Micro Motion Transmetteur Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet-CONFIGURATION MANUAL FRENCH Configuration Manual [fr]

Manuel de configuration et d’utilisation
P/N MMI-20007740, Rev. BA Juin 2010
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Manuel de configuration et d’utilisation
© 2010 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. Les logos Micro Motion et Emerson sont des marques commerciales et des marq
ues de service d’Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, MVD, ProLink et MVD Direct Connect sont des marques appartenant à l’une des filiales d’Emerson Process Management. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Table des matières
Chapitre 1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3 Détermination du type de transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.4 Fonctionnalités DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5 Détermination de la version des différents éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.6 Outils de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.7 Planification de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.8 Formulaire de préconfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.9 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.10 Service après-vente de Micro Motion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chapitre 2 Mise en service du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Réglage de l’adresse de nœud DeviceNet et de la vitesse de transmission . . . . . . 7
2.3 Mise en ligne du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chapitre 3 Mode d’emploi de l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Interface utilisateur avec et sans indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.4 Mode d’emploi des touches optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.5 Mode d’emploi de l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.5.1 Langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.5.2 Visualisation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.5.3 Menus de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.5.4 Mot de passe de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.5.5 Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . 14
Chapitre 4 Connexion avec le logiciel ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2 Matériel nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3 Téléchargement et sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.4 Connexion de l’ordinateur au transmetteur Modèle 2400S DN . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.4.1 Options de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.4.2 Paramètres de communication du port service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.4.3 Connexion via les pattes du port service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.4.4 Connexion via le port infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.5 Langue de ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manuel de configuration et d’utilisation i
Table des matières
Chapitre 5 Utilisation d’un outil de configuration DeviceNet . . . . . . . . . . . . . 21
5.1 Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2 Connexion d’un outil DeviceNet au transmetteur Modèle 2400S DN. . . . . . . . . . . 21
5.3 Utilisation du profil d’appareil DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4 Avec un outil DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.4.1 Outils de type A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.4.2 Outils de type B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.5 Configuration par défaut des assemblages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chapitre 6 Configuration essentielle du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.1 Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2 Caractérisation du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2.1 Quand caractériser le débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2.2 Paramètres de caractérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2.3 Comment caractériser le débitmètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.3 Configuration des unités de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.3.1 Unité de débit massique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.3.2 Unité de débit volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.3.3 Unité de masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.3.4 Unité de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.3.5 Unité de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chapitre 7 Exploitation du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.1 Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.2 Relevé des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.3 Visualisation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.3.1 Avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.3.2 Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.3.3 Avec un outil DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.4 Interprétation de l’état des voyants LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.4.1 Voyant MODULE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7.4.2 Voyant NETWORK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7.5 Visualisation de l’état de fonctionnement du transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.5.1 Avec le voyant STATUS du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.5.2 Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.5.3 Avec un outil DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.6 Gestion des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.6.1 Avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.6.2 Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.6.3 Avec un outil DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.7 Utilisation des totalisateurs partiels et généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.7.1 Visualisation de la valeur actuelle des totaux partiels et généraux . . . 49
7.7.2 Contrôle des totalisateurs partiels et généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ii Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Table des matières
Chapitre 8 Configuration optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.2 Configuration pour le mesurage du volume de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8.2.1 Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8.2.2 Avec un outil DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8.3 Seuils de coupure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.3.1 Relation entre les seuils de coupure et l’indication de débit volumique 59
8.4 Amortissement des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8.4.1 Impact de l’amortissement sur les mesures de volume . . . . . . . . . . . . 60
8.5 Sens d’écoulement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8.6 Configuration des événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
8.6.1 Configuration d’un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
8.6.2 Visualisation de l’état d’un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8.6.3 Modification de la valeur de seuil d’un événement avec l’indicateur. . . 64
8.7 Limites et durée autorisée d’écoulement biphasique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8.8 Configuration du niveau de gravité des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8.9 Configuration de l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8.9.1 Période de rafraîchissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8.9.2 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
8.9.3 Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur . . . . . . . . . . . 69
8.9.4 Rétro-éclairage de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8.9.5 Sélection et résolution des grandeurs à afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8.10 Configuration de la communication numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
