Micro Motion Transmetteur Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque - INTRINSICALLYÂ SAFEÂ OUTPUTSÂ CONFIGURATIONÂ MANUALÂ FRENCH Manuals & Guides [fr]

Manuel de configuration et d’utilisation
MMI-20019049, Rev AA
Juin 2012
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Manuel de configuration et d’utilisation
Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel d'exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d'effectuer les procédures qui les suivent.

Service après-vente de Micro Motion

Email
Monde : flow.support@emerson.com
Asie-Pacifique : APflow.support@emerson.com
Amérique du Nord et du Sud Europe et Moyen-Orient Asie-Pacifique
Etats-Unis 800-522-6277 Royaume-Uni 0870 240 1978 Australie 800 158 727
Canada +1 303-527-5200 Pays-Bas +31 (0) 318 495 555 Nouvelle-Zélande 099 128 804
Mexique +41 (0) 41 7686 111 France 0800 917 901 Inde 800 440 1468
Argentine +54 11 4837 7000 Allemagne 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682
Brésil +55 15 3238 3677 Italie 8008 77334 Chine +86 21 2892 9000
Venezuela +58 26 1731 3446 Europe centrale et
orientale
Russie/CEI +7 495 981 9811 Corée du Sud +82 2 3438 4600
Egypte 0800 000 0015 Singapour +65 6 777 8211
Oman 800 70101 Thaïlande 001 800 441 6426
Qatar 431 0044 Malaisie 800 814 008
Koweït 663 299 01
Afrique du Sud 800 991 390
Arabie saoudite 800 844 9564
UAE 800 0444 0684
+41 (0) 41 7686 111 Japon +81 3 5769 6803

Contenu

Contenu
Partie I Premiers pas
Chapitre 1 Avant de commencer ..................................................................................................2
1.1 A propos de ce manuel ............................................................................................................ 2
1.2 Code de modèle du transmetteur ............................................................................................2
1.3 Outils de communication et protocoles ...................................................................................2
1.4 Documentation et ressources supplémentaires .......................................................................3
Chapitre 2 Démarrage rapide ...................................................................................................... 5
2.1 Mise sous tension du transmetteur ..........................................................................................5
2.2 Observer l'état du débitmètre ..................................................................................................5
2.3 Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur ...................................................... 7
2.4 Caractérisation du débitmètre (si nécessaire) .......................................................................... 7
2.4.1 Exemple de plaques signalétiques du capteur ........................................................... 8
2.4.2 Paramètres d'étalonnage en débit (FCF, FT) .............................................................. 9
2.4.3 Paramètres d’étalonnage en masse volumique (D1, D2, K1, K2, FD, DT, TC) .............. 10
2.5 Vérifier la mesure du débit massique ..................................................................................... 10
2.6 Vérifier le zéro ....................................................................................................................... 11
2.6.1 Vérifier le zéro à l'aide ProLink II ...............................................................................11
2.6.2 Vérifier le zéro à l'aide ProLink III ..............................................................................12
2.6.3 Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro ................13
Partie II Configuration et mise en service
Chapitre 3 Introduction à la configuration et à la mise en service ............................................... 16
3.1 Organigramme de configuration ........................................................................................... 16
3.2 Valeurs par défaut et plages de réglage ................................................................................. 17
3.3 Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur ......................................................... 18
3.4 Désactiver la protection en écriture dans la configuration du transmetteur ........................... 18
3.5 Rétablir la configuration d'usine .............................................................................................19
Chapitre 4 Configuration des mesures de procédé ..................................................................... 20
4.1 Configurer les paramètres de mesure du débit massique .......................................................20
4.1.1 Configurer l'Unité de mesure du débit massique ............................................................. 20
4.1.2 Configurer l'Amortissement du débit .............................................................................23
4.1.3 Configurer le Seuil de coupure de débit massique ...........................................................24
4.2 Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide ............................ 26
4.2.1 Configurer le Type de débit volumique correspondant aux applications sur liquide ....... 26
4.2.2 Configurer l'Unité de mesure du débit volumique pour les applications sur liquide ...........27
4.2.3 Configurer le Seuil de coupure de débit volumique ..........................................................30
4.3 Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base ...............................31
4.3.1 Configurer le Type de débit volumique correspondant aux applications de gaz ............. 31
4.3.2 Configurer la Densité de gaz standard ..........................................................................32
4.3.3 Configurer l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base ................... 32
4.3.4 Configurer le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base .................35
4.4 Configurer le Sens d'écoulement ............................................................................................... 37
4.4.1 Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulement ......................................... 37
4.5 Configurer la mesure de la masse volumique .........................................................................42
4.5.1 Configurer l'Unité de mesure de la masse volumique .......................................................43
Manuel de configuration et d’utilisation i
Contenu
4.5.2 Configurer les paramètres d'écoulement biphasique .............................................. 44
4.5.3 Configurer l'Amortissement de la masse volumique .........................................................45
4.5.4 Configurer le Seuil de coupure de la masse volumique .................................................... 47
4.6 Configurer la mesure de la température ................................................................................ 48
4.6.1 Configurer l'Unité de mesure de la température .............................................................. 48
4.6.2 Configurer l'Amortissement de la température ................................................................ 49
4.7 Configurer l'application de mesure de produits pétroliers ......................................................50
4.7.1 Configurer la mesure des produits pétroliers grâce à ProLink II ................................50
4.7.2 Configurer la mesure des produits pétroliers grâce à ProLink III ............................... 51
4.7.3 Configurer l'utilisation de la mesure des produits pétroliers grâce à
Field Communicator ............................................................................................... 53
4.7.4 Tables de référence API ........................................................................................... 54
4.8 Configurer la fonctionnalité de mesure de la concentration ...................................................55
4.8.1 Configurer l'utilisation de la mesure de concentration ProLink II ..............................56
4.8.2 Configurer l'utilisation de la mesure de concentration ProLink III .............................58
4.8.3 Configurer l'utilisation de la mesure de concentration grâce à
Field Communicator ............................................................................................... 61
4.8.4 Matrices standard pour l'application de mesure de la concentration ....................... 64
4.8.5 Variables dérivées et variables de procédé calculées ............................................... 65
4.9 Configurer la compensation de la pression ............................................................................ 67
4.9.1 Configurer la compensation de la pression à l'aide de ProLink II ...............................67
4.9.2 Configurer la compensation de la pression à l'aide de ProLink III .............................. 69
4.9.3 Configurer la compensation de la pression à l'aide de Field Communicator ............. 71
4.9.4 Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de pression ............................ 72
Chapitre 5 Configuration des options de l'appareil et des préférences ........................................ 74
5.1 Configurer l'indicateur du transmetteur .................................................................................74
5.1.1 Configurer la langue utilisée pour l'indicateur ......................................................... 74
5.1.2 Configurer les variables de procédé affichées sur l'indicateur .................................. 75
5.1.3 Configurer la résolution des grandeurs affichées sur l'indicateur ............................. 76
5.1.4 Configurer le taux de rafraîchissement des données affichées sur l'indicateur ......... 77
5.1.5 Activer ou désactiver le défilement automatique des grandeurs mesurées sur
l'indicateur ..............................................................................................................78
5.1.6 Activer ou désactiver le rétroéclairage de l'indicateur ..............................................78
5.1.7 Activer ou désactiver Clignotement DEL d'état ..............................................................79
5.2 Activer ou désactiver des actions de l'opérateur depuis l'indicateur ....................................... 79
5.2.1 Activer ou désactiver Démarrer/arrêter totalisateurs depuis l'indicateur ................. 79
5.2.2 Activer ou désactiver R.A.Z. des totalisateurs avec l'indicateur ................................ 80
5.2.3 Mise en / hors fonction de la commande de l'indicateur acquit général des
alarmes ...................................................................................................................81
5.3 Configurer la sécurité pour les menus de l'indicateur ............................................................ 82
5.4 Configurer les paramètres de temps de réponse ....................................................................83
5.4.1 Configurer la Fréquence de mise à jour ........................................................................ 83
5.4.2 Configurer la Vitesse de calcul (Temps de réponse) ........................................................85
5.5 Configurer la gestion des alarmes ..........................................................................................86
5.5.1 Configurer la Temporisation d'indication des défauts ....................................................... 86
5.5.2 Configurer le Niveau de gravité des alarmes ..................................................................87
5.6 Configurer les paramètres d'informations ..............................................................................91
5.6.1 Configurer le Descripteur ........................................................................................... 92
5.6.2 Configurer le Message .............................................................................................. 92
5.6.3 Configurer la Date .................................................................................................... 92
5.6.4 Configurer le Numéro de série du capteur ..................................................................... 93
5.6.5 Configurer le Matériau du capteur ................................................................................93
5.6.6 Configure le Matériau de revêtement interne du capteur ................................................... 94
5.6.7 Configurer le Type de bride du capteur ......................................................................... 94
Chapitre 6 Intégration du débitmètre au système de contrôle ....................................................95
ii Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Contenu
6.1 Configuration des voies du transmetteur ...............................................................................95
6.2 Configurer la sortie analogique ..............................................................................................96
6.2.1 Configurer la Variable de procédé de sortie analogique ....................................................96
6.2.2 Configurer la valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute d'échelle (URV) .....................98
6.2.3 Configurer le Seuil de coupure de la sortie analogique ...................................................100
6.2.4 Configurer l'Amortissement supplémentaire ................................................................. 102
6.2.5 Configurer l'Action sur défaut de la sortie analogique et le Niveau de défaut de la sortie
analogique ...............................................................................................................103
6.3 Configurer la sortie impulsions ............................................................................................ 105
6.3.1 Configurer la Variable de procédé de la sortie impulsions ............................................... 105
6.3.2 Configurer la Polarité de la sortie impulsions ................................................................106
6.3.3 Configurer le Mode de réglage de la sortie impulsions ................................................... 107
6.3.4 Configurer la Largeur maximum de la sortie impulsions ..................................................109
6.3.5 Configurer l'Action sur défaut de la sortie impulsions et le Niveau de défaut de la sortie
impulsions ............................................................................................................... 110
6.4 Configurer la sortie tout-ou-rien .......................................................................................... 111
6.4.1 Configurer la Source de la sortie tout-ou-rien ............................................................... 112
6.4.2 Configurer la Polarité de la sortie tout-ou-rien ...............................................................114
6.4.3 Configurer l'Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien .................................................... 115
6.5 Configurer les événements ..................................................................................................116
6.5.1 Configuration d'un événement de base .................................................................116
6.5.2 Configurer un événement avancé ......................................................................... 117
6.6 Configurer la communication numérique ............................................................................119
6.6.1 Configurer la communication HART/Bell 202 ........................................................ 119
6.6.2 Configurer l'Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique ........... 124
Chapitre 7 Finalisation de la configuration ...............................................................................127
7.1 Tester ou régler le système à l'aide d'une simulation du capteur .......................................... 127
7.1.1 Simulation de capteur ...........................................................................................128
7.2 Sauvegarde la configuration du transmetteur ......................................................................129
7.3 Activer la protection en écriture dans la configuration du transmetteur .............................. 130
Chapitre 8 Configuration de l'application de métrologie légale ................................................ 131
8.1 Application de métrologie ................................................................................................... 131
8.2 Configuration de l'application de métrologie légale grâce à ProLink II ..................................132
8.3 Configuration de l'application de métrologie légale grâce à ProLink III .................................134
Partie III Utilisations, maintenance et dépannage
Chapitre 9 Exploitation du transmetteur ..................................................................................138
9.1 Relever les variables de procédé .......................................................................................... 138
9.2 Afficher les variables de procédé ..........................................................................................139
9.2.1 Afficher les variables de procédé à l'aide de l'indicateur ......................................... 139
9.2.2 Afficher les variables de procédé à l'aide de ProLink III ........................................... 140
9.3 Afficher l'état du transmetteur à l'aide de la DEL d'état .........................................................140
9.4 Afficher et acquitter des alarmes d'état ................................................................................141
9.4.1 Afficher et acquitter des alarmes à l'aide de l'indicateur .........................................141
9.4.2 Afficher et acquitter des alarmes à l'aide de ProLink II ............................................144
9.4.3 Afficher et acquitter des alertes à l'aide de ProLink III .............................................144
9.4.4 Afficher les alarmes à l'aide de Field Communicator .............................................. 145
9.4.5 Données d'alarme dans la mémoire du transmetteur ............................................ 145
9.5 Lire les valeurs de totalisateur et de total général .................................................................146
9.6 Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux généraux .....................................................147
9.6.1 Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux généraux à l'aide de l'indicateur .... 147
Manuel de configuration et d’utilisation iii
Contenu
9.7 Remettre à zéro les totalisateurs ..........................................................................................148
9.7.1 Remettre à zéro les totalisateurs à l'aide de l'indicateur .........................................149
9.8 Remettre à zéro les totaux généraux ....................................................................................150
Chapitre 10 Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie .........................................151
10.1 Utiliser le transmetteur lorsque l'application de métrologie est installée ..............................151
10.1.1 Méthodes de mesure ou d'obtention de données de procédé approuvées ........... 152
10.1.2 Grandes valeurs du totalisateur affichées sur l'écran (applications OIML
uniquement) .........................................................................................................152
10.1.3 Effet de l'application de métrologie sur la mesure de procédé et les sorties ...........153
10.1.4 Effet de l'application de métrologie sur le fonctionnement et la maintenance .......154
10.2 Basculer entre les modes sécurisé et non-sécurisé ............................................................... 156
10.2.1 Basculer entre les modes sécurisé et non-sécurisé grâce à ProLink II ......................156
10.2.2 Basculer entre les modes sécurisé et non-sécurisé grâce à ProLink III .....................157
10.2.3 Basculer entre les modes sécurisé et non-sécurisé grâce à l'utilitaire de
commutation ........................................................................................................157
10.3 Réinitialiser l'Alarme d'état A027 : brèche de sécurité .......................................................... 158
10.4 Remplacement de la platine processeur dans une installation métrologique ....................... 158
Chapitre 11 Prise en charge des mesures ................................................................................... 159
11.1 Options disponibles pour la prise en charge des mesures .....................................................159
11.2 Utiliser la vérification intelligente du débitmètre ................................................................. 160
11.2.1 Conditions requises pour utiliser la fonction Smart Meter Verification ...................160
11.2.2 Préparation du test Smart Meter Verification ........................................................ 161
11.2.3 Exécuter une vérification intelligente du débitmètre .............................................161
11.2.4 Affichage des résultats des tests ........................................................................... 165
11.2.5 Planifier l'exécution automatique du test de vérification intelligente du
débitmètre ........................................................................................................... 170
11.3 Ajustage du zéro ..................................................................................................................172
11.3.1 Ajustage du zéro du débitmètre à l'aide de l'indicateur ..........................................173
11.3.2 Ajustage du zéro à l'aide e ProLink II ...................................................................... 174
11.3.3 Ajustage du zéro à l'aide de ProLink III ................................................................... 175
11.3.4 Ajustage du zéro à l'aide de Field Communicator .................................................. 177
11.4 Vérifier le débitmètre .......................................................................................................... 178
11.4.1 Autre méthode de calcul du facteur d'ajustage de débit volumique ...................... 179
11.5 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 (standard) .....................180
11.5.1 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de
ProLink II ............................................................................................................... 180
11.5.2 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de
ProLink III .............................................................................................................. 182
11.5.3 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de
Field Communicator ............................................................................................. 183
11.6 Effectuer un étalonnage en densité D3 et D4 (capteur de série T uniquement) ....................185
11.6.1 Effectuer un étalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à
l'aide de ProLink II ..................................................................................................185
11.6.2 Effectuer un étalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à
l'aide de ProLink III .................................................................................................186
11.6.3 Effectuer un étalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à
l'aide de Field Communicator ................................................................................187
11.7 Effectuer un étalonnage en température .............................................................................189
11.7.1 Effectuer un étalonnage en température à l'aide de ProLink II ............................... 189
11.7.2 Effectuer un étalonnage en température à l'aide de ProLink III ...............................190
Chapitre 12 Dépannage ............................................................................................................. 192
12.1 Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état .............................................................192
12.2 Alarmes d’état .....................................................................................................................193
12.3 Problèmes de mesure du débit ............................................................................................ 205
12.4 Problèmes de mesure de la masse volumique ......................................................................207
iv Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Contenu
12.5 Problèmes de mesure de température .................................................................................208
12.6 Problèmes sur les sorties analogiques ..................................................................................209
12.7 Problèmes de sortie impulsions ........................................................................................... 211
12.8 Utilisation de la simulation de capteur pour le dépannage ...................................................211
12.9 Vérification du câblage de l’alimentation .............................................................................212
12.10 Vérifier le câblage entre le capteur et le transmetteur ......................................................... 213
12.11 Vérifier la mise à la terre ...................................................................................................... 213
12.12 Effectuer des tests de boucle ............................................................................................... 213
12.12.1 Effectuer des tests de boucle à l'aide de l'indicateur .............................................. 214
12.12.2 Effectuer des tests de boucle à l'aide de ProLink II ..................................................215
12.12.3 Effectuer des tests de boucle à l'aide de ProLink III .................................................216
12.12.4 Effectuer des tests de boucle à l'aide de Field Communicator ................................218
12.13 Ajuster les sorties analogiques .............................................................................................219
12.13.1 Ajuster les sorties analogiques à l'aide de ProLink II ............................................... 219
12.13.2 Ajuster les sorties analogiques à l'aide de ProLink III .............................................. 220
12.13.3 Ajuster les sorties analogiques à l'aide de Field Communicator ..............................220
12.14 Vérifier la boucle de communication HART ..........................................................................221
12.15 Vérification des paramètres Adresse HART et Courant de boucle variable ....................................222
12.16 Vérifier le mode rafale HART ................................................................................................222
12.17 Vérifier la Valeur basse d'échelle et la Valeur haute d'échelle .........................................................222
12.18 Contrôler l'Action sur défaut de la sortie analogique ..................................................................... 223
12.19 Vérifier les interférences radio (RFI) ..................................................................................... 223
12.20 Contrôler la Largeur maximum de la sortie impulsions .................................................................. 223
12.21 Contrôler le Mode de réglage de la sortie impulsions ....................................................................224
12.22 Contrôler l'Action sur défaut de la sortie impulsions ......................................................................224
12.23 Vérification du paramètre Sens d'écoulement ..........................................................................224
12.24 Contrôler les seuils de coupure ............................................................................................ 224
12.25 Mise en évidence d'un écoulement biphasique .................................................................... 225
12.26 Vérification du niveau d'excitation .......................................................................................225
12.26.1 Collecter des données de niveau d'excitation ........................................................ 227
12.27 Vérification du niveau de détection ..................................................................................... 227
12.27.1 Collecter des données de tension de détection ..................................................... 228
12.28 Vérification de court-circuit ................................................................................................. 228
12.28.1 Vérification des bobines du capteur ...................................................................... 228
12.29 Vérifier le voyant de la platine processeur ............................................................................230
12.29.1 Voyants d’état de la platine processeur .................................................................232
12.30 Effectuer un test de résistance de la platine processeur ....................................................... 234
Annexes et références
Annexe A Utilisation de l'standard .......................................................................................... 237
A.1 Composants de l'interface avec le transmetteur .................................................................. 237
A.2 Utiliser les commutateurs optiques ..................................................................................... 238
A.3 Accès et utilisation du système de menus de l'indicateur ..................................................... 238
A.3.1 Saisir une valeur à virgule flottante avec l'indicateur ..............................................239
A.4 Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées ..............................................................243
A.5 Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur ............................................... 244
A.6 Arborescences de menus de l'indicateur du transmetteur ....................................................247
Annexe B Utilisation de ProLink II avec le transmetteur .......................................................... 257
B.1 Informations de base sur ProLink II .......................................................................................257
B.2 Connecter à ProLink II ..........................................................................................................258
B.2.1 ProLink II Types de connexion ............................................................................... 258
B.2.2 Etablir une connexion en mode port service .......................................................... 259
B.2.3 Etablir une connexion HART/Bell 202 .................................................................... 260
B.3 Arborescences de menus de ProLink II ................................................................................. 267
Manuel de configuration et d’utilisation v
Contenu
Annexe C Utilisation de ProLink III avec le transmetteur ......................................................... 276
C.1 Informations de base sur ProLink III ......................................................................................276
C.2 Connecter à ProLink III ......................................................................................................... 277
C.2.1 ProLink III Types de connexion ...............................................................................277
C.2.2 Etablir une connexion en mode port service ..........................................................278
C.2.3 Etablir une connexion HART/Bell 202 .................................................................... 279
C.3 Arborescences de menus de ProLink III ................................................................................ 286
Annexe D Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur ........................................295
D.1 Informations de base sur l' .................................................................................................. 295
D.2 Connecter au Field Communicator ...................................................................................... 296
D.3 Arborescences de menus de Field Communicator ............................................................... 299
Annexe E Valeurs par défaut et plages de réglage ...................................................................315
E.1 Valeurs par défaut et plages de réglage ............................................................................... 315
Annexe F Composants du transmetteur et câblage de l'installation ........................................ 321
F.1 Options d’installation .......................................................................................................... 321
F.2 Bornes d'alimentation et mise à la terre ............................................................................... 325
F.3 Bornes des entrées/sorties (E/S) .......................................................................................... 326
Annexe G Historique des modifications (NE 53) ...................................................................... 327
G.1 Historique des modifications (NE 53) ................................................................................... 327
Index ................................................................................................................................................331
vi Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Partie I

Premiers pas

Chapitres inclus dans cette partie:
Avant de commencer
Démarrage rapide
Premiers pas
Manuel de configuration et d’utilisation 1

Avant de commencer

1 Avant de commencer
Sujets couverts dans ce chapitre:

A propos de ce manuel

Code de modèle du transmetteur

Outils de communication et protocoles

Documentation et ressources supplémentaires
1.1 A propos de ce manuel
Ce manuel contient des informations destinées à vous aider à configurer, à mettre en service, à utiliser, à entretenir et à dépanner le transmetteur Micro Motion Model 2700.
Important
Il se fonde sur l'hypothèse que le transmetteur a été installé correctement et complètement, conformément aux instructions du manuel d'installation du transmetteur, et que l'installation satisfait à l'ensemble des exigences de sécurité applicables.
1.2 Code de modèle du transmetteur
Le transmetteur peut être identifié par un numéro de modèle inscrit sur sa plaque signalétique.
Le numéro de modèle est une chaîne de caractères ayant la forme suivante :
2700(I/R/C/B)**D******
I Montage intégré R Montage déporté 4 fils C Montage déporté 9 fils B Platine processeur déportée avec transmetteur déporté D Carte de sorties de sécurité intrinsèque
1.3 Outils de communication et protocoles
Vous pouvez utiliser différents outils de communication et différents protocoles pour interagir avec le transmetteur. Vous pouvez utiliser des outils différents selon l'endroit, ou selon la tâche à accomplir.
Outils de communication, protocoles et informations connexesTableau 1-1:
Outil de com­munication
Indicateur Non applicable Configuration et mise
2 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Protocoles pris en charge Champ d'application Dans ce manuel
Informations utilisateur
en service de base
complètes. Voir l'
Annexe A.
Pour plus d’informa­tions
Non applicable
Avant de commencer
Outils de communication, protocoles et informations connexes (suite)Tableau 1-1:
Outil de com­munication
ProLink II HART/Bell 202
ProLink III HART/Bell 202
Field Commu­nicator
Protocoles pris en charge Champ d'application Dans ce manuel
Port service
Port service
HART/Bell 202 Configuration complète
Configuration et mise en service complètes
Configuration et mise en service complètes
et mise en service
Informations utilisateur de base. Voir l'Annexe B.
Informations utilisateur de base. Voir la
Annexe C.
Informations utilisateur de base. Voir l'Annexe D.
Pour plus d’informa­tions
Manuel d'utilisation
Installé avec le logi-
ciel
Sur le CD de docu-
mentation utilisa­teur de Micro Motion
Sur le site Web de
Micro Motion (www.micromo-
tion.com)
Manuel d'utilisation
Installé avec le logi-
ciel
Sur le CD de docu-
mentation utilisa­teur de Micro Motion
Sur le site Web de
Micro Motion (www.micromo-
tion.com)
Manuel d'utilisation de Micro Motion sur le site Web (www.micromo-
tion.com)
Conseil
D’autres outils de communication Emerson Process Management, tels que AMS Suite: Intelligent Device Manager ou l'adaptateur Smart Wireless THUM™, peuvent être utilisés. Ce manuel n'explique pas comment utiliser AMS ou l'adaptateur Smart Wireless THUM. L'interface d'AMS est similaire à celle de ProLink II. Pour plus d'informations sur l'adaptateur Smart Wireless THUM, consultez la documentation disponible sur www.micromotion.com.
1.4 Documentation et ressources supplémentaires
Micro Motion propose de la documentation pour faciliter l'installation et l'exploitation du transmetteur.

