéro les totalisateurs à l'aide de l'indicateur .........................................125
8.8 Remettre à zéro les totaux généraux ....................................................................................126
Chapitre 9 Prise en charge des mesures ................................................................................... 127
9.1 Options disponibles pour la prise en charge des mesures .....................................................127
9.2 Utiliser la vérification intelligente du débitmètre ................................................................. 128
9.2.1 Conditions requises pour utiliser la fonction Smart Meter Verification ...................128
9.2.2 Préparation du test Smart Meter Verification ........................................................ 129
9.2.3 Exécuter une vérification intelligente du débitmètre .............................................129
9.2.4 Affichage des résultats des tests ........................................................................... 133
9.2.5 Planifier l'exécution automatique du test de vérification intelligente du
débitmètre ........................................................................................................... 138
9.3 Ajustage du zéro ..................................................................................................................140
9.3.1 Ajustage du zéro du débitmètre à l'aide de l'indicateur ..........................................141
9.3.2 Ajustage du zéro à l'aide e ProLink II ...................................................................... 142
Manuel de configuration et d'utilisation iii
Contenu
9.3.3 Ajustage du zéro à l'aide de ProLink III ................................................................... 143
9.3.4 Ajustage du zéro à l'aide de Field Communicator .................................................. 145
9.4 Vérifier le débitmètre .......................................................................................................... 146
9.4.1 Autre méthode de calcul du facteur d'ajustage de débit volumique ...................... 147
9.5 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 (standard) .....................148
9.5.1 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de
ProLink II ............................................................................................................... 148
9.5.2 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de
ProLink III .............................................................................................................. 150
9.5.3 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de
Field Communicator ............................................................................................. 151
9.6 Effectuer un étalonnage en densité D3 et D4 (capteur de série T uniquement) ....................153
9.6.1 Effectuer un étalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à
l'aide de ProLink II ..................................................................................................153
9.6.2 Effectuer un étalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à
l'aide de ProLink III .................................................................................................154
9.6.3 Effectuer un étalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à
l'aide de Field Communicator ................................................................................155
9.7 Effectuer un étalonnage en température .............................................................................157
9.7.1 Effectuer un étalonnage en température à l'aide de ProLink II ............................... 157
9.7.2 Effectuer un étalonnage en température à l'aide de ProLink III ...............................158
Chapitre 10 Dépannage ............................................................................................................. 160
10.1 Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état .............................................................160
10.2 Alarmes d’état .....................................................................................................................161
10.3 Problèmes de mesure du débit ............................................................................................ 173
10.4 Problèmes de mesure de la masse volumique ......................................................................175
10.5 Problèmes de mesure de température .................................................................................176
10.6 Problèmes sur les sorties analogiques ..................................................................................177
10.7 Problèmes de sortie impulsions ........................................................................................... 179
10.8 Utilisation de la simulation de capteur pour le dépannage ...................................................179
10.9 Vérification du câblage de l’alimentation .............................................................................180
10.10 Vérifier le câblage entre le capteur et le transmetteur ......................................................... 181
10.11 Vérifier la mise à la terre ...................................................................................................... 181
10.12 Effectuer des tests de boucle ............................................................................................... 181
10.12.1 Effectuer des tests de boucle à l'aide de l'indicateur .............................................. 182
10.12.2 Effectuer des tests de boucle à l'aide de ProLink II ..................................................183
10.12.3 Effectuer des tests de boucle à l'aide de ProLink III .................................................184
10.12.4 Effectuer des tests de boucle à l'aide de Field Communicator ................................186
10.13 Ajuster les sorties analogiques .............................................................................................187
10.13.1 Ajuster les sorties analogiques à l'aide de ProLink II ............................................... 187
10.13.2 Ajuster les sorties analogiques à l'aide de ProLink III .............................................. 188
10.13.3 Ajuster les sorties analogiques à l'aide de Field Communicator ..............................188
10.14 Vérifier la boucle de communication HART ..........................................................................189
10.15 Vérification des paramètres Adresse HART et Courant de boucle variable ....................................189
10.16 Vérifier le mode rafale HART ................................................................................................190
10.17 Vérifier la Valeur basse d'échelle et la Valeur haute d'échelle .........................................................190
10.18 Contrôler l'Action sur défaut de la sortie analogique ..................................................................... 190
10.19 Vérifier les interférences radio (RFI) ..................................................................................... 191
10.20 Contrôler la Largeur maximum de la sortie impulsions .................................................................. 191
10.21 Contrôler le Mode de réglage de la sortie impulsions ....................................................................191
10.22 Contrôler l'Action sur défaut de la sortie impulsions ......................................................................191
10.23 Vérification du paramètre Sens d'écoulement ..........................................................................192
10.24 Contrôler les seuils de coupure ............................................................................................ 192
10.25 Mise en évidence d'un écoulement biphasique .................................................................... 192
10.26 Vérification du niveau d'excitation .......................................................................................193
10.26.1 Collecter des données de niveau d'excitation ........................................................ 194
iv Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Contenu
10.27 Vérification du niveau de détection ..................................................................................... 194
10.27.1 Collecter des données de tension de détection ..................................................... 195
10.28 Vérification de court-circuit ................................................................................................. 195
10.28.1 Vérification des bobines du capteur ...................................................................... 196
10.29 Vérifier le voyant de la platine processeur ............................................................................198
10.29.1 Voyants d’état de la platine processeur .................................................................200
10.30 Effectuer un test de résistance de la platine processeur ....................................................... 202
Annexes et références
Annexe A Utilisation de l'standard .......................................................................................... 205
A.1 Composants de l'interface avec le transmetteur .................................................................. 205
A.2 Utiliser les commutateurs optiques ..................................................................................... 206
A.3 Accès et utilisation du système de menus de l'indicateur ..................................................... 206
A.3.1 Saisir une valeur à virgule flottante avec l'indicateur ..............................................207
A.4 Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées ..............................................................211
A.5 Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur ............................................... 212
A.6 Arborescences de menus de l'indicateur du transmetteur ....................................................215
Annexe B Utilisation de ProLink II avec le transmetteur .......................................................... 226
B.1 Informations de base sur ProLink II .......................................................................................226
B.2 Connecter à ProLink II ..........................................................................................................227
B.2.1 ProLink II Types de connexion ............................................................................... 227
B.2.2 Etablir une connexion en mode port service .......................................................... 228
B.2.3 Etablir une connexion HART/Bell 202 .................................................................... 229
B.2.4 Etablir une connexion HART/RS-485 ..................................................................... 234
B.2.5 Etablir une connexion Modbus/RS-485 ................................................................. 236
B.3 Arborescences de menus de ProLink II ................................................................................. 240
Annexe C Utilisation de ProLink III avec le transmetteur ......................................................... 248
C.1 Informations de base sur ProLink III ......................................................................................248
C.2 Connecter à ProLink III ......................................................................................................... 249
C.2.1 ProLink III Types de connexion ...............................................................................249
C.2.2 Etablir une connexion en mode port service ..........................................................250
C.2.3 Etablir une connexion HART/Bell 202 .................................................................... 251
C.2.4 Etablir une connexion HART/RS-485 ..................................................................... 256
C.2.5 Etablir une connexion Modbus/RS-485 ................................................................. 258
C.3 Arborescences de menus de ProLink III ................................................................................ 262
Annexe D Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur ........................................269
D.1 Informations de base sur l' .................................................................................................. 269
D.2 Connecter au Field Communicator ...................................................................................... 270
D.3 Arborescences de menus de Field Communicator ............................................................... 273
Annexe E Valeurs par défaut et plages de réglage ...................................................................287
E.1 Valeurs par défaut et plages de réglage ............................................................................... 287
Annexe F Composants du transmetteur et câblage de l'installation ........................................ 293
F.1 Options d’installation .......................................................................................................... 293
F.2 Bornes d'alimentation et mise à la terre ............................................................................... 297
F.3 Bornes des entrées/sorties (E/S) .......................................................................................... 298
Annexe G Historique des modifications (NE 53) ...................................................................... 299
G.1 Historique des modifications (NE 53) ................................................................................... 299
Index ................................................................................................................................................303
Manuel de configuration et d'utilisation v
Contenu
vi Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Partie I

Premiers pas

Chapitres inclus dans cette partie:
Avant de commencer
Démarrage rapide
Premiers pas
Manuel de configuration et d'utilisation 1

Avant de commencer

1 Avant de commencer
Sujets couverts dans ce chapitre:

A propos de ce manuel

Code de modèle du transmetteur

Outils de communication et protocoles

Documentation et ressources supplémentaires
1.1 A propos de ce manuel
Ce manuel contient des informations destinées à vous aider à configurer, à mettre en service, à utiliser, à entretenir et à dépanner le transmetteur Micro Motion Model 1700.
Important
Il se fonde sur l'hypothèse que le transmetteur a été installé correctement et complètement, conformément aux instructions du manuel d'installation du transmetteur, et que l'installation satisfait à l'ensemble des exigences de sécurité applicables.
1.2 Code de modèle du transmetteur
Le transmetteur peut être identifié par un numéro de modèle inscrit sur sa plaque signalétique.
Le numéro de modèle est une chaîne de caractères ayant la forme suivante :
1700(I/R/C/B)**A******
I Montage intégré R Montage déporté 4 fils C Montage déporté 9 fils B Platine processeur déportée avec transmetteur déporté A Carte de sorties analogiques
1.3 Outils de communication et protocoles
Vous pouvez utiliser différents outils de communication et différents protocoles pour interagir avec le transmetteur. Vous pouvez utiliser des outils différents selon l'endroit, ou selon la tâche à accomplir.
Outils de communication, protocoles et informations connexesTableau 1-1:
Outil de com­munication
Indicateur Non applicable Configuration et mise
2 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Protocoles pris en charge Champ d'application Dans ce manuel
Informations utilisateur
en service de base
complètes. Voir l'
Annexe A.
Pour plus d’informa­tions
Non applicable
Avant de commencer
Outils de communication, protocoles et informations connexes (suite)Tableau 1-1:
Outil de com­munication
ProLink II HART/RS-485
ProLink III HART/RS-485
Field Commu­nicator
Protocoles pris en charge Champ d'application Dans ce manuel
HART/Bell 202
Modbus/RS-485
Port service
HART/Bell 202
Modbus/RS-485
Port service
HART/Bell 202 Configuration complète
Configuration et mise en service complètes
Configuration et mise en service complètes
et mise en service
Informations utilisateur de base. Voir l'Annexe B.
Informations utilisateur de base. Voir la
Annexe C.
Informations utilisateur de base. Voir l'Annexe D.
Pour plus d’informa­tions
Manuel d'utilisation
Installé avec le logi-
ciel
Sur le CD de docu-
mentation utilisa­teur de Micro Motion
Sur le site Web de
Micro Motion (www.micromo-
tion.com)
Manuel d'utilisation
Installé avec le logi-
ciel
Sur le CD de docu-
mentation utilisa­teur de Micro Motion
Sur le site Web de
Micro Motion (www.micromo-
tion.com)
Manuel d'utilisation de Micro Motion sur le site Web (www.micromo-
tion.com)
Conseil
D’autres outils de communication Emerson Process Management, tels que AMS Suite: Intelligent Device Manager ou l'adaptateur Smart Wireless THUM™, peuvent être utilisés. Ce manuel n'explique pas comment utiliser AMS ou l'adaptateur Smart Wireless THUM. L'interface d'AMS est similaire à celle de ProLink II. Pour plus d'informations sur l'adaptateur Smart Wireless THUM, consultez la documentation disponible sur www.micromotion.com.
1.4 Documentation et ressources supplémentaires
Micro Motion propose de la documentation pour faciliter l'installation et l'exploitation du transmetteur.

Documentation et ressources supplémentairesTableau 1-2:

Rubrique Numéro
Sonde Documentation du capteur Installation du transmetteur Micro Motion Model 1700 and Model 2700 Transmitters: Installation
Manual
Manuel de configuration et d'utilisation 3
Avant de commencer
Documentation et ressources supplémentaires (suite)Tableau 1-2:
Rubrique Numéro
Installation en zone danger­euse
Consultez la documentation de certification livrée avec le transmet­teur, ou téléchargez le document approprié sur le site Internet de Micro Motion à l'adresse www.micromotion.com.
Toutes les ressources de documentation sont disponibles sur le site Web de Micro Motion à l'adresse www.micromotion.com ou sur le CD de documentation utilisateur de Micro Motion.
4 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
2 Démarrage rapide
Sujets couverts dans ce chapitre:

Mise sous tension du transmetteur

Observer l'état du débitmètre

Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur
Caractérisation du débitmètre (si nécessaire)
Vérifier la mesure du débit massique
Vérifier le zéro
2.1 Mise sous tension du transmetteur
Le transmetteur doit être sous tension pour toutes les tâches de configuration et de mise en service, mais aussi pour les mesures de procédé.
1. Vérifier que tous les couvercles et joints du transmetteur et du capteur sont fermés et étanches.

Démarrage rapide

ATTENTION !
Afin d'éviter l'inflammation d'atmosphères inflammables ou combustibles, s'assurer que tous les couvercles et joints sont bien fermés. Pour les installations en atmosphères explosives, une mise sous tension alors que les couvercles du boîtier sont retirés peut causer une explosion.
2. Mettre le transmetteur sous tension au niveau de l'alimentation.
Le transmetteur effectue alors une séquence de diagnostics automatique. Pendant cette période, l'alarme 009 est active. La procédure de diagnostic doit se terminer au bout de 30 secondes environ. Sur les transmetteurs équipés d’un indicateur, le voyant d’état de l’indicateur se met à clignoter en vert lorsque la séquence de diagnostics de démarrage est terminée. Tout autre comportement du voyant STATUS indique la présence d’une alarme.
Postrequis
Bien que le capteur soit prêt à recevoir un liquide de procédé peu de temps après la mise sous tension, jusqu'à 10 minutes peuvent être nécessaires pour que l'électronique soit complètement chauffée. Par conséquent, s'il s'agit du premier démarrage ou si l'alimentation a été coupée assez longtemps pour que les composants retombent à la température ambiante, laisser l'électronique chauffer pendant environ 10 minutes avant d'exploiter les mesures de procédé. Pendant cette période de chauffe, il est possible que le transmetteur présente une certaine instabilité et que les mesures soient légèrement inexactes.
2.2 Observer l'état du débitmètre
Recherchez une éventuelle condition d'erreur du débitmètre nécessitant une action de l'utilisateur ou affectant la précision de la mesure.
Manuel de configuration et d'utilisation 5
Démarrage rapide
1. Patientez 10 secondes environ que la séquence de mise sous tension soit terminée.
Immédiatement après la mise sous tension, le transmetteur exécute des routines de diagnostic et recherche des conditions d'erreur. Pendant la séquence de mise sous tension, l'alarme A009 est active. Cette alarme doit disparaître automatiquement une fois la séquence de mise sous tension terminée.
2. Observez le voyant d’état sur le transmetteur.
Etat du transmetteur indiqué par le voyant d'étatTableau 2-1:
Etat du voyant Description Recommandations
Vert Aucune alarme n'est active. Poursuivez la configuration ou la mesure du
procédé.
Vert clignotant
Jaune Une ou plusieurs alarmes mineures sont ac-
Jaune clignotant
Rouge Une ou plusieurs alarmes majeures sont ac-
Rouge clignotant
(1)
(2)
Aucune alarme n'est active. Une ou plusieurs alarmes actives précédemment n'ont pas été acquittées.
tives et n'ont pas été acquittées.
Une ou plusieurs alarmes mineures sont ac­tives et n'ont pas été acquittées.
tives et n'ont pas été acquittées.
(3)
Une ou plusieurs alarmes majeures sont ac­tives et n'ont pas été acquittées.
Poursuivez la configuration ou la mesure du procédé. Si vous le souhaitez, vous pouvez ac­quitter les alarmes.
Une condition d'alarme mineure n'affecte pas la précision de la mesure ni la sortie. Vous pou­vez poursuivre la configuration ou la mesure du procédé. Si vous le souhaitez, vous pouvez identifier et résoudre la condition d'alarme.
Une condition d'alarme mineure n'affecte pas la précision de la mesure ni la sortie. Vous pou­vez poursuivre la configuration ou la mesure du procédé. Si vous le souhaitez, vous pouvez identifier et résoudre la condition d'alarme. Vous pouvez également acquitter l'alarme.
Une condition d'alarme majeure affecte la pré­cision de la mesure et la sortie. Résolvez la condition d'alarme avant de poursuivre.
Une condition d'alarme majeure affecte la pré­cision de la mesure et la sortie. Résolvez la condition d'alarme avant de poursuivre. Vous pouvez également acquitter l'alarme.
Postrequis
Pour plus d'informations sur l'affichage de la liste d'alarmes actives, reportez-vous à
Section 8.4.
Pour plus d'informations sur les alarmes et les suggestions de résolution, reportez-vous à
Section 10.2.
(1) Si Voyant d'état clignotant est désactivé, le voyant s'allume en vert au lieu de clignoter. (2) Si Voyant d'état clignotant est désactivé, le voyant s'allume en jaune au lieu de clignoter. (3) Si Voyant d'état clignotant est désactivé, le voyant s'affiche en rouge au lieu de clignoter.
6 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Démarrage rapide

2.3 Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur

Pour tous les outils de configuration sauf l'indicateur, vous devez disposer d'un connexion active avec le transmetteur pour configurer le transmetteur. Procédez comme suit pour établir votre première connexion avec le transmetteur.
Identifiez le type de connexion à utiliser, puis suivez les instructions relative à ce type de connexion dans l'annexe correspondant. Utilisez les paramètres de communication par défaut indiqués dans l'annexe.
Outil de communication Type de connexion à utiliser Instructions
ProLink II HART/RS-485 Annexe B ProLink III HART/RS-485 Annexe C Field Communicator HART Annexe D
Postrequis
Remplacez les paramètres de communication par des valeurs spécifiques au site (en option).
Pour modifier les paramètres de communication à l'aide de ProLink II :
Pour modifier le protocole, la vitesse (baud), la parité ou les bits d'arrêts, cliquez sur
ProLink > Configuration > RS-485.
Pour modifier l'adresse, cliquez sur ProLink > Configuration > Appareil.
Pour modifier les paramètres de communication à l'aide de ProLink III, cliquez sur Outils de l'appareil > Configuration > Communications.
Pour modifier les paramètres de communication à l'aide de Field Communicator, cliquez sur Menu en ligne > Configurer > Configuration manuelle > Entrées/sorties > Communications.
Important
Si vous modifiez des paramètres de communication pour le type de connexion utilisé, la connexion est perdue lorsque vous transmettez les paramètres au transmetteur. Reconnectez-vous avec les nouveaux paramètres.