8.10.1 Adresse de nœud DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
8.10.2 Vitesse de transmission DeviceNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
8.10.3 Assemblage d’entrées DeviceNet configurable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8.10.4 Adresse Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8.10.5 support Modbus ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8.10.6 Verrouillage du port infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8.10.7 Forçage sur défaut des valeurs transmises par voie numérique. . . . . . 75
8.10.8 Temporisation du forçage sur défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
8.11 Informations sur le transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
8.12 Informations sur le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
8.13 Configuration de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers. . . . . . . . . . 77
8.13.1 Présentation de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers. 77
8.13.2 Procédure de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8.14 Configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration . . . . . . . . . . . 80
8.14.1 Présentation de la fonctionnalité de mesurage de la concentration . . . 80
8.14.2 Procédure de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Chapitre 9 Correction en pression et en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.2 Correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.2.1 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.2.2 Facteurs de correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
9.2.3 Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
9.3 Correction en température avec un signal externe de température . . . . . . . . . . . . 88
9.4 Acquisition des données de pression et de température externes. . . . . . . . . . . . . 90
Manuel de configuration et d’utilisation iii
Table des matières
Chapitre 10 Performance métrologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
10.1 Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
10.2 Validation du débitmètre, vérification de l’étalonnage et étalonnage . . . . . . . . . . . 91
10.2.1 Validation du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
10.2.2 Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage . . . 92
10.2.3 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
10.2.4 Comparaison et recommandations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
10.3 Procédure de validation du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
10.3.1 Préparation au test de validation du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
10.3.2 Lancement d’un test de validation, version d’origine . . . . . . . . . . . . . . 94
10.3.3 Lecture et interprétation des résultats du test de validation du
débitmètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
10.3.4 Programmation de l’exécution automatique ou à distance d’un
test de validation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
10.4 Vérification de l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
10.5 Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
10.5.1 Préparation pour l’ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
10.5.2 Procédure d’ajustage du zéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
10.6 Etalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
10.6.1 Préparation pour l’étalonnage en masse volumique. . . . . . . . . . . . . . 113
10.6.2 Procédures d’étalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
10.7 Etalonnage en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Chapitre 11 Diagnostic des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
11.1 Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
11.2 Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
11.3 Service après-vente de Micro Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
11.4 Le transmetteur ne fonctionne pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
11.5 Pas de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
11.6 Vérification de l’appareil de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
11.7 Diagnostic des problèmes de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
11.7.1 Vérification du câble et du connecteur DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . 121
11.7.2 Vérification de la mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
11.8 Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
11.9 Défauts de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
11.10 Mode de simulation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
11.11 Voyants du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
11.12 Codes d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
11.13 Vérifier la valeur des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
11.14 Ecoulement biphasique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
11.15 Vérification de l’intégrité des tubes de mesure du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
11.16 Vérification de la configuration pour la mesure du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
11.17 Vérification de la caractérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
11.18 Vérification de l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
11.19 Vérification des points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
11.19.1 Accès aux points de test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
11.19.2 Interprétation des niveaux mesurés aux points de test . . . . . . . . . . . 133
11.19.3 Problèmes avec le niveau d’excitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
11.19.4 Tension de détection trop faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
11.20 Vérification des circuits du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
iv Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Table des matières
Annexe A Valeurs par défaut et plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
A.1 Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
A.2 Valeur par défaut et plage de réglage des paramètres les plus usités. . . . . . . . . 141
Annexe B Arborescences des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
B.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
B.2 Informations sur les versions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Annexe C Profil d’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
C.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
C.2 Objet Point d’entrée analogique (0x0A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
C.3 Objet Volume de gaz aux conditions de base (0x64) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
C.4 Objet Etalonnage (0x65) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
C.5 Objet Diagnostics (0x66) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
C.6 Objet Informations sur le capteur (0x67) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
C.7 Objet Indicateur local (0x68) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
C.8 Objet API (0x69). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
C.9 Objet Mesurage de la concentration (0x6A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
C.10 Codes des unités de mesure des totalisateurs partiels et généraux . . . . . . . . . . 180
C.11 Codes des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
C.12 Codes d’indexage des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Annexe D Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur. . . . . . . . . . . 185
D.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
D.2 Codes et abréviations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Annexe E Historique des modifications (NAMUR NE 53) . . . . . . . . . . . . . . 189
E.1 Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
E.2 Historique des modifications du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Manuel de configuration et d’utilisation v
vi Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Chapitre 1