Documentation et ressources supplémentairesTableau 1-2:

Rubrique Numéro
Sonde Documentation du capteur Installation du transmetteur Micro Motion Model 1700 and Model 2700 Transmitters: Installation
Manual
Manuel de configuration et d’utilisation 3
Avant de commencer
Documentation et ressources supplémentaires (suite)Tableau 1-2:
Rubrique Numéro
Installation en zone danger­euse
Consultez la documentation de certification livrée avec le transmet­teur, ou téléchargez le document approprié sur le site Internet de Micro Motion à l'adresse www.micromotion.com.
Toutes les ressources de documentation sont disponibles sur le site Web de Micro Motion à l'adresse www.micromotion.com ou sur le CD de documentation utilisateur de Micro Motion.
4 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
2 Démarrage rapide
Sujets couverts dans ce chapitre:

Mise sous tension du transmetteur

Observer l'état du débitmètre

Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur
Caractérisation du débitmètre (si nécessaire)
Vérifier la mesure du débit massique
Vérifier le zéro
2.1 Mise sous tension du transmetteur
Le transmetteur doit être sous tension pour toutes les tâches de configuration et de mise en service, mais aussi pour les mesures de procédé.
1. Vérifier que tous les couvercles et joints du transmetteur et du capteur sont fermés et étanches.

Démarrage rapide

ATTENTION !
Afin d'éviter l'inflammation d'atmosphères inflammables ou combustibles, s'assurer que tous les couvercles et joints sont bien fermés. Pour les installations en atmosphères explosives, une mise sous tension alors que les couvercles du boîtier sont retirés peut causer une explosion.
2. Mettre le transmetteur sous tension au niveau de l'alimentation.
Le transmetteur effectue alors une séquence de diagnostics automatique. Pendant cette période, l'alarme 009 est active. La procédure de diagnostic doit se terminer au bout de 30 secondes environ. Sur les transmetteurs équipés d’un indicateur, le voyant d’état de l’indicateur se met à clignoter en vert lorsque la séquence de diagnostics de démarrage est terminée. Tout autre comportement du voyant STATUS indique la présence d’une alarme.
Postrequis
Bien que le capteur soit prêt à recevoir un liquide de procédé peu de temps après la mise sous tension, jusqu'à 10 minutes peuvent être nécessaires pour que l'électronique soit complètement chauffée. Par conséquent, s'il s'agit du premier démarrage ou si l'alimentation a été coupée assez longtemps pour que les composants retombent à la température ambiante, laisser l'électronique chauffer pendant environ 10 minutes avant d'exploiter les mesures de procédé. Pendant cette période de chauffe, il est possible que le transmetteur présente une certaine instabilité et que les mesures soient légèrement inexactes.
2.2 Observer l'état du débitmètre
Recherchez une éventuelle condition d'erreur du débitmètre nécessitant une action de l'utilisateur ou affectant la précision de la mesure.
Manuel de configuration et d’utilisation 5
Démarrage rapide
1. Patientez 10 secondes environ que la séquence de mise sous tension soit terminée.
Immédiatement après la mise sous tension, le transmetteur exécute des routines de diagnostic et recherche des conditions d'erreur. Pendant la séquence de mise sous tension, l'alarme A009 est active. Cette alarme doit disparaître automatiquement une fois la séquence de mise sous tension terminée.
2. Observez le voyant d’état sur le transmetteur.
Etat du transmetteur indiqué par le voyant d'étatTableau 2-1:
Etat du voyant Description Recommandations
Vert Aucune alarme n'est active. Poursuivez la configuration ou la mesure du
procédé.
Vert clignotant
Jaune Une ou plusieurs alarmes mineures sont ac-
Jaune clignotant
Rouge Une ou plusieurs alarmes majeures sont ac-
Rouge clignotant
(1)
(2)
Aucune alarme n'est active. Une ou plusieurs alarmes actives précédemment n'ont pas été acquittées.
tives et n'ont pas été acquittées.
Une ou plusieurs alarmes mineures sont ac­tives et n'ont pas été acquittées.
tives et n'ont pas été acquittées.
(3)
Une ou plusieurs alarmes majeures sont ac­tives et n'ont pas été acquittées.
Poursuivez la configuration ou la mesure du procédé. Si vous le souhaitez, vous pouvez ac­quitter les alarmes.
Une condition d'alarme mineure n'affecte pas la précision de la mesure ni la sortie. Vous pou­vez poursuivre la configuration ou la mesure du procédé. Si vous le souhaitez, vous pouvez identifier et résoudre la condition d'alarme.
Une condition d'alarme mineure n'affecte pas la précision de la mesure ni la sortie. Vous pou­vez poursuivre la configuration ou la mesure du procédé. Si vous le souhaitez, vous pouvez identifier et résoudre la condition d'alarme. Vous pouvez également acquitter l'alarme.
Une condition d'alarme majeure affecte la pré­cision de la mesure et la sortie. Résolvez la condition d'alarme avant de poursuivre.
Une condition d'alarme majeure affecte la pré­cision de la mesure et la sortie. Résolvez la condition d'alarme avant de poursuivre. Vous pouvez également acquitter l'alarme.
Postrequis
Pour plus d'informations sur l'affichage de la liste d'alarmes actives, reportez-vous à
Section 9.4.
Pour plus d'informations sur les alarmes et les suggestions de résolution, reportez-vous à
Section 12.2.
(1) Si Voyant d'état clignotant est désactivé, le voyant s'allume en vert au lieu de clignoter. (2) Si Voyant d'état clignotant est désactivé, le voyant s'allume en jaune au lieu de clignoter. (3) Si Voyant d'état clignotant est désactivé, le voyant s'affiche en rouge au lieu de clignoter.
6 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Démarrage rapide

2.3 Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur

Pour tous les outils de configuration sauf l'indicateur, vous devez disposer d'un connexion active avec le transmetteur pour configurer le transmetteur.
Identifiez le type de connexion à utiliser, puis suivez les instructions relative à ce type de connexion dans l'annexe correspondant.
Outil de communication Type de connexion à utiliser Instructions
ProLink II Port service Annexe B ProLink III Port service Annexe C Field Communicator HART Annexe D

2.4 Caractérisation du débitmètre (si nécessaire)

Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Sensor Type
ProLink > Configuration > Flow
ProLink > Configuration > Density
ProLink > Configuration > T Series
ProLink III Device Tools > Calibration Data
Field Communicator Configure > Manual Setup > Characterize
Vue d'ensemble
La caractérisation du débitmètre est l’opération qui consiste à configurer votre transmetteur pour prendre en compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé. Les paramètres de caractérisation (ou d'étalonnage) décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique et à la température. Différents paramètres sont nécessaires suivant le type de votre capteur. Les valeurs de votre capteur sont indiquées par Micro Motion sur la plaque signalétique du capteur ou sur le certificat d'étalonnage.
Conseil
Si vous avez commandé votre débitmètre en tant qu'unité, il a été déjà été caractérisé à l'usine. Vous devez cependant vérifier ses paramètres de caractérisation.
Procédure
1. Spécifiez Type de capteur.
Capteur monotube droit (série T)
Capteur à tube courbe (tous les capteurs hormis la série T)
2. Réglez les paramètres de caractérisation débit. Veillez à inclure tous les points
décimaux.
Manuel de configuration et d’utilisation 7
Démarrage rapide
Pour les capteurs monotube droits, réglez FCF (Coeff étal débit ou Coefficient
d’étalonnage en débit), FTG et FFQ.
Pour les capteurs à tube courbe, réglez Coef étal débit (Coefficient d'étalonnage en
débit).
3. Réglez les paramètres de caractérisation de masse volumique.
Pour les capteurs monotube droits, réglez D1, D2, DT, DTG, K1, K2, FD, DFQ1 et
DFQ2.
Pour les capteurs à tube courbé, réglez D1, D2, TC, K1, K2 et FD. (TC s'appelle
parfois DT.)
2.4.1 Exemple de plaques signalétiques du capteur
Figure 2-1:
Figure 2-2:
Plaque signalétique sur les anciens capteurs à tube courbé (tous capteurs sauf Série T)
Plaque signalétique sur les nouveaux capteurs à tube courbé (tous capteurs sauf Série T)
8 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Démarrage rapide
Plaque signalétique sur l'ancien capteur monotube droit (Série T)Figure 2-3:
Plaque signalétique sur le nouveau capteur monotube droit (Série T)Figure 2-4:
2.4.2 Paramètres d'étalonnage en débit (FCF, FT)
Deux valeurs distinctes sont utilisées pour décrire l'étalonnage en débit : une valeur FCF de 6 caractères et une valeur FT de 4 caractères. Elles sont indiquées sur la plaque signalétique du capteur.
Ces ceux valeurs contiennent un point décimal (équivalent de la virgule décimale française). Lors de la caractérisation, elles peuvent être entrées sous la forme de deux valeurs ou d'une chaîne unique de 10 caractères. La chaîne de 10 caractères est appelée Flowcal (Etalonnage en débit) ou FCF.
Si la plaque signalétique de votre capteur indique les valeurs FCF et FT alors que vous avez besoin d'une seule valeur, concaténez les deux valeurs de manière à former cette valeur unique.
Si la plaque signalétique de votre capteur indique une valeur Flowcal (Etalonnage de débit) ou FCF concaténée et que vous ayez besoin d'entrer les valeurs FCF et FT séparément, divisez la valeur concaténée en deux :
FCF = Les 6 premiers caractères, point décimal inclus
FT = Les 4 premiers caractères, point décimal inclus
Manuel de configuration et d’utilisation 9
Démarrage rapide
Exemple : Concaténation des valeurs FCF et FT
FCF = x.xxxx FT = y.yy Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy
Exemple : Séparation des valeurs Flowcal (Etalonnage en débit) et FCF
Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy FCF = x.xxxx FT = y.yy
2.4.3 Paramètres d’étalonnage en masse volumique (D1, D2, K1, K2, FD, DT, TC)
Les paramètres d'étalonnage en masse volumique figurent généralement sur la plaque signalétique du capteur et sur le certificat d'étalonnage.
Si les valeurs de D1 et de D2 ne sont pas inscrites sur la plaque signalétique du capteur :
Pour D1, entrez la valeur Dens A ou D1 inscrite sur le certificat d'étalonnage. Cette
valeur correspond à la masse volumique aux conditions de service du fluide d’étalonnage de faible masse volumique. Micro Motion utilise de l'air. Si vous ne trouvez pas de valeur pour Dens A ou D1, entrez 0,001 g/cm3.
Pour D2, entrez la valeur Dens B ou D2 inscrite sur le certificat d'étalonnage. Cette
valeur correspond à la masse volumique aux conditions de service du fluide d’étalonnage de forte masse volumique. Micro Motion utilise de l'eau. Si vous ne trouvez pas de valeur pour Dens B ou D2, entrez 0,998 g/cm3.
Si les valeurs de K1 et de K2 ne sont pas inscrites sur la plaque signalétique du capteur :
Pour K1, entrez les 5 premiers chiffres du coefficient d’étalonnage en masse
volumique. Sur l'étiquette illustrée en exemple, cette valeur correspond à 12500.
Pour K2, entrez le deuxième groupe de 5 chiffres du coefficient d'étalonnage en
masse volumique. Sur l'étiquette illustrée en exemple, cette valeur correspond à
14286.
Si la valeur de FD n'est pas inscrite sur la plaque signalétique du capteur, contactez le service après-vente de Micro Motion.
Si la valeur de DT ou TC n'est pas inscrite sur la plaque signalétique du capteur, entrez les 3 derniers chiffres du coefficient d'étalonnage en masse volumique. Sur l'étiquette illustrée en exemple, cette valeur correspond à 4,44.

2.5 Vérifier la mesure du débit massique

Vérifiez si le débit massique renvoyé par le transmetteur est exact. Vous pouvez utiliser pour cela n'importe quelle méthode disponible.
Lisez la valeur de Débit massique sur l'indicateur du transmetteur.
Connectez-vous au transmetteur avec ProLink II et lisez la valeur de Débit massique
dans la fenêtre Variables de procédé (ProLink > Variables de procédé).
Connectez-vous au transmetteur avec ProLink III et lisez la valeur de Débit massique
dans le panneau Variables de procédé.
10 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Connectez-vous au transmetteur avec Field Communicator et lisez la valeur de Débit
massique dans le menu Variables de procédé (Menu En ligne > Présentation > Variables principales).
Postrequis
Si le débit massique renvoyé est incorrect :
Vérifiez les paramètres de caractérisation.
Passez en revue les diagnostics des dysfonctionnements suggérés liés aux
problèmes de mesure du débit. Voir Section 12.3.

2.6 Vérifier le zéro

La vérification du zéro permet de déterminer si la valeur du zéro stockée convient à l'installation ou si un ajustage du zéro sur site peut améliorer la précision de la mesure.
La procédure de vérification du zéro analyse la valeur du zéro direct dans des conditions de débit nul, et la compare à la plage de stabilité du zéro du capteur. Si la valeur du zéro direct moyenne est comprise dans une plage acceptable, la valeur du zéro stockée dans la mémoire du transmetteur est valide. Un étalonnage sur site n'améliorera pas la précision de la mesure.
Démarrage rapide
2.6.1 Vérifier le zéro à l'aide ProLink II
La vérification du zéro permet de déterminer si la valeur du zéro stockée convient à l'installation ou si un ajustage du zéro sur site peut améliorer la précision de la mesure.
Important
Dans la plupart des cas, l'ajustage du zéro en usine est plus précis que l'ajustage du zéro sur site. N'ajustez le zéro du débitmètre que si l'une des conditions suivantes est remplie :
L'ajustage du zéro est requis par les procédures du site.
La valeur du zéro enregistrée entraîne un échec de la procédure de vérification de l'ajustage
du zéro.
Prérequis
ProLink II version 2.94 ou ultérieure
Important
Ne pas vérifier le zéro ni ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme critique. Corriger le problème avant de vérifier ou d'ajuster le zéro du débitmètre. Il est possible de vérifier le zéro ou d'ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme d'exploitation non critique.
Procédure
1. Préparez le débitmètre :
a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous
tension.
b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température
du capteur atteigne la température de service du fluide.
Manuel de configuration et d’utilisation 11
Démarrage rapide
c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne
en amont si disponible.
d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur
est complètement rempli de fluide de procédé.
2. Choisissez ProLink > Etalonnage > Vérification et étalonnage du zéro > Vérifier le zéro et
patientez jusqu'à ce que la procédure soit terminée.
3. Si la procédure de vérification du zéro échoue :
a. Vérifier que le capteur est complètement bloqué, que l'écoulement est arrêté et
que le capteur est complètement rempli de fluide.
b. Vérifier que le fluide de procédé ne condense pas et qu'il ne contient pas de
particules qui peuvent se déposer. c. Répéter la procédure de vérification du zéro. d. En cas de nouvel échec, remettre le débitmètre à zéro. Pour obtenir des instructions sur la remise à zéro du débitmètre, voir Section 11.3.
Postrequis
Rétablir un écoulement normal dans le capteur en ouvrant les vannes.
2.6.2 Vérifier le zéro à l'aide ProLink III
La vérification du zéro permet de déterminer si la valeur du zéro stockée convient à l'installation ou si un ajustage du zéro sur site peut améliorer la précision de la mesure.
Important
Dans la plupart des cas, l'ajustage du zéro en usine est plus précis que l'ajustage du zéro sur site. N'ajustez le zéro du débitmètre que si l'une des conditions suivantes est remplie :
L'ajustage du zéro est requis par les procédures du site.
La valeur du zéro enregistrée entraîne un échec de la procédure de vérification de l'ajustage
du zéro.
Prérequis
ProLink III version 1.0 et l'édition 31, ou une version ultérieure
Important
Ne pas vérifier le zéro ni ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme critique. Corriger le problème avant de vérifier ou d'ajuster le zéro du débitmètre. Il est possible de vérifier le zéro ou d'ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme d'exploitation non critique.
Procédure
1. Préparez le débitmètre :
a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous
tension.
b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température
du capteur atteigne la température de service du fluide.
c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne
en amont si disponible.
12 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Démarrage rapide
d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur
est complètement rempli de fluide de procédé.
2. Choisissez Outils d'appareil > Etalonnage de l'appareil > Vérification et étalonnage du zéro > Vérifier le zéro et patientez jusqu'à ce que la procédure soit terminée.
3. Si la procédure de vérification du zéro échoue :
a. Vérifier que le capteur est complètement bloqué, que l'écoulement est arrêté et
que le capteur est complètement rempli de fluide.
b. Vérifier que le fluide de procédé ne condense pas et qu'il ne contient pas de
particules qui peuvent se déposer. c. Répéter la procédure de vérification du zéro. d. En cas de nouvel échec, remettre le débitmètre à zéro. Pour obtenir des instructions sur la remise à zéro du débitmètre, voir Section 11.3.
Postrequis
Rétablir un écoulement normal dans le capteur en ouvrant les vannes.
2.6.3 Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro
Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéroTableau 2-2:
Terme Définition
Ajustage du zéro En général, décalage requis pour synchroniser le détecteur gauche et le détecteur droit
avec un débit nul. Unité = microseconde Zéro de l'usine Zéro défini à l'usine, dans des conditions de laboratoire. Zéro ajusté sur site Zéro obtenu en effectuant un étalonnage du zéro en dehors de l'usine. Zéro précédent Zéro stocké dans le transmetteur au moment où un étalonnage du zéro sur site com-
mence. Cette valeur peut être le zéro de l'usine ou un zéro ajusté précédemment sur site. Zéro manuel Zéro stocké dans le transmetteur, généralement après une procédure d'étalonnage du
zéro. Il peut aussi être configuré manuellement. Egalement appelé “zéro mécanique” ou
“zéro mémorisé.” Mesure zéro Débit massique bidirectionnel en temps réel, sans application d'un amortissement de
débit ou d'un seuil de coupure de débit massique. Une valeur d'amortissement d'adapta-
tion n'est appliquée que quand le débit massique change radicalement au cours d'un in-
tervalle très court. Unité = unité de mesure de débit massique configurée. Stabilité du zéro Valeur de laboratoire utilisée pour calculer la précision que l'on peut attendre d'un cap-
teur. Dans des conditions de laboratoire, avec un débit nul, le débit moyen doit en prin-
cipe être compris dans la plage définie par la valeur Stabilité du zéro (0 ± stabilité du
zéro). Chaque taille et chaque modèle de capteur ont une stabilité du zéro unique. Statis-
tiquement, 95 % de tous les points de données doivent tomber dans la plage définie par la
valeur Stabilité du zéro. Ajustage du zéro Procédure utilisée pour déterminer la valeur zéro. Temps zéro Période de temps au cours de laquelle la procédure d'étalonnage du zéro est effectuée.
Unité = seconde. Vérification du zéro sur site Moyenne glissante sur 3 minutes de la valeur Mesure zéro, calculée par le transmetteur.
Unité = unité de mesure de débit massique configurée.
Manuel de configuration et d’utilisation 13
Démarrage rapide
Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro (suite)Tableau 2-2:
Terme Définition
Vérification du zéro Procédure utilisée pour évaluer le zéro mémorisé et déterminer si un zéro ajusté sur site
peut améliorer la précision des mesures.
14 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Partie II

Configuration et mise en service

Chapitres inclus dans cette partie:
Introduction à la configuration et à la mise en service
Configuration des mesures de procédé
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Finalisation de la configuration
Configuration de l'application de métrologie légale
Configuration et mise en service
Manuel de configuration et d’utilisation 15

Introduction à la configuration et à la mise en service

3 Introduction à la configuration et à la
mise en service
Sujets couverts dans ce chapitre:

Organigramme de configuration

Valeurs par défaut et plages de réglage
Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur
Désactiver la protection en écriture dans la configuration du transmetteur
Rétablir la configuration d'usine
3.1 Organigramme de configuration
Utilisez l'organigramme suivant comme guide général tout au long du processus de configuration et de mise en service.
Certaines options ne s'appliquent pas nécessairement à votre installation. Des informations détaillées sont disponibles dans le reste de ce manuel. Si vous utilisez l'application Poids et mesures, des étapes d'installation et de configuration supplémentaires sont nécessaires.
16 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Organigramme de configurationFigure 3-1:
Configurer les mesures de procédé
Configurer les paramètres
de mesure du débit
massique
Configurer les paramètres
de mesure du débit
volumique
Introduction à la configuration et à la mise en service
Configurer les options de l'appareil et les préférences
Configurer les paramètres
d'affichage
Configurer les paramètres
de gestion des défauts
Tester et mettre en production
Tester ou régler le
transmetteur à l'aide
d'une simulation du
capteur
Sauvegarder la
configuration du
transmetteur
Type de débit
Liquide
volumique
Définir les propriétés du
Configurer le sens
d'écoulement
Configurer la mesure de
la masse volumique
Configurer la mesure de
la température
Configurer l'application
(PI) de mesure de
produits pétroliers (si
disponible)
Configurer l'application de
mesure de la
concentration(si
disponible)
Gaz
gaz
Configurer les paramètres
du capteur
Configurer les paramètres
de l'appareil
Intégrer l'appareil au système de contrôle
Configurer les canaux
Configurer les sorties
analogiques
Configurer les sorties
impulsions
Configurer les sorties
tout-ou-rien
Activer la protection en
écriture dans la
configuration du
transmetteur
Terminé
Configurer les
Configurer la
compensation de pression
(en option)
événements
Configurer la
communication
numérique

3.2 Valeurs par défaut et plages de réglage

Voir Section E.1 pour connaître les valeurs et plages de réglages par défaut des paramètres les plus fréquemment utilisés.
Manuel de configuration et d’utilisation 17
Introduction à la configuration et à la mise en service

3.3 Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur

Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Security
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Offline Variable Menu Features
Vue d'ensemble
Par défaut, l'accès au menu hors ligne de l'indicateur est activé. S'il est désactivé, vous devez l'activer si vous souhaitez utiliser l'indicateur pour configurer le transmetteur.
Restriction
Vous ne pouvez pas utiliser l'indicateur pour activer l'accès au menu hors ligne. Vous devez établir une connexion à partir d'un autre outil.