2.4 Caractérisation du débitmètre (si nécessaire)

Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Sensor Type
ProLink > Configuration > Flow
ProLink > Configuration > Density
ProLink > Configuration > T Series
ProLink III Device Tools > Calibration Data
Field Communicator Configure > Manual Setup > Characterize
Manuel de configuration et d'utilisation 7
Démarrage rapide
Vue d'ensemble
La caractérisation du débitmètre est l’opération qui consiste à configurer votre transmetteur pour prendre en compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé. Les paramètres de caractérisation (ou d'étalonnage) décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique et à la température. Différents paramètres sont nécessaires suivant le type de votre capteur. Les valeurs de votre capteur sont indiquées par Micro Motion sur la plaque signalétique du capteur ou sur le certificat d'étalonnage.
Conseil
Si vous avez commandé votre débitmètre en tant qu'unité, il a été déjà été caractérisé à l'usine. Vous devez cependant vérifier ses paramètres de caractérisation.
Procédure
1. Spécifiez Type de capteur.
Capteur monotube droit (série T)
Capteur à tube courbe (tous les capteurs hormis la série T)
2. Réglez les paramètres de caractérisation débit. Veillez à inclure tous les points
décimaux.
Pour les capteurs monotube droits, réglez FCF (Coeff étal débit ou Coefficient
d’étalonnage en débit), FTG et FFQ.
Pour les capteurs à tube courbe, réglez Coef étal débit (Coefficient d'étalonnage en
débit).
3. Réglez les paramètres de caractérisation de masse volumique.
Pour les capteurs monotube droits, réglez D1, D2, DT, DTG, K1, K2, FD, DFQ1 et
DFQ2.
Pour les capteurs à tube courbé, réglez D1, D2, TC, K1, K2 et FD. (TC s'appelle
parfois DT.)
8 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
2.4.1 Exemple de plaques signalétiques du capteur
Démarrage rapide
Figure 2-1:
Figure 2-2:
Plaque signalétique sur les anciens capteurs à tube courbé (tous capteurs sauf Série T)
Plaque signalétique sur les nouveaux capteurs à tube courbé (tous capteurs sauf Série T)
Manuel de configuration et d'utilisation 9
Démarrage rapide
Plaque signalétique sur l'ancien capteur monotube droit (Série T)Figure 2-3:
Plaque signalétique sur le nouveau capteur monotube droit (Série T)Figure 2-4:
2.4.2 Paramètres d'étalonnage en débit (FCF, FT)
Deux valeurs distinctes sont utilisées pour décrire l'étalonnage en débit : une valeur FCF de 6 caractères et une valeur FT de 4 caractères. Elles sont indiquées sur la plaque signalétique du capteur.
Ces ceux valeurs contiennent un point décimal (équivalent de la virgule décimale française). Lors de la caractérisation, elles peuvent être entrées sous la forme de deux valeurs ou d'une chaîne unique de 10 caractères. La chaîne de 10 caractères est appelée Flowcal (Etalonnage en débit) ou FCF.
Si la plaque signalétique de votre capteur indique les valeurs FCF et FT alors que vous avez besoin d'une seule valeur, concaténez les deux valeurs de manière à former cette valeur unique.
Si la plaque signalétique de votre capteur indique une valeur Flowcal (Etalonnage de débit) ou FCF concaténée et que vous ayez besoin d'entrer les valeurs FCF et FT séparément, divisez la valeur concaténée en deux :
FCF = Les 6 premiers caractères, point décimal inclus
FT = Les 4 premiers caractères, point décimal inclus
10 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Démarrage rapide
Exemple : Concaténation des valeurs FCF et FT
FCF = x.xxxx FT = y.yy Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy
Exemple : Séparation des valeurs Flowcal (Etalonnage en débit) et FCF
Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy FCF = x.xxxx FT = y.yy
2.4.3 Paramètres d’étalonnage en masse volumique (D1, D2, K1, K2, FD, DT, TC)
Les paramètres d'étalonnage en masse volumique figurent généralement sur la plaque signalétique du capteur et sur le certificat d'étalonnage.
Si les valeurs de D1 et de D2 ne sont pas inscrites sur la plaque signalétique du capteur :
Pour D1, entrez la valeur Dens A ou D1 inscrite sur le certificat d'étalonnage. Cette
valeur correspond à la masse volumique aux conditions de service du fluide d’étalonnage de faible masse volumique. Micro Motion utilise de l'air. Si vous ne trouvez pas de valeur pour Dens A ou D1, entrez 0,001 g/cm3.
Pour D2, entrez la valeur Dens B ou D2 inscrite sur le certificat d'étalonnage. Cette
valeur correspond à la masse volumique aux conditions de service du fluide d’étalonnage de forte masse volumique. Micro Motion utilise de l'eau. Si vous ne trouvez pas de valeur pour Dens B ou D2, entrez 0,998 g/cm3.
Si les valeurs de K1 et de K2 ne sont pas inscrites sur la plaque signalétique du capteur :
Pour K1, entrez les 5 premiers chiffres du coefficient d’étalonnage en masse
volumique. Sur l'étiquette illustrée en exemple, cette valeur correspond à 12500.
Pour K2, entrez le deuxième groupe de 5 chiffres du coefficient d'étalonnage en
masse volumique. Sur l'étiquette illustrée en exemple, cette valeur correspond à
14286.
Si la valeur de FD n'est pas inscrite sur la plaque signalétique du capteur, contactez le service après-vente de Micro Motion.
Si la valeur de DT ou TC n'est pas inscrite sur la plaque signalétique du capteur, entrez les 3 derniers chiffres du coefficient d'étalonnage en masse volumique. Sur l'étiquette illustrée en exemple, cette valeur correspond à 4,44.

2.5 Vérifier la mesure du débit massique

Vérifiez si le débit massique renvoyé par le transmetteur est exact. Vous pouvez utiliser pour cela n'importe quelle méthode disponible.
Lisez la valeur de Débit massique sur l'indicateur du transmetteur.
Connectez-vous au transmetteur avec ProLink II et lisez la valeur de Débit massique
dans la fenêtre Variables de procédé (ProLink > Variables de procédé).
Connectez-vous au transmetteur avec ProLink III et lisez la valeur de Débit massique
dans le panneau Variables de procédé.
Manuel de configuration et d'utilisation 11
Démarrage rapide
Connectez-vous au transmetteur avec Field Communicator et lisez la valeur de Débit
massique dans le menu Variables de procédé (Menu En ligne > Présentation > Variables principales).
Postrequis
Si le débit massique renvoyé est incorrect :
Vérifiez les paramètres de caractérisation.
Passez en revue les diagnostics des dysfonctionnements suggérés liés aux
problèmes de mesure du débit. Voir Section 10.3.

2.6 Vérifier le zéro

La vérification du zéro permet de déterminer si la valeur du zéro stockée convient à l'installation ou si un ajustage du zéro sur site peut améliorer la précision de la mesure.
La procédure de vérification du zéro analyse la valeur du zéro direct dans des conditions de débit nul, et la compare à la plage de stabilité du zéro du capteur. Si la valeur du zéro direct moyenne est comprise dans une plage acceptable, la valeur du zéro stockée dans la mémoire du transmetteur est valide. Un étalonnage sur site n'améliorera pas la précision de la mesure.
2.6.1 Vérifier le zéro à l'aide ProLink II
La vérification du zéro permet de déterminer si la valeur du zéro stockée convient à l'installation ou si un ajustage du zéro sur site peut améliorer la précision de la mesure.
Important
Dans la plupart des cas, l'ajustage du zéro en usine est plus précis que l'ajustage du zéro sur site. N'ajustez le zéro du débitmètre que si l'une des conditions suivantes est remplie :
L'ajustage du zéro est requis par les procédures du site.
La valeur du zéro enregistrée entraîne un échec de la procédure de vérification de l'ajustage
du zéro.
Prérequis
ProLink II version 2.94 ou ultérieure
Important
Ne pas vérifier le zéro ni ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme critique. Corriger le problème avant de vérifier ou d'ajuster le zéro du débitmètre. Il est possible de vérifier le zéro ou d'ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme d'exploitation non critique.
Procédure
1. Préparez le débitmètre :
a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous
tension.
b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température
du capteur atteigne la température de service du fluide.
12 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Démarrage rapide
c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne
en amont si disponible.
d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur
est complètement rempli de fluide de procédé.
2. Choisissez ProLink > Etalonnage > Vérification et étalonnage du zéro > Vérifier le zéro et
patientez jusqu'à ce que la procédure soit terminée.
3. Si la procédure de vérification du zéro échoue :
a. Vérifier que le capteur est complètement bloqué, que l'écoulement est arrêté et
que le capteur est complètement rempli de fluide.
b. Vérifier que le fluide de procédé ne condense pas et qu'il ne contient pas de
particules qui peuvent se déposer. c. Répéter la procédure de vérification du zéro. d. En cas de nouvel échec, remettre le débitmètre à zéro. Pour obtenir des instructions sur la remise à zéro du débitmètre, voir Section 9.3.
Postrequis
Rétablir un écoulement normal dans le capteur en ouvrant les vannes.
2.6.2 Vérifier le zéro à l'aide ProLink III
La vérification du zéro permet de déterminer si la valeur du zéro stockée convient à l'installation ou si un ajustage du zéro sur site peut améliorer la précision de la mesure.
Important
Dans la plupart des cas, l'ajustage du zéro en usine est plus précis que l'ajustage du zéro sur site. N'ajustez le zéro du débitmètre que si l'une des conditions suivantes est remplie :
L'ajustage du zéro est requis par les procédures du site.
La valeur du zéro enregistrée entraîne un échec de la procédure de vérification de l'ajustage
du zéro.
Prérequis
ProLink III version 1.0 et l'édition 31, ou une version ultérieure
Important
Ne pas vérifier le zéro ni ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme critique. Corriger le problème avant de vérifier ou d'ajuster le zéro du débitmètre. Il est possible de vérifier le zéro ou d'ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme d'exploitation non critique.
Procédure
1. Préparez le débitmètre :
a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous
tension.
b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température
du capteur atteigne la température de service du fluide.
c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne
en amont si disponible.
Manuel de configuration et d'utilisation 13
Démarrage rapide
d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur
est complètement rempli de fluide de procédé.
2. Choisissez Outils d'appareil > Etalonnage de l'appareil > Vérification et étalonnage du zéro > Vérifier le zéro et patientez jusqu'à ce que la procédure soit terminée.
3. Si la procédure de vérification du zéro échoue :
a. Vérifier que le capteur est complètement bloqué, que l'écoulement est arrêté et
que le capteur est complètement rempli de fluide.
b. Vérifier que le fluide de procédé ne condense pas et qu'il ne contient pas de
particules qui peuvent se déposer. c. Répéter la procédure de vérification du zéro. d. En cas de nouvel échec, remettre le débitmètre à zéro. Pour obtenir des instructions sur la remise à zéro du débitmètre, voir Section 9.3.
Postrequis
Rétablir un écoulement normal dans le capteur en ouvrant les vannes.
2.6.3 Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro
Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéroTableau 2-2:
Terme Définition
Ajustage du zéro En général, décalage requis pour synchroniser le détecteur gauche et le détecteur droit
avec un débit nul. Unité = microseconde Zéro de l'usine Zéro défini à l'usine, dans des conditions de laboratoire. Zéro ajusté sur site Zéro obtenu en effectuant un étalonnage du zéro en dehors de l'usine. Zéro précédent Zéro stocké dans le transmetteur au moment où un étalonnage du zéro sur site com-
mence. Cette valeur peut être le zéro de l'usine ou un zéro ajusté précédemment sur site. Zéro manuel Zéro stocké dans le transmetteur, généralement après une procédure d'étalonnage du
zéro. Il peut aussi être configuré manuellement. Egalement appelé “zéro mécanique” ou
“zéro mémorisé.” Mesure zéro Débit massique bidirectionnel en temps réel, sans application d'un amortissement de
débit ou d'un seuil de coupure de débit massique. Une valeur d'amortissement d'adapta-
tion n'est appliquée que quand le débit massique change radicalement au cours d'un in-
tervalle très court. Unité = unité de mesure de débit massique configurée. Stabilité du zéro Valeur de laboratoire utilisée pour calculer la précision que l'on peut attendre d'un cap-
teur. Dans des conditions de laboratoire, avec un débit nul, le débit moyen doit en prin-
cipe être compris dans la plage définie par la valeur Stabilité du zéro (0 ± stabilité du
zéro). Chaque taille et chaque modèle de capteur ont une stabilité du zéro unique. Statis-
tiquement, 95 % de tous les points de données doivent tomber dans la plage définie par la
valeur Stabilité du zéro. Ajustage du zéro Procédure utilisée pour déterminer la valeur zéro. Temps zéro Période de temps au cours de laquelle la procédure d'étalonnage du zéro est effectuée.
Unité = seconde. Vérification du zéro sur site Moyenne glissante sur 3 minutes de la valeur Mesure zéro, calculée par le transmetteur.
Unité = unité de mesure de débit massique configurée.
14 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Démarrage rapide
Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro (suite)Tableau 2-2:
Terme Définition
Vérification du zéro Procédure utilisée pour évaluer le zéro mémorisé et déterminer si un zéro ajusté sur site
peut améliorer la précision des mesures.
Manuel de configuration et d'utilisation 15

Configuration et mise en service

Partie II
Configuration et mise en service
Chapitres inclus dans cette partie:
Introduction à la configuration et à la mise en service
Configuration des mesures de procédé
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Finalisation de la configuration
16 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques

Introduction à la configuration et à la mise en service

3 Introduction à la configuration et à la
mise en service
Sujets couverts dans ce chapitre:

Organigramme de configuration

Valeurs par défaut et plages de réglage
Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur
Désactiver la protection en écriture dans la configuration du transmetteur
Rétablir la configuration d'usine
3.1 Organigramme de configuration
Utilisez l'organigramme suivant comme guide général tout au long du processus de configuration et de mise en service.
Certaines options ne s'appliquent pas nécessairement à votre installation. Des informations détaillées sont disponibles dans le reste de ce manuel. Si vous utilisez l'application Poids et mesures, des étapes d'installation et de configuration supplémentaires sont nécessaires.
Manuel de configuration et d'utilisation 17
Introduction à la configuration et à la mise en service
Organigramme de configurationFigure 3-1:
Configurer les mesures de procédé
Configurer les paramètres
de mesure du débit
massique
Configurer les paramètres
de mesure du débit
volumique
Configurer les options de l'appareil et les préférences
Configurer les paramètres
d'affichage
Configurer les paramètres
de gestion des défauts
Tester et mettre en production
Tester ou régler le
transmetteur à l'aide
d'une simulation du
capteur
Sauvegarder la
configuration du
transmetteur
Type de débit
Liquide
volumique
Configurer le sens
d'écoulement
Configurer la mesure de
la masse volumique
Configurer la mesure de
la température
Configurer la
compensation de
pression (en option)
Gaz
Définir les propriétés du
gaz
Configurer les paramètres
du capteur
Configurer les paramètres
de l'appareil
Intégrer l'appareil au système de contrôle
Configurer les canaux
Configurer les sorties
analogiques
Configurer les sorties
impulsions
Configurer les sorties
tout-ou-rien
Activer la protection en
écriture dans la
configuration du
transmetteur
Terminé
Configurer les
événements
Configurer la
communication
numérique

3.2 Valeurs par défaut et plages de réglage

Voir Section E.1 pour connaître les valeurs et plages de réglages par défaut des paramètres les plus fréquemment utilisés.
18 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Introduction à la configuration et à la mise en service

3.3 Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur

Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Security
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Offline Variable Menu Features
Vue d'ensemble
Par défaut, l'accès au menu hors ligne de l'indicateur est activé. S'il est désactivé, vous devez l'activer si vous souhaitez utiliser l'indicateur pour configurer le transmetteur.
Restriction
Vous ne pouvez pas utiliser l'indicateur pour activer l'accès au menu hors ligne. Vous devez établir une connexion à partir d'un autre outil.

3.4 Désactiver la protection en écriture dans la configuration du transmetteur

Display OFF-LINE MAINT > CONFG > LOCK
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Enable Write Protection
ProLink III Device Tools > Configuration > Write-Protection
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Write Protect
Vue d'ensemble
Si le transmetteur est protégé en écriture, la configuration est verrouillée et vous devez la déverrouiller pour pouvoir modifier des paramètres de configuration. Par défaut, le transmetteur n'est pas protégé en écriture.
Conseil
La protection en écriture du transmetteur empêche une modification accidentelle de la configuration. Elle n'empêche pas une utilisation normale. Vous pouvez toujours désactiver la protection en écrire, modifier la configuration si nécessaire, puis réactiver la protection en écriture.
Manuel de configuration et d'utilisation 19
Introduction à la configuration et à la mise en service

3.5 Rétablir la configuration d'usine

Display Non disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Appareil > Rétablir la configuration d'usine
ProLink III Outils d'appareil > Transfert de configuration > Rétablir la configuration d'usine
Field Communicator Non disponible
Vue d'ensemble
Le rétablissement de la configuration d'usine permet de revenir à une configuration opérationnelle connue du transmetteur. Ceci peut être utile si vous rencontrez des problèmes pendant la configuration.
Conseil
Le rétablissement de la configuration d'usine n'est pas une action courante. Vous souhaiterez peut­être contacter Micro Motion pour savoir si cette méthode est à appliquer pour résoudre des problèmes.
20 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques

Configuration des mesures de procédé

4 Configuration des mesures de
procédé
Sujets couverts dans ce chapitre:

Configurer les paramètres de mesure du débit massique

Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide
Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Configurer le Sens d'écoulement
Configurer la mesure de la masse volumique
Configurer la mesure de la température
Configurer la compensation de la pression
4.1 Configurer les paramètres de mesure du débit massique
Les paramètres de mesure du débit massique déterminent comment le débit massique est mesuré et signalé.
Les paramètres de mesure du débit massique sont les suivants :
Unité de mesure du débit massique
Amortissement du débit
Seuil de coupure du débit massique
4.1.1 Configurer l'Unité de mesure du débit massique
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > MASS
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Mass Flow Unit
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Mass Flow Unit
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure du débit massique correspond à l'unité de mesure utilisée pour le débit massique. L'unité utilisée pour le total partiel en masse et le total général en masse est dérivée de cette unité.
Procédure
Réglez l'Unité de mesure du débit massique sur l'unité à utiliser.
La valeur par défaut de l'Unité de mesure du débit massique est g/sec (grammes par seconde).
Manuel de configuration et d'utilisation 21
Configuration des mesures de procédé
Conseil
Si l'unité de mesure que vous souhaitez utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de mesure spéciale.
Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit massique
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Unité de mesure du débit massique, ainsi qu'une unité de mesure spéciale définie par l'utilisateur. Les
différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les unités.
Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit massiqueTableau 4-1:
Intitulé
Display ProLink II ProLink III Field Communica-
Description de l'unité
Gramme par seconde G/S g/sec g/sec g/s Gramme par minute G/mIn g/min g/min g/min Gramme par heure G/h g/h g/hr g/h Kilogramme par seconde KG/S kg/s kg/sec kg/s Kilogramme par minute KG/mIn kg/min kg/min kg/min Kilogramme par heure KG/h kg/h kg/hr kg/h Kilogramme par jour KG/j kg/jour kg/day kg/j Tonne métrique par minute T/mIn t/min mTon/min MetTon/min Tonne métrique par heure T/h t/h mTon/hr MetTon/h Tonne métrique par jour T/j t/jour mTon/day MetTon/j Livre par seconde LB/S lb/s lbs/sec lb/s Livre par minute LB/MIN lbs/min lbs/min lb/min Livre par heure LB/H lb/h lbs/hr lb/h Livre par jour LB/J lb/jour lbs/day lb/j Tonne courte (US, 2000 lb) par
minute Tonne courte (US, 2000 lb) par
heure Tonne courte (US, 2000 lb) par
jour Tonne forte (UK, 2240 lb) par
heure Tonne forte (UK, 2240 lb) par
jour Unité spéciale SPECL spéciale special Spcl
ST/MIN tonne US/min sTon/min STon/min
ST/H tonne US/h sTon/hr STon/h
ST/J tonne US/jour sTon/day STon/j
LT/H tonne UK/h lTon/hr LTon/h
LT/J tonne UK/jour lTon/day LTon/j
tor
22 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
Définir une unité de mesure spéciale de débit massique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Special Units
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Mass Special Units
Vue d'ensemble
Une unité de mesure spéciale est une unité de mesure définie par l'utilisateur qui permet d'indiquer des données de procédé, de compteur ou de totalisateur dans une unité qui n'est pas disponible dans le transmetteur. L'unité de mesure spéciale est calculée à partir d'une unité de mesure existante à l'aide d'un facteur de conversion.
Remarque
Vous ne pouvez pas définir une unité de mesure spéciale à l'aide de l'indicateur, mais vous pouvez utiliser l'indicateur pour sélectionner une unité de mesure spéciale existante et pour afficher les données de procédé à l'aide de l'unité de mesure spéciale.
Procédure
1. Spécifiez l'Unité de base de masse.
L'Unité de base de masse est l'unité de masse existante qui servira de référence à l'unité spéciale.
2. Spécifiez la Base unitaire de temps.
La Base unitaire de temps est l'unité de temps existante qui servira de référence à l'unité spéciale.
3. Calculez le Facteur de conversion du débit massique comme suit :
a. x unités de base = y unités spéciales b. Facteur de conversion de débit massique = x/y
4. Saisissez le Facteur de conversion de débit massique.
5. Définissez l'Etiquette de débit massique sur le nom à utiliser pour l'unité de débit
massique.
6. Définissez l'Etiquette de total partiel en masse sur le nom à utiliser pour l'unité de total
partiel en masse et de total général en masse.
L'unité de mesure spéciale est stockée dans le transmetteur. Vous pouvez configurer le transmetteur pour utiliser l'unité de mesure spéciale à tout moment.
Exemple : Définition d'une unité de mesure spéciale de débit massique
Le débit massique doit être mesuré en onces par seconde (oz/sec).
1. Réglez l'Unité de base de masse sur Livre (lb).
2. Réglez la Base unitaire de temps sur Secondes (sec).
3. Calculez le Facteur de conversion du débit massique :
a. 1 lb/sec = 16 oz/sec
Manuel de configuration et d'utilisation 23
Configuration des mesures de procédé
b. Facteur de conversion du débit massique = 1/16 = 0.0625
4. Réglez le Facteur de conversion du débit massique sur 0,0625.
5. Définissez l'Etiquette de débit massique sur oz/sec.
6. Définissez l'Etiquette de total partiel en masse sur oz.
4.1.2 Configurer l'Amortissement du débit
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Flow Damp
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Flow Damping
Vue d'ensemble
L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la grandeur mesurée réelle.
Procédure
Réglez le paramètre Amortissement du débit sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
La valeur par défaut est de 0,8 seconde. La plage dépend du type de platine processeur et du paramètre Fréquence de mise à jour, comme illustré dans le tableau suivant.
Type de platine proces­seur Paramètre Fréquence de mise à jour Plage d'Amortissement du débit
Standard Normale 0 à 51,2 secondes
Spéciale 0 à 10,24 secondes
Avancée Non applicable 0 à 51,2 secondes
Conseils
Une valeur d'amortissement élevée rend la grandeur mesurée plus lisse car la valeur indiquée
varie lentement.
Une valeur d'amortissement faible rend la grandeur mesurée plus irrégulière car la valeur
indiquée change plus rapidement.
S'il y a à la fois une valeur d'amortissement élevée et des variations de débit importantes et
rapides, les erreurs de mesure peuvent être plus nombreuses.
Quand la valeur d'amortissement n'est pas nulle, la valeur indiquée est décalée dans le temps par
rapport à la valeur réelle car la valeur indiquée est une moyenne calculée dans le temps.
En général, il est préférable d'utiliser une valeur d'amortissement faible car il y a moins de risques
de perdre des données. Il y a également moins de décalage entre la mesure réelle et la valeur indiquée.
Pour les applications sur gaz, Micro Motion recommande de définir l'option Amortissement du débit
sur 2.56 ou sur une valeur supérieure.
24 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
La valeur saisie est automatiquement arrondie à la valeur inférieure valide la plus proche. Les valeurs d'amortissement valides sont indiquées dans le tableau suivant.
Valeurs valides pour Amortissement du débitTableau 4-2:
Type de platine proces­seur Paramètre Fréquence de mise à jour
Standard Normale 0, 0,2, 0,4, 0,8, ... 51,2
Spéciale 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24
Avancée Non applicable 0, 0,2, 0,4, 0,8, ... 51,2
Valeurs d’amortissement val­ides
Effet de l'option Amortissement du débit sur les mesures de volume
L'option Amortissement du débit affecte les mesures de volume pour les données de volume de liquide. L'option Amortissement du débit affecte également les mesures de volume pour les données de volume de gaz aux conditions de base. Le transmetteur calcule les données de volume à partir des données de débit massique amorti.
Interaction entre les paramètres Amortissement du débit et Amortissement supplémentaire
Dans certains cas, les options Amortissement du débit et Amortissement supplémentaire sont appliquées à la valeur indiquée pour le débit massique.
L'option Amortissement du débit contrôle la vitesse de variation de la variable procédé de débit. L'option Amortissement supplémentaire contrôle la vitesse de variation signalée via la sortie analogique. Si Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur Débit massique et que les options Amortissement du débit et Amortissement supplémentaire sont toutes deux définies sur des valeurs non nulles, l'amortissement du débit est appliqué en premier, puis le calcul de l'amortissement supplémentaire est appliqué au résultat du premier calcul.
4.1.3 Configurer le Seuil de coupure de débit massique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Mass Flow Cutoff
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Mass Flow Cutoff
Vue d'ensemble
Le Seuil de coupure de débit massique correspond au débit massique le plus bas qui puisse être considéré comme mesuré. Tout débit massique inférieur à ce seuil sera indiqué comme étant nul (0).
Procédure
Réglez le paramètre Seuil de coupure de débit massique sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
Manuel de configuration et d'utilisation 25
Configuration des mesures de procédé
La valeur par défaut de Seuil de coupure de débit massique est de 0,0 g/sec ou une valeur spécifique au capteur réglée en usine. Le réglage recommandé est de 0,05 % du débit maximum du capteur ou une valeur supérieure au débit le plus haut attendu. Ne réglez pas le Seuil de coupure de débit massique sur 0,0 g/sec.
Effet de l'option Seuil de coupure du débit massique sur les mesures de volume
L'option Seuil de coupure du débit massique n'affecte pas les mesures de volume. Les données de volume sont calculées à partir des données de masse réelles et non de la valeur indiquée.
Interaction entre les paramètres Seuil de coupure du débit massique et Seuil de coupure de la sortie analogique
Le paramètre Seuil de coupure du débit massique définit le débit massique le plus bas que le transmetteur indiquera comme mesuré. Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique définit le débit le plus bas qui sera indiqué par la sortie analogique. Si le paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur Débit massique, le débit massique indiqué par la sortie analogique est contrôlé par la plus haute des deux valeurs de seuil de coupure.
Le paramètre Seuil de coupure du débit massique affecte toutes les valeurs indiquées, ainsi que les valeurs intervenant dans les autres fonctions du transmetteur (par exemple, pour les événements associés au débit massique).
Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique affecte uniquement les valeurs de débit massique indiquées par la sortie analogique.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie analogique est inférieur à Seuil de coupure du débit massique
Configuration :
Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit massique
Seuil de coupure de la sortie analogique : 10 g/s
Seuil de coupure du débit massique : 15 g/s
Résultat : si le débit massique tombe en dessous de 15 g/s, le débit massique indiqué sera nul, et ce débit nul sera utilisé pour toutes les opérations internes.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie analogique est supérieur à Seuil de coupure du débit massique
Configuration :
Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit massique
Seuil de coupure de la sortie analogique : 15 g/s
Seuil de coupure du débit massique : 10 g/s
Résultat :
Si le débit massique tombe en dessous de 15 g/s mais pas en dessous de 10 g/s :
- La sortie analogique indiquera un débit nul.
26 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
- La sortie impulsions indiquera le débit réel, et ce débit réel sera utilisé dans
toutes les opérations internes.
Si le débit massique tombe en dessous de 10 g/s, les deux sorties indiqueront un
débit nul, et ce débit nul sera utilisé dans toutes les opérations internes.

4.2 Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide

Les paramètres de mesure du débit volumique déterminent comment le débit volumique du liquide est mesuré et signalé.
Les paramètres de mesure du débit volumique sont les suivants :
Type de débit volumique
Unité de mesure du débit volumique
Seuil de coupure de débit volumique
Restriction
Il n'est pas possible d'appliquer à la fois un débit volumique de liquide et un débit volumique de gaz aux conditions de base. Il faut choisir l'un ou l'autre.
4.2.1 Configurer le Type de débit volumique correspondant aux applications sur liquide
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Type > Liquid Volume
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > Volume Flow Type > Liquid
Vue d'ensemble
Le Type de débit volumique détermine si la mesure porte sur le débit volumique aux conditions de base d'un liquide ou d'un gaz.
Procédure
Réglez le paramètre Type de débit volumique sur Liquide.
4.2.2 Configurer l'Unité de mesure du débit volumique pour les applications sur liquide
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > VOL
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Unit
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Volume Flow Unit
Manuel de configuration et d'utilisation 27
Configuration des mesures de procédé
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure du débit volumique correspond à l'unité de mesure du débit volumique qui est affiché. L'unité utilisée pour le total partiel en volume et le total général en volume est basée sur cette unité.
Prérequis
Avant de configurer l'Unité de mesure du débit volumique, veillez à ce que le Type de débit volumique soit réglé sur Liquide.
Procédure
Réglez l'Unité de mesure du débit volumique sur l'unité à utiliser.
La valeur par défaut de l'Unité de mesure du débit volumique est l/sec (litres par seconde).
Conseil
Si l'unité de mesure que vous souhaitez utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de mesure spéciale.
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique pour les applications sur liquide
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Mesure de débit de volume, ainsi qu'une unité de mesure définie par l'utilisateur. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les unités.
Tableau 4-3:
Description de l'unité
Pied cube par seconde CUFT/S ft3/s ft3/sec Cuft/s Pied cube par minute CUF/MN ft3/min ft3/min Cuft/min Pied cube par heure CUFT/H ft3/h ft3/hr Cuft/h Pied cube par jour CUFT/D ft3/d ft3/day Cuft/d Mètre cube par seconde M3/S m3/s m3/sec Cum/s Mètre cube par minute M3/MIN m3/min m3/min Cum/min Mètre cube par heure M3/h m3/h m3/hr Cum/h Mètre cube par jour M3/j m3/j m3/day Cum/d Gallon US par seconde USGPS gal US/s US gal/sec gal/s Gallon US par minute USGPM gal US/min US gal/min gal/mn Gallon US par heure USGPH gal US/h US gal/hr gal/h Gallon US par jour USGPD Gal US/jour US gal/day gal/d Million de gallons US par jour MILG/D Mgal US/d mil US gal/day MMgal/d Litre par seconde L/S l/s l/sec L/s Litre par minute L/MIN l/min l/min L/mn
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique pour les applications sur liquide
Intitulé
Display ProLink II ProLink III Field Communica-
tor
28 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
Tableau 4-3:
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique pour les applications sur liquide (suite)
Intitulé
Display ProLink II ProLink III Field Communica-
Description de l'unité
Litre par heure L/H l/h l/hr L/h Million de litres par jour MILL/D mil l/j mil l/day ML/j Gallon impérial par seconde UKGPS gal imp/s Imp gal/sec gal imp/s Gallon impérial par minute UKGPM gal imp/min Imp gal/min Impgal/min Gallon impérial par heure UKGPH gal imp/h Imp gal/hr galimp/h Gallon impérial par jour UKGPD gal imp/j Imp gal/day Galimp/J
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
BBL/S baril/s barrels/sec bbl/s
BBL/MN baril/min barrels/min baril/mn
BBL/H baril/h barrels/hr bbl/h
BBL/D baril/j barrels/day bbl/d
(2)
BBBL/S Baril de bière/s Beer barrels/sec bbbl/s
BBBL/MN Baril de bière/min Beer barrels/min bbbl/min
BBBL/H Baril de bière/h Beer barrels/hr bbbl/h
BBBL/D Baril de bière/jour Beer barrels/day bbbl/d
Baril par seconde Baril par minute Baril par heure Baril par jour Baril de bière par seconde Baril de bière par minute Baril de bière par heure Baril de bière par jour Unité spéciale SPECL spéciale special Spcl
tor
Définir une unité de mesure spéciale pour le débit volumique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Special Units
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Volume Special Units
Vue d'ensemble
Une unité de mesure spéciale est une unité de mesure définie par l'utilisateur qui permet d'indiquer des données de procédé, de compteur ou de totalisateur dans une unité qui n'est pas disponible dans le transmetteur. L'unité de mesure spéciale est calculée à partir d'une unité de mesure existante à l'aide d'un facteur de conversion.
Remarque
Vous ne pouvez pas définir une unité de mesure spéciale à l'aide de l'indicateur, mais vous pouvez utiliser l'indicateur pour sélectionner une unité de mesure spéciale existante et pour afficher les données de procédé à l'aide de l'unité de mesure spéciale.
(1) Baril de pétrole (42 gallons US) (2) Baril de bière US = 31 gallons US
Manuel de configuration et d'utilisation 29
Configuration des mesures de procédé
Procédure
1. Spécifiez l'Unité de base de volume.
L'Unité de base de volume est l'unité de volume existante qui servira de référence à l'unité spéciale.
2. Spécifiez la Base unitaire de temps.
La Base unitaire de temps est l'unité de temps existante qui servira de référence à l'unité spéciale.
3. Calculez le Facteur de conversion de débit volumique comme suit :
a. x unités de base = y unités spéciales b. Facteur de conversion de débit volumique = x/y
4. Saisissez le Facteur de conversion de débit volumique.
5. Définissez l'Etiquette de débit volumique sur le nom à utiliser pour l'unité de débit
volumique.
6. Définissez l'Etiquette de total partiel en volume sur le nom à utiliser pour l'unité de total
partiel en volume et de total général en volume.
L'unité de mesure spéciale est stockée dans le transmetteur. Vous pouvez configurer le transmetteur pour utiliser l'unité de mesure spéciale à tout moment.
Exemple : Définition d'une unité de mesure spéciale de débit volumique
Le débit volumique doit être mesuré en pintes par seconde (pintes/sec).
1. Réglez l'Unité de base de volume sur Gallons (gal).
2. Réglez la Base unitaire de temps sur Secondes (sec).
3. Calculez le facteur de conversion :
a. 1 gal/sec = 8 pints/sec b. Facteur de conversion de débit volumique = 1/8 = 0.1250
4. Réglez le Facteur de conversion de débit volumique sur 0,1250.
5. Définissez l'Etiquette de débit volumique sur pintes/sec.
6. Définissez l'Etiquette de total partiel en volume sur pintes.
4.2.3 Configurer le Seuil de coupure de débit volumique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Cutoff
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Volume Flow Cutoff
Vue d'ensemble
Le Seuil de coupure de débit volumique correspond au débit massique le plus bas qui puisse être considéré comme mesuré. Tout débit volumique inférieur à ce seuil sera indiqué comme étant nul (0).
30 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
Procédure
Réglez le paramètre Seuil de coupure de débit volumique sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
La valeur par défaut du Seuil de coupure de débit volumique est de 0,0 l/sec (litres par seconde). La limite inférieure est 0. La limite supérieure correspond au coefficient d’étalonnage en débit du capteur (exprimé en l/sec, multiplié par 0.2.
Interaction entre seuil de coupure du débit volumique et seuil de coupure de la sortie analogique
Le seuil de coupure du débit volumique définit la plus faible valeur de débit volumique de liquide que l'émetteur est capable de mesurer. Le seuil de coupure de la sortie analogique définit le plus faible débit qui sera indiqué par la sortie analogique. Si le mesurande représenté par la sortie analogique est réglé sur Débit volumique, le débit volumique indiqué par la sortie analogique est contrôlé par la plus haute des deux valeurs de seuil de coupure.
Le seuil de coupure du débit volumique affecte à la fois les valeurs de débit volumique indiquées par les sorties et les valeurs de débit volumique utilisées dans d'autres processus de l'émetteur (par exemple, événements définis en fonction du débit volumique).
Le seuil de coupure de la sortie analogique affecte uniquement les valeurs de débit indiquées par la sortie analogique.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure lorsque le seuil de coupure de la sortie analogique est plus faible que le seuil de coupure du débit volumique
Configuration :
Mesurande représenté par la sortie analogique : Débit volumique
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique
Seuil de coupure de la sortie analogique : 10 l/s
Seuil de coupure du débit volumique : 15 l/s
Résultat : Si le débit volumique chute en dessous de 15 l/s, il sera indiqué comme étant égal à 0, et 0 sera utilisé dans toutes les procédures internes.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure lorsque le seuil de coupure de la sortie analogique est plus élevé que le seuil de coupure du débit volumique
Configuration :
Mesurande représenté par la sortie analogique : Débit volumique
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique
Seuil de coupure de la sortie analogique : 15 l/s
Seuil de coupure du débit volumique : 10 l/s
Le résultat :
Si le débit volumique tombe en dessous de 15 l/s, mais reste supérieur à 10 l/s :
- La sortie analogique indiquera un débit nul.
- La sortie impulsions indiquera le débit réel, et le débit réel sera utilisé dans toutes
les procédures internes.
Manuel de configuration et d'utilisation 31
Configuration des mesures de procédé
Si le débit volumique chute en dessous de 10 l/s, les deux sorties indiqueront un
débit nul, et 0 sera utilisé dans toutes les procédures internes.