Avant de commencer

1.1 Sommaire

Ce chapitre explique comment utiliser ce manuel ; il contient également un organigramme de configuration et un formulaire de préconfiguration. Ce manuel décrit les procédures de mise en service, de configuration, d’exploitation, d’entretien et de diagnostic du transmetteur Micro Motion Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
La section 1.3 indique comment déterminer le type de transmetteur à partir du numéro de modèle qui est inscrit sur la plaque signalétique d’identification du transmetteur.
Remarque : Ce manuel ne contient aucunes informations concernant la configuration et l’utilisation des transmetteurs Modèle 2400S avec autres options d’E/S. Pour les autres options d’E/S, voir le manuel d’instructions qui a été livré avec le transmetteur.

1.2 Sécurité

Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel d’exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d’effectuer les procédures qui les suivent.
(Modèle 2400S DN).
®
Mise en service Utilisation de ProLink IIInterface utilisateurAvant de commencer

1.3 Détermination du type de transmetteur

Le numéro de modèle qui est inscrit sur la plaque signalétique du transmetteur indique le type du transmetteur, le type d’interface utilisateur et le type d’E/S. Le numéro de modèle est une chaîne de caractères ayant la forme suivante :
2400S*X*X******
Dans cette chaîne :
2400S indique la famille du transmetteur.
•Le premier
C = bus de terrain DeviceNet
•Le second
1 = indicateur avec vitre en verre
3 = sans indicateur
4 = indicateur avec vitre en plastique
X (le septième caractère) indique l’option d’E/S du transmetteur :
X (le neuvième caractère) indique l’option d’interface utilisateur du transmetteur :
Manuel de configuration et d’utilisation 1
Avant de commencer

1.4 Fonctionnalités DeviceNet

Le transmetteur Modèle 2400S DN peut mettre en œuvre les fonctionnalités DeviceNet suivantes :
Débits de transmission :
125 kBaud
250 kBaud
500 kBaud
Mode de communication avec le maître :
Par interrogation (polling)
Cyclique
Méthodes de configuration :
Sélecteurs manuels
–EDS
Logiciel personnalisé

1.5 Détermination de la version des différents éléments

Le tableau 1-1 indique comment vérifier les numéros de version de différents éléments.
Tableau 1-1 Détermination des numéros de version
Avec un outil
Elément Avec ProLink II
Version logicielle du transmetteur
Version logicielle correspondant à la version spécifiée sur le certificat ODVA
Version matérielle Non disponible Objet Identité (0x01)
(1) Voir le chapitre 5 pour plus d’informations. (2) Représente également la version logicielle de la platine processeur.
(2)
Barre titre de ProLink II ou menu Visualisation/Options installées/Version logiciel
Non disponible Objet Identité (0x01)
DeviceNet
Objet Identité (0x01) Instance 1 Attribut 198
Instance 1 Attribut 4
Instance 1 Attribut 105
(1)