3.4 Désactiver la protection en écriture dans la configuration du transmetteur

Display OFF-LINE MAINT > CONFG > LOCK
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Enable Write Protection
ProLink III Device Tools > Configuration > Write-Protection
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Write Protect
Vue d'ensemble
Si le transmetteur est protégé en écriture, la configuration est verrouillée et vous devez la déverrouiller pour pouvoir modifier des paramètres de configuration. Par défaut, le transmetteur n'est pas protégé en écriture.
Conseil
La protection en écriture du transmetteur empêche une modification accidentelle de la configuration. Elle n'empêche pas une utilisation normale. Vous pouvez toujours désactiver la protection en écrire, modifier la configuration si nécessaire, puis réactiver la protection en écriture.
18 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Introduction à la configuration et à la mise en service

3.5 Rétablir la configuration d'usine

Display Non disponible
ProLink II ProLink > Configuration > Appareil > Rétablir la configuration d'usine
ProLink III Outils d'appareil > Transfert de configuration > Rétablir la configuration d'usine
Field Communicator Non disponible
Vue d'ensemble
Le rétablissement de la configuration d'usine permet de revenir à une configuration opérationnelle connue du transmetteur. Ceci peut être utile si vous rencontrez des problèmes pendant la configuration.
Conseil
Le rétablissement de la configuration d'usine n'est pas une action courante. Vous souhaiterez peut­être contacter Micro Motion pour savoir si cette méthode est à appliquer pour résoudre des problèmes.
Manuel de configuration et d’utilisation 19

Configuration des mesures de procédé

4 Configuration des mesures de
procédé
Sujets couverts dans ce chapitre:

Configurer les paramètres de mesure du débit massique

Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide
Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Configurer le Sens d'écoulement
Configurer la mesure de la masse volumique
Configurer la mesure de la température
Configurer l'application de mesure de produits pétroliers
Configurer la fonctionnalité de mesure de la concentration
Configurer la compensation de la pression
4.1 Configurer les paramètres de mesure du débit massique
Les paramètres de mesure du débit massique déterminent comment le débit massique est mesuré et signalé.
Les paramètres de mesure du débit massique sont les suivants :
Unité de mesure du débit massique
Amortissement du débit
Seuil de coupure du débit massique
4.1.1 Configurer l'Unité de mesure du débit massique
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > MASS
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Mass Flow Units
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Mass Flow Unit
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure du débit massique correspond à l'unité de mesure utilisée pour le débit massique. L'unité utilisée pour le total partiel en masse et le total général en masse est dérivée de cette unité.
Procédure
Réglez l'Unité de mesure du débit massique sur l'unité à utiliser.
La valeur par défaut de l'Unité de mesure du débit massique est g/sec (grammes par seconde).
20 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
Conseil
Si l'unité de mesure que vous souhaitez utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de mesure spéciale.
Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit massique
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Unité de mesure du débit massique, ainsi qu'une unité de mesure spéciale définie par l'utilisateur. Les
différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les unités.
Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit massiqueTableau 4-1:
Intitulé
Display ProLink II ProLink III Field Communica-
Description de l'unité
Gramme par seconde G/S g/sec g/sec g/s Gramme par minute G/mIn g/min g/min g/min Gramme par heure G/h g/h g/hr g/h Kilogramme par seconde KG/S kg/s kg/sec kg/s Kilogramme par minute KG/mIn kg/min kg/min kg/min Kilogramme par heure KG/h kg/h kg/hr kg/h Kilogramme par jour KG/j kg/jour kg/day kg/j Tonne métrique par minute T/mIn t/min mTon/min MetTon/min Tonne métrique par heure T/h t/h mTon/hr MetTon/h Tonne métrique par jour T/j t/jour mTon/day MetTon/j Livre par seconde LB/S lb/s lbs/sec lb/s Livre par minute LB/MIN lbs/min lbs/min lb/min Livre par heure LB/H lb/h lbs/hr lb/h Livre par jour LB/J lb/jour lbs/day lb/j Tonne courte (US, 2000 lb) par
minute Tonne courte (US, 2000 lb) par
heure Tonne courte (US, 2000 lb) par
jour Tonne forte (UK, 2240 lb) par
heure Tonne forte (UK, 2240 lb) par
jour Unité spéciale SPECL spéciale special Spcl
ST/MIN tonne US/min sTon/min STon/min
ST/H tonne US/h sTon/hr STon/h
ST/J tonne US/jour sTon/day STon/j
LT/H tonne UK/h lTon/hr LTon/h
LT/J tonne UK/jour lTon/day LTon/j
tor
Manuel de configuration et d’utilisation 21
Configuration des mesures de procédé
Définir une unité de mesure spéciale de débit massique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Special Units
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Mass Special Units
Vue d'ensemble
Une unité de mesure spéciale est une unité de mesure définie par l'utilisateur qui permet d'indiquer des données de procédé, de compteur ou de totalisateur dans une unité qui n'est pas disponible dans le transmetteur. L'unité de mesure spéciale est calculée à partir d'une unité de mesure existante à l'aide d'un facteur de conversion.
Remarque
Vous ne pouvez pas définir une unité de mesure spéciale à l'aide de l'indicateur, mais vous pouvez utiliser l'indicateur pour sélectionner une unité de mesure spéciale existante et pour afficher les données de procédé à l'aide de l'unité de mesure spéciale.
Procédure
1. Spécifiez l'Unité de base de masse.
L'Unité de base de masse est l'unité de masse existante qui servira de référence à l'unité spéciale.
2. Spécifiez la Base unitaire de temps.
La Base unitaire de temps est l'unité de temps existante qui servira de référence à l'unité spéciale.
3. Calculez le Facteur de conversion du débit massique comme suit :
a. x unités de base = y unités spéciales b. Facteur de conversion de débit massique = x/y
4. Saisissez le Facteur de conversion de débit massique.
5. Définissez l'Etiquette de débit massique sur le nom à utiliser pour l'unité de débit
massique.
6. Définissez l'Etiquette de total partiel en masse sur le nom à utiliser pour l'unité de total
partiel en masse et de total général en masse.
L'unité de mesure spéciale est stockée dans le transmetteur. Vous pouvez configurer le transmetteur pour utiliser l'unité de mesure spéciale à tout moment.
Exemple : Définition d'une unité de mesure spéciale de débit massique
Le débit massique doit être mesuré en onces par seconde (oz/sec).
1. Réglez l'Unité de base de masse sur Livre (lb).
2. Réglez la Base unitaire de temps sur Secondes (sec).
3. Calculez le Facteur de conversion du débit massique :
a. 1 lb/sec = 16 oz/sec
22 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
b. Facteur de conversion du débit massique = 1/16 = 0.0625
4. Réglez le Facteur de conversion du débit massique sur 0,0625.
5. Définissez l'Etiquette de débit massique sur oz/sec.
6. Définissez l'Etiquette de total partiel en masse sur oz.
4.1.2 Configurer l'Amortissement du débit
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Flow Damp
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Flow Damping
Vue d'ensemble
L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la grandeur mesurée réelle.
Configuration des mesures de procédé
Procédure
Réglez le paramètre Amortissement du débit sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
La valeur par défaut est de 0,8 seconde. La plage dépend du type de platine processeur et du paramètre Fréquence de mise à jour, comme illustré dans le tableau suivant.
Type de platine proces­seur Paramètre Fréquence de mise à jour Plage d'Amortissement du débit
Standard Normale 0 à 51,2 secondes
Spéciale 0 à 10,24 secondes
Avancée Non applicable 0 à 51,2 secondes
Conseils
Une valeur d'amortissement élevée rend la grandeur mesurée plus lisse car la valeur indiquée
varie lentement.
Une valeur d'amortissement faible rend la grandeur mesurée plus irrégulière car la valeur
indiquée change plus rapidement.
S'il y a à la fois une valeur d'amortissement élevée et des variations de débit importantes et
rapides, les erreurs de mesure peuvent être plus nombreuses.
Quand la valeur d'amortissement n'est pas nulle, la valeur indiquée est décalée dans le temps par
rapport à la valeur réelle car la valeur indiquée est une moyenne calculée dans le temps.
En général, il est préférable d'utiliser une valeur d'amortissement faible car il y a moins de risques
de perdre des données. Il y a également moins de décalage entre la mesure réelle et la valeur indiquée.
Pour les applications sur gaz, Micro Motion recommande de définir l'option Amortissement du débit
sur 2.56 ou sur une valeur supérieure.
Manuel de configuration et d’utilisation 23
Configuration des mesures de procédé
La valeur saisie est automatiquement arrondie à la valeur inférieure valide la plus proche. Les valeurs d'amortissement valides sont indiquées dans le tableau suivant.
Valeurs valides pour Amortissement du débitTableau 4-2:
Type de platine proces­seur Paramètre Fréquence de mise à jour
Standard Normale 0, 0,2, 0,4, 0,8, ... 51,2
Spéciale 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24
Avancée Non applicable 0, 0,2, 0,4, 0,8, ... 51,2
Valeurs d’amortissement val­ides
Effet de l'option Amortissement du débit sur les mesures de volume
L'option Amortissement du débit affecte les mesures de volume pour les données de volume de liquide. L'option Amortissement du débit affecte également les mesures de volume pour les données de volume de gaz aux conditions de base. Le transmetteur calcule les données de volume à partir des données de débit massique amorti.
Interaction entre les paramètres Amortissement du débit et Amortissement supplémentaire
Dans certains cas, les options Amortissement du débit et Amortissement supplémentaire sont appliquées à la valeur indiquée pour le débit massique.
L'option Amortissement du débit contrôle la vitesse de variation de la variable procédé de débit. L'option Amortissement supplémentaire contrôle la vitesse de variation signalée via la sortie analogique. Si Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur Débit massique et que les options Amortissement du débit et Amortissement supplémentaire sont toutes deux définies sur des valeurs non nulles, l'amortissement du débit est appliqué en premier, puis le calcul de l'amortissement supplémentaire est appliqué au résultat du premier calcul.
4.1.3 Configurer le Seuil de coupure de débit massique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Mass Flow Cutoff
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Mass Flow Cutoff
Vue d'ensemble
Le Seuil de coupure de débit massique correspond au débit massique le plus bas qui puisse être considéré comme mesuré. Tout débit massique inférieur à ce seuil sera indiqué comme étant nul (0).
Procédure
Réglez le paramètre Seuil de coupure de débit massique sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
24 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
La valeur par défaut de Seuil de coupure de débit massique est de 0,0 g/sec ou une valeur spécifique au capteur réglée en usine. Le réglage recommandé est de 0,05 % du débit maximum du capteur ou une valeur supérieure au débit le plus haut attendu. Ne réglez pas le Seuil de coupure de débit massique sur 0,0 g/sec.
Effet de l'option Seuil de coupure du débit massique sur les mesures de volume
L'option Seuil de coupure du débit massique n'affecte pas les mesures de volume. Les données de volume sont calculées à partir des données de masse réelles et non de la valeur indiquée.
Interaction entre les paramètres Seuil de coupure du débit massique et Seuil de coupure de la sortie analogique
Le paramètre Seuil de coupure du débit massique définit le débit massique le plus bas que le transmetteur indiquera comme mesuré. Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique définit le débit le plus bas qui sera indiqué par la sortie analogique. Si le paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur Débit massique, le débit massique indiqué par la sortie analogique est contrôlé par la plus haute des deux valeurs de seuil de coupure.
Le paramètre Seuil de coupure du débit massique affecte toutes les valeurs indiquées, ainsi que les valeurs intervenant dans les autres fonctions du transmetteur (par exemple, pour les événements associés au débit massique).
Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique affecte uniquement les valeurs de débit massique indiquées par la sortie analogique.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie analogique est inférieur à Seuil de coupure du débit massique
Configuration :
Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit massique
Seuil de coupure de la sortie analogique : 10 g/s
Seuil de coupure du débit massique : 15 g/s
Résultat : si le débit massique tombe en dessous de 15 g/s, le débit massique indiqué sera nul, et ce débit nul sera utilisé pour toutes les opérations internes.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie analogique est supérieur à Seuil de coupure du débit massique
Configuration :
Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit massique
Seuil de coupure de la sortie analogique : 15 g/s
Seuil de coupure du débit massique : 10 g/s
Résultat :
Si le débit massique tombe en dessous de 15 g/s mais pas en dessous de 10 g/s :
- La sortie analogique indiquera un débit nul.
Manuel de configuration et d’utilisation 25
Configuration des mesures de procédé
- La sortie impulsions indiquera le débit réel, et ce débit réel sera utilisé dans
toutes les opérations internes.
Si le débit massique tombe en dessous de 10 g/s, les deux sorties indiqueront un
débit nul, et ce débit nul sera utilisé dans toutes les opérations internes.

4.2 Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide

Les paramètres de mesure du débit volumique déterminent comment le débit volumique du liquide est mesuré et signalé.
Les paramètres de mesure du débit volumique sont les suivants :
Type de débit volumique
Unité de mesure du débit volumique
Seuil de coupure de débit volumique
Restriction
Il n'est pas possible d'appliquer à la fois un débit volumique de liquide et un débit volumique de gaz aux conditions de base. Il faut choisir l'un ou l'autre.
4.2.1 Configurer le Type de débit volumique correspondant aux applications sur liquide
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Type > Liquid Volume
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > Volume Flow Type > Liquid
Vue d'ensemble
Le Type de débit volumique détermine si la mesure porte sur le débit volumique aux conditions de base d'un liquide ou d'un gaz.
Restriction
Si vous utilisez l'application de mesure de pétrole, vous devez définir Type de débit volumique sur Liquide. Les mesures de volume de gaz aux conditions de base sont incompatibles avec l'application de mesure de pétrole.
Restriction
Si vous utilisez l'application de mesure de concentration, vous devez définir Type de débit volumique sur Liquide. Les mesures de volume de gaz aux conditions de base sont incompatibles avec l'application
de mesure de concentration.
Procédure
Réglez le paramètre Type de débit volumique sur Liquide.
26 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
4.2.2 Configurer l'Unité de mesure du débit volumique pour les applications sur liquide
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > VOL
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Units
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Volume Flow Unit
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure du débit volumique correspond à l'unité de mesure du débit volumique qui est affiché. L'unité utilisée pour le total partiel en volume et le total général en volume est basée sur cette unité.
Prérequis
Avant de configurer l'Unité de mesure du débit volumique, veillez à ce que le Type de débit volumique soit réglé sur Liquide.
Procédure
Réglez l'Unité de mesure du débit volumique sur l'unité à utiliser.
La valeur par défaut de l'Unité de mesure du débit volumique est l/sec (litres par seconde).
Conseil
Si l'unité de mesure que vous souhaitez utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de mesure spéciale.
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique pour les applications sur liquide
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Mesure de débit de volume, ainsi qu'une unité de mesure définie par l'utilisateur. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les unités.
Tableau 4-3:
Description de l'unité
Pied cube par seconde CUFT/S ft3/s ft3/sec Cuft/s Pied cube par minute CUF/MN ft3/min ft3/min Cuft/min Pied cube par heure CUFT/H ft3/h ft3/hr Cuft/h Pied cube par jour CUFT/D ft3/d ft3/day Cuft/d Mètre cube par seconde M3/S m3/s m3/sec Cum/s Mètre cube par minute M3/MIN m3/min m3/min Cum/min Mètre cube par heure M3/h m3/h m3/hr Cum/h
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique pour les applications sur liquide
Intitulé
Display ProLink II ProLink III Field Communica-
tor
Manuel de configuration et d’utilisation 27
Configuration des mesures de procédé
Tableau 4-3:
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique pour les applications sur liquide (suite)
Intitulé
Display ProLink II ProLink III Field Communica-
Description de l'unité
Mètre cube par jour M3/j m3/j m3/day Cum/d Gallon US par seconde USGPS gal US/s US gal/sec gal/s Gallon US par minute USGPM gal US/min US gal/min gal/mn Gallon US par heure USGPH gal US/h US gal/hr gal/h Gallon US par jour USGPD Gal US/jour US gal/day gal/d Million de gallons US par jour MILG/D Mgal US/d mil US gal/day MMgal/d Litre par seconde L/S l/s l/sec L/s Litre par minute L/MIN l/min l/min L/mn Litre par heure L/H l/h l/hr L/h Million de litres par jour MILL/D mil l/j mil l/day ML/j Gallon impérial par seconde UKGPS gal imp/s Imp gal/sec gal imp/s Gallon impérial par minute UKGPM gal imp/min Imp gal/min Impgal/min Gallon impérial par heure UKGPH gal imp/h Imp gal/hr galimp/h Gallon impérial par jour UKGPD gal imp/j Imp gal/day Galimp/J
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
BBL/S baril/s barrels/sec bbl/s
BBL/MN baril/min barrels/min baril/mn
BBL/H baril/h barrels/hr bbl/h
BBL/D baril/j barrels/day bbl/d
(2)
BBBL/S Baril de bière/s Beer barrels/sec bbbl/s
BBBL/MN Baril de bière/min Beer barrels/min bbbl/min
BBBL/H Baril de bière/h Beer barrels/hr bbbl/h
BBBL/D Baril de bière/jour Beer barrels/day bbbl/d
Baril par seconde Baril par minute Baril par heure Baril par jour Baril de bière par seconde Baril de bière par minute Baril de bière par heure Baril de bière par jour Unité spéciale SPECL spéciale special Spcl
tor
Définir une unité de mesure spéciale pour le débit volumique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Special Units
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Volume Special Units
(1) Baril de pétrole (42 gallons US) (2) Baril de bière US = 31 gallons US
28 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
Vue d'ensemble
Une unité de mesure spéciale est une unité de mesure définie par l'utilisateur qui permet d'indiquer des données de procédé, de compteur ou de totalisateur dans une unité qui n'est pas disponible dans le transmetteur. L'unité de mesure spéciale est calculée à partir d'une unité de mesure existante à l'aide d'un facteur de conversion.
Remarque
Vous ne pouvez pas définir une unité de mesure spéciale à l'aide de l'indicateur, mais vous pouvez utiliser l'indicateur pour sélectionner une unité de mesure spéciale existante et pour afficher les données de procédé à l'aide de l'unité de mesure spéciale.
Procédure
1. Spécifiez l'Unité de base de volume.
L'Unité de base de volume est l'unité de volume existante qui servira de référence à l'unité spéciale.
2. Spécifiez la Base unitaire de temps.
La Base unitaire de temps est l'unité de temps existante qui servira de référence à l'unité spéciale.
3. Calculez le Facteur de conversion de débit volumique comme suit :
a. x unités de base = y unités spéciales b. Facteur de conversion de débit volumique = x/y
4. Saisissez le Facteur de conversion de débit volumique.
5. Définissez l'Etiquette de débit volumique sur le nom à utiliser pour l'unité de débit
volumique.
6. Définissez l'Etiquette de total partiel en volume sur le nom à utiliser pour l'unité de total
partiel en volume et de total général en volume.
L'unité de mesure spéciale est stockée dans le transmetteur. Vous pouvez configurer le transmetteur pour utiliser l'unité de mesure spéciale à tout moment.
Exemple : Définition d'une unité de mesure spéciale de débit volumique
Le débit volumique doit être mesuré en pintes par seconde (pintes/sec).
1. Réglez l'Unité de base de volume sur Gallons (gal).
2. Réglez la Base unitaire de temps sur Secondes (sec).
3. Calculez le facteur de conversion :
a. 1 gal/sec = 8 pints/sec b. Facteur de conversion de débit volumique = 1/8 = 0.1250
4. Réglez le Facteur de conversion de débit volumique sur 0,1250.
5. Définissez l'Etiquette de débit volumique sur pintes/sec.
6. Définissez l'Etiquette de total partiel en volume sur pintes.
Manuel de configuration et d’utilisation 29
Configuration des mesures de procédé
4.2.3 Configurer le Seuil de coupure de débit volumique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Cutoff
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Volume Flow Cutoff
Vue d'ensemble
Le Seuil de coupure de débit volumique correspond au débit massique le plus bas qui puisse être considéré comme mesuré. Tout débit volumique inférieur à ce seuil sera indiqué comme étant nul (0).
Procédure
Réglez le paramètre Seuil de coupure de débit volumique sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
La valeur par défaut du Seuil de coupure de débit volumique est de 0,0 l/sec (litres par seconde). La limite inférieure est 0. La limite supérieure correspond au coefficient d’étalonnage en débit du capteur (exprimé en l/sec, multiplié par 0.2.
Interaction entre seuil de coupure du débit volumique et seuil de coupure de la sortie analogique
Le seuil de coupure du débit volumique définit la plus faible valeur de débit volumique de liquide que l'émetteur est capable de mesurer. Le seuil de coupure de la sortie analogique définit le plus faible débit qui sera indiqué par la sortie analogique. Si le mesurande représenté par la sortie analogique est réglé sur Débit volumique, le débit volumique indiqué par la sortie analogique est contrôlé par la plus haute des deux valeurs de seuil de coupure.
Le seuil de coupure du débit volumique affecte à la fois les valeurs de débit volumique indiquées par les sorties et les valeurs de débit volumique utilisées dans d'autres processus de l'émetteur (par exemple, événements définis en fonction du débit volumique).
Le seuil de coupure de la sortie analogique affecte uniquement les valeurs de débit indiquées par la sortie analogique.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure lorsque le seuil de coupure de la sortie analogique est plus faible que le seuil de coupure du débit volumique
Configuration :
Mesurande représenté par la sortie analogique : Débit volumique
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique
Seuil de coupure de la sortie analogique : 10 l/s
Seuil de coupure du débit volumique : 15 l/s
Résultat : Si le débit volumique chute en dessous de 15 l/s, il sera indiqué comme étant égal à 0, et 0 sera utilisé dans toutes les procédures internes.
30 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure lorsque le seuil de coupure de la sortie analogique est plus élevé que le seuil de coupure du débit volumique
Configuration :
Mesurande représenté par la sortie analogique : Débit volumique
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique
Seuil de coupure de la sortie analogique : 15 l/s
Seuil de coupure du débit volumique : 10 l/s
Le résultat :
Si le débit volumique tombe en dessous de 15 l/s, mais reste supérieur à 10 l/s :
- La sortie analogique indiquera un débit nul.
- La sortie impulsions indiquera le débit réel, et le débit réel sera utilisé dans toutes
les procédures internes.
Si le débit volumique chute en dessous de 10 l/s, les deux sorties indiqueront un
débit nul, et 0 sera utilisé dans toutes les procédures internes.