4.3 Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base

Les paramètres de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base déterminent comment le débit volumique de gaz aux conditions de base est mesuré et représenté.
Les paramètres de mesure du débit de gaz aux conditions de base sont les suivants :
Type de débit volumique
Densité de gaz standard
Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Restriction
Il n'est pas possible d'appliquer à la fois un débit volumique de liquide et un débit volumique de gaz aux conditions de base. Il faut choisir l'un ou l'autre.
4.3.1 Configurer le Type de débit volumique correspondant aux applications de gaz
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Type
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > Volume Flow Type > Standard Gas Volume
Vue d'ensemble
Le Type de débit volumique détermine si la mesure porte sur le débit volumique aux conditions de base d'un liquide ou d'un gaz.
Procédure
Réglez le Type de débit volumique sur Volume de gaz aux conditions de base.
4.3.2 Configurer la Densité de gaz standard
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Density
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > Gas Ref Density
32 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
Vue d'ensemble
La valeur de Densité de gaz standard sert à convertir les données de débit mesuré aux valeurs de référence standard.
Prérequis
Veillez à ce que l'Unité de mesure de densité soit réglée sur l'unité de mesure à utiliser pour la Densité de gaz standard.
Procédure
Réglez la Densité de gaz standard sur la densité de référence standard du gaz à mesurer.
Remarque
ProLink II et ProLink III constituent une méthode pas à pas qui peut être utilisée pour calculer la densité standard du gaz si vous ne la connaissez pas.
4.3.3 Configurer l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux
conditions de base
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > GSV
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Vol Flow Unit
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > GSV Flow Unit
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base correspond à l'unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base qui est affiché. L'unité de mesure utilisée pour représenter le volume total de gaz aux conditions de base et l'inventaire de volume de gaz aux conditions de base est liée à cette unité.
Prérequis
Avant de configurer l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base, veillez à ce que le Type de débit volumique soit réglé sur Volume de gaz aux conditions de base.
Procédure
Réglez l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base sur l'unité à utiliser.
La valeur par défaut de l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base est SCFM (Standard Cubic Feet per Minute - Pieds cubes aux conditions de base par minute).
Conseil
Si l'unité de mesure à utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de mesure spéciale.
Manuel de configuration et d'utilisation 33
Configuration des mesures de procédé
Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base , ainsi qu'une unité de mesure définie
par l'utilisateur. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les unités.
Tableau 4-4:
Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions
de base
Intitulé
Display ProLink II ProLink III Field Communica-
Description de l'unité
Mètre cube normal par sec­onde
Mètre cube normal par minute Nm3/m Nm3/min Nm3/sec Nm3/min Mètre cube normal par heure Nm3/h Nm3/h Nm3/hr Nm3/h Mètre cube normal par jour Nm3/d Nm3/jour Nm3/day Nm3/jour Litre normal par seconde NLPS NLPS NLPS NLPS Litre normal par minute NLPM NLPM NLPM NLPM Litre normal par heure NLPH NLPH NLPH NLPH Litre normal par jour NLPD NLPD NLPD NLPD Pied cube standard par sec-
onde Pied cube standard par minute SCFM SCFM SCFM SCFM Pied cube standard par heure SCFH SCFH SCFH SCFH Pied cube standard par jour SCFD SCFD SCFD SCFD Mètre cube standard par sec-
onde Mètre cube standard par mi-
nute Mètre cube standard par heure Sm3/h Sm3/h Sm3/hr Sm3/h Mètre cube standard par jour Sm3/d Sm3/jour Sm3/day Sm3/jour Litre standard par seconde SLPS SLPS SLPS SLPS Litre standard par minute SLPM SLPM SLPM SLPM Litre standard par heure SLPH SLPH SLPH SLPH Litre standard par jour SLPD SLPD SLPD SLPD Unités de mesure spéciales SPECL spéciale special Spécial
Nm3/S Nm3/s Nm3/sec Nm3/s
SCFS SCFS SCFS SCFS
Sm3/S Sm3/s Sm3/sec Sm3/s
Sm3/m Sm3/min Sm3/min Sm3/min
tor
34 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
Définir une unité de mesure spéciale de débit volumique de gaz aux conditions de base
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Special Units
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Special GSV Units
Vue d'ensemble
Une unité de mesure spéciale est une unité de mesure définie par l'utilisateur qui permet d'indiquer des données de procédé, de compteur ou de totalisateur dans une unité qui n'est pas disponible dans le transmetteur. L'unité de mesure spéciale est calculée à partir d'une unité de mesure existante à l'aide d'un facteur de conversion.
Remarque
Vous ne pouvez pas définir une unité de mesure spéciale à l'aide de l'indicateur, mais vous pouvez utiliser l'indicateur pour sélectionner une unité de mesure spéciale existante et pour afficher les données de procédé à l'aide de l'unité de mesure spéciale.
Procédure
1. Spécifiez l'Unité de volume de gaz aux conditions de base.
L'Unité de volume de gaz aux conditions de base est l'unité existante de volume de gaz aux conditions de base qui servira de référence à l'unité spéciale.
2. Spécifiez la Base unitaire de temps.
La Base unitaire de temps est l'unité de temps existante qui servira de référence à l'unité spéciale.
3. Calculez le Facteur de conversion du débit volumique de gaz aux conditions de base comme
suit :
a. x unités de base = y unités spéciales b. Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base = x/y
4. Saisissez le Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base.
5. Attribuez à l'Etiquette de débit volumique de gaz aux conditions de base le nom que vous
souhaitez donner à l'unité de débit volumique de gaz aux conditions de base.
6. Attribuez à l'Etiquette de volume total de gaz aux conditions de base le nom que vous
souhaitez donner à l'unité de volume total de gaz aux conditions de base et à l'unité d'inventaire de volume de gaz aux conditions de base.
L'unité de mesure spéciale est stockée dans le transmetteur. Vous pouvez configurer le transmetteur pour utiliser l'unité de mesure spéciale à tout moment.
Exemple : Définition d'une unité de mesure spéciale de débit volumique de gaz aux conditions de base
Vous souhaitez mesurer un débit volumique de gaz aux conditions de base en milliers de pieds cube aux conditions de base.
Manuel de configuration et d'utilisation 35
Configuration des mesures de procédé
1. Réglez l'Unité de base de volume de gaz aux conditions de base sur SCFM.
2. Réglez la Base unitaire de temps sur minutes (min).
3. Calculez le facteur de conversion :
a. Mille pieds cube aux conditions de base par minute = 1000 pieds cube par
minute
b. Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base = = 1/1000 =
0,001
4. Réglez le Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base sur 0,001.
5. Réglez l'Etiquette de débit volumique de gaz aux conditions de base sur KSCFM.
6. Réglez l'Etiquette de volume total de gaz aux conditions de base sur KSCF.
4.3.4 Configurer le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux
conditions de base
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Vol Flow Cutoff
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > GSV Cutoff
Vue d'ensemble
Le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base correspond au débit volumique de gaz aux conditions de base le plus bas qui puisse être considéré comme mesuré. Tout débit volumique de gaz aux conditions de base inférieur à ce seuil de coupure sera indiqué comme étant nul (0).
Procédure
Réglez le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
La valeur par défaut du Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base est 0.0. La limite inférieure est 0.0. Il n’y a pas de limite supérieure.
Interaction entre les paramètres Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base et Seuil de coupure de la sortie analogique
Le paramètre Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base définit le débit volumique de gaz aux conditions de base le plus bas que le transmetteur indiquera comme mesuré. Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique définit le débit le plus bas qui sera indiqué par la sortie analogique. Si le paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur Débit volumique de gaz aux conditions de base, le débit volumique indiqué par la sortie analogique est contrôlé par la plus haute des deux valeurs de seuil de coupure.
36 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
Le paramètre Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base affecte non seulement les valeurs de débit volumique de gaz aux conditions de base indiquées par l'intermédiaire des sorties mais aussi les valeurs de débit volumique de gaz aux conditions de base intervenant dans les autres fonctions du transmetteur (par exemple, pour les événements associés au débit de volume aux conditions de base).
Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique affecte uniquement les valeurs de débit indiquées par la sortie analogique.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie analogique est inférieur à Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Configuration :
Paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique
primaire : Débit volumique de gaz aux conditions de base
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique de gaz aux conditions de base
Paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique pour la sortie analogique primaire :
10 LS/min (litres standard par minute)
Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base : 15 LS/min
Résultat : si le débit volumique de gaz aux conditions de base tombe en dessous de 15 LS/min, le débit volumique indiqué sera nul, et ce débit nul sera utilisé pour toutes les opérations internes.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie analogique est supérieur à Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Configuration :
Paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique
primaire : Débit volumique de gaz aux conditions de base
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique de gaz aux conditions de base
Paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique pour la sortie analogique primaire :
15 LS/min (litres standard par minute)
Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base: 10 LS/min
Résultat :
Si le débit volumique de gaz aux conditions de base tombe en dessous de 15 LS/min
mais pas de 10 LS/min :
- La sortie analogique indiquera un débit nul.
- La sortie impulsions indiquera le débit réel, et ce débit réel sera utilisé dans
toutes les opérations internes.
Si le débit volumique de gaz aux conditions de base tombe en dessous de 10 LS/min,
les deux sorties indiqueront un débit nul, et ce débit nul sera utilisé dans toutes les opérations internes.
Manuel de configuration et d'utilisation 37
Configuration des mesures de procédé
4.4 Configurer le Sens d'écoulement
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Flow Direction
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Flow Direction
Vue d'ensemble
Le Sens d'écoulement détermine comment l'écoulement vers l'avant et vers l'arrière affecte la mesure et la transmission du débit.
Le Sens d'écoulement est défini par la flèche du débit sur le capteur :
Un écoulement est dit normal ou positif s'il est dans le même sens que la flèche qui
est gravée sur le capteur.
Un écoulement est dit inverse ou négatif s'il est dans le sens opposé à la flèche qui
est gravée sur le capteur.
Conseil
Micro Motion Les capteurs sont bidirectionnels. La précision de la mesure n'est pas affectée par le sens d'écoulement ou par le paramètre Sens d'écoulement.
Procédure
Réglez le paramètre Sens d'écoulement sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
4.4.1 Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulement
Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulementTableau 4-5:
Paramètre Sens d'écoulement Relation par rapport à la flèche Sens
ProLink II ProLink III Field Communicator
Normal Forward Normal Approprié lorsque la flèche Sens
Inverse Reverse Inverse Approprié lorsque la flèche Sens
Valeur absolue Absolute Value Valeur absolue Le sens d'écoulement n'est pas perti-
Bidirectionnel Bidirectional Bidirectionnel Approprié lorsqu'un écoulement nor-
Inversion numérique normal Negate Forward Ecoulement normal avec in-
version numérique
d'écoulement sur le capteur
d'écoulement indique la même direc­tion que la majorité de l'écoulement.
d'écoulement indique la même direc­tion que la majorité de l'écoulement.
nent.
mal et inverse sont attendus, et que l'écoulement normal domine, mais que l'écoulement inverse est significa­tif.
Approprié lorsque la flèche Sens d'écoulement indique la direction op­posée à la majorité de l'écoulement.
38 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulement (suite)Tableau 4-5:
Paramètre Sens d'écoulement Relation par rapport à la flèche Sens
ProLink II ProLink III Field Communicator
Inversion numérique bidirec­tionnel
Negate Bidirectional Bidirectionnel avec inversion
numérique
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties analogiques
Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont le transmetteur indique les valeurs de débit via les sorties analogiques. Les sorties analogiques ne sont affectées par le paramètre Sens d'écoulement que si le paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur une variable de débit.
Paramètre Sens d'écoulement et sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
d'écoulement sur le capteur
Approprié lorsqu'un écoulement nor­mal et inverse sont attendus, et que l'écoulement normal domine, mais que l'écoulement inverse est significa­tif.
L'effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties analogiques dépend du paramètre Valeur basse d'échelle configuré pour la sortie analogique :
Si Valeur basse d'échelle est défini sur 0, reportez-vous à la Figure 4-1.
Si Valeur basse d'échelle est défini sur une valeur négative, reportez-vous à la
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse d'échelle = 0Figure 4-1:
Sens d'écoulement = Normal
20
12
4
Sortie analogique
-x 0 x
Écoulement inverse Écoulement normal
Figure 4-2.
Sens d'écoulement = inverse, normal négatif
20
12
4
Sortie analogique
-x 0 x
Écoulement inverse Écoulement normal
Sens d'écoulement = valeur absolue, bidirectionnel, bidirectionnel négatif
20
12
4
Sortie analogique
-x 0 x
Écoulement inverse Écoulement normal
Valeur basse d'échelle = 0
Valeur haute d'échelle = x
Manuel de configuration et d'utilisation 39
Configuration des mesures de procédé
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse d'échelle < 0Figure 4-2:
Sens d'écoulement = Normal
20
12
4
Sortie analogique
-x 0 x
Écoulement inverse Écoulement normal
Valeur basse d'échelle = x
Valeur haute d'échelle = x
Exemple : Sens d'écoulement = Normal et Valeur basse d'échelle = 0
Configuration :
Sens d'écoulement = Normal
Valeur basse d'échelle = 0 g/s
Valeur haute d'échelle = 100 g/s
Sens d'écoulement = inverse, normal négatif
20
12
4
Sortie analogique
-x 0 x
Écoulement inverse Écoulement normal
Sens d'écoulement = valeur absolue, bidirectionnel, bidirectionnel négatif
20
12
4
Sortie analogique
-x 0 x
Écoulement inverse Écoulement normal
Résultat :
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur ou si le débit est
nul, la sortie analogique est à 4 mA.
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur, jusqu'à un débit
de 100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 20 mA proportionnellement au débit.
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur et que le débit
est égal ou supérieur à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique continue de varier proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis il reste à 20,5 mA si le débit continue d'augmenter.
Exemple : Sens d'écoulement = Normal et Valeur basse d'échelle < 0
Configuration :
Sens d'écoulement = Normal
Valeur basse d'échelle = 100 g/s
Valeur haute d'échelle = +100 g/s
Résultat :
Si le débit est nul, la sortie analogique est à 12 mA.
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur, pour un débit
compris entre 0 et +100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 12 mA et 20 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit.
40 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur et que la valeur
absolue du débit est égale ou supérieure à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique continue de varier proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis il reste à 20,5 mA si le débit continue d'augmenter.
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur, pour un débit
compris entre 0 et 100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 12 mA de manière inversement proportionnelle à la valeur absolue du débit.
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur et que la valeur
absolue du débit est égale ou supérieure à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie de manière inversement proportionnelle au débit pour descendre jusqu'à 3,8 mA, puis il reste à 3,8 mA si la valeur absolue continue d'augmenter.
Exemple : Sens d'écoulement = Inverse
Configuration :
Sens d'écoulement = Inverse
Valeur basse d'échelle = 0 g/s
Valeur haute d'échelle = 100 g/s
Résultat :
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur ou si le débit est
nul, la sortie analogique est à 4 mA.
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur, pour un débit
compris entre 0 et +100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 20 mA de manière proportionnelle à la valeur absolue du débit.
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur et que la valeur
absolue du débit est égale ou supérieure à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique continue de varier proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 20,5 mA, puis il reste à 20,5 mA si la valeur absolue du débit continue d'augmenter.
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties impulsions
Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont le transmetteur indique les valeurs de débit via les sorties impulsions . Les sorties impulsions ne sont affectées par l'option Sens d'écoulement que si l'option Grandeur représentée par la sortie impulsions est définie sur une variable de débit.
Tableau 4-6:
Paramètre Sens d'écoulement
Normal Hz > 0 0 Hz 0 Hz Inverse 0 Hz 0 Hz Hz > 0 Bidirectionnel Hz > 0 0 Hz Hz > 0 Valeur absolue Hz > 0 0 Hz Hz > 0 Inversion numérique normal 0 Hz 0 Hz Hz > 0 Inversion numérique bidirectionnel Hz > 0 0 Hz Hz > 0
Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les sorties impulsions
Sens d’écoulement réel
Normal Débit nul Inverse
Manuel de configuration et d'utilisation 41
Configuration des mesures de procédé
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties TOR
Le paramètre Sens d'écoulement n'affecte le fonctionnement des sorties TOR que si Origine de la sortie TOR est défini sur Sens d'écoulement.
Tableau 4-7:
Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les sorties TOR
Sens d’écoulement réel
Paramètre Sens d'écoulement
Normal Désactivé Désactivé Activé Inverse Désactivé Désactivé Activé Bidirectionnel Désactivé Désactivé Activé Valeur absolue Désactivé Désactivé Désactivé Inversion numérique normal Activé Désactivé Désactivé
Inversion numérique bidirection­nel
Normal Débit nul Inverse
Activé Désactivé Désactivé
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur la communication numérique
Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont les valeurs de débit sont indiquées par la communication numérique.
Tableau 4-8:
Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les valeurs de débit indiquées via la communication numérique
Sens d’écoulement réel
Paramètre Sens d'écoulement
Normal Positif 0 Négatif Inverse Positif 0 Négatif Bidirectionnel Positif 0 Négatif Valeur absolue Positif Inversion numérique normal Négatif 0 Positif Inversion numérique bidirectionnel Négatif 0 Positif
Normal Débit nul Inverse
(3)
0 Positif
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les totaux de débit
Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont les totaux et les totalisateurs de débit sont calculés.
(3) Consultez les bits d’état de la communication numérique pour déterminer si l’écoulement est normal ou inverse.
42 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
Tableau 4-9:
Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les totaux et les totalisateurs de débit
Paramètre Sens d'écoule-
ment Normal Les totaux augmen-
Inverse Les totaux ne varient
Bidirectionnel Les totaux augmen-
Valeur absolue Les totaux augmen-
Inversion numérique normal Les totaux ne varient
Inversion numérique bidirec­tionnel
Normal Débit nul Inverse
tent
pas
tent
tent
pas Les totaux diminuent Les totaux ne varient
Sens d’écoulement réel
Les totaux ne varient pas
Les totaux ne varient pas
Les totaux ne varient pas
Les totaux ne varient pas
Les totaux ne varient pas
pas
Les totaux ne varient pas
Les totaux augmen­tent
Les totaux diminuent
Les totaux augmen­tent
Les totaux augmen­tent
Les totaux augmen­tent

4.5 Configurer la mesure de la masse volumique

Les paramètres de mesure de la masse volumique déterminent comment la masse volumique est mesurée et signalée. La mesure de la masse volumique (avec la mesure massique) est utilisée pour déterminer le débit volumique d'un fluide.
Les paramètres de mesure de la masse volumique sont les suivants :
Unité de mesure de la masse volumique
Paramètres d'écoulement biphasique
Amortissement de la masse volumique
Seuil de coupure de la masse volumique
4.5.1 Configurer l'Unité de mesure de la masse volumique
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > DENS
ProLink II ProLink > Configuration > Density > Dens Unit
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Unit
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure de la masse volumique spécifie les unités de mesure qui s'affichent pour la mesure de la masse volumique.
Procédure
Réglez le paramètre Unité de mesure de la masse volumique sur l'option que vous souhaitez utiliser.
Manuel de configuration et d'utilisation 43
Configuration des mesures de procédé
La valeur par défaut de l'Unité de mesure de la masse volumique est g/cm3 (grammes par centimètre cube).
Options pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités pour l'option Unité de mesure de débit volumique. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés
différents.
Options pour le paramètre Unité de mesure de débit volumiqueTableau 4-10:
Intitulé
Display ProLink II ProLink III Field Communica-
Description de l'unité
Densité (à la température de service)
Gramme par centimètre cube G/cm3 g/cm3 g/cm3 g/Cucm Gramme par litre G/L g/l g/l g/L Gramme par millilitre G/mL g/ml g/ml g/mL Kilogramme par litre KG/L kg/l kg/l kg/L Kilogramme par mètre cube KG/m3 kg/m3 kg/m3 kg/Cum Livre par gallon US LB/GAL lb/gal US lbs/Usgal lb/gal Livre par pied cube LB/CUF lb/ft3 lbs/ft3 lb/Cuft Livre par pouce cube LB/CUI lb/in3 lbs/in3 lb/CuIn Densité API D API deg API degAPI deg API Tonne US par yard cube ST/CUY tonne US/yd3 sT/yd3 STon/Cuyd
SGU SGU SGU SGU
tor
4.5.2 Configurer les paramètres d'écoulement biphasique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Density > Slug High Limit
ProLink > Configuration > Density > Slug Low Limit
ProLink > Configuration > Density > Slug Duration
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug Low Limit
Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug High Limit
Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug Duration
Vue d'ensemble
Les paramètres d'écoulement biphasique déterminent comment le transmetteur détecte et signale un écoulement à deux phases (gaz dans un procédé liquide ou liquide dans un procédé gazeux).
44 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
Procédure
1. Réglez la Limite biphasique inférieure sur la valeur de densité la plus basse considérée comme normale dans le procédé.
Les valeurs inférieures à celle-ci entraîneront le transmetteur à exécuter l'action d'écoulement biphasique configurée. Cette valeur est généralement la valeur de densité la plus basse de la plage normale du procédé.
Conseil
Une fuite de gaz peut entraîner une chute temporaire de la densité du procédé. Pour réduire la génération d'alarmes d'écoulement biphasique inutiles pour votre procédé, réglez une Limite biphasique inférieure légèrement en dessous de la densité de procédé la plus basse.
Vous devez saisir la Limite biphasique inférieure dans g/cm3, même si vous avez configuré une autre unité de mesure de densité.
La valeur par défaut de Limite biphasique inférieure est de 0,0 g/cm3. La plage est comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3.
2. Réglez la Limite biphasique supérieure sur la valeur de densité la plus haute considérée comme normale dans le procédé.
Les valeurs supérieures à celle-ci entraîneront le transmetteur à exécuter l'action d'écoulement biphasique configurée. Cette valeur est généralement la valeur de densité la plus haute de la plage normale du procédé.
Conseil
Pour réduire la génération d'alarmes d'écoulement biphasique inutiles pour votre procédé, réglez une Limite biphasique supérieure légèrement au-dessus de la densité de procédé la plus haute.
Vous devez saisir la Limite biphasique supérieure dans g/cm3, même si vous avez configuré une autre unité de mesure de densité.
La valeur par défaut de Limite biphasique supérieure est de 5,0 g/cm3. La plage est comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3.
3. Réglez la Durée biphasique sur le délai d'attente (en secondes) du transmetteur, avant la suppression d'une condition d'écoulement biphasique, pour pouvoir exécuter l'action d'écoulement biphasique configurée.
La valeur par défaut de Durée biphasique est de 0,0 seconde. La plage est comprise entre 0,0 et 60,0 secondes.
Détection et indication d'écoulement biphasique
Un écoulement biphasique est un écoulement qui se fait en deux phases (poches de gaz dans un procédé liquide ou poches de liquide dans un procédé gaz). Les écoulements biphasiques peuvent provoquer divers problèmes de contrôle de procédé. En configurant correctement les paramètres d'écoulement biphasique pour votre application, vous pouvez détecter les conditions de procédé qui ont besoin d'être corrigées.
Manuel de configuration et d'utilisation 45
Configuration des mesures de procédé
Conseil
Pour réduire la fréquence des alarmes d'écoulement biphasique, diminuez la valeur de Limite basse d’écoulement biphasique ou augmentez la valeur de Limite haute d’écoulement biphasique.
Une condition d'écoulement biphasique se produit quand la masse volumique mesurée descend en dessous de la valeur définie pour Limite basse d’écoulement biphasique ou augmente au-dessus de la valeur définie pour Limite haute d’écoulement biphasique. Dans pareil cas :
Une alarme d'écoulement biphasique est générée dans la liste des alarmes actives.
Toutes les sorties configurées pour représenter le débit maintiennent la dernière
valeur de débit mesurée avant l’apparition de l’écoulement biphasique jusqu’à la fin de la durée définie à l'aide du paramètre Durée d'écoulement biphasique.
Si la condition d'écoulement biphasique disparaît avant la fin de la durée définie à l'aide du paramètre Durée d'écoulement biphasique :
Les sorties représentant le débit recommencent à indiquer le débit réel.
L’alarme d’écoulement biphasique disparaît, mais elle reste affichée dans la liste des
alarmes actives jusqu’à ce qu’elle soit acquittée.
Si la condition d'écoulement biphasique n'a pas disparu avant la fin de la durée définie à l'aide du paramètre Durée d'écoulement biphasique, les sorties qui représentent le débit indiquent un débit nul.
Si le paramètre Durée d'écoulement biphasique est défini sur 0,0 seconde, les sorties représentant le débit indiquent un débit nul dès que l'écoulement biphasique est détecté.
4.5.3 Configurer l'Amortissement de la masse volumique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Density > Density Damping
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Damping
Vue d'ensemble
L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la grandeur mesurée réelle.
Procédure
Réglez le paramètre Amortissement de la masse volumique sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
La valeur par défaut est de 1,6 seconde. La plage dépend du type de platine processeur et du paramètre Fréquence de mise à jour, comme illustré dans le tableau suivant :
46 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
Type de platine proces­seur Paramètre Fréquence de mise à jour
Standard Normale 0 à 51,2 secondes
Spéciale 0 à 10,24 secondes
Avancée Non applicable 0 à 40,96 secondes
Conseils
Une valeur d'amortissement élevée rend la grandeur mesurée plus lisse car la valeur indiquée
varie lentement.
Une valeur d'amortissement faible rend la grandeur mesurée plus irrégulière car la valeur
indiquée change plus rapidement.
Quand la valeur d'amortissement n'est pas nulle, la valeur indiquée est décalée dans le temps par
rapport à la valeur réelle car la valeur indiquée est une moyenne calculée dans le temps.
En général, il est préférable d'utiliser une valeur d'amortissement faible car il y a moins de risques
de perdre des données. Il y a également moins de décalage entre la mesure réelle et la valeur indiquée.
Plage d'Amortissement de la masse volumique
La valeur saisie est automatiquement arrondie à la valeur inférieure valide la plus proche. Les valeurs valides pour Amortissement de la masse volumique dépendent du paramètre Fréquence de mise à jour.
Valeurs valides pour Amortissement de la masse volumiqueTableau 4-11:
Type de platine proces­seur Paramètre Fréquence de mise à jour
Standard Normale 0, 0,2, 0,4, 0,8, ... 51,2
Spéciale 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24
Avancée Non applicable 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96
Valeurs d’amortissement val­ides
Effet de l'option Amortissement de la masse volumique sur les mesures de volume
L'option Amortissement de la masse volumique affecte les mesures de volume de liquide. Les volumes de liquide sont calculés à partir de la densité amortie et non de la masse volumique mesurée. L'option Amortissement de la masse volumique n'affecte pas les mesures de volume de gaz aux conditions de base.
Interaction entre les options Amortissement de la masse volumique et Amortissement supplémentaire
Dans certains cas, les options Amortissement de la masse volumique et Amortissement supplémentaire sont appliquées à la valeur indiquée pour la masse volumique.
L'option Amortissement de la masse volumique contrôle la vitesse de variation de la variable procédé de masse volumique. L'option Amortissement supplémentaire contrôle la vitesse de variation signalée via la sortie analogique. Si Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur Masse volumique et que les options Amortissement de la masse volumique et
Manuel de configuration et d'utilisation 47
Configuration des mesures de procédé
Amortissement supplémentaire sont toutes deux définies sur des valeurs non nulles, l'amortissement de la masse volumique est appliqué en premier, puis le calcul de l'amortissement supplémentaire est appliqué au résultat du premier calcul.
4.5.4 Configurer le Seuil de coupure de la masse volumique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Density > Low Density Cutoff
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Cutoff
Vue d'ensemble
Le Seuil de coupure de la masse volumique spécifie la valeur de masse volumique inférieure qui sera indiquée comme étant mesurée. Toutes les valeurs de masse volumique inférieures à ce seuil de coupure seront indiquées comme étant de 0.
Procédure
Réglez le paramètre Seuil de coupure de la masse volumique sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
La valeur par défaut de Seuil de coupure de la masse volumique est de 0,2 g/cm3. La plage est comprise entre 0,0 g/cm3 et 0,5 g/cm3.
Effet de l'option Seuil de coupure de la masse volumique sur les mesures de volume
Le seuil de coupure de la masse volumique affecte les mesures de volume de liquide. Si la valeur de la masse volumique devient inférieure au seuil de coupure de la masse volumique, le débit volumique indiqué est de 0. Le seuil de coupure de la masse volumique n'affecte pas les mesures de volume de gaz aux conditions de base. Le volume de gaz aux conditions de base est toujours calculé à partir de la valeur configurée pour la masse volumique du gaz aux conditions de base.