1.6 Outils de communication

La plupart des procédures décrites dans ce manuel nécessitent l’emploi d’un outil de communication. Les outils de communication suivants peuvent être utilisés :
L’indicateur du transmetteur, si le transmetteur a été commandé avec un indicateur. L’indicateur ne permet d’effectuer qu’une configuration partielle du transmetteur.
Le logiciel ProLink
®
II, version 2.91 ou plus récente. ProLink II permet d’effectuer une configuration complète du transmetteur, mais n’offre aucune fonctionnalité de paramétrage relative au bus de terrain DeviceNet.
Outil de communication DeviceNet fourni par l’utilisateur. Les capacités de configuration dépendent de l’outil.
Avec l’indicateur
OFF-LINE MAINT/VER
Non disponible
Non disponible
2 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Avant de commencer
Dans ce manuel :
Les informations de base concernant l’utilisation de l’indicateur du transmetteur sont données au chapitre 3.
Les informations de base concernant la connexion et l’utilisation de ProLink II sont données au chapitre 4. Pour plus d’informations, consulter le manuel d’instructions de ProLink II, disponible sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com).
Les informations de base concernant l’utilisation d’un outil de communication DeviceNet sont données au chapitre 5. Pour plus d’informations, consulter la documentation fournie avec l’outil de communication.

1.7 Planification de la configuration

Consulter l’organigramme de configuration à la figure 1-1 pour planifier la configuration du transmetteur. Il est recommandé d’effectuer les étapes de configuration dans l’ordre décrit.
Remarque : Selon l’installation et l’application, certaines de ces étapes peuvent être optionnelles.
Remarque : Ce manuel contient des informations sur des sujets qui ne sont pas décrits dans l’organigramme de configuration (exploitation du transmetteur, diagnostic des pannes, procédures d’étalonnage, etc.). Consulter ces sections séparément si nécessaire.
Mise en service Utilisation de ProLink IIInterface utilisateurAvant de commencer
Manuel de configuration et d’utilisation 3
Avant de commencer
Chapitre 8
Configuration optionnelle
Chapitre 2 Mise en service du débitmètre
Chapitre 1
Avant de commencer
Chapitre 6
Configuration essentielle
Chapitre 9
Correction en pression et en température
Remplir le formulaire
de pré-configuration
Mettre le débitmètre
sous tension
Configurer les paramètres
de communication DeviceNet
(optionnel)
Caractériser le débitmètre
(si nécessaire)
Configurer l’unité pour les
mesures de volume de gaz aux
conditions de base
Configurer les seuils de coupure
Configurer l’amortissement
Configurer le sens d’écoulement
Configurer les événements
Configurer les limites
d’écoulement biphasique
Configurer le niveau de gravité
des alarmes
Configurer les fonctionnalité
de l’indicateur
Configurer la communication
numérique
Configurer les paramètres
du transmetteur
Configurer les paramètres
du capteur
Configurer la fonctionnalité de
mesurage des produits pétroliers
ou de densimétrie avancée
Configurer les unités de mesure
Configurer la correction en pression (optionnel)
Configure la correction
en température (optionnel)
Chapitre 10
Performance métrologique
Etablir une base de référence
pour les tests de validation
du débitmètre
Ajuster le zéro (optionnel)
Figure 1-1 Procédures de configuration

1.8 Formulaire de préconfiguration

Le formulaire de préconfiguration permet de noter les informations de base relatives au débitmètre (transmetteur et capteur) et à l’application. Ces informations sont nécessaires pour choisir entre les différentes options de configuration mentionnées dans ce manuel. Au besoin, consulter le responsable de l’installation pour obtenir les informations requises.
Si plusieurs transmetteurs doivent être configurés, photocopier ce formulaire et remplir un exemplaire pour chaque transmetteur.
4 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Avant de commencer
Formulaire de préconfiguration Transmetteur _________________________
Paramètre Configuration
Numéro de modèle du transmetteur
Version logicielle de la platine processeur (transmetteur)
Adresse de nœud DeviceNet
Vitesse de transmission DeviceNet
Unités de mesure Débit massique
Fonctionnalités installées
Débit volumique
Masse volumique
Pression
Température
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
Logiciel de validation du débitmètre
Mesurage de produits pétroliers
Mesurage de la concentration
Mise en service Utilisation de ProLink IIInterface utilisateurAvant de commencer