4.3 Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base

Les paramètres de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base déterminent comment le débit volumique de gaz aux conditions de base est mesuré et représenté.
Les paramètres de mesure du débit de gaz aux conditions de base sont les suivants :
Type de débit volumique
Densité de gaz standard
Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Restriction
Il n'est pas possible d'appliquer à la fois un débit volumique de liquide et un débit volumique de gaz aux conditions de base. Il faut choisir l'un ou l'autre.
4.3.1 Configurer le Type de débit volumique correspondant aux applications de gaz
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Type
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > Volume Flow Type > Standard Gas Volume
Vue d'ensemble
Le Type de débit volumique détermine si la mesure porte sur le débit volumique aux conditions de base d'un liquide ou d'un gaz.
Manuel de configuration et d’utilisation 31
Configuration des mesures de procédé
Restriction
Si vous utilisez l'application de mesure de pétrole, vous devez définir Type de débit volumique sur Liquide. Les mesures de volume de gaz aux conditions de base sont incompatibles avec l'application de mesure de pétrole.
Restriction
Si vous utilisez l'application de mesure de concentration, vous devez définir Type de débit volumique sur Liquide. Les mesures de volume de gaz aux conditions de base sont incompatibles avec l'application
de mesure de concentration.
Procédure
Réglez le Type de débit volumique sur Volume de gaz aux conditions de base.
4.3.2 Configurer la Densité de gaz standard
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Density
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > Gas Ref Density
Vue d'ensemble
La valeur de Densité de gaz standard sert à convertir les données de débit mesuré aux valeurs de référence standard.
Prérequis
Veillez à ce que l'Unité de mesure de densité soit réglée sur l'unité de mesure à utiliser pour la Densité de gaz standard.
Procédure
Réglez la Densité de gaz standard sur la densité de référence standard du gaz à mesurer.
Remarque
ProLink II et ProLink III constituent une méthode pas à pas qui peut être utilisée pour calculer la densité standard du gaz si vous ne la connaissez pas.
4.3.3 Configurer l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux
conditions de base
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > GSV
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Vol Flow Units
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > GSV Flow Unit
32 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base correspond à l'unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base qui est affiché. L'unité de mesure utilisée pour représenter le volume total de gaz aux conditions de base et l'inventaire de volume de gaz aux conditions de base est liée à cette unité.
Prérequis
Avant de configurer l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base, veillez à ce que le Type de débit volumique soit réglé sur Volume de gaz aux conditions de base.
Procédure
Réglez l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base sur l'unité à utiliser.
La valeur par défaut de l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base est SCFM (Standard Cubic Feet per Minute - Pieds cubes aux conditions de base par minute).
Conseil
Si l'unité de mesure à utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de mesure spéciale.
Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base , ainsi qu'une unité de mesure définie
par l'utilisateur. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les unités.
Tableau 4-4:
Description de l'unité
Mètre cube normal par sec­onde
Mètre cube normal par minute Nm3/m Nm3/min Nm3/sec Nm3/min Mètre cube normal par heure Nm3/h Nm3/h Nm3/hr Nm3/h Mètre cube normal par jour Nm3/d Nm3/jour Nm3/day Nm3/jour Litre normal par seconde NLPS NLPS NLPS NLPS Litre normal par minute NLPM NLPM NLPM NLPM Litre normal par heure NLPH NLPH NLPH NLPH Litre normal par jour NLPD NLPD NLPD NLPD Pied cube standard par sec-
onde Pied cube standard par minute SCFM SCFM SCFM SCFM Pied cube standard par heure SCFH SCFH SCFH SCFH Pied cube standard par jour SCFD SCFD SCFD SCFD
Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Intitulé
Display ProLink II ProLink III Field Communica-
tor
Nm3/S Nm3/s Nm3/sec Nm3/s
SCFS SCFS SCFS SCFS
Manuel de configuration et d’utilisation 33
Configuration des mesures de procédé
Tableau 4-4:
Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions
de base (suite)
Intitulé
Display ProLink II ProLink III Field Communica-
Description de l'unité
Mètre cube standard par sec­onde
Mètre cube standard par mi­nute
Mètre cube standard par heure Sm3/h Sm3/h Sm3/hr Sm3/h Mètre cube standard par jour Sm3/d Sm3/jour Sm3/day Sm3/jour Litre standard par seconde SLPS SLPS SLPS SLPS Litre standard par minute SLPM SLPM SLPM SLPM Litre standard par heure SLPH SLPH SLPH SLPH Litre standard par jour SLPD SLPD SLPD SLPD Unités de mesure spéciales SPECL spéciale special Spécial
Sm3/S Sm3/s Sm3/sec Sm3/s
Sm3/m Sm3/min Sm3/min Sm3/min
tor
Définir une unité de mesure spéciale de débit volumique de gaz aux conditions de base
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Special Units
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Special GSV Units
Vue d'ensemble
Une unité de mesure spéciale est une unité de mesure définie par l'utilisateur qui permet d'indiquer des données de procédé, de compteur ou de totalisateur dans une unité qui n'est pas disponible dans le transmetteur. L'unité de mesure spéciale est calculée à partir d'une unité de mesure existante à l'aide d'un facteur de conversion.
Remarque
Vous ne pouvez pas définir une unité de mesure spéciale à l'aide de l'indicateur, mais vous pouvez utiliser l'indicateur pour sélectionner une unité de mesure spéciale existante et pour afficher les données de procédé à l'aide de l'unité de mesure spéciale.
Procédure
1. Spécifiez l'Unité de volume de gaz aux conditions de base.
L'Unité de volume de gaz aux conditions de base est l'unité existante de volume de gaz aux conditions de base qui servira de référence à l'unité spéciale.
2. Spécifiez la Base unitaire de temps.
34 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
La Base unitaire de temps est l'unité de temps existante qui servira de référence à l'unité spéciale.
3. Calculez le Facteur de conversion du débit volumique de gaz aux conditions de base comme
suit :
a. x unités de base = y unités spéciales b. Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base = x/y
4. Saisissez le Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base.
5. Attribuez à l'Etiquette de débit volumique de gaz aux conditions de base le nom que vous
souhaitez donner à l'unité de débit volumique de gaz aux conditions de base.
6. Attribuez à l'Etiquette de volume total de gaz aux conditions de base le nom que vous
souhaitez donner à l'unité de volume total de gaz aux conditions de base et à l'unité d'inventaire de volume de gaz aux conditions de base.
L'unité de mesure spéciale est stockée dans le transmetteur. Vous pouvez configurer le transmetteur pour utiliser l'unité de mesure spéciale à tout moment.
Exemple : Définition d'une unité de mesure spéciale de débit volumique de gaz aux conditions de base
Vous souhaitez mesurer un débit volumique de gaz aux conditions de base en milliers de pieds cube aux conditions de base.
1. Réglez l'Unité de base de volume de gaz aux conditions de base sur SCFM.
2. Réglez la Base unitaire de temps sur minutes (min).
3. Calculez le facteur de conversion :
a. Mille pieds cube aux conditions de base par minute = 1000 pieds cube par
minute
b. Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base = = 1/1000 =
0,001
4. Réglez le Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base sur 0,001.
5. Réglez l'Etiquette de débit volumique de gaz aux conditions de base sur KSCFM.
6. Réglez l'Etiquette de volume total de gaz aux conditions de base sur KSCF.
4.3.4 Configurer le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux
conditions de base
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Vol Flow Cutoff
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > GSV Cutoff
Vue d'ensemble
Le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base correspond au débit volumique de gaz aux conditions de base le plus bas qui puisse être considéré comme mesuré. Tout débit volumique de gaz aux conditions de base inférieur à ce seuil de coupure sera indiqué comme étant nul (0).
Manuel de configuration et d’utilisation 35
Configuration des mesures de procédé
Procédure
Réglez le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
La valeur par défaut du Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base est 0.0. La limite inférieure est 0.0. Il n’y a pas de limite supérieure.
Interaction entre les paramètres Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base et Seuil de coupure de la sortie analogique
Le paramètre Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base définit le débit volumique de gaz aux conditions de base le plus bas que le transmetteur indiquera comme mesuré. Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique définit le débit le plus bas qui sera indiqué par la sortie analogique. Si le paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur Débit volumique de gaz aux conditions de base, le débit volumique indiqué par la sortie analogique est contrôlé par la plus haute des deux valeurs de seuil de coupure.
Le paramètre Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base affecte non seulement les valeurs de débit volumique de gaz aux conditions de base indiquées par l'intermédiaire des sorties mais aussi les valeurs de débit volumique de gaz aux conditions de base intervenant dans les autres fonctions du transmetteur (par exemple, pour les événements associés au débit de volume aux conditions de base).
Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique affecte uniquement les valeurs de débit indiquées par la sortie analogique.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie analogique est inférieur à Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Configuration :
Paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique
primaire : Débit volumique de gaz aux conditions de base
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique de gaz aux conditions de base
Paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique pour la sortie analogique primaire :
10 LS/min (litres standard par minute)
Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base : 15 LS/min
Résultat : si le débit volumique de gaz aux conditions de base tombe en dessous de 15 LS/min, le débit volumique indiqué sera nul, et ce débit nul sera utilisé pour toutes les opérations internes.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie analogique est supérieur à Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Configuration :
Paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique
primaire : Débit volumique de gaz aux conditions de base
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique de gaz aux conditions de base
Paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique pour la sortie analogique primaire :
15 LS/min (litres standard par minute)
36 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base: 10 LS/min
Résultat :
Si le débit volumique de gaz aux conditions de base tombe en dessous de 15 LS/min
mais pas de 10 LS/min :
- La sortie analogique indiquera un débit nul.
- La sortie impulsions indiquera le débit réel, et ce débit réel sera utilisé dans
toutes les opérations internes.
Si le débit volumique de gaz aux conditions de base tombe en dessous de 10 LS/min,
les deux sorties indiqueront un débit nul, et ce débit nul sera utilisé dans toutes les opérations internes.
4.4 Configurer le Sens d'écoulement
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Flow Direction
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Flow Direction
Configuration des mesures de procédé
Vue d'ensemble
Le Sens d'écoulement détermine comment l'écoulement vers l'avant et vers l'arrière affecte la mesure et la transmission du débit.
Le Sens d'écoulement est défini par la flèche du débit sur le capteur :
Un écoulement est dit normal ou positif s'il est dans le même sens que la flèche qui
est gravée sur le capteur.
Un écoulement est dit inverse ou négatif s'il est dans le sens opposé à la flèche qui
est gravée sur le capteur.
Conseil
Micro Motion Les capteurs sont bidirectionnels. La précision de la mesure n'est pas affectée par le sens d'écoulement ou par le paramètre Sens d'écoulement.
Procédure
Réglez le paramètre Sens d'écoulement sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
4.4.1 Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulement
Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulementTableau 4-5:
Paramètre Sens d'écoulement Relation par rapport à la flèche Sens
ProLink II ProLink III Field Communicator
Normal Forward Normal Approprié lorsque la flèche Sens
d'écoulement sur le capteur
d'écoulement indique la même direc­tion que la majorité de l'écoulement.
Manuel de configuration et d’utilisation 37
Configuration des mesures de procédé
Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulement (suite)Tableau 4-5:
Paramètre Sens d'écoulement Relation par rapport à la flèche Sens
ProLink II ProLink III Field Communicator
Inverse Reverse Inverse Approprié lorsque la flèche Sens
Valeur absolue Absolute Value Valeur absolue Le sens d'écoulement n'est pas perti-
Bidirectionnel Bidirectional Bidirectionnel Approprié lorsqu'un écoulement nor-
Inversion numérique normal Negate Forward Ecoulement normal avec in-
version numérique
Inversion numérique bidirec­tionnel
Negate Bidirectional Bidirectionnel avec inversion
numérique
d'écoulement sur le capteur
d'écoulement indique la même direc­tion que la majorité de l'écoulement.
nent.
mal et inverse sont attendus, et que l'écoulement normal domine, mais que l'écoulement inverse est significa­tif.
Approprié lorsque la flèche Sens d'écoulement indique la direction op­posée à la majorité de l'écoulement.
Approprié lorsqu'un écoulement nor­mal et inverse sont attendus, et que l'écoulement normal domine, mais que l'écoulement inverse est significa­tif.
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties analogiques
Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont le transmetteur indique les valeurs de débit via les sorties analogiques. Les sorties analogiques ne sont affectées par le paramètre Sens d'écoulement que si le paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur une variable de débit.
Paramètre Sens d'écoulement et sorties analogiques
L'effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties analogiques dépend du paramètre Valeur basse d'échelle configuré pour la sortie analogique :
Si Valeur basse d'échelle est défini sur 0, reportez-vous à la Figure 4-1.
Si Valeur basse d'échelle est défini sur une valeur négative, reportez-vous à la
Figure 4-2.
38 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse d'échelle = 0Figure 4-1:
Sens d'écoulement = Normal
20
12
4
Sortie analogique
-x 0 x
Écoulement inverse Écoulement normal
Valeur basse d'échelle = 0
Valeur haute d'échelle = x
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse d'échelle < 0Figure 4-2:
Sens d'écoulement = Normal
20
Sens d'écoulement = inverse, normal négatif
20
12
4
Sortie analogique
-x 0 x
Écoulement inverse Écoulement normal
Sens d'écoulement = inverse, normal négatif
20
Sens d'écoulement = valeur absolue, bidirectionnel, bidirectionnel négatif
20
12
4
Sortie analogique
-x 0 x
Écoulement inverse Écoulement normal
Sens d'écoulement = valeur absolue, bidirectionnel, bidirectionnel négatif
20
12
4
Sortie analogique
-x 0 x
Écoulement inverse Écoulement normal
Valeur basse d'échelle = x
Valeur haute d'échelle = x
Exemple : Sens d'écoulement = Normal et Valeur basse d'échelle = 0
Configuration :
Sens d'écoulement = Normal
Valeur basse d'échelle = 0 g/s
Valeur haute d'échelle = 100 g/s
Résultat :
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur ou si le débit est
nul, la sortie analogique est à 4 mA.
12
4
Sortie analogique
-x 0 x
Écoulement inverse Écoulement normal
12
4
Sortie analogique
-x 0 x
Écoulement inverse Écoulement normal
Manuel de configuration et d’utilisation 39
Configuration des mesures de procédé
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur, jusqu'à un débit
de 100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 20 mA proportionnellement au débit.
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur et que le débit
est égal ou supérieur à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique continue de varier proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis il reste à 20,5 mA si le débit continue d'augmenter.
Exemple : Sens d'écoulement = Normal et Valeur basse d'échelle < 0
Configuration :
Sens d'écoulement = Normal
Valeur basse d'échelle = 100 g/s
Valeur haute d'échelle = +100 g/s
Résultat :
Si le débit est nul, la sortie analogique est à 12 mA.
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur, pour un débit
compris entre 0 et +100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 12 mA et 20 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit.
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur et que la valeur
absolue du débit est égale ou supérieure à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique continue de varier proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis il reste à 20,5 mA si le débit continue d'augmenter.
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur, pour un débit
compris entre 0 et 100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 12 mA de manière inversement proportionnelle à la valeur absolue du débit.
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur et que la valeur
absolue du débit est égale ou supérieure à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie de manière inversement proportionnelle au débit pour descendre jusqu'à 3,8 mA, puis il reste à 3,8 mA si la valeur absolue continue d'augmenter.
Exemple : Sens d'écoulement = Inverse
Configuration :
Sens d'écoulement = Inverse
Valeur basse d'échelle = 0 g/s
Valeur haute d'échelle = 100 g/s
Résultat :
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur ou si le débit est
nul, la sortie analogique est à 4 mA.
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur, pour un débit
compris entre 0 et +100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 20 mA de manière proportionnelle à la valeur absolue du débit.
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur et que la valeur
absolue du débit est égale ou supérieure à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique continue de varier proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 20,5 mA, puis il reste à 20,5 mA si la valeur absolue du débit continue d'augmenter.
40 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties impulsions
Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont le transmetteur indique les valeurs de débit via les sorties impulsions . Les sorties impulsions ne sont affectées par l'option Sens d'écoulement que si l'option Grandeur représentée par la sortie impulsions est définie sur une variable de débit.
Tableau 4-6:
Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les sorties impulsions
Sens d’écoulement réel
Paramètre Sens d'écoulement
Normal Hz > 0 0 Hz 0 Hz Inverse 0 Hz 0 Hz Hz > 0 Bidirectionnel Hz > 0 0 Hz Hz > 0 Valeur absolue Hz > 0 0 Hz Hz > 0 Inversion numérique normal 0 Hz 0 Hz Hz > 0
Inversion numérique bidirection­nel
Normal Débit nul Inverse
Hz > 0 0 Hz Hz > 0
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties TOR
Le paramètre Sens d'écoulement n'affecte le fonctionnement des sorties TOR que si Origine de la sortie TOR est défini sur Sens d'écoulement.
Tableau 4-7:
Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les sorties TOR
Sens d’écoulement réel
Paramètre Sens d'écoulement
Normal Désactivé Désactivé Activé Inverse Désactivé Désactivé Activé Bidirectionnel Désactivé Désactivé Activé Valeur absolue Désactivé Désactivé Désactivé Inversion numérique normal Activé Désactivé Désactivé Inversion numérique bidirectionnel Activé Désactivé Désactivé
Normal Débit nul Inverse
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur la communication numérique
Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont les valeurs de débit sont indiquées par la communication numérique.
Manuel de configuration et d’utilisation 41
Configuration des mesures de procédé
Tableau 4-8:
Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les valeurs de débit indiquées via la communication numérique
Sens d’écoulement réel
Paramètre Sens d'écoulement
Normal Positif 0 Négatif Inverse Positif 0 Négatif Bidirectionnel Positif 0 Négatif Valeur absolue Positif Inversion numérique normal Négatif 0 Positif Inversion numérique bidirectionnel Négatif 0 Positif
Normal Débit nul Inverse
(3)
0 Positif
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les totaux de débit
Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont les totaux et les totalisateurs de débit sont calculés.
Tableau 4-9:
Paramètre Sens d'écoule-
ment Normal Les totaux augmen-
Inverse Les totaux ne varient
Bidirectionnel Les totaux augmen-
Valeur absolue Les totaux augmen-
Inversion numérique normal Les totaux ne varient
Inversion numérique bidirec­tionnel
Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les totaux et les totalisateurs de débit
Sens d’écoulement réel
Normal Débit nul Inverse
Les totaux ne varient
tent
pas
tent
tent
pas Les totaux diminuent Les totaux ne varient
pas Les totaux ne varient
pas Les totaux ne varient
pas Les totaux ne varient
pas Les totaux ne varient
pas
pas
Les totaux ne varient pas
Les totaux augmen­tent
Les totaux diminuent
Les totaux augmen­tent
Les totaux augmen­tent
Les totaux augmen­tent