4.6 Configurer la mesure de la température

Les paramètre de mesure de la température déterminent comment les données de température du capteur sont transmises. Les données de température sont utilisées pour compenser l'effet de la température sur les tubes du capteur pendant la mesure du débit.
Les paramètres de mesure de la température sont les suivants :
Unité de mesure de la température
Amortissement de la température
48 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
4.6.1 Configurer l'Unité de mesure de la température
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > TEMP
ProLink II ProLink > Configuration > Temperature > Temp Unit
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Temperature
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Temperature > Temperature Unit
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure de la température définit l'unité utilisée pour la mesure de la température.
Procédure
Réglez le paramètre Unité de mesure de la température sur l'option que vous souhaitez utiliser.
La valeur par défaut est Degrés Celsius.
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de température
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités pour l'option Unité de mesure de température. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés
différents pour les unités.
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de températureTableau 4-12:
Intitulé
Description de l'unité
Degré Celsius °C degC °C degC Degré Fahrenheit °F degF °F degF Degré Rankine °R degR °R degR Degré Kelvin °K degK °K Kelvin
Display ProLink II ProLink III
4.6.2 Configurer l'Amortissement de la température
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Temperature > Temp Damping
ProLink III Device Tools > Configuration > Temperature
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Temperature > Temp Damping
Field Commu­nicator
Manuel de configuration et d'utilisation 49
Configuration des mesures de procédé
Vue d'ensemble
L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la grandeur mesurée réelle.
Procédure
Saisissez la valeur que vous souhaitez utiliser pour Amortissement de la température.
La valeur par défaut est de 4,8 secondes. La plage est comprise entre 0,0 et 76,8 secondes.
Conseils
Une valeur d'amortissement élevée rend la grandeur mesurée plus lisse car la valeur indiquée
varie lentement.
Une valeur d'amortissement faible rend la grandeur mesurée plus irrégulière car la valeur
indiquée change plus rapidement.
Quand la valeur d'amortissement n'est pas nulle, la valeur indiquée est décalée dans le temps par
rapport à la valeur réelle car la valeur indiquée est une moyenne calculée dans le temps.
En général, il est préférable d'utiliser une valeur d'amortissement faible car il y a moins de risques
de perdre des données. Il y a également moins de décalage entre la mesure réelle et la valeur indiquée.
La valeur saisie est automatiquement arrondie à la valeur inférieure valide la plus proche. Les valeurs valides pour Amortissement de la température sont 0, 0,6, 1,2, 2,4, 4,8, … 76,8.
Effet du paramètre Amortissement de la température sur les mesures de procédé
Le paramètre Amortissement de la température affecte le temps de réponse de la compensation de température quand les températures fluctuent. La compensation de température ajuste les mesures de procédé afin de compenser l'effet de la température sur le tube de mesure.

4.7 Configurer la compensation de la pression

La compensation de pression ajuste les mesures de procédé afin de compenser l'effet de la pression sur le capteur. L'effet de la pression correspond au changement de sensibilité du capteur au débit et à la densité dû à la différence de pression entre l'étalonnage et le procédé.
Conseil
Seuls certains capteurs ou certaines applications nécessitent une compensation de pression. L'effet de la pression d'un modèle de capteur spécifique est disponible dans la fiche technique du produit à l'adresse www.micromotion.com. En cas de doute sur l'application de la compensation de pression, contactez le service client de Micro Motion.
50 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
4.7.1 Configurer la compensation de la pression à l'aide de ProLink II
Prérequis
Vous aurez besoin du facteur de débit, du facteur de densité et des valeurs de pression d'étalonnage de votre capteur.
Pour le facteur de débit et le facteur de densité, voir la fiche technique du capteur.
Pour la pression d'étalonnage, voir la fiche d'étalonnage du capteur. Si les données
ne sont pas connues, entrez 20 psi.
Procédure
1. Choisissez Affichage > Préférences et vérifiez que la case Activer la compensation de pression
externe est cochée.
2. Choisissez ProLink > Configuration > Pression.
3. Saisissez le Facteur de débit du capteur.
Le facteur de débit représente le pourcentage de variation du débit mesuré par psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de débit est de 0,000004 % par psi, saisissez −0,000004 % par PSI.
4. Saisissez le Facteur de densité du capteur.
Le facteur de densité représente la variation de densité du fluide, en g/cm3/psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de densité est de 0,000006 g/cm3/psi, saisissez −0,000006 g/cm3/psi.
5. Saisissez la Pression d'étal. du capteur.
La pression d'étalonnage représente la pression à laquelle le capteur a été étalonné, et définit la pression à laquelle l'effet de pression est nul. Si les données ne sont pas connues, entrez 20 psi.
6. Déterminez comment le transmetteur obtiendra les données de pression et
procédez à la configuration requise.
Option Configuration Une valeur de press-
ion statique config­urée par l'utilisateur
a. Réglez Unités de pression sur l'unité souhaitée. b. Réglez Pression externe sur la valeur souhaitée.
Manuel de configuration et d'utilisation 51
Configuration des mesures de procédé
Option Configuration Interrogation de la
pression
(4)
a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour
prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez ProLink > Configuration > Variables interrogées. c. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé. d. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou
Interroger en tant que secondaire, puis cliquez sur Appliquer. e. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de pression
externe. f. Réglez Type de variable sur Pression.
Conseil
Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera
présent sur le réseau.
Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront
présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maî-
tre HART.
Une valeur écrite par la communica­tion numérique
a. Réglez Unités de pression sur l'unité souhaitée. b. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la
communication nécessaires pour écrire des données de pression
dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
Postrequis
Si vous utilisez une valeur de pression externe, vérifiez la configuration en choisissant ProLink > Variables de procédé et en vérifiant la valeur affichée dans Pression externe.
4.7.2 Configurer la compensation de la pression à l'aide de ProLink III
Prérequis
Vous aurez besoin du facteur de débit, du facteur de densité et des valeurs de pression d'étalonnage de votre capteur.
Pour le facteur de débit et le facteur de densité, voir la fiche technique du capteur.
Pour la pression d'étalonnage, voir la fiche d'étalonnage du capteur. Si les données
ne sont pas connues, entrez 20 psi.
Procédure
1. Choisissez Outils de l'appareil > Configuration > Mesure de procédé > Compensation de
pression.
2. Réglez Etat de compensation de pression sur Activé.
3. Saisissez la Pression d'étalonnage de débit du capteur.
La pression d'étalonnage représente la pression à laquelle le capteur a été étalonné, et définit la pression à laquelle l'effet de pression est nul. Si les données ne sont pas connues, entrez 20 psi.
4. Saisissez le Facteur de débit du capteur.
(4) Non disponible sur tous les transmetteurs.
52 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
Le facteur de débit représente le pourcentage de variation du débit mesuré par psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de débit est de 0,000004 % par psi, saisissez −0,000004 % par PSI.
5. Saisissez le Facteur de densité du capteur.
Le facteur de densité représente la variation de densité du fluide, en g/cm3/psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de densité est de 0,000006 g/cm3/psi, saisissez −0,000006 g/cm3/psi.
6. Réglez Source de pression sur la méthode utilisée par le transmetteur pour obtenir des
données de pression.
Option Description
Interroger un valeur externe
Communications statiques ou nu­mériques
(5)
Le transmetteur interroge un appareil de pression externe via le protocole HART sur la sortie analogique primaire.
Le transmetteur utilise la valeur de pression qu'il lit dans sa mémoire.
Statique : la valeur configurée est utilisée.
Communication numérique : un hôte écrit les données
dans la mémoire du transmetteur.
7. Si vous choisissez d'interroger des données de pression :
a. Sélectionnez l'Emplacement d'interrogation à utiliser. b. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou Interroger en tant
que secondaire, puis cliquez sur Appliquer.
Conseil
Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera présent sur le réseau.
Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront présents sur le réseau. Le
Field Communicator n'est pas un maître HART.
c. Réglez Repère d'appareil externe sur le repère HART de l'appareil de pression
externe, puis cliquez sur Appliquer.
8. Si vous choisissez d'utiliser une valeur de pression statique :
a. Réglez Unité de pression sur l'unité souhaitée. b. Réglez Pression statique ou actuelle sur la valeur à utiliser, puis cliquez sur Appliquer.
9. Si vous souhaitez utiliser la communication numérique, cliquez sur Appliquer, puis procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la communication nécessaires pour écrire des données de pression dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
(5) Non disponible sur tous les transmetteurs.
Manuel de configuration et d'utilisation 53
Configuration des mesures de procédé
Postrequis
Si vous utilisez une valeur de pression externe, vérifiez la configuration en vérifiant la valeur de Pression externe affichée dans la zone Entrées de la fenêtre principale.
4.7.3 Configurer la compensation de la pression à l'aide de Field Communicator
Prérequis
Vous aurez besoin du facteur de débit, du facteur de densité et des valeurs de pression d'étalonnage de votre capteur.
Pour le facteur de débit et le facteur de densité, voir la fiche technique du capteur.
Pour la pression d'étalonnage, voir la fiche d'étalonnage du capteur. Si les données
ne sont pas connues, entrez 20 psi.
Procédure
1. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Pression/température
externe > Pression.
2. Réglez la Compensation de pression sur Activée.
3. Saisissez la Pression d'étal. débit du capteur.
La pression d'étalonnage représente la pression à laquelle le capteur a été étalonné, et définit la pression à laquelle l'effet de pression est nul. Si les données ne sont pas connues, entrez 20 psi.
4. Saisissez le Facteur pression débit du capteur.
Le facteur de débit représente le pourcentage de variation du débit mesuré par psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de débit est de 0,000004 % par psi, saisissez −0,000004 % par PSI.
5. Saisissez le Facteur pression densité du capteur.
Le facteur de densité représente la variation de densité du fluide, en g/cm3/psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de densité est de 0,000006 g/cm3/psi, saisissez −0,000006 g/cm3/psi.
6. Déterminez comment le transmetteur obtiendra les données de pression et
procédez à la configuration requise.
Option Configuration Une valeur de press-
ion statique config­urée par l'utilisateur
a. Réglez Unité de pression sur l'unité souhaitée. b. Réglez Pression de compensation sur la valeur souhaitée.
54 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Option Configuration Interrogation de la
pression
(6)
a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour
prendre en charge l'interrogation HART.
b. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Interrogation externe.
c. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant qu'hôte principal
ou Interroger en tant qu'hôte secondaire. d. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé. e. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de pression
externe. f. Réglez Variable interrogée sur Pression.
Conseil
Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera
présent sur le réseau.
Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront
présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maî-
tre HART.
Configuration des mesures de procédé
Une valeur écrite par la communica­tion numérique
a. Réglez Unité de pression sur l'unité souhaitée. b. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la
communication nécessaires pour écrire des données de pression
dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
Postrequis
Si vous utilisez une valeur de pression externe, vérifiez la configuration en choisissant Outils de service > Variables > Variables externes et en vérifiant la valeur affichée dans Pression externe.
4.7.4 Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de
pression
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités pour l'option Unité de mesure de pression. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés
différents pour les unités. Dans la plupart des applications, l'unité de mesure de pression doit être réglée pour correspondre à l'unité de mesure de pression utilisée par l'appareil distant.
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de pressionTableau 4-13:
Intitulé
Display ProLink II ProLink III Field Communica-
Description de l'unité
Pied d’eau à 68 °F FTH2O Pied d’eau à 68°F Ft Water @ 68°F ftH2O Pouce d'eau à 4 °C INW4C Pouce d'eau à 4°C In Water @ 4°C inH2O @4DegC Pouce d'eau à 60 °F INW60 Pouce d'eau à 60°F In Water @ 60°F inH2O @60DegF Pouce d'eau à 68 °F INH2O Pouce d'eau à 68°F In Water @ 68°F inH2O Millimètre d’eau à 4 °C mmCE4 Millimètre d’eau à
4°C
mm Water @ 4°C mmH2O @4DegC
tor
(6) Non disponible sur tous les transmetteurs.
Manuel de configuration et d'utilisation 55
Configuration des mesures de procédé
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de pression (suite)Tableau 4-13:
Intitulé
Display ProLink II ProLink III Field Communica-
Description de l'unité
Millimètre d’eau à 68 °F mmH2O Millimètre d’eau à
68°F
Millimètre de mercure à 0 °C mmHG Millimètre de mer-
cure à 0°C
Pouce de mercure à 0 °C INHG Pouce de mercure à
0°C
Livre par pouce carré PSI PSI PSI psi Bar BAR bar bar bar Millibar mBAR mbar millibar mbar Gramme par centimètre carré G/SCM g/cm2 g/cm2 g/Sqcm Kilogramme par centimètre
carré Pascal PA Pa pascals Pa Kilopascal KPA Kilopascal Kilopascals kPa Megapascal MPA MPa Megapascals MPa Torr à 0 °C TORR Torr à 0°C Torr @ 0°C torr Atmosphère ATM atm atms atm
KG/SCM kg/cm2 kg/cm2 kg/Sqcm
mm Water @ 68°F mmH2O
mm Mercury @ 0°C mmHg
In Mercury @ 0°C inHG
tor
56 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques

Configuration des options de l'appareil et des préférences

5 Configuration des options de
l'appareil et des préférences
Sujets couverts dans ce chapitre:

Configurer l'indicateur du transmetteur

Activer ou désactiver des actions de l'opérateur depuis l'indicateur
Configurer la sécurité pour les menus de l'indicateur
Configurer les paramètres de temps de réponse
Configurer la gestion des alarmes
Configurer les paramètres d'informations
5.1 Configurer l'indicateur du transmetteur
Vous pouvez contrôler les valeurs mesurées qui s'affichent sur l'indicateur, ainsi que plusieurs comportements d'affichage.
Paramètres d'affichage du transmetteur :
Langue d'affichage
Variables d'affichage
Précision d'affichage
Période mise/jour
Défilement automatique et Vitesse de défilement auto
Rétroéclairage
Clignotement DEL d'état
5.1.1 Configurer la langue utilisée pour l'indicateur
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > LANG
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Language
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > General
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Language
Vue d'ensemble
Langue d'affichage contrôle la langue utilisée pour les grandeurs mesurées et les menus de l'indicateur.
Procédure
Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
Les langues disponibles varient selon le modèle et la version du transmetteur.
Manuel de configuration et d'utilisation 57
Configuration des options de l'appareil et des préférences
5.1.2 Configurer les variables de procédé affichées sur l'indicateur
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Display
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Variables
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variables
Vue d'ensemble
Vous pouvez déterminer les variables de procédé affichées sur l'indicateur et l'ordre dans lequel elles apparaîtront. Il est possible de faire défiler jusqu'à 15 variables de procédé sur l'indicateur dans l'ordre de votre choix. Vous pouvez également répéter des variables ou ne pas attribuer d'emplacements.
Restrictions
Vous ne pouvez pas régler la Variable d'affichage 1 sur Aucune. La Variable d'affichage 1 doit être
définie sur une variable de procédé.
Si vous avez configuré la Variable d'affichage 1 pour suivre la sortie mA principale, vous ne
pouvez pas modifier le paramètre Variable d'affichage 1 selon cette procédure. Pour modifier la valeur de la Variable d'affichage 1, vous devez modifier la configuration de la Variable de procédé de la sortie mA de la sortie mA principale.
Remarque
Si vous configurez une variable de procédé volumique comme variable d'affichage et que vous modifiez le Type de débit volumique, la variable d'affichage est automatiquement remplacée par la variable de procédé correspondante. Par exemple, Débit volumique sera remplacé par Débit volumique gazeux standard.
Procédure
Pour chaque variable d'affichage que vous souhaitez modifier, attribuez la variable de procédé à utiliser.
Exemple : Configuration de variable d'affichage par défaut
Variable d'affichage Variable de procédé correspondante
Variable d'affichage 1 Débit massique Variable d'affichage 2 Masse totale Variable d'affichage 3 Débit volumique Variable d'affichage 4 Volume total Variable d'affichage 5 Masse volumique Variable d'affichage 6 Température Variable d'affichage 7 Pression externe Variable d'affichage 8 Débit massique Variable d'affichage 9 Aucune
58 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Variable d'affichage Variable de procédé correspondante
Variable d'affichage 10 Aucune Variable d'affichage 11 Aucune Variable d'affichage 12 Aucune Variable d'affichage 13 Aucune Variable d'affichage 14 Aucune Variable d'affichage 15 Aucune
Configurer Grandeur mesurée 1 pour surveiller la sortie analogique principale
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLY > VAR 1
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Var1
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Security
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variables
Vue d'ensemble
Vous pouvez configurer Grandeur mesurée 1 pour surveiller Grandeur représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique principale. Quand le suivi est activé, vous pouvez contrôler Grandeur mesurée 1 à partir du menu de l'indicateur.
Conseil
Il s'agit de la seule fonctionnalité pour configurer une grandeur mesurée à partir des menus de l'indicateur et elle ne concerne que Grandeur mesurée 1.
Procédure
Configurer Grandeur mesurée 1 pour surveiller la sortie analogique principale.
Grandeur mesurée 1 est alors automatiquement configurée pour correspondre avec Grandeur représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique principale. Si vous modifiez la
configuration de Grandeur représentée par la sortie analogique, Grandeur mesurée 1 est automatiquement mise à jour.
5.1.3 Configurer la résolution des grandeurs affichées sur l'indicateur
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Precision
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Variables
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Decimal Places
Manuel de configuration et d'utilisation 59
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Vue d'ensemble
La définition de Résolution de l'affichage détermine la résolution (nombre de décimales) affichées sur l'indicateur. Vous pouvez paramétrer Résolution de l'affichage indépendamment pour chaque grandeur. La définition de Résolution de l'affichage n'a aucune incidence sur la valeur actuelle de la grandeur mesurée.
Procédure
1. Sélectionner une grandeur mesurée.
2. Définissez Résolution de l'affichage sur le nombre de décimales que vous souhaitez
afficher quand la grandeur mesurée s'affiche sur l'indicateur.
Pour les grandeurs mesurées température et masse volumique, la valeur par défaut est de 2 décimales. Pour toutes les autres grandeurs mesurées, la valeur par défaut est de 4 décimales. La plage s'étend de 0 à 5.
Conseil
Plus la résolution sélectionnée est basse, plus la variation de procédé doit être importante pour être reflétée sur l'indicateur. Ne définissez pas la valeur Résolution de l'affichage trop basse ou trop haute pour qu'elle soit utile.
5.1.4 Configurer le taux de rafraîchissement des données affichées sur l'indicateur
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > RATE
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Update Period
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Variables
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variable Menu Features > Refresh Rate
Vue d'ensemble
Vous pouvez définir Période de rafraîchissement pour contrôler la fréquence à laquelle les données sont actualisées sur l'indicateur.
Procédure
Définissez Période de rafraîchissement sur la valeur souhaitée.
La valeur par défaut est 200 millisecondes. La plage réglable est de 100 millisecondes à 10 000 millisecondes (10 secondes).
60 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des options de l'appareil et des préférences
5.1.5 Activer ou désactiver le défilement automatique des grandeurs mesurées sur l'indicateur
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > AUTO SCRLL
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Auto Scroll
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > General
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variable Menu Features > Auto Scroll
Vue d'ensemble
Vous pouvez configurer l'indicateur pour faire défiler automatiquement les grandeurs mesurées configurées ou pour afficher une seule grandeur mesurée sur l'indicateur jusqu'à ce que l'opérateur active Défilement. Quand vous définissez le défilement automatique, vous pouvez aussi configurer la durée d'affichage de chaque grandeur mesurée.
Procédure
1. Activez ou désactivez Défilement automatique de la façon souhaitée.
Option Description
Activée L'indicateur fait automatiquement défiler chaque grandeur mesurée tel que
spécifié par Vitesse de défilement. L'opérateur peut passer à la grandeur me­surée suivante à tout instant, à l'aide de Défilement.
Désactivée
(par défaut)
L'indicateur affiche Grandeur mesurée 1 et ne les fait pas défiler automatique­ment. L'opérateur peut passer à la grandeur mesurée suivante à tout in­stant, à l'aide de Défilement.
2. Si vous avez activé Défilement automatique, définissez Vitesse de défilement comme vous
le souhaitez.
La valeur par défaut est 10 secondes.
Conseil
Vitesse de défilement peut ne pas être disponible jusqu'à ce que vous appliquiez Défilement automatique.
5.1.6 Activer ou désactiver le rétroéclairage de l'indicateur
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > BKLT
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Backlight On/Off
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > General
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Backlight
Vue d'ensemble
Vous pouvez activer ou désactiver le rétroéclairage de l'indicateur.
Manuel de configuration et d'utilisation 61
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Procédure
Activer ou désactiver le Rétroéclairage.
Le paramètre par défaut est Activé.
5.1.7 Activer ou désactiver Clignotement DEL d'état
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Status LED Blinking
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > General
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variable Menu Features > Status LED Blinking
Vue d'ensemble
Par défaut, la DEL d'état clignote pour indiquer les alarmes non acquittées. Si vous désactivez Clignotement DEL d'état, la DEL d'état ne clignote pas, que les alarmes soient acquittées ou non. Elle continue de changer de couleur pour signaler les alarmes actives.
Procédure
Activer ou désactiver Clignotement DEL d'état.
Le paramètre par défaut est Activé.

5.2 Activer ou désactiver des actions de l'opérateur depuis l'indicateur

Vous pouvez configurer le transmetteur pour que l'opérateur effectue des actions spécifiques à l'aide de l'indicateur.
Vous pouvez configurer les éléments suivants :
Démarrer/arrêter le totalisateur
Remise à zéro du totalisateur
Acquit général des alarmes
5.2.1 Activer ou désactiver Démarrer/arrêter totalisateurs depuis l'indicateur
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > TOTALS STOP
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Start/Stop Totalizers
ProLink III Device Tools > Configuration > Totalizer Control Methods
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variable Menu Features > Start/Stop Totalizers
62 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Vue d'ensemble
Vous pouvez contrôler si l'opérateur peut ou non démarrer et arrêter les totalisateurs totaux et partiels à partir de l'indicateur.
Restrictions
Il n'est pas possible de démarrer et d'arrêter les totalisateurs individuellement depuis
l'indicateur. Tous les totalisateurs sont démarrés ou arrêtés ensemble.
Vous ne pouvez pas démarrer ou arrêter des totalisateurs généraux indépendamment de
totalisateurs partiels. Une fois un totalisateur démarré ou arrêté, le totalisateur général associé est également démarré ou arrêté.
Si l'application de mesure de pétrole est installée sur votre ordinateur, l'opérateur doit entrer
le mot de passe hors ligne pour effectuer cette fonction, même si ce mot de passe n'est pas activé.
Procédure
1. Assurez-vous qu'au moins un totalisateur est configuré en tant que grandeur
mesurée.
2. Activez ou désactivez R.A.Z. totalisateurs comme vous le souhaitez.
Option Description
Activée Les opérateurs peuvent démarrer et arrêter des totalisateurs généraux et
partiels depuis l'indicateur, si au moins un totalisateur est configuré en tant que grandeur mesurée.
Désactivée (par défaut)
Les opérateurs ne peuvent pas démarrer et arrêter les totalisateurs génér­aux et partiels depuis l'indicateur.
5.2.2 Activer ou désactiver R.A.Z. des totalisateurs avec l'indicateur
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > TOTALS RESET
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Totalizer Reset
ProLink III Device Tools > Configuration > Totalizer Control Methods
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variable Menu Features > Totalizer Reset
Vue d'ensemble
Vous pouvez configurer si l'opérateur peut ou non remettre à zéro les totalisateurs à partir de l'indicateur.
Restrictions
Ce paramètre ne concerne pas les totalisateurs généraux. Il n’est pas possible de remettre à
zéro les totalisateurs généraux avec l’indicateur.
Vous ne pouvez pas utiliser l'indicateur pour remettre à zéro tous les totalisateurs en tant que
groupe. Vous devez remettre à zéro les totalisateurs individuellement.
Manuel de configuration et d'utilisation 63
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Si l'application de mesure de pétrole est installée sur votre ordinateur, l'opérateur doit entrer
le mot de passe hors ligne pour effectuer cette fonction, même si ce mot de passe n'est pas activé.
Procédure
1. Assurez-vous que les totalisateurs que vous souhaitez remettre à zéro ont été
configurés en tant que grandeurs mesurées.
Si le totalisateur n'est pas configuré en tant que grandeur mesurée, l'opérateur ne pourra pas le remettre à zéro.
2. Activer ou désactiver la remise à zéro des totalisateurs, comme vous le souhaitez.
Option Description
Activée Les opérateurs peuvent remettre à zéro un totalisateur avec l'indicateur
Désactivée (par dé-
faut)
si ce totalisateur est configuré en tant que grandeur mesurée. Il n’est pas possible de remettre à zéro les totalisateurs à l’aide de l’indi-
cateur.
5.2.3 Mise en / hors fonction de la commande de l'indicateur acquit général des alarmes
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > ALARM
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Ack All Alarms
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Ack All
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Offline Variable Menu Features > Acknowledge All
Vue d'ensemble
Vous pouvez configurer si l'opérateur peut ou non utiliser une seule commande pour acquitter toutes les alarmes à partir de l'indicateur.
Procédure
1. Assurez-vous que le menu des alarmes est accessible à partir de l'indicateur.
Pour acquitter les alarmes depuis l'indicateur, les opérateurs doivent avoir accès au menu des alarmes.
2. Mise en / hors fonction de Acquit général des alarmes de la façon souhaitée.
Option Description Activée (par dé-
faut)
Désactivée Les opérateurs ne peuvent pas utiliser toutes les alarmes en une seule
Les opérateurs peuvent utiliser une seule commande de l'indicateur pour acquitter toutes les alarmes en une fois.
fois, ils doivent les acquitter individuellement.
64 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des options de l'appareil et des préférences

5.3 Configurer la sécurité pour les menus de l'indicateur

Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Security
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Offline Variable Menu Features
Vue d'ensemble
Vous pouvez contrôler l'accès de l'opérateur à différentes sections du menu hors connexion de l'indicateur. Vous pouvez aussi configurer un mot de passe pour contrôler cet accès.
Procédure
1. Pour contrôler l'accès de l'opérateur à la section maintenance du menu hors
connexion, activez ou désactivez Menu hors connexion.
Option Description Activée (par
défaut)
Désactivée L'opérateur ne peut pas accéder à la section maintenance du menu hors
L'opérateur peut accéder à la section maintenance du menu hors connex­ion. Cet accès est nécessaire pour la configuration et l'étalonnage, mais n'est pas nécessaire pour consulter les alarmes ou pour accéder à Smart Meter Verification (le cas échéant).
connexion.
2. Pour contrôler l'accès de l'opérateur au menu des alarmes, activez ou désactivez
Menu des alarmes.
Option Description Activée (par dé-
faut)
Désactivée L'opérateur n'a pas accès au menu de contrôle des alarmes.
Remarque
La DEL d'état du transmetteur change de couleur pour indiquer qu'il y a des alarmes actives, mais ne présente aucune alarme spécifique.
L'opérateur a accès au menu de contrôle des alarmes. Cet accès est néc­essaire pour consulter et acquitter les alarmes, mais ne l'est pas pour Smart Meter Verification (le cas échéant), la configuration ou l'étalon­nage.
3. Pour exiger un mot de passe pour accéder à la section maintenance du menu hors
connexion et du menu Smart Meter Verification, activez ou désactivez Mot de passe menu hors connexion.
Manuel de configuration et d'utilisation 65
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Option Description
Activée L'opérateur est invité à saisir le mot de passe du menu hors connexion dès
qu'il ouvre le menu Smart Meter Verification (le cas échéant) ou qu'il ouvre la section maintenance du menu hors connexion.
Désactivée (par défaut)
Aucun mot de passe n'est nécessaire pour ouvrir le menu Smart Meter Veri­fication (le cas échéant) ou la section maintenance du menu hors connex­ion.
4. Pour exiger un mot de passe pour l'accès au menu des alarmes, activez ou désactivez
Mot de passe menu des alarmes.
Option Description
Activée L'opérateur est invité à saisir le mot de passe du menu hors connex-
Désactivée (par dé-
faut)
ion à l'ouverture du menu des alarmes. Aucun mot de passe n'est nécessaire pour ouvrir le menu des
alarmes.
Si les deux options Mot de passe menu hors connexion et Mot de passe menu des alarmes sont activées, l'opérateur est invité à saisir le mot de passe du menu hors connexion pour accéder au menu hors connexion, mais ne l'est plus par la suite.
5. (En option) Définissez Mot de passe menu hors connexion avec la valeur souhaitée.
Les mots de passe du menu hors connexion et du menu des alarmes sont identiques. La valeur par défaut est 1234. La plage est 0000 à 9999.
Conseil
Enregistrez votre mot de passe pour référence ultérieure.

5.4 Configurer les paramètres de temps de réponse

Vous pouvez configurer la fréquence à laquelle les données de procédé sont interrogées et les variables de procédé sont calculées.
Les paramètres de temps de réponse sont les suivants :
Fréquence de mise à jour
Vitesse de calcul (Temps de réponse)
5.4.1 Configurer la Fréquence de mise à jour
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Update Rate
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Response > Update Rate
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Update Rate
66 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Vue d'ensemble
La Fréquence de mise à jour détermine la fréquence à laquelle les données de procédé sont interrogées et les variables de procédé sont calculées. Fréquence de mise à jour = Spéciale génère une réponse plus rapide et “plus bruyante” aux changements de procédé. N'utilisez le mode Spéciale que si votre application l'exige.
Conseil
Pour les systèmes dotés d'une platine processeur standard, le mode Spéciale permet d'améliorer les performances des applications avec des conditions d'air entraîné ou de dosage nul. Il ne s'applique pas aux systèmes dotés d'une platine processeur avancée.
Prérequis
Avant de régler la Fréquence de mise à jour sur Spéciale :
Vérifiez les effets du mode Spéciale sur des variables de procédé spécifiques.
Contactez Micro Motion.
Procédure
1. Réglez la Fréquence de mise à jour sur l'option souhaitée.
Option Description
Normale Toutes les données de procédé sont interrogées à une fréquence de 20 fois par
seconde (20 Hz). Toutes les variables de procédé sont calculées à 20 Hz. Cette option convient à la plupart des applications.
Spéciale Une seule variable de procédé définie par l'utilisateur est interrogée à une fré-
quence de 100 fois par seconde (100 Hz). Les autres données de procédé sont in­terrogées à 6,25 Hz). Certaines données de procédé, de diagnostic et d'étalon­nage ne sont pas interrogées.
Toutes les variables de procédé disponibles sont calculées à 100 Hz. N'utilisez cette option que si votre application l'exige.
Si vous modifiez la Fréquence de mise à jour, les paramètres Amortissement du débit, Amortissement de la densité et Amortissement de la température sont automatiquement ajustés.
2. Si vous réglez la Fréquence de mise à jour sur Spéciale, sélectionnez la variable de
procédé à interroger à 100 Hz.
Effets de Fréquence de rafraîchissement = Spécial
Caractéristiques et fonctions incompatibles
Le mode Spécial n'est pas compatible avec les caractéristiques et fonctions suivantes :
Evénements avancés Utilisez des événements de base à la place.
Toutes les procédures d'étalonnage
Ajustage du zéro.
Rétablissement du zéro d'usine ou du zéro précédent.
Manuel de configuration et d'utilisation 67
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Si nécessaire vous pouvez basculer en mode Normal, effectuer les opérations désirées, puis retourner en mode Spécial.
Mises à jour de variables procédé
Certaines variables procédé ne sont pas mises à jour quand le mode Spécial est activé.
Mode Spécial et mises à jour de variables procédéTableau 5-1:
Mises à jour uniquement quand l'ap­plication de mesure de pétrole est
Toujours interrogées et mises à jour
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique de gaz aux condi-
tions de base
Masse volumique
Température
Niveau d’excitation
Amplitude détect. gauche
Etat [contient Evénement 1 et
Evénement 2 (événements de base)]
Fréquence des tubes
Total partiel masse
Total partiel volume
Total partiel en volume de gaz aux
conditions de base
désactivée Jamais mises à jour
Amplitude détect. droit
Température carte
Tension d'entrée du cœur
Total général masse
Total général volume
Total général en volume de gaz
aux conditions de base
Toutes les autres variables procédé et données d'étalonnage. Elles conser­vent la valeur qu'elles avaient quand vous avez activé le mode Spécial.
5.4.2 Configurer la Vitesse de calcul (Temps de réponse)
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Response Time
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Response > Calculation Speed
Field Communicator Not available
Vue d'ensemble
La Vitesse de calcul sert à appliquer un autre algorithme pour le calcul des variables de procédé à partir de données de procédé brutes. Vitesse de calcul = Spéciale génère une réponse plus rapide et “plus bruyante” aux changements de procédé.
Dans ProLink II, Vitesse de calcul est appelée Temps de réponse.
Restriction
Vitesse de calcul est disponible uniquement sur les systèmes dotés de la platine processeur avancée.
Conseil
Vous pouvez utiliser la Vitesse de calcul Spéciale avec un quelconque réglage de Fréquence de mise à jour. Les paramètres déterminent différents aspects du traitement du débitmètre.
68 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Procédure
Réglez Vitesse de calcul sur l'option souhaitée.
Option Description
Normale Le transmetteur calcule les variables de procédé à la vitesse standard. Spéciale Le transmetteur calcule les variables de procédé à une vitesse plus rapide.