1.9 Documentation

Le tableau 1-2 indique les autres documents à consulter pour plus de renseignements.
Tableau 1-2 Autres sources de documentation du débitmètre
Sujet Document
Profile d’appareil DeviceNet Micro Motion Model 2400S Transmitters for DeviceNet: Device Profile.
Installation du capteur Manuel d’instructions du capteur
Installation du transmetteur Manuel d’installation du transmetteur Micro Motion
Installation en zone dangereuse
Ce document est livré avec le produit ou est disponible sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com).
®
Modèle 2400S
Voir la documentation de certification livrée avec le transmetteur, ou télécharger le document approprié sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com)
Manuel de configuration et d’utilisation 5
Avant de commencer

1.10 Service après-vente de Micro Motion

Pour toute assistance, appeler le service après-vente de Micro Motion :
En France, appeler le (00) (+31) 318-495-630 ou, gratuitement, le 0800-917-901
En Suisse, appeler le 041-768-6111
En Belgique, appeler le 02-716-77-11 ou, gratuitement, le 0800-75-345
Aux Etats-Unis, appeler gratuitement le 1-800-522-6277
Au Canada et en Amérique Latine, appeler le +1 303-527-5200
•En Asie:
- Au Japon, appeler le 3 5769-6803
Autres pays, appeler le +65 6777-8211 (Singapour)
Les clients situés en dehors des Etats-Unis peuvent aussi contacter le service après-vente de Micro Motion par email à : flow.support@emerson.com.
6 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Chapitre 2
AVERTISSEMENT

Mise en service du débitmètre

2.1 Sommaire

Ce chapitre explique comment :
régler l’adresse de nœud et la vitesse de transmission pour la communication avec le bus de terrain DeviceNet – voir la section 2.2
mettre le transmetteur en ligne – voir la section 2.3

2.2 Réglage de l’adresse de nœud DeviceNet et de la vitesse de transmission

L’adresse de nœud par défaut du transmetteur Modèle 2400S DN est par défaut est
Si nécessaire, ces deux paramètres peuvent être réglés avant la mise en ligne du transmetteur à l’aide des sélecteurs situés sur la face avant de l’appareil. Voir les sections 8.10.1 et 8.10.2 pour plus d’informations.
125 kBaud.
63. La vitesse de transmission
Mise en service Utilisation de ProLink IIInterface utilisateurAvant de commencer
Remarque : Lorsque le transmetteur est en ligne, il est possible de modifier l’adresse de nœud et la vitesse de transmission à l’aide d’un outil de communication DeviceNet. Voir les sections 8.10.1 et 8.10.2.

2.3 Mise en ligne du transmetteur

Le câble de raccordement du transmetteur Modèle 2400S DN au réseau DeviceNet sert à la fois à alimenter le transmetteur et à communiquer avec le réseau. Le transmetteur est équipé d’un connecteur Micro mâle étanche (Eurofast).
Pour mettre le transmetteur en ligne :
1. Suivre les procédures appropriées afin de s’assurer que le processus de configuration et de mise en service du transmetteur Modèle 2400S DN n’interfère pas avec les boucles de mesurage et de régulation existantes.
2. Vérifier que tous les couvercles et orifices du transmetteur et du capteur sont fermés et étanches.
L’utilisation du débitmètre en l’absence des couvercles peut entraîner des dégâts matériels et expose le personnel d’exploitation à des risques d’électrocution pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Pour éviter les risques d’électrocution, s’assurer que tous les couvercles du débitmètre sont en place avant de connecter le transmetteur au réseau.
Manuel de configuration et d’utilisation 7
Mise en service du débitmètre
3. Insérer le câble du réseau DeviceNet dans le connecteur du transmetteur.
Une fois le transmetteur sous tension, le transmetteur effectue automatiquement un auto-diagnostic interne et le voyant MODULE clignote en rouge et vert. Lorsque cette procédure d’initialisation est terminée, le voyant STATUS s’allume en vert. Voir la section 7.4 pour plus de renseignements sur le comportement des voyants LED. Tout autre comportement du voyant STATUS indique la présence d’une alarme. Voir la section 7.5.
4. Vérifier que le transmetteur est visible sur le réseau. Pour établir la communication entre le transmetteur Modèle 2400S DN et un outil de configuration DeviceNet, voir le chapitre 5.
Remarque : S’il s’agit d’une mise en service initiale, ou si le transmetteur a été mis hors tension pendant un certain temps et que les composants sont à la température ambiante, le débitmètre est capable de traiter les données du procédé environ une minute après la mise sous tension. Toutefois, il faut jusqu’à dix minutes pour que l’électronique du débitmètre atteigne son équilibre thermique. Pendant cette période de chauffe, il est possible que des instabilités ou des inexactitudes de mesure mineures soient observées.
8 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Chapitre 3