4.5 Configurer la mesure de la masse volumique

Les paramètres de mesure de la masse volumique déterminent comment la masse volumique est mesurée et signalée. La mesure de la masse volumique (avec la mesure massique) est utilisée pour déterminer le débit volumique d'un fluide.
Les paramètres de mesure de la masse volumique sont les suivants :
Unité de mesure de la masse volumique
Paramètres d'écoulement biphasique
(3) Consultez les bits d’état de la communication numérique pour déterminer si l’écoulement est normal ou inverse.
42 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
Amortissement de la masse volumique
Seuil de coupure de la masse volumique
4.5.1 Configurer l'Unité de mesure de la masse volumique
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > DENS
ProLink II ProLink > Configuration > Density > Density Units
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Unit
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure de la masse volumique spécifie les unités de mesure qui s'affichent pour la mesure de la masse volumique.
Procédure
Réglez le paramètre Unité de mesure de la masse volumique sur l'option que vous souhaitez utiliser.
La valeur par défaut de l'Unité de mesure de la masse volumique est g/cm3 (grammes par centimètre cube).
Options pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités pour l'option Unité de mesure de débit volumique. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés
différents.
Options pour le paramètre Unité de mesure de débit volumiqueTableau 4-10:
Intitulé
Display ProLink II ProLink III Field Communica-
Description de l'unité
Densité (à la température de service)
Gramme par centimètre cube G/cm3 g/cm3 g/cm3 g/Cucm Gramme par litre G/L g/l g/l g/L Gramme par millilitre G/mL g/ml g/ml g/mL Kilogramme par litre KG/L kg/l kg/l kg/L Kilogramme par mètre cube KG/m3 kg/m3 kg/m3 kg/Cum Livre par gallon US LB/GAL lb/gal US lbs/Usgal lb/gal Livre par pied cube LB/CUF lb/ft3 lbs/ft3 lb/Cuft Livre par pouce cube LB/CUI lb/in3 lbs/in3 lb/CuIn Densité API D API deg API degAPI deg API Tonne US par yard cube ST/CUY tonne US/yd3 sT/yd3 STon/Cuyd
SGU SGU SGU SGU
tor
Manuel de configuration et d’utilisation 43
Configuration des mesures de procédé
4.5.2 Configurer les paramètres d'écoulement biphasique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Density > Slug High Limit
ProLink > Configuration > Density > Slug Low Limit
ProLink > Configuration > Density > Slug Duration
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug Low Limit
Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug High Limit
Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug Duration
Vue d'ensemble
Les paramètres d'écoulement biphasique déterminent comment le transmetteur détecte et signale un écoulement à deux phases (gaz dans un procédé liquide ou liquide dans un procédé gazeux).
Procédure
1. Réglez la Limite biphasique inférieure sur la valeur de densité la plus basse considérée comme normale dans le procédé.
Les valeurs inférieures à celle-ci entraîneront le transmetteur à exécuter l'action d'écoulement biphasique configurée. Cette valeur est généralement la valeur de densité la plus basse de la plage normale du procédé.
Conseil
Une fuite de gaz peut entraîner une chute temporaire de la densité du procédé. Pour réduire la génération d'alarmes d'écoulement biphasique inutiles pour votre procédé, réglez une Limite biphasique inférieure légèrement en dessous de la densité de procédé la plus basse.
Vous devez saisir la Limite biphasique inférieure dans g/cm3, même si vous avez configuré une autre unité de mesure de densité.
La valeur par défaut de Limite biphasique inférieure est de 0,0 g/cm3. La plage est comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3.
2. Réglez la Limite biphasique supérieure sur la valeur de densité la plus haute considérée comme normale dans le procédé.
Les valeurs supérieures à celle-ci entraîneront le transmetteur à exécuter l'action d'écoulement biphasique configurée. Cette valeur est généralement la valeur de densité la plus haute de la plage normale du procédé.
Conseil
Pour réduire la génération d'alarmes d'écoulement biphasique inutiles pour votre procédé, réglez une Limite biphasique supérieure légèrement au-dessus de la densité de procédé la plus haute.
Vous devez saisir la Limite biphasique supérieure dans g/cm3, même si vous avez configuré une autre unité de mesure de densité.
44 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
La valeur par défaut de Limite biphasique supérieure est de 5,0 g/cm3. La plage est comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3.
3. Réglez la Durée biphasique sur le délai d'attente (en secondes) du transmetteur, avant la suppression d'une condition d'écoulement biphasique, pour pouvoir exécuter l'action d'écoulement biphasique configurée.
La valeur par défaut de Durée biphasique est de 0,0 seconde. La plage est comprise entre 0,0 et 60,0 secondes.
Détection et indication d'écoulement biphasique
Un écoulement biphasique est un écoulement qui se fait en deux phases (poches de gaz dans un procédé liquide ou poches de liquide dans un procédé gaz). Les écoulements biphasiques peuvent provoquer divers problèmes de contrôle de procédé. En configurant correctement les paramètres d'écoulement biphasique pour votre application, vous pouvez détecter les conditions de procédé qui ont besoin d'être corrigées.
Conseil
Pour réduire la fréquence des alarmes d'écoulement biphasique, diminuez la valeur de Limite basse d’écoulement biphasique ou augmentez la valeur de Limite haute d’écoulement biphasique.
Une condition d'écoulement biphasique se produit quand la masse volumique mesurée descend en dessous de la valeur définie pour Limite basse d’écoulement biphasique ou augmente au-dessus de la valeur définie pour Limite haute d’écoulement biphasique. Dans pareil cas :
Une alarme d'écoulement biphasique est générée dans la liste des alarmes actives.
Toutes les sorties configurées pour représenter le débit maintiennent la dernière
valeur de débit mesurée avant l’apparition de l’écoulement biphasique jusqu’à la fin de la durée définie à l'aide du paramètre Durée d'écoulement biphasique.
Si la condition d'écoulement biphasique disparaît avant la fin de la durée définie à l'aide du paramètre Durée d'écoulement biphasique :
Les sorties représentant le débit recommencent à indiquer le débit réel.
L’alarme d’écoulement biphasique disparaît, mais elle reste affichée dans la liste des
alarmes actives jusqu’à ce qu’elle soit acquittée.
Si la condition d'écoulement biphasique n'a pas disparu avant la fin de la durée définie à l'aide du paramètre Durée d'écoulement biphasique, les sorties qui représentent le débit indiquent un débit nul.
Si le paramètre Durée d'écoulement biphasique est défini sur 0,0 seconde, les sorties représentant le débit indiquent un débit nul dès que l'écoulement biphasique est détecté.
4.5.3 Configurer l'Amortissement de la masse volumique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Density > Density Damping
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Damping
Manuel de configuration et d’utilisation 45
Configuration des mesures de procédé
Vue d'ensemble
L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la grandeur mesurée réelle.
Procédure
Réglez le paramètre Amortissement de la masse volumique sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
La valeur par défaut est de 1,6 seconde. La plage dépend du type de platine processeur et du paramètre Fréquence de mise à jour, comme illustré dans le tableau suivant :
Type de platine proces­seur Paramètre Fréquence de mise à jour
Standard Normale 0 à 51,2 secondes
Spéciale 0 à 10,24 secondes
Avancée Non applicable 0 à 40,96 secondes
Conseils
Une valeur d'amortissement élevée rend la grandeur mesurée plus lisse car la valeur indiquée
varie lentement.
Une valeur d'amortissement faible rend la grandeur mesurée plus irrégulière car la valeur
indiquée change plus rapidement.
Quand la valeur d'amortissement n'est pas nulle, la valeur indiquée est décalée dans le temps par
rapport à la valeur réelle car la valeur indiquée est une moyenne calculée dans le temps.
En général, il est préférable d'utiliser une valeur d'amortissement faible car il y a moins de risques
de perdre des données. Il y a également moins de décalage entre la mesure réelle et la valeur indiquée.
Plage d'Amortissement de la masse volumique
La valeur saisie est automatiquement arrondie à la valeur inférieure valide la plus proche. Les valeurs valides pour Amortissement de la masse volumique dépendent du paramètre Fréquence de mise à jour.
Valeurs valides pour Amortissement de la masse volumiqueTableau 4-11:
Type de platine proces­seur Paramètre Fréquence de mise à jour
Standard Normale 0, 0,2, 0,4, 0,8, ... 51,2
Spéciale 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24
Avancée Non applicable 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96
Valeurs d’amortissement val­ides
46 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
Effet de l'option Amortissement de la masse volumique sur les mesures de volume
L'option Amortissement de la masse volumique affecte les mesures de volume de liquide. Les volumes de liquide sont calculés à partir de la densité amortie et non de la masse volumique mesurée. L'option Amortissement de la masse volumique n'affecte pas les mesures de volume de gaz aux conditions de base.
Interaction entre les options Amortissement de la masse volumique et Amortissement supplémentaire
Dans certains cas, les options Amortissement de la masse volumique et Amortissement supplémentaire sont appliquées à la valeur indiquée pour la masse volumique.
L'option Amortissement de la masse volumique contrôle la vitesse de variation de la variable procédé de masse volumique. L'option Amortissement supplémentaire contrôle la vitesse de variation signalée via la sortie analogique. Si Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur Masse volumique et que les options Amortissement de la masse volumique et Amortissement supplémentaire sont toutes deux définies sur des valeurs non nulles, l'amortissement de la masse volumique est appliqué en premier, puis le calcul de l'amortissement supplémentaire est appliqué au résultat du premier calcul.
4.5.4 Configurer le Seuil de coupure de la masse volumique
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Density > Low Density Cutoff
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Density
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Cutoff
Vue d'ensemble
Le Seuil de coupure de la masse volumique spécifie la valeur de masse volumique inférieure qui sera indiquée comme étant mesurée. Toutes les valeurs de masse volumique inférieures à ce seuil de coupure seront indiquées comme étant de 0.
Procédure
Réglez le paramètre Seuil de coupure de la masse volumique sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
La valeur par défaut de Seuil de coupure de la masse volumique est de 0,2 g/cm3. La plage est comprise entre 0,0 g/cm3 et 0,5 g/cm3.
Effet de l'option Seuil de coupure de la masse volumique sur les mesures de volume
Le seuil de coupure de la masse volumique affecte les mesures de volume de liquide. Si la valeur de la masse volumique devient inférieure au seuil de coupure de la masse volumique, le débit volumique indiqué est de 0. Le seuil de coupure de la masse volumique n'affecte pas les mesures de volume de gaz aux conditions de base. Le volume de gaz aux conditions de base est toujours calculé à partir de la valeur configurée pour la masse volumique du gaz aux conditions de base.
Manuel de configuration et d’utilisation 47
Configuration des mesures de procédé

4.6 Configurer la mesure de la température

Les paramètre de mesure de la température déterminent comment les données de température du capteur sont transmises. Les données de température sont utilisées pour compenser l'effet de la température sur les tubes du capteur pendant la mesure du débit.
Les paramètres de mesure de la température sont les suivants :
Unité de mesure de la température
Amortissement de la température
4.6.1 Configurer l'Unité de mesure de la température
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > TEMP
ProLink II ProLink > Configuration > Temperature > Temp Units
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Temperature
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Temperature > Temperature Unit
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure de la température définit l'unité utilisée pour la mesure de la température.
Procédure
Réglez le paramètre Unité de mesure de la température sur l'option que vous souhaitez utiliser.
La valeur par défaut est Degrés Celsius.
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de température
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités pour l'option Unité de mesure de température. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés
différents pour les unités.
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de températureTableau 4-12:
Intitulé
Field Commu-
Description de l'unité
Degré Celsius °C degC °C degC Degré Fahrenheit °F degF °F degF Degré Rankine °R degR °R degR Degré Kelvin °K degK °K Kelvin
Display ProLink II ProLink III
nicator
48 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
4.6.2 Configurer l'Amortissement de la température
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Temperature > Temp Damping
ProLink III Device Tools > Configuration > Temperature
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Temperature > Temp Damping
Vue d'ensemble
L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la grandeur mesurée réelle.
Procédure
Saisissez la valeur que vous souhaitez utiliser pour Amortissement de la température.
La valeur par défaut est de 4,8 secondes. La plage est comprise entre 0,0 et 76,8 secondes.
Conseils
Une valeur d'amortissement élevée rend la grandeur mesurée plus lisse car la valeur indiquée
varie lentement.
Une valeur d'amortissement faible rend la grandeur mesurée plus irrégulière car la valeur
indiquée change plus rapidement.
Quand la valeur d'amortissement n'est pas nulle, la valeur indiquée est décalée dans le temps par
rapport à la valeur réelle car la valeur indiquée est une moyenne calculée dans le temps.
En général, il est préférable d'utiliser une valeur d'amortissement faible car il y a moins de risques
de perdre des données. Il y a également moins de décalage entre la mesure réelle et la valeur indiquée.
La valeur saisie est automatiquement arrondie à la valeur inférieure valide la plus proche. Les valeurs valides pour Amortissement de la température sont 0, 0,6, 1,2, 2,4, 4,8, … 76,8.
Effet du paramètre Amortissement de la température sur les mesures de procédé
Le paramètre Amortissement de la température affecte le temps de réponse de la compensation de température quand les températures fluctuent. La compensation de température ajuste les mesures de procédé afin de compenser l'effet de la température sur le tube de mesure.
Le paramètre Amortissement de la température n'affecte les grandeurs de mesure de produits pétroliers que si le transmetteur est configuré pour utiliser les données de température en provenance du capteur. Si une valeur de température externe est utilisée pour les mesures de produits pétroliers, le paramètre Amortissement de la température n'affecte pas les grandeurs de mesure de produits pétroliers.
Manuel de configuration et d’utilisation 49
Configuration des mesures de procédé
Le paramètre Amortissement de la température n'affecte les grandeurs de mesure de concentration que si le transmetteur est configuré pour utiliser les données de température en provenance du capteur. Si une valeur de température externe est utilisée pour les mesures de concentration, le paramètre Amortissement de la température n'affecte pas les grandeurs de mesure de concentration.

4.7 Configurer l'application de mesure de produits pétroliers

L'application de mesure des produits pétroliers permet la Correction de l'effet de la Température sur le volume des Liquides (CTL), en calculant et appliquant un Facteur de Correction du Volume (VCF) à la mesure de volume. Des calculs internes sont effectués conformément aux normes de l'Institut Américain des Produits pétroliers (API).
4.7.1 Configurer la mesure des produits pétroliers grâce à ProLink II
1. Choisissez ProLink > Configuration > Configuration API.
2. Indiquer la table API à utiliser.
a. Dans le Chapitre API 11.1 Type de table, sélectionnez le groupe de tables API. b. Dans Unités, sélectionnez les unités de mesure que vous souhaitez utiliser.
Ces deux paramètres permettent de définir de manière unique la table API.
3. Si votre table API est 53A, 53B, 53D ou 54C, réglez la Température de référence sur la
valeur appropriée à votre application. Saisissez la valeur en °C.
4. Si votre table API est 6C, 24C ou 54C, réglez le Coefficient d'expansion thermique sur la
valeur appropriée à votre application.
5. Déterminez de quelle façon le transmetteur obtiendra les données de température
pour les calculs des produits pétroliers et procédez à la configuration requise.
Option Configuration Données de tem-
pérature provenant de la sonde
Une valeur de tem­pérature configurée par l'utilisateur
a. Choisissez Visualisation > Préférences . b. Décochez Utiliser la température externe.
a. Choisissez Visualisation > Préférences . b. Cochez Utiliser la température externe. c. Choisissez ProLink > Configuration > Température. d. Donnez à Température de référence la valeur à utiliser.
50 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Option Configuration Interrogation de
température
(4)
a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour
prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez Visualisation > Préférences . c. Cochez Utiliser la température externe. d. Choisissez ProLink > Configuration > Variables interrogées. e. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé. f. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou
Interroger en tant que secondaire, puis cliquez sur Appliquer. g. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de tempér-
ature externe. h. Réglez le Type de variable sur Température externe.
Conseil
Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera
présent sur le réseau.
Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront
présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maî-
tre HART.
Configuration des mesures de procédé
Une valeur écrite par la communica­tion numérique
a. Choisissez Visualisation > Préférences . b. Cochez Utiliser la température externe. c. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la
communication nécessaires pour écrire des données de tempér-
ature dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
Remarque
Si l'application Poids et mesures est implémentée et que le trans­metteur est sécurisé, la communication numérique ne peut pas être utilisée pour écrire des données de température sur le transmetteur.
4.7.2 Configurer la mesure des produits pétroliers grâce à ProLink III
1. Choisissez Device Tools > Configuration > Process Measurement > Petroleum Measurement.
2. Indiquer la table API à utiliser.
a. Sélectionnez le groupe de tables API depuis Type de table API. b. Réglez les Unités de mesure des produits pétroliers sur les unités de mesure que vous
souhaitez utiliser.
c. Cliquez sur Appliquer.
Ces deux paramètres permettent de définir de manière unique la table API.
3. Si votre table API est 53A, 53B, 53D ou 54C, réglez la Température de référence sur la
valeur appropriée à votre application. Saisissez la valeur en °C.
4. Si votre table API est 6C, 24C ou 54C, réglez le Coefficient d'expansion thermique sur la
valeur appropriée à votre application.
(4) Non disponible sur tous les transmetteurs.
Manuel de configuration et d’utilisation 51
Configuration des mesures de procédé
5. Réglez Source de température sur la méthode utilisée par le transmetteur pour obtenir
des données de température.
Option Description
Interroger un valeur externe
RTD Le transmetteur utilisera les données de température prove-
Communications statiques ou nu­mériques
Les données de température externe sont utilisées dans les calculs de mesure des produits pétroliers. Tous les autres calculs du transmetteur utiliseront les données de température provenant de la sonde.
6. Si vous choisissez RTD, aucune configuration supplémentaire n'est requise. Cliquez
sur Appliquer et quittez.
7. Si vous choisissez d'interroger des données de température :
(5)
Le transmetteur interroge un appareil de température ex­terne via le protocole HART sur la sortie analogique prim­aire.
nant de la sonde. Le transmetteur utilise la valeur de température qu'il lit dans
sa mémoire.
Statique : la valeur configurée est utilisée.
Communication numérique : un hôte externe écrit les
données dans la mémoire du transmetteur.
Le même emplacement de mémoire est utilisé pour les deux options.
a. Sélectionnez l'Emplacement d'interrogation à utiliser. b. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou Interroger en tant
que secondaire, puis cliquez sur Appliquer.
Conseil
Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera présent sur le réseau.
Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront présents sur le réseau. Le
Field Communicator n'est pas un maître HART.
c. Réglez Repère d'appareil externe sur le repère HART de l'appareil de température
externe, puis cliquez sur Appliquer.
8. Si vous choisissez d'utiliser une valeur de température statique, donnez à Température externe la valeur à utiliser et cliquez sur Appliquer.
9. Si vous souhaitez utiliser la communication numérique, procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration des communication nécessaires pour écrire des données de température dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
Remarque
Si l'application Poids et mesures est implémentée et que le transmetteur est sécurisé, la communication numérique ne peut pas être utilisée pour écrire des données de température sur le transmetteur.
(5) Non disponible sur tous les transmetteurs.
52 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
4.7.3 Configurer l'utilisation de la mesure des produits pétroliers grâce à Field Communicator
1. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Configurer les produits
pétroliers.
2. Indiquer la table API à utiliser.
a. Ouvrez le menu Source de mesure des produits pétroliers et sélectionnez le
numéro de table API.
En fonction de votre choix, vous pouvez être invité à saisir une température ou un coefficient d'expansion thermique de référence.
b. Saisissez la lettre de la table API.
Ces deux paramètres permettent de définir de manière unique la table API.
3. Déterminez de quelle façon le transmetteur obtiendra les données de température
pour les calculs des produits pétroliers et procédez à la configuration requise.
Option Configuration Données de tem-
pérature provenant de la sonde
Une valeur de tem­pérature configurée par l'utilisateur
Interrogation de température
(6)
a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Température.
b. Réglez Température externe sur Désactivée. a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Température. b. Réglez Température externe sur Activée. c. Donnez à Température de référence la valeur à utiliser.
a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour
prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Température. c. Réglez Température externe sur Activée. d. Choisissez Interrogation externe. e. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou
Interroger en tant que secondaire. f. Déterminez si vous utiliserez l'Emplacement d'interrogation 1 ou
l'emplacement d'interrogation 2. g. Pour l'emplacement choisi, réglez Repère app ext sur le repère
HART de l'appareil de température externe. h. Pour l'emplacement choisi, réglez Variable interrogée sur Tempéra-
ture.
Conseil
Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera
présent sur le réseau.
Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront
présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maî-
tre HART.
(6) Non disponible sur tous les transmetteurs.
Manuel de configuration et d’utilisation 53
Configuration des mesures de procédé
Option Configuration Une valeur écrite
par la communica­tion numérique
a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Température.
b. Réglez Température externe sur Activée. c. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la
communication nécessaires pour écrire des données de tempér-
ature dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
Remarque
Si l'application Poids et mesures est implémentée et que le trans­metteur est sécurisé, la communication numérique ne peut pas être utilisée pour écrire des données de température sur le transmetteur.
4.7.4 Tables de référence API
Tables de référence API, fluides de procédés associés, et valeurs de calcul associéesTableau 4-13:
Nom de la table Fluide de procédé Données de source CTL
5A Brut généralisé et JP4 Valeurs mesurées de la
masse volumique et de la température
5B Produits généralisés Valeurs mesurées de la
masse volumique et de la température
5D Huiles lubrifiantes Valeurs mesurées de la
masse volumique et de la température
6C Liquides dont la masse
volumique est constante ou dont le coefficient d’expansion thermique est connu
23A Brut généralisé et JP4 Valeurs mesurées de la
23B Produits généralisés Valeurs mesurées de la
23D Huiles lubrifiantes Valeurs mesurées de la
Masse volumique de réf­érence constante (ou co­efficient d’expansion thermique connu) four­nie par l'utilisateur et température mesurée
masse volumique et de la température
masse volumique et de la température
masse volumique et de la température
Température de référ­ence
60 °F (non-configurable) Degrés API
60 °F (non-configurable) Degrés API
60 °F (non-configurable) Degrés API
60 °F (non-configurable) Degrés API
60 °F (non-configurable) Densité relative
60 °F (non-configurable) Densité relative
60 °F (non-configurable) Densité relative
Unité de masse volumi­que
Plage : 0 à 100
Plage : 0 à 85
Plage : -10 à +40
Plage : 0,6110 à 1,0760
Plage : 0,6535 à 1,0760
Plage : 0,8520 à 1,1640
54 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
Tables de référence API, fluides de procédés associés, et valeurs de calcul associées (suite)Tableau 4-13:
Nom de la table Fluide de procédé Données de source CTL
24C Liquides dont la masse
volumique est constante ou dont le coefficient d’expansion thermique est connu
53A Brut généralisé et JP4 Valeurs mesurées de la
53B Produits généralisés Valeurs mesurées de la
53D Huiles lubrifiantes Valeurs mesurées de la
54C Liquides dont la masse
volumique est constante ou dont le coefficient d’expansion thermique est connu
Masse volumique de réf­érence constante (ou co­efficient d’expansion thermique connu) four­nie par l'utilisateur et température mesurée
masse volumique et de la température
masse volumique et de la température
masse volumique et de la température
Masse volumique de réf­érence constante (ou co­efficient d’expansion thermique connu) four­nie par l'utilisateur et température mesurée
Température de référ­ence
60 °F (non-configurable) Densité relative
15 °C (configurable) Masse volumique aux
15 °C (configurable) Masse volumique aux
15 °C (configurable) Masse volumique aux
15 °C (configurable) Masse volumique aux
Unité de masse volumi­que
conditions de base Plage : 610 à
1 075 kg/m
conditions de base Plage : 653 à
1 075 kg/m
conditions de base Plage : 825 à
1 164 kg/m
conditions de base en kg/m
3
3
3
3