5.5 Configurer la gestion des alarmes

Les paramètres de gestion des alarmes déterminent la réponse du transmetteur aux conditions de procédé et de l'appareil.
Les paramètres de gestion des alarmes sont les suivants :
Temporis. défaut
Gravité des alarmes
5.5.1 Configurer la Temporisation d'indication des défauts
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Last Measured Value Timeout
ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Frequency > Last Measured Value Timeout
ProLink III Device Tools > Configuration > Fault Processing
Field Communicator Configure > Alert Setup > Alert Severity > Fault Timeout
Vue d'ensemble
La Temporisation d'indication des défauts détermine le délai avant exécution des actions sur défaut.
Restriction
La Temporisation d'indication des défauts s'applique uniquement aux alarmes suivantes (indiquées par un code d'alarme d'état) : A003, A004, A005, A008, A016, A017, A033. Pour toutes les autres alarmes, les actions sur défaut sont exécutées dès que l'alarme est détectée.
Procédure
Réglez le paramètre Temporisation d'indication des défauts sur l'option souhaitée.
La valeur par défaut est de 0 seconde. La plage est comprise entre 0 et 60 secondes.
Si vous réglez la Temporisation d'indication des défauts sur 0, les actions sur défaut sont exécutées dès que la condition d'alarme est détectée.
La période de temporisation d'indication sur défaut commence lorsque le transmetteur détecte une condition d'alarme. Le transmetteur continue d'indiquer les dernières valeurs mesurées avant l'apparition du défaut pendant la durée de temporisation programmée.
Manuel de configuration et d'utilisation 69
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Si la période de temporisation arrive à expiration alors que l'alarme est toujours active, les actions sur défaut sont exécutées. Si la condition d'alarme disparaît avant l'expiration de la temporisation, aucune action sur défaut n'est exécutée.
Conseil
ProLink II vous permet de régler la Temporisation d'indication des défauts à deux endroits. Cependant, étant donné qu'il n'existe qu'un seul paramètre, celui-ci s'applique à toutes les sorties.
5.5.2 Configurer le Niveau de gravité des alarmes
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Alarm > Severity
ProLink III Device Tools > Configuration > Alert Severity
Field Communicator Configure > Alert Setup > Alert Severity > Set Alert Severity
Vue d'ensemble
Utilisez Niveau de gravité des alarmes pour déterminer les actions sur défaut exécutées par le transmetteur lorsqu'il détecte une condition d'alarme.
Restrictions
Pour certaines alarmes, le Niveau de gravité des alarmes n'est pas configurable.
Pour certaines alarmes, le Niveau de gravité des alarmes peut être configuré sur deux des trois
options seulement.
Conseil
Micro Motion recommande l'utilisation des valeurs par défaut de Niveau de gravité des alarmes sauf si vous devez expressément les modifier.
Procédure
1. Sélectionnez une alarme d'état.
2. Pour l'alarme d'état sélectionnée, réglez le Niveau de gravité des alarmes sur l'option souhaitée.
Option Description
Défaut Actions lorsqu'un défaut est détecté :
L'alarme est ajoutée à la liste des alertes.
Les sorties passent à l'action sur défaut configurée (après expiration du délai
Tempor. défaut, le cas échéant).
La communication numérique passe à l'action sur défaut configurée (après
expiration du délai Tempor. défaut, le cas échéant).
La DEL d'état (le cas échéant) passe du rouge au jaune (en fonction de la grav-
ité de l'alarme).
Actions lorsque l'alarme est supprimée :
Les sorties reviennent à un fonctionnement normal.
La communication numérique revient à un fonctionnement normal.
La DEL d'état (le cas échéant) redevient verte et peut clignoter ou non.
70 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Option Description
Informa­tion
Ignorer Aucune action
Actions lorsqu'un défaut est détecté :
L'alarme est ajoutée à la liste des alertes.
La DEL d'état (le cas échéant) passe du rouge au jaune (en fonction de la grav-
ité de l'alarme).
Actions lorsque l'alarme est supprimée :
La DEL d'état (le cas échéant) redevient verte et peut clignoter ou non.
Alarmes d’état et options disponibles pour le paramètre
Gravité des alarmes
Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmesTableau 5-2:
Code de l’alarme Message d'état
A001 Erreur EEPROM (platine
processeur)
A002 Erreur RAM (platine proc-
esseur)
A003 Aucune réponse du cap-
teur A004 Température hors limites Défaut Non A005 Débit massique hors lim-
ites A006 Caractérisation requise Défaut Oui A008 Masse volumique hors lim-
ites A009 Initialisation/mise en tem-
pérature du transmetteur A010 Echec de l’étalonnage Défaut Non A011 Echec de l'ajustage du
zéro : débit faible A012 Echec de l'ajustage du
zéro : débit excessif A013 Echec de l'ajustage du
zéro : débit instable A014 Panne du transmetteur Défaut Non A016 Panne de la sonde de tem-
pérature A017 Panne de la sonde de tem-
pérature de série T A018 Erreur EEPROM (transmet-
teur) A019 Erreur RAM (transmetteur) Défaut Non
Niveau de grav­ité par défaut Remarques Configurable ?
Défaut Non
Défaut Non
Défaut Oui
Défaut Oui
Défaut Oui
Défaut Oui
Défaut Oui
Défaut Oui
Défaut Oui
Défaut Oui
Défaut Oui
Défaut Non
Manuel de configuration et d'utilisation 71
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite)Tableau 5-2:
Code de l’alarme Message d'état
A020 Aucune valeur d'étalon-
nage en débit A021 Type de capteur incorrect
(K1) A022 Base de données de con-
figuration corrompue
(platine processeur) A023 Totalisations internes cor-
rompues (platine proces-
seur) A024 Logiciel corrompu (platine
processeur)
A025 Défaut du secteur d'amor-
çage (platine processeur)
A026 Erreur de communication
capteur-transmetteur A028 Erreur d’écriture platine
processeur A031 Tension d’alimentation fai-
ble
A032 Vérification du débitmètre
en cours : sorties forcées à
leur valeur par défaut
A033 Signal de détecteur droit/
gauche insuffisant
A034 La vérification du débitmè-
tre a échoué
A035 La vérification du débitmè-
tre s'est soldée par un
abandon A100 Sortie analogique 1 satur-éeInformationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A101 Sortie analogique 1 forcée Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A102 Excitation hors limites Informationnel Oui
Niveau de grav­ité par défaut Remarques Configurable ?
Défaut Oui
Défaut Non
Défaut S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur standard.
Défaut S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur standard.
Défaut S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur standard.
Défaut S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur standard.
Défaut Non
Défaut Non
Défaut S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur avancé.
Varie S'applique uniquement aux trans-
metteurs à validation Smart Meter Verification.
Si les sorties sont définies sur Der- nière valeur mesurée, la gravité est de type Info. Si les sorties sont définies sur Défaut, la gravité est de type Dé-
faut.
Défaut S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur avancé.
Informationnel S'applique uniquement aux trans-
metteurs à validation Smart Meter Verification.
Informationnel S'applique uniquement aux trans-
metteurs à validation Smart Meter Verification.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
72 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite)Tableau 5-2:
Code de l’alarme Message d'état
A103 Perte de données éven-
tuelle (totaux partiels et
généraux)
A104 Etalonnage en cours Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A105 Ecoulement biphasique Informationnel Oui A106 Mode rafale activé Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A107 Coupure d’alimentation Informationnel Fonctionnement normal du trans-
A108 Evénement de base 1 ac-
tivé A109 Evénement de base 2 ac-
tivé A110 Sortie impulsions saturée Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A111 Sortie impulsions forcée Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A112 Mise à niveau du logiciel
du transmetteur
A113 Sortie analogique 2 satur-éeInformationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A114 Sortie analogique 2 forcée Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A115 Pas d'entrée externe ou de
données interrogées A118 Sortie TOR 1 forcée Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A119 Sortie TOR 2 forcée Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A131 Vérification du débitmètre
en cours : sorties forcées à
la dernière valeur mesurée A132 Simulation du capteur ac-
tivée
Niveau de grav­ité par défaut Remarques Configurable ?
Informationnel S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur standard.
Peut être réglé sur Informationnel ou sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
metteur ; se produit après chaque mise hors tension suivie d'une mise sous tension.
Informationnel S'applique uniquement aux événe-
ments de base.
Informationnel S'applique uniquement aux événe-
ments de base.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
Informationnel S'applique uniquement aux sys-
tèmes équipés d'un logiciel de transmetteur antérieur à la version
5.0.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
Informationnel Oui
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
Informationnel S'applique uniquement aux trans-
metteurs à validation Smart Meter Verification.
Informationnel S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur avancé.
Peut être réglé sur Informationnel ou sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Manuel de configuration et d'utilisation 73
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite)Tableau 5-2:
Code de l’alarme Message d'état
A141 Délencheur(s) DDC ter-
miné(s)
Niveau de grav­ité par défaut Remarques Configurable ?
Informationnel S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur avancé.
Peut être réglé sur Informationnel ou sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
Oui

5.6 Configurer les paramètres d'informations

Les paramètres d'informations peuvent être utilisés pour identifier ou décrire le débitmètre mais ne sont pas utilisés dans le traitement du transmetteur et ne sont pas obligatoires.
Les paramètres d'informations sont les suivants :
Paramètres de l'appareil
- Descripteur
- Message
- Date
Paramètres du capteur
- Numéro de série du capteur
- Matériau de construction du capteur
- Matériau de revêtement interne du capteur
- Type de bride du capteur
5.6.1 Configurer le Descripteur
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Descriptor
ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Transmitter
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Descriptor
Vue d'ensemble
Le Descripteur vous permet d'enregistrer une description dans la mémoire du transmetteur. La description n'est pas utilisée pendant le traitement est n'est pas obligatoire.
Procédure
Saisissez une description du transmetteur.
La description peut contenir 16 caractères maximum.
74 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
5.6.2 Configurer le Message
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Message
ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Transmitter
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Message
Vue d'ensemble
Message vous permet d'enregistrer un court message dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire.
Procédure
Saisissez un court message sur le transmetteur.
Le message peut contenir 32 caractères maximum.
Configuration des options de l'appareil et des préférences
5.6.3 Configurer la Date
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Date
ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Transmitter
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Date
Vue d'ensemble
La Date vous permet d'enregistrer une date statique (non mise à jour par le transmetteur) dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire.
Procédure
Saisissez la date que vous souhaitez utiliser sous la forme mm/jj/aaaa.
Conseil
ProLink II et ProLink III proposent un calendrier vous simplifier le choix de la date.
5.6.4 Configurer le Numéro de série du capteur
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Sensor S/N
ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Sensor
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Sensor Serial Number
Manuel de configuration et d'utilisation 75
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Vue d'ensemble
Le Numéro de série du capteur vous permet d'enregistrer le numéro de série du capteur de votre débitmètre dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire.
Procédure
1. Obtenez le numéro de série du capteur sur le repère du capteur.
2. Saisissez le numéro de série dans le champ Numéro de série du capteur.
5.6.5 Configurer le Matériau du capteur
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Sensor Matl
ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Sensor
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Tube Wetted Material
Vue d'ensemble
Le Matériau du capteur vous permet d'enregistrer le type de matériau utilisé pour les pièces humides du capteur dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire.
Procédure
1. Obtenez le matériau utilisé pour les pièces humides du capteur dans les documents fournis avec le capteur ou à l'aide d'un code dans le numéro de modèle du capteur.
Pour interpréter le numéro de modèle, consultez la fiche technique du capteur.
2. Réglez Matériau du capteur sur l'option appropriée.
5.6.6 Configure le Matériau de revêtement interne du capteur
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Liner Matl
ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Sensor
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Tube Lining
Vue d'ensemble
Le Matériau de revêtement interne du capteur vous permet d'enregistrer le type de matériau utilisé pour le revêtement interne du capteur dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire.
Procédure
1. Obtenez le matériau de revêtement interne du capteur dans les documents fournis avec le capteur ou à l'aide d'un code dans le numéro de modèle du capteur.
Pour interpréter le numéro de modèle, consultez la fiche technique du capteur.
76 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des options de l'appareil et des préférences
2. Réglez Matériau de revêtement interne du capteur sur l'option appropriée.
5.6.7 Configurer le Type de bride du capteur
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Flange
ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Sensor
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Sensor Flange
Vue d'ensemble
Le Type de bride du capteur vous permet d'enregistrer le type de bride du capteur dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire.
Procédure
1. Obtenez le type de bride du capteur dans les documents fournis avec le capteur ou à l'aide d'un code dans le numéro de modèle du capteur.
Pour interpréter le numéro de modèle, consultez la fiche technique du capteur.
2. Réglez Type de bride du capteur sur l'option appropriée.
Manuel de configuration et d'utilisation 77

Intégration du débitmètre au système de contrôle

6 Intégration du débitmètre au
système de contrôle
Sujets couverts dans ce chapitre:

Configuration des voies du transmetteur

Configurer la sortie analogique
Configurer la sortie impulsions
Configurer la sortie tout-ou-rien
Configurer les événements
Configurer la communication numérique
6.1 Configuration des voies du transmetteur
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH B
ProLink II ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output
ProLink III Device Tools > Configuration > I/O > Channels
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Channels > Channel B
Vue d'ensemble
Vous pouvez configurer la voie B de votre transmetteur pour fonctionner en tant que sortie impulsions ou sortie TOR. La configuration des voies doit correspondre au câblage des bornes du transmetteur.
Prérequis
Pour éviter de provoquer des erreurs de procédé :
Configurez les voies avant de configurer les sorties.
Avant de modifier la configuration d'une voie, assurez-vous que toutes les boucles
de régulation affectées par cette voie sont sous contrôle manuel.
Procédure
Réglez la voie B de la façon souhaitée.
Option Description Sortie impulsions La voie B fonctionnera en tant que sortie impulsions. Sortie TOR La voie B fonctionnera en tant que sortie TOR.
78 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Postrequis
Pour chaque voie que vous avez configurée, effectuez ou vérifiez la configuration d'entrée ou de sortie correspondante. Lorsque la configuration d'une voie est modifiée, le comportement de cette voie est contrôlé par la configuration enregistrée pour le type d'entrée ou de sortie sélectionné, qui peut être adaptée ou non au procédé.
Après avoir vérifié la configuration des voies et des sorties, remettez la boucle de régulation en fonctionnement automatique.

6.2 Configurer la sortie analogique

La sortie analogique sert à transmettre la variable de procédé configurée. Les paramètres de la sortie analogique déterminent comment la variable de procédé est transmise. Le transmetteur dispose d'une sortie analogique : Voie A.
Les paramètres de la sortie analogique sont les suivants :
Variable de procédé de sortie analogique
Valeur basse d'échelle (LRV) et Valeur haute d'échelle (URV)
Seuil de coupure de la sortie analogique
Amortissement supplémentaire
Action sur défaut de la sortie analogique et Niveau de défaut de la sortie analogique
Important
Lors de chaque modification d'un paramètre de sortie analogique, vérifier tous les autres paramètres de la sortie analogique avant la remise en service du débitmètre. Dans certaines situations, le transmetteur charge automatiquement un ensemble de valeurs enregistrées qui peuvent ne pas être appropriées pour l'application considérée.
6.2.1 Configurer la Variable de procédé de sortie analogique
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH A > AO
ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output
ProLink III Device Tools > Configuration > I/O > Outputs > mA Output
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output
Vue d'ensemble
Utilisez la variable de procédé de sortie analogique pour sélectionner la variable restituée sur la sortie analogique.
Prérequis
Si vous envisagez de configurer une sortie pour transmettre un débit volumique,
veillez à configurer le paramètre Type de débit volumique sur la valeur de votre choix : Liquide ou Volume de gaz aux conditions de base.
Si les variables HART sont utilisées, notez qu'une modification de la configuration de
la Variable de procédé de sortie analogique modifiera la configuration de la variable primaire (PV) HART et de la variable tertiaire (TV) HART.
Manuel de configuration et d'utilisation 79
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Si vous avez configuré la Variable d'affichage 1 pour suivre la variable de procédé de sortie
analogique, notez qu'une modification de la Variable de procédé de sortie analogique modifiera le contenu de la Variable d'affichage 1.
Procédure
Réglez Variable de procédé de sortie analogique sur l'option souhaitée.
La valeur par défaut est Débit massique.
Options disponibles pour le paramètre Variable de procédé de sortie analogique
Le transmetteur propose un ensemble d'options standard pour la variable de procédé de sortie analogique, ainsi que plusieurs options spécifiques. Les différents outils de communication
peuvent mentionner des intitulés différents pour les options.
Options disponibles pour le paramètre Variable de procédé de sortie analogiqueTableau 6-1:
Intitulé
Grandeur mesurée
Débit massique QMASS Débit massique Mass Flow Rate Débit massique Débit volumique VFLOW Débit volumique Volume Flow Rate Débit volumique Débit volumique de
gaz aux conditions de base
Débit volumique net NET V MC : Débit volumique net Net Volume Flow Rate DA : Débit volumique net
Display ProLink II ProLink III Field Communicator
GSV F Débit volumique de gaz
aux conditions de base
Gas Standard Volume Flow Rate
Débit volumique de gaz
6.2.2 Configurer la valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute d'échelle (URV)
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH A > 4 mA
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH A > 20 mA
ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > Lower Range Value
ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > Upper Range Value
ProLink III Device Tools > Configuration > I/O > Outputs > mA Output
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output > mA Output Settings > PV LRV
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output > mA Output Settings > PV URV
Vue d'ensemble
La valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute d'échelle (URV) sont utilisées pour régler l'échelle de la sortie analogique, c.-à-d. définir le rapport entre la variable de procédé de sortie analogique et le niveau de la sortie analogique.
80 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Remarque
Avec un logiciel du transmetteur de version 5.0 ou supérieure, en cas de modification des valeurs par défaut de LRV et URV, et si vous modifiez ultérieurement la variable de procédé de sortie analogique, les valeurs par défaut de LRV et URV ne sont pas restaurées. Par exemple, si vous réglez Variable de procédé de sortie analogique sur Débit massique et que vous modifiez les valeurs LRV et URV, que vous réglez ensuite Variable de procédé de sortie analogique sur Densité, puis que vous reconfigurez la variable de procédé de sortie analogique sur Débit massique, les valeurs LRV et URV pour Débit massique reprennent les valeurs que vous avez configurées. Avec les anciennes versions du logiciel du transmetteur, les valeurs par défaut de LRV et URV sont restaurées.
Procédure
Configurez LRV et URV de la façon souhaitée.
LRV définit la valeur de la variable de procédé de sortie analogique représentée par une sortie
de 4 mA. La valeur par défaut de LRV dépend du réglage de la variable de procédé de sortie
analogique. Saisissez la valeur LRV dans les unités de mesure configurées pour la variable de procédé de sortie analogique.
URV définit la valeur de la variable de procédé de sortie analogique représentée par une sortie
de 20 mA. La valeur par défaut de URV dépend du réglage de la Variable de procédé de
sortie analogique. Saisissez la valeur URV dans les unités de mesure configurées pour la variable de procédé de sortie analogique.
Conseils
Pour de meilleures performances :
Réglez LRVLSL (limite inférieure du capteur).
Réglez URVUSL (limite supérieure du capteur).
Set these values so that the difference between URV and LRV is ≥ Min Span (minimum span).
Le réglage des valeurs URV et LRV recommandées pour Etendue d'échelle min., LSL et USL garantit que la résolution du signal de sortie analogique est compris dans la plage de prévision du convertisseur numérique/analogique.
Remarque
La valeur URV peut être inférieure à la valeur LRV. Par exemple, vous pouvez réglez URV sur 50 et LRV sur 100.
La sortie analogique utilise la plage 4–20 mA pour représenter la variable de procédé de sortie analogique. Entre les valeurs LRV et URV, la sortie analogique est linéaire avec la variable de procédé. Si la variable de procédé passe en dessous de la valeur LRV ou s'élève au-dessus de la valeur URV, le transmetteur génère une alarme de saturation de la sortie.
Valeurs par défaut de la Valeur basse d'échelle (LRV) et de la Valeur haute d'échelle (URV)
Chaque option de la variable procédé de sortie analogique a ses propres LRV et URV. Si la configuration de la variable procédé de sortie analogique est modifiée, les LRV et URV correspondantes sont chargées et utilisées.
Manuel de configuration et d'utilisation 81
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Tableau 6-2:
Valeurs par défaut de la Valeur basse d'échelle (LRV) et de la Valeur haute d'échelle (URV)
Variable de procédé Point bas d'échelle
(LRV)
Toutes les variables de débit massique
Toutes les variables de débit volumique de liquide
Débit volumique de gaz aux conditions de base
–200,000 g/sec 200,000 g/sec
–0,200 l/sec 0,200 l/sec
423,78 Sft3/min 423,78 Sft3/min
Point haut d'échelle (URV)
6.2.3 Configurer le Seuil de coupure de la sortie analogique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Cutoff
ProLink III Device Tools > Configuration > I/O > Outputs > mA Output
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output > mA Output Settings > PV MAO Cutoff
Vue d'ensemble
Le Seuil de coupure de la sortie analogique représente le débit massique, volumique, ou volumique de gaz aux conditions de base le plus bas que puisse indiquer cette sortie. Un débit inférieur au seuil de coupure de la sortie analogique sera indiqué comme étant nul (0). Le
Restriction
Le seuil de coupure de la sortie analogique n'est appliqué sur si la variable de procédé de sortie analogique est réglée sur Débit massique, Débit volumique ou Débit volumique de gaz aux conditions de base. Si la variable de procédé de sortie analogique est réglée sur une autre variable, le seuil de coupure de la sortie analogique n'est pas configurable et le transmetteur ne met pas en œuvre la fonction de seuil de coupure de la sortie analogique.
Procédure
Réglez Seuil de coupure de sortie analogique sur la valeur souhaitée.
La valeur par défaut de Seuil de coupure de sortie analogique est de 0,0 g/sec.
Conseil
La valeur par défaut du seuil de coupure de sortie analogique convient à la plupart des applications. Contactez le service client de Micro Motion avant de modifier le seuil de coupure de sortie analogique.
82 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Interaction entre le seuil de coupure de la sortie analogique et le seuil de coupure de la variable procédé
Lorsque la variable procédé de sortie analogique est réglée sur une grandeur de débit (par exemple, débit massique ou débit volumique), le seuil de coupure de la sortie analogique interagit avec le le seuil de coupure de débit massique ou le le seuil de coupure de débit volumique. Le transmetteur active le seuil de coupure à la plus élevée des deux valeurs de seuil de coupure.
Exemple : Interaction avec le seuil de coupure
Configuration :
Grandeur représentée par la sortie analogique = Débit massique
Grandeur représentée par la sortie impulsions = Débit massique
Seuil de coupure de la sortie analogique = 10 g/s
Seuil de coupure du débit massique = 15 g/s
Résultat : si le débit massique tombe en dessous de 15 g/s, toutes les sorties représentant le débit massique indiqueront un débit nul.
Exemple : Interaction avec le seuil de coupure
Configuration :
Grandeur représentée par la sortie analogique = Débit massique
Grandeur représentée par la sortie impulsions = Débit massique
Seuil de coupure de la sortie analogique = 15 g/s
Seuil de coupure du débit massique = 10 g/s
Résultat :
si le débit massique tombe en dessous de 15 g/s mais pas en dessous de 10 g/s :
- La sortie analogique indiquera un débit nul.
- La sortie impulsions continuera d’indiquer le débit réel.
Si le débit massique tombe en dessous de 10 g/s, les deux sorties indiqueront un
débit nul.
6.2.4 Configurer l'Amortissement supplémentaire
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Added Damp
ProLink III Device Tools > Configuration > I/O > Outputs > mA Output
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output > mA Output Settings > PV Added Damping
Vue d'ensemble
L'L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la
Manuel de configuration et d'utilisation 83
Intégration du débitmètre au système de contrôle
grandeur mesurée réelle. Amortissement supplémentaire détermine le niveau d'amortissement appliqué à la sortie analogique. Il n'affecte que l'indication de la variable de procédé de sortie analogique. Il n'affecte pas l'indication de cette variable de procédé par une autre méthode (par ex. la sortie impulsions ou la communication numérique) ou la variable de procédé utilisée pour les calculs ni sa valeur utilisée dans les calculs internes.
Remarque
L'Amortissement supplémentaire n'est pas appliqué si la sortie analogique est forcée (lors d'un test de boucle, par exemple) ou si la sortie analogique indique la présence d'un défaut. L'Amortissement supplémentaire est appliqué lorsque la simulation du capteur est activée.
Procédure
Réglez Amortissement supplémentaire sur la valeur souhaitée.
La valeur par défaut est de 0,0 seconde.
Lors du réglage de la valeur Amortissement supplémentaire, le transmetteur arrondit automatiquement vers le bas à la valeur valide la plus proche.
Remarque
Les valeurs Amortissement supplémentaire sont affectées par le réglage de Fréquence de mise à jour et de Variable lue à 100 Hz.
Valeurs valides pour Amortissement supplémentaireTableau 6-3:
Fréquence
Réglage de Fréquence de
mise à jour Variable de procédé Normale N/A 20 Hz 0,0, 0,1, 0,3, 0,75, 1,6, 3,3, 6,5, 13,5, 27,5, 55,
Spéciale Variable lue à 100 Hz (si af-
fectée à la sortie analogi­que)
Variable lue à 100 Hz (si non affectée à la sortie analogi­que)
Toutes les autres variables de procédé
de mise à jour utilisée
100 Hz 0,0, 0,04, 0,12, 0,30, 0,64, 1,32, 2,6, 5,4, 11, 22,
6,25 Hz 0,0, 0,32, 0,96, 2,40, 5,12, 10,56, 20,8, 43,2, 88,
Valeurs valides pour Amortissement supplé­mentaire
110, 220, 440
44, 88, 176, 350
176, 352
Interaction entre les paramètres Amortissement supplémentaire et Amortissement de variable de procédé
Lorsque Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur une variable de débit, une masse volumique ou une température, Amortissement supplémentaire interagit avec Amortissement du débit, Amortissement de la masse volumique ou Amortissement de la température. Si plusieurs paramètres d'amortissement sont applicables, l'effet de l'amortissement de la base est d'abord calculé, et l'amortissement supplémentaire y est ajouté.
Exemple : Interaction avec l'amortissement
Configuration :
84 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Amortissement du débit = 1 s
Grandeur représentée par la sortie analogique = Débit massique
Amortissement supplémentaire = 2 s
Résultat : toute variation du débit massique est reflétée sur la sortie analogique sur une période supérieure à 3 secondes. La période exacte est calculée par un algorithme interne au transmetteur et elle n’est pas configurable.
6.2.5 Configurer l'Action sur défaut de la sortie analogique et le
Niveau de défaut de la sortie analogique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Fault Action
ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Fault Level
ProLink III Device Tools > Configuration > Fault Processing
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output > MA0 Fault Settings
Vue d'ensemble
L'Action sur défaut de la sortie analogique détermine le comportement de la sortie analogique lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement.
Remarque
Pour certaines erreurs uniquement : si Temporisation dernière valeur mesurée est défini sur une valeur non nulle, le transmetteur ne met pas en œuvre l'action sur défaut tant que la temporisation ne s'est pas écoulée.
Procédure
1. Réglez Action sur défaut de la sortie analogique sur la valeur souhaitée.
La valeur par défaut est Echelle basse.
2. Si vous réglez Action sur défaut de la sortie analogique sur Echelle haute ou Echelle basse,
réglez Niveau de défaut de la sortie analogique sur la valeur souhaitée.
Options disponibles pour les paramètres Action sur défaut de la sortie analogique et Niveau de défaut de la sortie analogique
Tableau 6-4:
Options disponibles pour les paramètres Action sur défaut de la sortie
analogique et Niveau de défaut de la sortie analogique
Niveau de défaut de la sortie
Option Comportement de la sortie analogique
Valeur haute La sortie est forcée au niveau de défaut
configuré
Valeur basse (par défaut) La sortie est forcée au niveau de défaut
configuré
analogique
Valeur par défaut : 22,0 mA
Plage : 21 à 24 mA
Valeur par défaut : 2,0 mA Plage : 1,0 à 3,6 mA
Manuel de configuration et d'utilisation 85
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Tableau 6-4:
Options disponibles pour les paramètres Action sur défaut de la sortie
analogique et Niveau de défaut de la sortie analogique (suite)
Niveau de défaut de la sortie
Option Comportement de la sortie analogique
Zéro interne La sortie est forcée au niveau corre-
spondant à une valeur nulle de la variable mesurée, telle que définie par les réglag­es de la valeur basse d'échelle et de la valeur
haute d'échelle
Aucun Recherche les données pour la variable
de procédé affectée : aucune action de défaut
analogique
Non applicable
Non applicable
ATTENTION !
Si vous avez paramétré Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune, veillez à paramétrer Action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique sur Aucune. Sinon, la sortie ne représentera pas la valeur réelle de la grandeur mesurée, ce qui risque d'entraîner des erreurs de mesure et d'avoir des conséquences inattendues sur le procédé.
Restriction
Si vous avez paramétré Action sur défaut de communication numérique sur NAN, vous ne pouvez pas paramétrer Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune. Si vous essayez d'utiliser une telle configuration, le transmetteur ne l'acceptera pas.

6.3 Configurer la sortie impulsions

La sortie impulsions sert à transmettre la valeur d’une valeur de procédé. Les paramètres de la sortie impulsions déterminent comment la variable de procédé est transmise. Le transmetteur peut être doté d'aucune ou d'une sortie impulsions : la voie B peut être configurée en tant que sortie impulsions ou sortie tout-ou-rien.
Les paramètres de la sortie impulsions sont les suivants :
Polarité de la sortie impulsions
Mode de réglage de la sortie impulsions
Largeur maximum de la sortie impulsions
Action sur défaut de la sortie impulsions et Valeur de défaut de la sortie impulsions
Restriction
La variable de procédé affectée à la sortie mA principale est automatiquement affectée à la sortie impulsions. Il est impossible d'affecter une variable de procédé différente.
Important
Lors de chaque modification d'un paramètre de la sortie impulsions, vérifiez tous les autres paramètres de la sortie impulsions avant la remise en service du débitmètre. Dans certaines situations, le transmetteur charge automatiquement un ensemble de valeurs enregistrées qui peuvent ne pas être appropriées pour l'application considérée.
86 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Intégration du débitmètre au système de contrôle
6.3.1 Configurer la Polarité de la sortie impulsions
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH B > SET FO > FO POLAR
ProLink II ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Frequency > Freq Output Polarity
ProLink III Device Tools > Configuration > I/O > Outputs > Frequency Output
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Settings > FO Polarity
Vue d'ensemble
La Polarité de la sortie impulsions détermine si les impulsions correspondent aux niveaux haut ou bas actifs du signal. Le Niveau haut actif (sélectionné par défaut) convient à la plupart des applications. Le Niveau bas actif n’est utilisé qu’avec certains types de compteurs d'impulsions à très basse fréquence.
Procédure
Réglez le paramètre Polarité de la sortie impulsions sur l'option souhaitée.
Le paramètre par défaut est Niveau haut actif.
Options disponibles pour le paramètre Front d'impulsion
Options disponibles pour le paramètre Front d'impulsionTableau 6-5:
Polarité Tension de référence (OFF) Tension d’impulsion (ON)
Niveau haut actif 0 Le niveau est fonction de la ten-
sion d’alimentation, de la ré­sistance de rappel et de la charge (pour plus de détails, voir le manuel d’installation du transmetteur)
Niveau bas actif Le niveau est fonction de la ten-
sion d’alimentation, de la ré­sistance de rappel et de la charge (pour plus de détails, voir le manuel d’installation du transmetteur)
0
6.3.2 Configurer le Mode de réglage de la sortie impulsions
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH B > SET FO > FO SCALE
ProLink II ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Frequency > Scaling Method
ProLink III Device Tools > Configuration > I/O > Outputs > Frequency Output
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Scaling
Manuel de configuration et d'utilisation 87
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Vue d'ensemble
Le Mode de réglage de la sortie impulsions définit la relation entre l'impulsion de la sortie et le débit mesuré. Réglez le paramètre Mode de réglage de la sortie impulsions selon les besoins de l'appareil raccordé à la sortie impulsions.
Procédure
1. Réglez le Mode de réglage de la sortie impulsions.
Option Description Impulsion = débit (par dé-
faut)
Impulsions par unité Le nombre d’impulsions spécifié par l’utilisateur représente
Unités par impulsion Le nombre d’unités de mesure spécifié par l’utilisateur repré-
2. Configurez les paramètres supplémentaires requis.
Impulsion calculée à partir d'un débit
une unité de mesure
sente une impulsion
Si le Mode de réglage de la sortie impulsions est réglé sur Impulsion = Débit, configurez
les paramètres Valeur de débit et Valeur d'impulsion.
Si le Mode de réglage de la sortie impulsions est réglé sur Impulsions par unité, définissez
le nombre d'impulsions représentant une unité de mesure.
Si le Mode de réglage de la sortie impulsions est réglé sur Unités par impulsion, définissez
le nombre d'unités de mesure que chaque impulsion représente.
Calculer la fréquence à partir du débit
L'option Fréquence = Débit est utilisée pour personnaliser la sortie impulsions de l'application considérée lorsque les valeurs appropriées de Unités par impulsion ou de Impulsion par unité sont inconnues.
Si vous avez sélectionné Fréquence = Débit, vous devez fournir des valeurs pour les paramètres Valeur débit et Valeur fréquence :
Valeur débit Débit maximal que la sortie impulsions doit indiquer. Au-delà de ce débit, le
transmetteur indiquera A110 : Sortie impulsions saturée.
Valeur fréquence
Valeur calculée comme suit :
FrequencyFactor = x N
RateFactor
T
où :
T Facteur servant à convertir la base de temps en secondes N Nombre d’impulsions par unité de quantité, tel que configuré dans
l’appareil récepteur
Le paramètre Valeur fréquence ainsi calculé doit être compris dans la plage de fréquences de la sortie impulsions (0 à 10 000 Hz) :
Si le paramètre Valeur fréquence est inférieur à 1 Hz, reconfigurez l'appareil récepteur
afin que le nombre d'impulsions par unité de quantité soit plus élevé.
Si le paramètre Valeur fréquence est supérieur à 10 000 Hz, reconfigurez l’appareil
récepteur afin que le nombre d’impulsions par unité de débit soit plus faible.
88 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Conseil
Si Mode de réglage de la sortie impulsions est réglé sur Fréquence = Débit, et que Largeur maximum d'impulsion est réglé sur une valeur autre que zéro, Micro Motion recommande de régler Valeur fréquence sur une valeur inférieure à 200 Hz.
Exemple : Configurer Fréquence = Débit
Vous souhaitez que des débits jusqu'à 2000 kg/min soient indiqués par la sortie impulsions.
L’appareil raccordé à la sortie impulsions est configuré pour que 10 impulsions correspondent à 1 kg.
Solution :
FrequencyFactor = x N
FrequencyFactor = x 10
RateFactor
T
2000
60
333.33FrequencyFactor =
Configurez les paramètres comme suit :
Valeur débit : 2000
Valeur fréquence : 333,33
6.3.3 Configurer la Largeur maximum de la sortie impulsions
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Frequency > Freq Pulse Width
ProLink III Device Tools > Configuration > I/O > Outputs > Frequency Output
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Settings > Max Pulse Width
Vue d'ensemble
La Largeur maximum de la sortie impulsions sert à garantir que la durée du signal de l'état actif est suffisamment élevée pour être détectée par l'appareil raccordé à la sortie impulsions.
Le signal de l'état actif peut être le niveau haut de tension ou 0,0 V, selon la Polarité de la sortie impulsions.
Tableau 6-6:
Interaction de la Largeur maximum de la sortie impulsions et de la Polarité de la
sortie impulsions
Polarité Largeur d’impulsion
Niveau haut actif
Manuel de configuration et d'utilisation 89
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Tableau 6-6:
Interaction de la Largeur maximum de la sortie impulsions et de la Polarité de la
sortie impulsions (suite)
Polarité Largeur d’impulsion
Niveau bas actif
Procédure
Réglez le paramètre Largeur maximum de la sortie impulsions sur l'option souhaitée.
La valeur par défaut est de 277 millisecondes. La Largeur maximum de la sortie impulsions peut être réglée sur 0 ms ou sur une valeur comprise entre 0,5 ms et 277,5 ms. Le transmetteur règle automatiquement la valeur sur la valeur valide la plus proche.
Conseil
Micro Motion recommande de conserver la Largeur maximum de la sortie impulsions par défaut. Veuillez contacter notre Micro Motion service clientèle avant toute modification de la Largeur maximum de la sortie impulsions.
6.3.4 Configurer l'Action sur défaut de la sortie impulsions et le
Niveau de défaut de la sortie impulsions
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Frequency > Freq Fault Action
ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Frequency > Freq Fault Level
ProLink III Device Tools > Configuration > Fault Processing
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Fault Parameters > FO
Fault Action
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Fault Parameters > FO
Fault Level
Vue d'ensemble
L'Action sur défaut de la sortie impulsions contrôle le comportement de la sortie impulsions lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement.
Remarque
Pour certaines erreurs uniquement : si Temporisation dernière valeur mesurée est défini sur une valeur non nulle, le transmetteur ne met pas en œuvre l'action sur défaut tant que la temporisation ne s'est pas écoulée.
Procédure
1. Réglez le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions sur l'option souhaitée.
La valeur par défaut est Valeur basse (0 Hz).
90 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Intégration du débitmètre au système de contrôle
2. Si vous réglez le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions sur Valeur haute, réglez le Niveau de défaut de la sortie impulsions sur la valeur souhaitée.
La valeur par défaut est de 15000 Hz. La plage est comprise entre 10 et 15000 Hz.
Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions
Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsionsTableau 6-7:
Intitulé Comportement de la sortie impulsions
Valeur haute La sortie est forcée au niveau de la grandeur de la valeur haute
configurée :
Plage : 10 Hz à 15 000 Hz
Valeur par défaut : 15 000 Hz
Valeur basse 0 Hz Zéro interne 0 Hz Néant (par défaut) Recherche les données pour la variable de procédé affectée : au-
cune action de défaut
ATTENTION !
Si vous avez paramétré Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune, veillez à paramétrer Action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique sur Aucune. Sinon, la sortie ne représentera pas la valeur réelle de la grandeur mesurée, ce qui risque d'entraîner des erreurs de mesure et d'avoir des conséquences inattendues sur le procédé.
Restriction
Si vous avez paramétré Action sur défaut de communication numérique sur NAN, vous ne pouvez pas paramétrer Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune. Si vous essayez d'utiliser une telle configuration, le transmetteur ne l'acceptera pas.

6.4 Configurer la sortie tout-ou-rien

La sortie tout-ou-rien sert à transmettre les états d'un débitmètre ou d'un procédé spécifique. Les paramètres de sortie tout-ou-rien déterminent l'état transmis et comment il est transmis. Le transmetteur peut être doté d'aucune ou d'une sortie tout-ou-rien : la voie B peut être configurée en tant que sortie impulsions ou sortie tout-ou-rien.
Les paramètres de la sortie tout-ou-rien sont les suivants :
Source de la sortie tout-ou-rien
Polarité de la sortie tout-ou-rien
Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien
Restriction
Avant de configurer la sortie tout-ou-rien, vous devez configurer une voie en tant que sortie tout-ou­rien.
Manuel de configuration et d'utilisation 91
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Important
Lors de chaque modification d'un paramètre de sortie tout-ou-rien, vérifiez tous les autres paramètres de la sortie tout-ou-rien avant la remise en service du débitmètre. Dans certaines situations, le transmetteur charge automatiquement un ensemble de valeurs enregistrées qui peuvent ne pas être appropriées pour l'application considérée.
6.4.1 Configurer la Source de la sortie tout-ou-rien
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH B > SET DO > DO SRC
ProLink II ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Discrete Output > DO Assignment
ProLink III Device Tools > Configuration > I/O > Outputs > Discrete Output
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > DO Assignment
Vue d'ensemble
La Source de la sortie tout-ou-rien détermine l'état du débitmètre ou du procédé transmis par la sortie tout-ou-rien.
Option
Evénement TOR
(1)
1 à 5
Evénement 1 à
(2)
2
Procédure
Réglez le paramètre Source de la sortie tout-ou-rien sur l'option souhaitée.
La valeur par défaut de Source de la sortie tout-ou-rien est Sens du débit.
Options disponibles pour le paramètre Source de sortie TOR
Options disponibles pour le paramètre Source de sortie TORTableau 6-8:
Intitulé
Field Commu-
Display ProLink II ProLink III
D EV x Discrete
Event x
EVNT1 EVNT2
E1OR2
Event 1 Evénement 2
Evénement 1 ou Evéne­ment 2
Enhanced Event 1
Enhanced Event 2
Enhanced Event 3
Enhanced Event 4
Enhanced Event 5
Event 1
Event 2
Event 1 or Event 2 Status
nicator
Discrete Event x
Event 1 Evénement 2
Evénement 1 ou Evéne­ment 2
Condition
Marche Spécifique à un
Arrêt 0 V
Marche Spécifique à un
Arrêt 0 V
Tension de sortie TOR
site
site
(1) Evénements configurés à l'aide du modèle d'événement avancé. (2) Evénements configurés à l'aide du modèle d'événement de base.
92 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Loading...