4.8 Configurer la fonctionnalité de mesure de la concentration

La fonctionnalité de mesure de la concentration calcule des données de concentration à partir de la température et de la densité du procédé. Micro Motion propose diverses matrices de concentration qui fournissent les données de référence pour plusieurs fonctionnalités standard du secteur et plusieurs fluides. Si vous le souhaitez, vous pouvez créer une matrice personnalisée pour votre fluide ou acquérir une matrice personnalisée auprès de Micro Motion.
Plus d'informations sur la fonctionnalité de mesure de la concentration sont disponibles dans le manuel suivant : Micro Motion Enhanced Density Application: Theory, Configuration, and Use.
Remarque
La fonctionnalité de mesure de la concentration est également appelée fonctionnalité de densité avancée.
Manuel de configuration et d’utilisation 55
Configuration des mesures de procédé
4.8.1 Configurer l'utilisation de la mesure de concentration ProLink II
Cette tâche vous guide tout au long du chargement et de la préparation d'une matrice de concentration à utiliser pour une mesure. Elle ne couvre pas la création d'une matrice de concentration.
Remarque
Les matrices de concentration peuvent être mises à disposition de votre transmetteur soit en chargeant une matrice existante depuis un fichier ou en créant une nouvelle matrice. Jusqu'à six matrices peuvent être disponibles sur votre transmetteur, mais il n'est possible d'en utiliser qu'une à la fois pour la mesure. Voir Micro Motion Enhanced Density Application: Theory, Configuration, and Use pour des informations détaillées sur la création d'une matrice.
Prérequis
Avant de pouvoir configurer la mesure de concentration :
L'application de mesure de concentration doit être activée sur votre transmetteur.
La matrice de concentration que vous souhaitez utiliser doit être disponible sur
votre transmetteur, ou sous la forme de fichier sur votre ordinateur.
Vous devez connaître la variable dérivée pour laquelle votre matrice est conçue.
Vous devez connaître l'unité de masse volumique utilisée par votre matrice.
Vous devez connaître l'unité de température utilisée par votre matrice.
L'application de mesure de concentration doit être déverrouillée.
Procédure
1. Choisissez ProLink > Configuration > Masse volumique et réglez les Unités de masse
volumique sur l'unité de masse volumique utilisée par votre matrice.
2. Choisissez ProLink > Configuration > Température et réglez les Unités de température sur
l'unité de température utilisée par votre matrice.
3. Choisissez ProLink > Configuration > Configuration MC.
4. Dans Configuration générale, donnez à la Variable dérivée la valeur de variable dérivée
pour laquelle votre matrice est conçue.
Importants
Toutes les matrices de concentration de votre transmetteur doivent utiliser la même
grandeur dérivée. Si vous utilisez une des matrices standards de Micro Motion, réglez les Variables dérivées sur Concent. mass. (masse vol). Si vous utilisez une matrice personnalisée, voyez les informations de référence pour votre matrice.
Si vous modifiez le réglage de la Variable dérivée, toutes les matrices de concentration
existantes seront effacées de la mémoire du transmetteur. Définissez la Variable dérivée avant de charger les matrices de concentration.
5. Charger une ou plusieurs matrices.
a. Dans Configuration de courbe spécifique>Courbe configurée, indiquez
l'emplacement où la matrice sera chargée.
b. Cliquez sur Charger cette courbe depuis un fichier, naviguez vers le fichier de matrice
sur votre PC, et chargez le.
56 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
c. Répéter cette action jusqu'à ce que toutes les matrices requises soient chargées.
6. Définir les alarmes d'extrapolation.
Chaque matrice de concentration est conçue pour des plages de densité et de température spécifiques. Si la densité ou la température du procédé sortent de le plage, le transmetteur extrapole les valeurs de la concentration. Cependant, l'extrapolation peut affecter la précision. Les alarmes d'extrapolation sont utilisées pour prévenir l'opérateur qu'une extrapolation est en cours.
a. Dans Configuration de courbe spécifique>Courbe configurée, indiquez la matrice
que vous souhaitez configurer.
b. Réglez la Limite d'alarme sur la valeur, en pourcentage, à laquelle une alarme
d'extrapolation sera émise.
c. Activer ou désactiver les alarmes de limites supérieure et inférieure de
température et de densité, au choix.
Restriction
Les alarmes de limites supérieure et inférieure nécessitent la platine processeur avancée.
Exemple : Si laLimite d'alarme est réglée sur 5 %, si Activer la limite supérieure de température est coché, et si la matrice a été créée pour une plage de température de 40 °F à 80 °F, une alarme d'extrapolation sera émise si la température du procédé dépasse 82 °F
7. Sélectionner le symbole d’unité de concentration à utiliser.
a. Dans Configuration de courbe spécifique>Courbe configurée, indiquez la matrice
que vous souhaitez configurer.
b. Sélectionnez le symbole d'unité souhaité dans la liste Unités. c. Si vous donnez aux Unités la valeur Spéciale, saisissez le symbole d'unité
personnalisé.
8. Déterminez comment le transmetteur obtiendra les données de température pour les calculs des mesures de concentration et procédez à la configuration requise.
Option Configuration Données de tem-
pérature provenant de la sonde
Une valeur de tem­pérature configurée par l'utilisateur
a. Choisissez Visualisation > Préférences . b. Décochez Utiliser la température externe.
a. Choisissez Visualisation > Préférences . b. Cochez Utiliser la température externe. c. Choisissez ProLink > Configuration > Température. d. Donnez à Température de référence la valeur à utiliser.
Manuel de configuration et d’utilisation 57
Configuration des mesures de procédé
Option Configuration Interrogation de
température
(7)
a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour
prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez Visualisation > Préférences . c. Cochez Utiliser la température externe. d. Choisissez ProLink > Configuration > Variables interrogées. e. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé. f. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou
Interroger en tant que secondaire, puis cliquez sur Appliquer. g. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de tempér-
ature externe. h. Réglez le Type de variable sur Température externe.
Conseil
Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera
présent sur le réseau.
Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront
présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maî-
tre HART.
Une valeur écrite par la communica­tion numérique
a. Choisissez Visualisation > Préférences . b. Cochez Utiliser la température externe. c. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la
communication nécessaires pour écrire des données de tempér-
ature dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
Remarque
Si l'application Poids et mesures est implémentée et que le trans­metteur est sécurisé, la communication numérique ne peut pas être utilisée pour écrire des données de température sur le transmetteur.
9. Dans Configuration générale, attribuez la Courbe active à la matrice à utiliser pour la mesure de procédé.
Les grandeurs mesurées de concentration sont désormais disponibles sur le transmetteur. Vous pouvez les afficher et les signaler de la même façon que vous affichez est signalez les autres grandeurs mesurées.
4.8.2 Configurer l'utilisation de la mesure de concentration ProLink III
Cette tâche vous guide tout au long du chargement et de la préparation d'une matrice de concentration à utiliser pour une mesure. Elle ne couvre pas la création d'une matrice de concentration.
(7) Non disponible sur tous les transmetteurs.
58 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
Remarque
Les matrices de concentration peuvent être mises à disposition de votre transmetteur soit en chargeant une matrice existante depuis un fichier ou en créant une nouvelle matrice. Jusqu'à six matrices peuvent être disponibles sur votre transmetteur, mais il n'est possible d'en utiliser qu'une à la fois pour la mesure. Voir Micro Motion Enhanced Density Application: Theory, Configuration, and Use pour des informations détaillées sur la création d'une matrice.
Prérequis
Avant de pouvoir configurer la mesure de concentration :
L'application de mesure de concentration doit être activée sur votre transmetteur.
La matrice de concentration que vous souhaitez utiliser doit être disponible sur
votre transmetteur, ou sous la forme de fichier sur votre ordinateur.
Vous devez connaître la variable dérivée pour laquelle votre matrice est conçue.
Vous devez connaître l'unité de masse volumique utilisée par votre matrice.
Vous devez connaître l'unité de température utilisée par votre matrice.
L'application de mesure de concentration doit être déverrouillée.
Procédure
1. Choisissez Outils de l'appareil > Configuration > Mesure de procédé > Masse volumique et
réglez Unité de masse volumique sur l'unité de masse volumique utilisée par votre matrice.
2. Choisissez Outils de l'appareil > Configuration > Mesure de procédé > Température et réglez
Unité de température sur l'unité de température utilisée par votre matrice.
3. Choisissez Outils de l'appareil > Configuration > Mesure de procédé > Mesure de concentration.
4. Donnez à Variable dérivée la valeur de variable dérivée pour laquelle votre matrice est
conçue, puis cliquez sur Appliquer.
Importants
Toutes les matrices de concentration de votre transmetteur doivent utiliser la même
grandeur dérivée. Si vous utilisez une des matrices standards de Micro Motion, réglez les Variables dérivées sur Concentration massique (masse volumique). Si vous utilisez une matrice personnalisée, consultez les informations de référence pour votre matrice.
Si vous modifiez le réglage de la Variable dérivée, toutes les matrices de concentration
existantes seront effacées de la mémoire du transmetteur. Définissez la Variable dérivée avant de charger les matrices de concentration.
5. Charger une ou plusieurs matrices.
a. Dans Matrice en cours de configuration, indiquez l'emplacement où la matrice sera
chargée.
b. Cliquez sur Charger une matrice depuis un fichier, naviguez vers le fichier de matrice
sur votre ordinateur, et chargez le.
c. Répéter cette action jusqu'à ce que toutes les matrices requises soient chargées.
6. Vérifier et configurer des données de matrice.
a. Si nécessaire, indiquez dans Matrice en cours de configuration la matrice que vous
souhaitez afficher et cliquez sur Modifier la matrice.
b. Définissez l'Unité de concentration qui sera utilisée parmi les symboles d'unités
proposées.
Manuel de configuration et d’utilisation 59
Configuration des mesures de procédé
c. Si vous donnez à l'Unité de concentration la valeur Spéciale, saisissez le symbole
d'unité personnalisé.
d. Vous pouvez modifier le nom de la matrice. e. Vérifiez les données de cette matrice. f. Ne modifiez pas la Température de référence ni l'Ordre maximum de la mise en équation
de la courbe.
g. Si vous avez modifié des données de la matrice, cliquez sur Appliquer.
7. Définir les alarmes d'extrapolation.
Chaque matrice de concentration est conçue pour des plages de densité et de température spécifiques. Si la masse volumique ou la température du procédé sortent de le plage, le transmetteur extrapole les valeurs de la concentration. Cependant, l'extrapolation peut affecter la précision. Les alarmes d'extrapolation sont utilisées pour prévenir l'opérateur qu'une extrapolation est en cours.
a. Si nécessaire, indiquez dans Matrice en cours de configuration la matrice que vous
souhaitez afficher et cliquez sur Modifier la matrice.
b. Réglez la Limite d'alarme d'extrapolation sur la valeur, en pourcentage, à laquelle une
alarme d'extrapolation sera émise.
c. Activer ou désactiver les alarmes de limites supérieure et inférieure de
température et de masse volumique, au choix, puis cliquez sur Appliquer.
Restriction
Les alarmes de limites supérieure et inférieure nécessitent la platine processeur avancée.
Exemple : Si laLimite d'alarme d'extrapolation est réglée sur 5 %, si Extrapolation de la limite supérieure (Température) est cochée, et si la matrice a été créée pour une plage de température de 40 °F à 80 °F, une alarme d'extrapolation sera émise si la température du procédé dépasse 82 °F
8. Réglez Source de température sur la méthode utilisée par le transmetteur pour obtenir des données de température.
Option Description
Interroger un valeur externe
RTD Le transmetteur utilisera les données de température prove-
(8)
Le transmetteur interroge un appareil de température ex­terne via le protocole HART sur la sortie analogique prim­aire.
nant de la sonde.
(8) Non disponible sur tous les transmetteurs.
60 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
Option Description
Communications statiques ou nu­mériques
Le transmetteur utilise la valeur de température qu'il lit dans sa mémoire.
Statique : la valeur configurée est utilisée.
Communication numérique : un hôte écrit les données
dans la mémoire du transmetteur.
Remarque
Si l'application Poids et mesures est implémentée et que le transmetteur est sécurisé, la communication numérique ne peut pas être utilisée pour écrire des données de tempéra­ture sur le transmetteur.
9. Si vous choisissez RTD, aucune configuration supplémentaire n'est requise. Cliquez sur Appliquer et quittez.
10. Si vous choisissez d'interroger des données de température :
a. Sélectionnez l'Emplacement d'interrogation à utiliser. b. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou Interroger en tant
que secondaire, puis cliquez sur Appliquer.
Conseil
Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera présent sur le réseau.
Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront présents sur le réseau. Le
Field Communicator n'est pas un maître HART.
c. Réglez Repère d'appareil externe sur le repère HART de l'appareil de température
externe, puis cliquez sur Appliquer.
11. Si vous choisissez d'utiliser une valeur de température statique, donnez à Température externe la valeur à utiliser et cliquez sur Appliquer.
12. Si vous souhaitez utiliser la communication numérique, cliquez sur Appliquer, puis procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration des communication nécessaires pour écrire des données de température dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
13. Choisissez la Matrice active à utiliser pour la mesure.
Les grandeurs mesurées de concentration sont désormais disponibles sur le transmetteur. Vous pouvez les afficher et les signaler de la même façon que vous affichez est signalez les autres grandeurs mesurées.
4.8.3 Configurer l'utilisation de la mesure de concentration grâce à Field Communicator
Cette tâche vous guide tout au long de la préparation d'une matrice de concentration à utiliser pour une mesure. Elle ne couvre pas le chargement ou la création d'une matrice de concentration.
Manuel de configuration et d’utilisation 61
Configuration des mesures de procédé
Remarque
Les matrices de concentration peuvent être mises à disposition de votre transmetteur soit en chargeant une matrice existante depuis un fichier ou en créant une nouvelle matrice. Jusqu'à six matrices peuvent être disponibles sur votre transmetteur, mais il n'est possible d'en utiliser qu'une à la fois pour la mesure. Voir Micro Motion Enhanced Density Application: Theory, Configuration, and Use pour des informations détaillées sur la création d'une matrice.
Prérequis
Avant de pouvoir configurer la mesure de concentration :
L'application de mesure de concentration doit être activée sur votre transmetteur.
Vous devez connaître la variable dérivée pour laquelle votre matrice est conçue.
Vous devez connaître l'unité de masse volumique utilisée par votre matrice.
Vous devez connaître l'unité de température utilisée par votre matrice.
L'application de mesure de concentration doit être déverrouillée.
Procédure
1. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Masse volumique et
définissez l'Unité de masse volumique pour qu'elle corresponde à l'unité de masse volumique utilisée par votre matrice.
2. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Température et
définissez l'Unité de température pour qu'elle corresponde à l'unité de température utilisée par votre matrice.
3. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Mesure conc. (MC) >
Configuration MC.
4. Définir les alertes d'extrapolation.
Chaque matrice de concentration est conçue pour des plages de densité et de température spécifiques. Si la masse volumique ou la température du procédé sortent de le plage, le transmetteur extrapole les valeurs de la concentration. Cependant, l'extrapolation peut affecter la précision. Les alertes d'extrapolation sont utilisées pour prévenir l'opérateur qu'une extrapolation est en cours.
a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Mesure conc. (MC) >
Configuration de matrice.
b. Indiquez dans Matrice en cours de configuration la matrice que vous souhaitez
configurer.
c. Réglez la Limite d'alerte d'extrapolation sur la valeur, en pourcentage, à laquelle une
alerte d'extrapolation sera émise. d. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration d'alerte > Alertes MC. e. Activer ou désactiver les alarmes de limites supérieure et inférieure de
température et de masse volumique, au choix.
Restriction
Les alarmes de limites supérieure et inférieure nécessitent la platine processeur avancée.
Exemple : Si la Limite d'alarme est réglée sur 5 %, si l'alerte d'extrapolation de la limite supérieure de température est cochée, et si la matrice a été créée pour une plage de température de 40 °F à 80 °F, une alarme d'extrapolation sera émise si la température du procédé dépasse 82 °F
62 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
5. Sélectionner le symbole d’unité de concentration à utiliser.
a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Mesure conc. (MC) >
Configuration de matrice. b. Indiquez dans Matrice en cours de configuration la matrice que vous souhaitez
configurer. c. Donnez à Unités de concentration l'unité souhaitée. d. Si vous donnez aux Unités la valeur Spéciale, saisissez le symbole d'unité
personnalisé.
6. Déterminez de quelle façon le transmetteur obtiendra les données de température pour les calculs des mesures de concentration et procédez à la configuration requise.
Option Configuration Données de tem-
pérature provenant de la sonde
Une valeur de tem­pérature configurée par l'utilisateur
Interrogation de température
(9)
a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Température.
b. Décochez Température externe. a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Température. b. Cochez Température externe. c. Donnez à Température de référence la valeur à utiliser.
a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour
prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Température. c. Cochez Température externe. d. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Interrogation externe. e. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant qu'hôte principal
ou Interroger en tant qu'hôte secondaire. f. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé. g. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de tempér-
ature externe. h. Réglez Variable interrogée sur Température.
Conseil
Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera
présent sur le réseau.
Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront
présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maî-
tre HART.
(9) Non disponible sur tous les transmetteurs.
Manuel de configuration et d’utilisation 63
Configuration des mesures de procédé
Option Configuration Une valeur écrite
par la communica­tion numérique
7. En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Mesure de conc. (MC) > Configuration MC et définissez la Matrice active en fonction de la matrice à utiliser pour la
mesure.
Les grandeurs mesurées de concentration sont désormais disponibles sur le transmetteur. Vous pouvez les afficher et les signaler de la même façon que vous affichez est signalez les autres grandeurs mesurées.
a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Température. b. Cochez Température externe. c. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la
communication nécessaires pour écrire des données de tempér-
ature dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
Remarque
Si l'application Poids et mesures est implémentée et que le trans­metteur est sécurisé, la communication numérique ne peut pas être utilisée pour écrire des données de température sur le transmetteur.
4.8.4 Matrices standard pour l'application de mesure de la concentration
Les matrices de concentration standard disponibles sur Micro Motion sont applicables à une variété de fluides de procédé.
oir Tableau 4-14 pour un liste des matrices de concentration standards disponibles sur Micro Motion, ainsi que les unités de mesure de la température et de la masse volumique utilisées en calcul, et l'unité utilisée pour rapporter les données de concentration.
Conseil
Si les matrices standard ne sont pas compatibles avec votre application, vous pouvez créer une matrice personnalisée ou acheter une matrice personnalisée sur Micro Motion.
Matrices de concentration standard et unités de mesure correspondantesTableau 4-14:
Nom de matrice Description
Degré Balling Matrice basée sur l’échelle de Balling,
indiquant le pourcentage en masse de matière sèche en suspension dans un fluide. Par exemple, si un moût est de 10 °Balling, et si la matière sèche en suspension est constituée à 100 % de saccharose, la matière sèche repré­sente 10 % de la masse totale.
Unité de masse volumique
3
g/cm
Unité de tempér­ature
°F °Balling
Unité de concen­tration
64 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
Matrices de concentration standard et unités de mesure correspondantes (suite)Tableau 4-14:
Nom de matrice Description
Degré Brix Matrice représentant l'échelle hydro-
métrique des solutions sucrées indi­quant le pourcentage en masse de saccharose en solution à une tempéra­ture donnée. Par exemple, 40 kg de saccharose mélangés à 60 kg d'eau donne une solution à 40 °Brix.
Degré Plato Matrice basée sur l’échelle de Plato, in-
diquant le pourcentage en masse de matière sèche en suspension dans un fluide. Par exemple, si un moût est de 10 °Plato, et si la matière sèche en sus­pension est constituée à 100 % de sac­charose, la matière sèche représente 10 % de la masse totale.
HFCS 42 Matrice représentant une échelle hy-
drométrique pour les solutions à base de HFCS 42 (sirop de maïs à haute ten­eur en fructose) indiquant le pourcent­age en masse d’isoglucose de ce type dans la solution.
HFCS 55 Matrice représentant une échelle hy-
drométrique pour les solutions à base de HFCS 55 (sirop de maïs à haute ten­eur en fructose) indiquant le pourcent­age en masse d’isoglucose de ce type dans la solution.
HFCS 90 Matrice représentant une échelle hy-
drométrique pour les solutions à base de HFCS 90 (sirop de maïs à haute ten­eur en fructose) indiquant le pourcent­age en masse d’isoglucose de ce type dans la solution.
Unité de masse volumique
3
g/cm
3
g/cm
3
g/cm
3
g/cm
3
g/cm
Unité de tempér­ature
Unité de concen­tration
°C °Brix
°F °Plato
°C %
°C %
°C %
4.8.5 Variables dérivées et variables de procédé calculées
Pour chaque variable dérivée, l'application de mesure de concentration calcule un ensemble de variables de procédé différent.
Manuel de configuration et d’utilisation 65
Configuration des mesures de procédé
Variables dérivées et variables de procédé calculées Tableau 4-15:
Variable dérivée Description Masse volumique à
la température de référence
Densité Rapport de la masse
Concentration mas­sique dérivée de la masse volumique à la température de référence
Concentration mas­sique dérivée de la densité
Concentration volu­mique dérivée de la masse volumique à la température de référence
Concentration volu­mique dérivée de la densité
Masse par unité de vol­ume, calculée à une température de référ­ence donnée
volumique d’un fluide à une température don­née à celle de l’eau à une température don­née. Les deux tempéra­tures de référence ne sont pas forcément identiques.
Teneur en masse de liq­uide en solution ou de matière sèche en sus­pension dans un mél­ange, calculée à partir de la mesure de masse volumique à la tempér­ature de référence
Teneur en masse de liq­uide en solution ou de matière sèche en sus­pension dans un mél­ange, calculée à partir de la mesure de densité
Teneur en volume de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de masse volumique à la température de référ­ence
Teneur en volume de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de densité
Variables de procédé calculées
Masse volumi­que à la tempéra­ture de référence
Débit vol­umique aux con­ditions de base Densité
Concen­tration
Débit massique net
Débit vol­umique net
66 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Variables dérivées et variables de procédé calculées (suite)Tableau 4-15:
Variable dérivée Description
Concentration déri­vée de la masse volumique à la tem­pérature de référ­ence
Concentration déri­vée de la densité
Proportion en masse, volume, poids, ou nombre de moles de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de masse volumique à la température de référ­ence
Proportion en masse, volume, poids, ou nombre de moles de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de densité
Variables de procédé calculées
Masse volumi­que à la tempéra­ture de référence
Débit vol­umique aux con­ditions de base Densité
Configuration des mesures de procédé
Concen­tration
Débit massique net
Débit vol­umique net

4.9 Configurer la compensation de la pression

La compensation de pression ajuste les mesures de procédé afin de compenser l'effet de la pression sur le capteur. L'effet de la pression correspond au changement de sensibilité du capteur au débit et à la densité dû à la différence de pression entre l'étalonnage et le procédé.
Conseil
Seuls certains capteurs ou certaines applications nécessitent une compensation de pression. L'effet de la pression d'un modèle de capteur spécifique est disponible dans la fiche technique du produit à l'adresse www.micromotion.com. En cas de doute sur l'application de la compensation de pression, contactez le service client de Micro Motion.
4.9.1 Configurer la compensation de la pression à l'aide de ProLink II
Prérequis
Vous aurez besoin du facteur de débit, du facteur de densité et des valeurs de pression d'étalonnage de votre capteur.
Manuel de configuration et d’utilisation 67
Configuration des mesures de procédé
Pour le facteur de débit et le facteur de densité, voir la fiche technique du capteur.
Pour la pression d'étalonnage, voir la fiche d'étalonnage du capteur. Si les données
ne sont pas connues, entrez 20 psi.
Procédure
1. Choisissez Affichage > Préférences et vérifiez que la case Activer la compensation de pression
externe est cochée.
2. Choisissez ProLink > Configuration > Pression.
3. Saisissez le Facteur de débit du capteur.
Le facteur de débit représente le pourcentage de variation du débit mesuré par psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de débit est de 0,000004 % par psi, saisissez −0,000004 % par PSI.
4. Saisissez le Facteur de densité du capteur.
Le facteur de densité représente la variation de densité du fluide, en g/cm3/psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de densité est de 0,000006 g/cm3/psi, saisissez −0,000006 g/cm3/psi.
5. Saisissez la Pression d'étal. du capteur.
La pression d'étalonnage représente la pression à laquelle le capteur a été étalonné, et définit la pression à laquelle l'effet de pression est nul. Si les données ne sont pas connues, entrez 20 psi.
6. Déterminez comment le transmetteur obtiendra les données de pression et
procédez à la configuration requise.
Option Configuration Une valeur de press-
ion statique config­urée par l'utilisateur
a. Réglez Unités de pression sur l'unité souhaitée. b. Réglez Pression externe sur la valeur souhaitée.
68 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Option Configuration Interrogation de la
pression
(10)
a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour
prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez ProLink > Configuration > Variables interrogées. c. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé. d. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou
Interroger en tant que secondaire, puis cliquez sur Appliquer. e. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de pression
externe. f. Réglez Type de variable sur Pression.
Conseil
Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera
présent sur le réseau.
Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront
présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maî-
tre HART.
Configuration des mesures de procédé
Une valeur écrite par la communica­tion numérique
a. Réglez Unités de pression sur l'unité souhaitée. b. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la
communication nécessaires pour écrire des données de pression
dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
Remarque
Si l'application Poids et mesures est implémentée et que le trans­metteur est sécurisé, la communication numérique ne peut pas être utilisée pour écrire des données de température sur le transmetteur.
Postrequis
Si vous utilisez une valeur de pression externe, vérifiez la configuration en choisissant ProLink > Variables de procédé et en vérifiant la valeur affichée dans Pression externe.
4.9.2 Configurer la compensation de la pression à l'aide de ProLink III
Prérequis
Vous aurez besoin du facteur de débit, du facteur de densité et des valeurs de pression d'étalonnage de votre capteur.
Pour le facteur de débit et le facteur de densité, voir la fiche technique du capteur.
Pour la pression d'étalonnage, voir la fiche d'étalonnage du capteur. Si les données
ne sont pas connues, entrez 20 psi.
Procédure
1. Choisissez Outils de l'appareil > Configuration > Mesure de procédé > Compensation de
pression.
2. Réglez Etat de compensation de pression sur Activé.
(10) Non disponible sur tous les transmetteurs.
Manuel de configuration et d’utilisation 69
Configuration des mesures de procédé
3. Saisissez la Pression d'étalonnage de débit du capteur.
La pression d'étalonnage représente la pression à laquelle le capteur a été étalonné, et définit la pression à laquelle l'effet de pression est nul. Si les données ne sont pas connues, entrez 20 psi.
4. Saisissez le Facteur de débit du capteur.
Le facteur de débit représente le pourcentage de variation du débit mesuré par psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de débit est de 0,000004 % par psi, saisissez −0,000004 % par PSI.
5. Saisissez le Facteur de densité du capteur.
Le facteur de densité représente la variation de densité du fluide, en g/cm3/psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de densité est de 0,000006 g/cm3/psi, saisissez −0,000006 g/cm3/psi.
6. Réglez Source de pression sur la méthode utilisée par le transmetteur pour obtenir des
données de pression.
Option Description
Interroger un valeur externe
Communications statiques ou nu­mériques
(11)
Le transmetteur interroge un appareil de pression externe via le protocole HART sur la sortie analogique primaire.
Le transmetteur utilise la valeur de pression qu'il lit dans sa mémoire.
Statique : la valeur configurée est utilisée.
Communication numérique : un hôte écrit les données
dans la mémoire du transmetteur.
Remarque
Si l'application Poids et mesures est implémentée et que le transmetteur est sécurisé, la communication numérique ne peut pas être utilisée pour écrire des données de tempéra­ture sur le transmetteur.
7. Si vous choisissez d'interroger des données de pression :
a. Sélectionnez l'Emplacement d'interrogation à utiliser. b. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou Interroger en tant
que secondaire, puis cliquez sur Appliquer.
Conseil
Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera présent sur le réseau.
Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront présents sur le réseau. Le
Field Communicator n'est pas un maître HART.
(11) Non disponible sur tous les transmetteurs.
70 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
c. Réglez Repère d'appareil externe sur le repère HART de l'appareil de pression
externe, puis cliquez sur Appliquer.
8. Si vous choisissez d'utiliser une valeur de pression statique :
a. Réglez Unité de pression sur l'unité souhaitée. b. Réglez Pression statique ou actuelle sur la valeur à utiliser, puis cliquez sur Appliquer.
9. Si vous souhaitez utiliser la communication numérique, cliquez sur Appliquer, puis procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la communication nécessaires pour écrire des données de pression dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
Postrequis
Si vous utilisez une valeur de pression externe, vérifiez la configuration en vérifiant la valeur de Pression externe affichée dans la zone Entrées de la fenêtre principale.
4.9.3 Configurer la compensation de la pression à l'aide de Field Communicator
Prérequis
Vous aurez besoin du facteur de débit, du facteur de densité et des valeurs de pression d'étalonnage de votre capteur.
Pour le facteur de débit et le facteur de densité, voir la fiche technique du capteur.
Pour la pression d'étalonnage, voir la fiche d'étalonnage du capteur. Si les données
ne sont pas connues, entrez 20 psi.
Procédure
1. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Pression/température
externe > Pression.
2. Réglez la Compensation de pression sur Activée.
3. Saisissez la Pression d'étal. débit du capteur.
La pression d'étalonnage représente la pression à laquelle le capteur a été étalonné, et définit la pression à laquelle l'effet de pression est nul. Si les données ne sont pas connues, entrez 20 psi.
4. Saisissez le Facteur pression débit du capteur.
Le facteur de débit représente le pourcentage de variation du débit mesuré par psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de débit est de 0,000004 % par psi, saisissez −0,000004 % par PSI.
5. Saisissez le Facteur pression densité du capteur.
Le facteur de densité représente la variation de densité du fluide, en g/cm3/psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de densité est de 0,000006 g/cm3/psi, saisissez −0,000006 g/cm3/psi.
Manuel de configuration et d’utilisation 71
Configuration des mesures de procédé
6. Déterminez comment le transmetteur obtiendra les données de pression et
procédez à la configuration requise.
Option Configuration Une valeur de press-
ion statique config­urée par l'utilisateur
Interrogation de la pression
(12)
a. Réglez Unité de pression sur l'unité souhaitée. b. Réglez Pression de compensation sur la valeur souhaitée.
a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour
prendre en charge l'interrogation HART.
b. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Interrogation externe.
c. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant qu'hôte principal
ou Interroger en tant qu'hôte secondaire. d. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé. e. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de pression
externe. f. Réglez Variable interrogée sur Pression.
Conseil
Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera
présent sur le réseau.
Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront
présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maî-
tre HART.
Une valeur écrite par la communica­tion numérique
a. Réglez Unité de pression sur l'unité souhaitée. b. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la
communication nécessaires pour écrire des données de pression
dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
Remarque
Si l'application Poids et mesures est implémentée et que le trans­metteur est sécurisé, la communication numérique ne peut pas être utilisée pour écrire des données de température sur le transmetteur.
Postrequis
Si vous utilisez une valeur de pression externe, vérifiez la configuration en choisissant Outils de service > Variables > Variables externes et en vérifiant la valeur affichée dans Pression externe.
4.9.4 Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de
pression
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités pour l'option Unité de mesure de pression. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés
différents pour les unités. Dans la plupart des applications, l'unité de mesure de pression doit être réglée pour correspondre à l'unité de mesure de pression utilisée par l'appareil distant.
(12) Non disponible sur tous les transmetteurs.
72 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des mesures de procédé
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de pressionTableau 4-16:
Intitulé
Display ProLink II ProLink III Field Communica-
Description de l'unité
Pied d’eau à 68 °F FTH2O Pied d’eau à 68°F Ft Water @ 68°F ftH2O Pouce d'eau à 4 °C INW4C Pouce d'eau à 4°C In Water @ 4°C inH2O @4DegC Pouce d'eau à 60 °F INW60 Pouce d'eau à 60°F In Water @ 60°F inH2O @60DegF Pouce d'eau à 68 °F INH2O Pouce d'eau à 68°F In Water @ 68°F inH2O Millimètre d’eau à 4 °C mmCE4 Millimètre d’eau à
4°C
Millimètre d’eau à 68 °F mmH2O Millimètre d’eau à
68°F
Millimètre de mercure à 0 °C mmHG Millimètre de mer-
cure à 0°C
Pouce de mercure à 0 °C INHG Pouce de mercure à
0°C
Livre par pouce carré PSI PSI PSI psi Bar BAR bar bar bar Millibar mBAR mbar millibar mbar Gramme par centimètre carré G/SCM g/cm2 g/cm2 g/Sqcm Kilogramme par centimètre
carré Pascal PA Pa pascals Pa Kilopascal KPA Kilopascal Kilopascals kPa Megapascal MPA MPa Megapascals MPa Torr à 0 °C TORR Torr à 0°C Torr @ 0°C torr Atmosphère ATM atm atms atm
KG/SCM kg/cm2 kg/cm2 kg/Sqcm
mm Water @ 4°C mmH2O @4DegC
mm Water @ 68°F mmH2O
mm Mercury @ 0°C mmHg
In Mercury @ 0°C inHG
tor
Manuel de configuration et d’utilisation 73

Configuration des options de l'appareil et des préférences

5 Configuration des options de
l'appareil et des préférences
Sujets couverts dans ce chapitre:

Configurer l'indicateur du transmetteur

Activer ou désactiver des actions de l'opérateur depuis l'indicateur
Configurer la sécurité pour les menus de l'indicateur
Configurer les paramètres de temps de réponse
Configurer la gestion des alarmes
Configurer les paramètres d'informations
5.1 Configurer l'indicateur du transmetteur
Vous pouvez contrôler les valeurs mesurées qui s'affichent sur l'indicateur, ainsi que plusieurs comportements d'affichage.
Paramètres d'affichage du transmetteur :
Langue d'affichage
Variables d'affichage
Précision d'affichage
Période mise/jour
Défilement automatique et Vitesse de défilement auto
Rétroéclairage
Clignotement DEL d'état
5.1.1 Configurer la langue utilisée pour l'indicateur
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > LANG
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Language
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > General
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Language
Vue d'ensemble
Langue d'affichage contrôle la langue utilisée pour les grandeurs mesurées et les menus de l'indicateur.
Procédure
Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
Les langues disponibles varient selon le modèle et la version du transmetteur.
74 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des options de l'appareil et des préférences
5.1.2 Configurer les variables de procédé affichées sur l'indicateur
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Display
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Variables
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variables
Vue d'ensemble
Vous pouvez déterminer les variables de procédé affichées sur l'indicateur et l'ordre dans lequel elles apparaîtront. Il est possible de faire défiler jusqu'à 15 variables de procédé sur l'indicateur dans l'ordre de votre choix. Vous pouvez également répéter des variables ou ne pas attribuer d'emplacements.
Restrictions
Vous ne pouvez pas régler la Variable d'affichage 1 sur Aucune. La Variable d'affichage 1 doit être
définie sur une variable de procédé.
Si vous avez configuré la Variable d'affichage 1 pour suivre la sortie mA principale, vous ne
pouvez pas modifier le paramètre Variable d'affichage 1 selon cette procédure. Pour modifier la valeur de la Variable d'affichage 1, vous devez modifier la configuration de la Variable de procédé de la sortie mA de la sortie mA principale.
Remarque
Si vous configurez une variable de procédé volumique comme variable d'affichage et que vous modifiez le Type de débit volumique, la variable d'affichage est automatiquement remplacée par la variable de procédé correspondante. Par exemple, Débit volumique sera remplacé par Débit volumique gazeux standard.
Procédure
Pour chaque variable d'affichage que vous souhaitez modifier, attribuez la variable de procédé à utiliser.
Exemple : Configuration de variable d'affichage par défaut
Variable d'affichage Variable de procédé correspondante
Variable d'affichage 1 Débit massique Variable d'affichage 2 Masse totale Variable d'affichage 3 Débit volumique Variable d'affichage 4 Volume total Variable d'affichage 5 Masse volumique Variable d'affichage 6 Température Variable d'affichage 7 Pression externe Variable d'affichage 8 Débit massique Variable d'affichage 9 Aucune
Manuel de configuration et d’utilisation 75
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Variable d'affichage Variable de procédé correspondante
Variable d'affichage 10 Aucune Variable d'affichage 11 Aucune Variable d'affichage 12 Aucune Variable d'affichage 13 Aucune Variable d'affichage 14 Aucune Variable d'affichage 15 Aucune
Configurer Grandeur mesurée 1 pour surveiller la sortie analogique principale
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLY > VAR 1
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Variable 1 Selection
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Security
Field Communicator Not available
Vue d'ensemble
Vous pouvez configurer Grandeur mesurée 1 pour surveiller Grandeur représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique principale. Quand le suivi est activé, vous pouvez contrôler Grandeur mesurée 1 à partir du menu de l'indicateur.
Conseil
Il s'agit de la seule fonctionnalité pour configurer une grandeur mesurée à partir des menus de l'indicateur et elle ne concerne que Grandeur mesurée 1.
Procédure
Configurer Grandeur mesurée 1 pour surveiller la sortie analogique principale.
Grandeur mesurée 1 est alors automatiquement configurée pour correspondre avec Grandeur représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique principale. Si vous modifiez la
configuration de Grandeur représentée par la sortie analogique, Grandeur mesurée 1 est automatiquement mise à jour.
5.1.3 Configurer la résolution des grandeurs affichées sur l'indicateur
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Precision
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Variables
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Decimal Places
76 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Vue d'ensemble
La définition de Résolution de l'affichage détermine la résolution (nombre de décimales) affichées sur l'indicateur. Vous pouvez paramétrer Résolution de l'affichage indépendamment pour chaque grandeur. La définition de Résolution de l'affichage n'a aucune incidence sur la valeur actuelle de la grandeur mesurée.
Procédure
1. Sélectionner une grandeur mesurée.
2. Définissez Résolution de l'affichage sur le nombre de décimales que vous souhaitez
afficher quand la grandeur mesurée s'affiche sur l'indicateur.
Pour les grandeurs mesurées température et masse volumique, la valeur par défaut est de 2 décimales. Pour toutes les autres grandeurs mesurées, la valeur par défaut est de 4 décimales. La plage s'étend de 0 à 5.
Conseil
Plus la résolution sélectionnée est basse, plus la variation de procédé doit être importante pour être reflétée sur l'indicateur. Ne définissez pas la valeur Résolution de l'affichage trop basse ou trop haute pour qu'elle soit utile.
5.1.4 Configurer le taux de rafraîchissement des données affichées sur l'indicateur
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > RATE
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Update Period
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Variables
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variable Menu Features > Refresh Rate
Vue d'ensemble
Vous pouvez définir Période de rafraîchissement pour contrôler la fréquence à laquelle les données sont actualisées sur l'indicateur.
Procédure
Définissez Période de rafraîchissement sur la valeur souhaitée.
La valeur par défaut est 200 millisecondes. La plage réglable est de 100 millisecondes à 10 000 millisecondes (10 secondes).
Manuel de configuration et d’utilisation 77
Configuration des options de l'appareil et des préférences
5.1.5 Activer ou désactiver le défilement automatique des grandeurs mesurées sur l'indicateur
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > AUTO SCRLL
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Auto Scroll
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > General
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variable Menu Features > Auto Scroll
Vue d'ensemble
Vous pouvez configurer l'indicateur pour faire défiler automatiquement les grandeurs mesurées configurées ou pour afficher une seule grandeur mesurée sur l'indicateur jusqu'à ce que l'opérateur active Défilement. Quand vous définissez le défilement automatique, vous pouvez aussi configurer la durée d'affichage de chaque grandeur mesurée.
Procédure
1. Activez ou désactivez Défilement automatique de la façon souhaitée.
Option Description
Activée L'indicateur fait automatiquement défiler chaque grandeur mesurée tel que
spécifié par Vitesse de défilement. L'opérateur peut passer à la grandeur me­surée suivante à tout instant, à l'aide de Défilement.
Désactivée
(par défaut)
L'indicateur affiche Grandeur mesurée 1 et ne les fait pas défiler automatique­ment. L'opérateur peut passer à la grandeur mesurée suivante à tout in­stant, à l'aide de Défilement.
2. Si vous avez activé Défilement automatique, définissez Vitesse de défilement comme vous
le souhaitez.
La valeur par défaut est 10 secondes.
Conseil
Vitesse de défilement peut ne pas être disponible jusqu'à ce que vous appliquiez Défilement automatique.
5.1.6 Activer ou désactiver le rétroéclairage de l'indicateur
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > BKLT
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Backlight On/Off
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > General
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Backlight
Vue d'ensemble
Vous pouvez activer ou désactiver le rétroéclairage de l'indicateur.
78 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Procédure
Activer ou désactiver le Rétroéclairage.
Le paramètre par défaut est Activé.
5.1.7 Activer ou désactiver Clignotement DEL d'état
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Status LED Blinking
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > General
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variable Menu Features > Status LED Blinking
Vue d'ensemble
Par défaut, la DEL d'état clignote pour indiquer les alarmes non acquittées. Si vous désactivez Clignotement DEL d'état, la DEL d'état ne clignote pas, que les alarmes soient acquittées ou non. Elle continue de changer de couleur pour signaler les alarmes actives.
Procédure
Activer ou désactiver Clignotement DEL d'état.
Le paramètre par défaut est Activé.

5.2 Activer ou désactiver des actions de l'opérateur depuis l'indicateur

Vous pouvez configurer le transmetteur pour que l'opérateur effectue des actions spécifiques à l'aide de l'indicateur.
Vous pouvez configurer les éléments suivants :
Démarrer/arrêter le totalisateur
Remise à zéro du totalisateur
Acquit général des alarmes
5.2.1 Activer ou désactiver Démarrer/arrêter totalisateurs depuis l'indicateur
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > TOTALS STOP
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Start/Stop Totalizers
ProLink III Device Tools > Configuration > Totalizer Control Methods
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variable Menu Features > Start/Stop Totalizers
Manuel de configuration et d’utilisation 79
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Vue d'ensemble
Vous pouvez contrôler si l'opérateur peut ou non démarrer et arrêter les totalisateurs totaux et partiels à partir de l'indicateur.
Restrictions
Il n'est pas possible de démarrer et d'arrêter les totalisateurs individuellement depuis
l'indicateur. Tous les totalisateurs sont démarrés ou arrêtés ensemble.
Vous ne pouvez pas démarrer ou arrêter des totalisateurs généraux indépendamment de
totalisateurs partiels. Une fois un totalisateur démarré ou arrêté, le totalisateur général associé est également démarré ou arrêté.
Si l'application de mesure de pétrole est installée sur votre ordinateur, l'opérateur doit entrer
le mot de passe hors ligne pour effectuer cette fonction, même si ce mot de passe n'est pas activé.
Procédure
1. Assurez-vous qu'au moins un totalisateur est configuré en tant que grandeur
mesurée.
2. Activez ou désactivez R.A.Z. totalisateurs comme vous le souhaitez.
Option Description
Activée Les opérateurs peuvent démarrer et arrêter des totalisateurs généraux et
partiels depuis l'indicateur, si au moins un totalisateur est configuré en tant que grandeur mesurée.
Désactivée (par défaut)
Les opérateurs ne peuvent pas démarrer et arrêter les totalisateurs génér­aux et partiels depuis l'indicateur.
5.2.2 Activer ou désactiver R.A.Z. des totalisateurs avec l'indicateur
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > TOTALS RESET
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Totalizer Reset
ProLink III Device Tools > Configuration > Totalizer Control Methods
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variable Menu Features > Totalizer Reset
Vue d'ensemble
Vous pouvez configurer si l'opérateur peut ou non remettre à zéro les totalisateurs à partir de l'indicateur.
Restrictions
Ce paramètre ne concerne pas les totalisateurs généraux. Il n’est pas possible de remettre à
zéro les totalisateurs généraux avec l’indicateur.
Vous ne pouvez pas utiliser l'indicateur pour remettre à zéro tous les totalisateurs en tant que
groupe. Vous devez remettre à zéro les totalisateurs individuellement.
80 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Si l'application de mesure de pétrole est installée sur votre ordinateur, l'opérateur doit entrer
le mot de passe hors ligne pour effectuer cette fonction, même si ce mot de passe n'est pas activé.
Procédure
1. Assurez-vous que les totalisateurs que vous souhaitez remettre à zéro ont été
configurés en tant que grandeurs mesurées.
Si le totalisateur n'est pas configuré en tant que grandeur mesurée, l'opérateur ne pourra pas le remettre à zéro.
2. Activer ou désactiver la remise à zéro des totalisateurs, comme vous le souhaitez.
Option Description
Activée Les opérateurs peuvent remettre à zéro un totalisateur avec l'indicateur
si ce totalisateur est configuré en tant que grandeur mesurée.
Désactivée (par dé­faut)
Il n’est pas possible de remettre à zéro les totalisateurs à l’aide de l’indi­cateur.
5.2.3 Mise en / hors fonction de la commande de l'indicateur acquit général des alarmes
Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > ACK
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Ack All Alarms
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Ack All
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Offline Variable Menu Features > Acknowledge All
Vue d'ensemble
Vous pouvez configurer si l'opérateur peut ou non utiliser une seule commande pour acquitter toutes les alarmes à partir de l'indicateur.
Procédure
1. Assurez-vous que le menu des alarmes est accessible à partir de l'indicateur.
Pour acquitter les alarmes depuis l'indicateur, les opérateurs doivent avoir accès au menu des alarmes.
2. Mise en / hors fonction de Acquit général des alarmes de la façon souhaitée.
Option Description Activée (par dé-
faut)
Désactivée Les opérateurs ne peuvent pas utiliser toutes les alarmes en une seule
Les opérateurs peuvent utiliser une seule commande de l'indicateur pour acquitter toutes les alarmes en une fois.
fois, ils doivent les acquitter individuellement.
Manuel de configuration et d’utilisation 81
Configuration des options de l'appareil et des préférences

5.3 Configurer la sécurité pour les menus de l'indicateur

Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY
ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options
ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Security
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Offline Variable Menu Features
Vue d'ensemble
Vous pouvez contrôler l'accès de l'opérateur à différentes sections du menu hors connexion de l'indicateur. Vous pouvez aussi configurer un mot de passe pour contrôler cet accès.
Procédure
1. Pour contrôler l'accès de l'opérateur à la section maintenance du menu hors
connexion, activez ou désactivez Menu hors connexion.
Option Description Activée (par
défaut)
Désactivée L'opérateur ne peut pas accéder à la section maintenance du menu hors
L'opérateur peut accéder à la section maintenance du menu hors connex­ion. Cet accès est nécessaire pour la configuration et l'étalonnage, mais n'est pas nécessaire pour consulter les alarmes ou pour accéder à Smart Meter Verification (le cas échéant).
connexion.
2. Pour contrôler l'accès de l'opérateur au menu des alarmes, activez ou désactivez
Menu des alarmes.
Option Description Activée (par dé-
faut)
Désactivée L'opérateur n'a pas accès au menu de contrôle des alarmes.
Remarque
La DEL d'état du transmetteur change de couleur pour indiquer qu'il y a des alarmes actives, mais ne présente aucune alarme spécifique.
L'opérateur a accès au menu de contrôle des alarmes. Cet accès est néc­essaire pour consulter et acquitter les alarmes, mais ne l'est pas pour Smart Meter Verification (le cas échéant), la configuration ou l'étalon­nage.
3. Pour exiger un mot de passe pour accéder à la section maintenance du menu hors
connexion et du menu Smart Meter Verification, activez ou désactivez Mot de passe menu hors connexion.
82 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Option Description
Activée L'opérateur est invité à saisir le mot de passe du menu hors connexion dès
qu'il ouvre le menu Smart Meter Verification (le cas échéant) ou qu'il ouvre la section maintenance du menu hors connexion.
Désactivée (par défaut)
Aucun mot de passe n'est nécessaire pour ouvrir le menu Smart Meter Veri­fication (le cas échéant) ou la section maintenance du menu hors connex­ion.
4. Pour exiger un mot de passe pour l'accès au menu des alarmes, activez ou désactivez
Mot de passe menu des alarmes.
Option Description
Activée L'opérateur est invité à saisir le mot de passe du menu hors connex-
ion à l'ouverture du menu des alarmes.
Désactivée (par dé­faut)
Aucun mot de passe n'est nécessaire pour ouvrir le menu des alarmes.
Si les deux options Mot de passe menu hors connexion et Mot de passe menu des alarmes sont activées, l'opérateur est invité à saisir le mot de passe du menu hors connexion pour accéder au menu hors connexion, mais ne l'est plus par la suite.
5. (En option) Définissez Mot de passe menu hors connexion avec la valeur souhaitée.
Les mots de passe du menu hors connexion et du menu des alarmes sont identiques. La valeur par défaut est 1234. La plage est 0000 à 9999.
Conseil
Enregistrez votre mot de passe pour référence ultérieure.

5.4 Configurer les paramètres de temps de réponse

Vous pouvez configurer la fréquence à laquelle les données de procédé sont interrogées et les variables de procédé sont calculées.
Les paramètres de temps de réponse sont les suivants :
Fréquence de mise à jour
Vitesse de calcul (Temps de réponse)
5.4.1 Configurer la Fréquence de mise à jour
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Update Rate
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Response > Update Rate
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Update Rate
Manuel de configuration et d’utilisation 83
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Vue d'ensemble
La Fréquence de mise à jour détermine la fréquence à laquelle les données de procédé sont interrogées et les variables de procédé sont calculées. Fréquence de mise à jour = Spéciale génère une réponse plus rapide et “plus bruyante” aux changements de procédé. N'utilisez le mode Spéciale que si votre application l'exige.
Conseil
Pour les systèmes dotés d'une platine processeur standard, le mode Spéciale permet d'améliorer les performances des applications avec des conditions d'air entraîné ou de dosage nul. Il ne s'applique pas aux systèmes dotés d'une platine processeur avancée.
Prérequis
Avant de régler la Fréquence de mise à jour sur Spéciale :
Vérifiez les effets du mode Spéciale sur des variables de procédé spécifiques.
Contactez Micro Motion.
Procédure
1. Réglez la Fréquence de mise à jour sur l'option souhaitée.
Option Description
Normale Toutes les données de procédé sont interrogées à une fréquence de 20 fois par
seconde (20 Hz). Toutes les variables de procédé sont calculées à 20 Hz. Cette option convient à la plupart des applications.
Spéciale Une seule variable de procédé définie par l'utilisateur est interrogée à une fré-
quence de 100 fois par seconde (100 Hz). Les autres données de procédé sont in­terrogées à 6,25 Hz). Certaines données de procédé, de diagnostic et d'étalon­nage ne sont pas interrogées.
Toutes les variables de procédé disponibles sont calculées à 100 Hz. N'utilisez cette option que si votre application l'exige.
Si vous modifiez la Fréquence de mise à jour, les paramètres Amortissement du débit, Amortissement de la densité et Amortissement de la température sont automatiquement ajustés.
2. Si vous réglez la Fréquence de mise à jour sur Spéciale, sélectionnez la variable de
procédé à interroger à 100 Hz.
Effets de Fréquence de rafraîchissement = Spécial
Caractéristiques et fonctions incompatibles
Le mode Spécial n'est pas compatible avec les caractéristiques et fonctions suivantes :
Evénements avancés Utilisez des événements de base à la place.
Toutes les procédures d'étalonnage
Ajustage du zéro.
Rétablissement du zéro d'usine ou du zéro précédent.
84 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Si nécessaire vous pouvez basculer en mode Normal, effectuer les opérations désirées, puis retourner en mode Spécial.
Mises à jour de variables procédé
Certaines variables procédé ne sont pas mises à jour quand le mode Spécial est activé.
Mode Spécial et mises à jour de variables procédéTableau 5-1:
Toujours interrogées et mises à jour
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique de gaz aux condi-
tions de base
Masse volumique
Température
Niveau d’excitation
Amplitude détect. gauche
Etat [contient Evénement 1 et
Evénement 2 (événements de base)]
Fréquence des tubes
Total partiel masse
Total partiel volume
Total partiel en volume de gaz aux
conditions de base
Temperature-corrected volume
total
Masse volumique à température
de référence
Débit volumique à température de
référence
Température moyenne pondérée
sur la quantité délivrée
Masse volumique moyenne pon-
dérée sur la quantité délivrée
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Mises à jour uniquement quand l'ap­plication de mesure de pétrole est désactivée Jamais mises à jour
Amplitude détect. droit
Température carte
Tension d'entrée du cœur
Total général masse
Total général volume
Total général en volume de gaz
aux conditions de base
Toutes les autres variables procédé et données d'étalonnage. Elles conser­vent la valeur qu'elles avaient quand vous avez activé le mode Spécial.
5.4.2 Configurer la Vitesse de calcul (Temps de réponse)
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Response Time
ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Response > Calculation Speed
Field Communicator Not available
Vue d'ensemble
La Vitesse de calcul sert à appliquer un autre algorithme pour le calcul des variables de procédé à partir de données de procédé brutes. Vitesse de calcul = Spéciale génère une réponse plus rapide et “plus bruyante” aux changements de procédé.
Manuel de configuration et d’utilisation 85
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Dans ProLink II, Vitesse de calcul est appelée Temps de réponse.
Restriction
Vitesse de calcul est disponible uniquement sur les systèmes dotés de la platine processeur avancée.
Conseil
Vous pouvez utiliser la Vitesse de calcul Spéciale avec un quelconque réglage de Fréquence de mise à jour. Les paramètres déterminent différents aspects du traitement du débitmètre.
Procédure
Réglez Vitesse de calcul sur l'option souhaitée.
Option Description
Normale Le transmetteur calcule les variables de procédé à la vitesse standard. Spéciale Le transmetteur calcule les variables de procédé à une vitesse plus rapide.

5.5 Configurer la gestion des alarmes

Les paramètres de gestion des alarmes déterminent la réponse du transmetteur aux conditions de procédé et de l'appareil.
Les paramètres de gestion des alarmes sont les suivants :
Temporis. défaut
Gravité des alarmes
5.5.1 Configurer la Temporisation d'indication des défauts
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Last Measured Value Timeout
ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Frequency > Last Measured Value Timeout
ProLink III Device Tools > Configuration > Fault Processing
Field Communicator Configure > Alert Setup > Alert Severity > Fault Timeout
Vue d'ensemble
La Temporisation d'indication des défauts détermine le délai avant exécution des actions sur défaut.
Restriction
La Temporisation d'indication des défauts s'applique uniquement aux alarmes suivantes (indiquées par un code d'alarme d'état) : A003, A004, A005, A008, A016, A017, A033. Pour toutes les autres alarmes, les actions sur défaut sont exécutées dès que l'alarme est détectée.
86 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Procédure
Réglez le paramètre Temporisation d'indication des défauts sur l'option souhaitée.
La valeur par défaut est de 0 seconde. La plage est comprise entre 0 et 60 secondes.
Si vous réglez la Temporisation d'indication des défauts sur 0, les actions sur défaut sont exécutées dès que la condition d'alarme est détectée.
La période de temporisation d'indication sur défaut commence lorsque le transmetteur détecte une condition d'alarme. Le transmetteur continue d'indiquer les dernières valeurs mesurées avant l'apparition du défaut pendant la durée de temporisation programmée.
Si la période de temporisation arrive à expiration alors que l'alarme est toujours active, les actions sur défaut sont exécutées. Si la condition d'alarme disparaît avant l'expiration de la temporisation, aucune action sur défaut n'est exécutée.
Conseil
ProLink II vous permet de régler la Temporisation d'indication des défauts à deux endroits. Cependant, étant donné qu'il n'existe qu'un seul paramètre, celui-ci s'applique à toutes les sorties.
5.5.2 Configurer le Niveau de gravité des alarmes
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Alarm > Severity
ProLink III Device Tools > Configuration > Alert Severity
Field Communicator Configure > Alert Setup > Alert Severity > Set Alert Severity
Vue d'ensemble
Utilisez Niveau de gravité des alarmes pour déterminer les actions sur défaut exécutées par le transmetteur lorsqu'il détecte une condition d'alarme.
Restrictions
Pour certaines alarmes, le Niveau de gravité des alarmes n'est pas configurable.
Pour certaines alarmes, le Niveau de gravité des alarmes peut être configuré sur deux des trois
options seulement.
Conseil
Micro Motion recommande l'utilisation des valeurs par défaut de Niveau de gravité des alarmes sauf si vous devez expressément les modifier.
Procédure
1. Sélectionnez une alarme d'état.
2. Pour l'alarme d'état sélectionnée, réglez le Niveau de gravité des alarmes sur l'option souhaitée.
Manuel de configuration et d’utilisation 87
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Option Description
Défaut Actions lorsqu'un défaut est détecté :
L'alarme est ajoutée à la liste des alertes.
Les sorties passent à l'action sur défaut configurée (après expiration du délai
Tempor. défaut, le cas échéant).
La communication numérique passe à l'action sur défaut configurée (après
expiration du délai Tempor. défaut, le cas échéant).
La DEL d'état (le cas échéant) passe du rouge au jaune (en fonction de la grav-
ité de l'alarme).
Actions lorsque l'alarme est supprimée :
Les sorties reviennent à un fonctionnement normal.
La communication numérique revient à un fonctionnement normal.
La DEL d'état (le cas échéant) redevient verte et peut clignoter ou non.
Informa­tion
Ignorer Aucune action
Actions lorsqu'un défaut est détecté :
L'alarme est ajoutée à la liste des alertes.
La DEL d'état (le cas échéant) passe du rouge au jaune (en fonction de la grav-
ité de l'alarme).
Actions lorsque l'alarme est supprimée :
La DEL d'état (le cas échéant) redevient verte et peut clignoter ou non.
Alarmes d’état et options disponibles pour le paramètre
Gravité des alarmes
Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmesTableau 5-2:
Code de l’alarme Message d'état
A001 Erreur EEPROM (platine
processeur)
A002 Erreur RAM (platine proc-
esseur)
A003 Aucune réponse du cap-
teur A004 Température hors limites Défaut Non A005 Débit massique hors lim-
ites A006 Caractérisation requise Défaut Oui A008 Masse volumique hors lim-
ites A009 Initialisation/mise en tem-
pérature du transmetteur A010 Echec de l’étalonnage Défaut Non A011 Echec de l'ajustage du
zéro : débit faible A012 Echec de l'ajustage du
zéro : débit excessif
Niveau de grav­ité par défaut Remarques Configurable ?
Défaut Non
Défaut Non
Défaut Oui
Défaut Oui
Défaut Oui
Défaut Oui
Défaut Oui
Défaut Oui
88 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite)Tableau 5-2:
Code de l’alarme Message d'état
A013 Echec de l'ajustage du
zéro : débit instable A014 Panne du transmetteur Défaut Non A016 Panne de la sonde de tem-
pérature A017 Panne de la sonde de tem-
pérature de série T A018 Erreur EEPROM (transmet-
teur) A019 Erreur RAM (transmetteur) Défaut Non A020 Aucune valeur d'étalon-
nage en débit A021 Type de capteur incorrect
(K1) A022 Base de données de con-
figuration corrompue
(platine processeur) A023 Totalisations internes cor-
rompues (platine proces-
seur) A024 Logiciel corrompu (platine
processeur)
A025 Défaut du secteur d'amor-
çage (platine processeur)
A026 Erreur de communication
capteur-transmetteur A027 Violation de sécurité Défaut Non A028 Erreur d’écriture platine
processeur A031 Tension d’alimentation fai-
ble
A032 Vérification du débitmètre
en cours : sorties forcées à
leur valeur par défaut
A033 Signal de détecteur droit/
gauche insuffisant
Niveau de grav­ité par défaut Remarques Configurable ?
Défaut Oui
Défaut Oui
Défaut Oui
Défaut Non
Défaut Oui
Défaut Non
Défaut S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur standard.
Défaut S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur standard.
Défaut S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur standard.
Défaut S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur standard.
Défaut Non
Défaut Non
Défaut S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur avancé.
Varie S'applique uniquement aux trans-
metteurs à validation Smart Meter Verification.
Si les sorties sont définies sur Der- nière valeur mesurée, la gravité est de type Info. Si les sorties sont définies sur Défaut, la gravité est de type Dé-
faut.
Défaut S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur avancé.
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Manuel de configuration et d’utilisation 89
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite)Tableau 5-2:
Code de l’alarme Message d'état
A034 La vérification du débitmè-
tre a échoué
A035 La vérification du débitmè-
tre s'est soldée par un
abandon A100 Sortie analogique 1 satur-éeInformationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A101 Sortie analogique 1 forcée Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A102 Excitation hors limites Informationnel Oui A103 Perte de données éven-
tuelle (totaux partiels et
généraux)
A104 Etalonnage en cours Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A105 Ecoulement biphasique Informationnel Oui A106 Mode rafale activé Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A107 Coupure d’alimentation Informationnel Fonctionnement normal du trans-
A108 Evénement de base 1 ac-
tivé A109 Evénement de base 2 ac-
tivé A110 Sortie impulsions saturée Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A111 Sortie impulsions forcée Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A112 Mise à niveau du logiciel
du transmetteur
A113 Sortie analogique 2 satur-éeInformationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A114 Sortie analogique 2 forcée Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A115 Pas d'entrée externe ou de
données interrogées
Niveau de grav­ité par défaut Remarques Configurable ?
Informationnel S'applique uniquement aux trans-
metteurs à validation Smart Meter Verification.
Informationnel S'applique uniquement aux trans-
metteurs à validation Smart Meter Verification.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
Informationnel S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur standard.
Peut être réglé sur Informationnel ou sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
metteur ; se produit après chaque mise hors tension suivie d'une mise sous tension.
Informationnel S'applique uniquement aux événe-
ments de base.
Informationnel S'applique uniquement aux événe-
ments de base.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
Informationnel S'applique uniquement aux sys-
tèmes équipés d'un logiciel de transmetteur antérieur à la version
5.0.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
Informationnel Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
90 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite)Tableau 5-2:
Code de l’alarme Message d'état
A116 Température hors limites
(produits pétroliers)
A117 Masse volumique hors lim-
ites (produits pétroliers)
A118 Sortie TOR 1 forcée Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A119 Sortie TOR 2 forcée Informationnel Peut être réglé sur Informationnel ou
A120 Echec de la mise en équa-
tion de la courbe (concen-
tration) A121 Alarme d'extrapolation
(concentration)
A131 Vérification du débitmètre
en cours : sorties forcées à
la dernière valeur mesurée A132 Simulation du capteur ac-
tivée
A141 Délencheur(s) DDC ter-
miné(s)
Niveau de grav­ité par défaut Remarques Configurable ?
Informationnel S'applique uniquement aux trans-
metteurs équipés de l'application de mesure de pétrole.
Informationnel S'applique uniquement aux trans-
metteurs équipés de l'application de mesure de pétrole.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
Informationnel S'applique uniquement aux trans-
metteurs équipés de l'application de mesure de concentration.
Informationnel S'applique uniquement aux trans-
metteurs équipés de l'application de mesure de concentration.
Informationnel S'applique uniquement aux trans-
metteurs à validation Smart Meter Verification.
Informationnel S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur avancé.
Peut être réglé sur Informationnel ou sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
Informationnel S'applique uniquement aux débit-
mètres équipés du processeur à cœur avancé.
Peut être réglé sur Informationnel ou sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui

5.6 Configurer les paramètres d'informations

Les paramètres d'informations peuvent être utilisés pour identifier ou décrire le débitmètre mais ne sont pas utilisés dans le traitement du transmetteur et ne sont pas obligatoires.
Les paramètres d'informations sont les suivants :
Paramètres de l'appareil
- Descripteur
- Message
- Date
Paramètres du capteur
- Numéro de série du capteur
Manuel de configuration et d’utilisation 91
Configuration des options de l'appareil et des préférences
- Matériau de construction du capteur
- Matériau de revêtement interne du capteur
- Type de bride du capteur
5.6.1 Configurer le Descripteur
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Descriptor
ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Transmitter
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Descriptor
Vue d'ensemble
Le Descripteur vous permet d'enregistrer une description dans la mémoire du transmetteur. La description n'est pas utilisée pendant le traitement est n'est pas obligatoire.
Procédure
Saisissez une description du transmetteur.
La description peut contenir 16 caractères maximum.
5.6.2 Configurer le Message
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Message
ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Transmitter
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Message
Vue d'ensemble
Message vous permet d'enregistrer un court message dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire.
Procédure
Saisissez un court message sur le transmetteur.
Le message peut contenir 32 caractères maximum.
5.6.3 Configurer la Date
Display Not available
ProLink II ProLink > Configuration > Device > Date
ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Transmitter
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Date
92 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 à sorties de sécurité intrinsèque
Loading...