Mode d’emploi de l’interface utilisateur

3.1 Sommaire

Ce chapitre décrit l’interface utilisateur du transmetteur Modèle 2400S DN. Il explique :
la différence entre les transmetteurs avec indicateur et sans indicateur (voir la section 3.2)
comment ouvrir et refermer le couvercle du transmetteur (voir la section 3.3)
le mode d’emploi des touches optiques
le mode d’emploi de l’indicateur (voir la section 3.5)

3.2 Interface utilisateur avec et sans indicateur

L’apparence de l’interface utilisateur est différente suivant que le transmetteur Modèle 2400S DN a été commandé avec ou sans indicateur :
S’il a été commandé sans indicateur, il n’y a pas d’afficheur LCD sur l’interface utilisateur. L’interface utilisateur comporte les éléments suivants :
Trois voyants LED : STATUS (état), MODULE, et NETWORK (réseau)
Scroll et Select (voir la section 3.4)
Mise en service Utilisation de ProLink IIInterface utilisateurAvant de commencer
Trois sélecteurs rotatifs, pour le réglage de l’adresse de nœud et de la vitesse de
transmission numérique
Les pattes du port service
Un bouton d’ajustage du zéro
Pour toute autre fonction, il faut utiliser soit le logiciel ProLink II, soit un outil de configuration DeviceNet.
Si le transmetteur a été commandé avec un indicateur, il n’y a pas de bouton d’ajustage du zéro (l’ajustage du zéro doit être lancé à partir de l’indicateur, de ProLink II ou d’un outil DeviceNet). Il comporte en outre :
Un afficheur à cristaux liquides, qui affiche les grandeurs mesurées et qui permet aussi
d’effectuer certaines opérations de configuration et de maintenance. Des touches optiques permettent d’interagir avec l’indicateur.
Un port infrarouge (IrDA), qui permet de se connecter sans fil au port service.
Remarque : Le menu de maintenance de l’indicateur ne permet pas d’accéder à toutes les fonctionnalités du transmetteur ; pour accéder à toutes les fonctionnalités, il faut utiliser ProLink II ou un outil de configuration DeviceNet.
Les figures 3-1 et 3-2 illustrent l’interface utilisateur du transmetteur Modèle 2400S DN avec et sans indicateur. Ces deux illustrations montrent le transmetteur avec le couvercle enlevé.
Manuel de configuration et d’utilisation 9
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
Voyant STATUS
Pattes du port service
Bouton d’ajustage du zéro
Voyant MODULE
Voyant NETWORK
Sélecteurs rotatifs pour la
communication numérique
3.237 G/S
FLOW
Valeur actuelle
Unité de mesure
Grandeur mesurée
Touche optique Scroll
Touche optique Select
Témoin d’appui de
la touche optique
Voyant STATUS
Pattes du port service
Afficheur à cristaux liquides
Témoin d’appui de la touche optique
Voyant MODULE
Voyant NETWORK
Sélecteurs rotatifs pour la
communication numérique
Port infrarouge
Figure 3-1 Interface utilisateur sans indicateur
Figure 3-2 Interface utilisateur avec indicateur
Si le transmetteur n’est pas équipé d’un indicateur, il faut enlever le couvercle du transmetteur pour accéder aux différentes fonctionnalités de l’interface utilisateur.
Si le transmetteur est équipé d’un indicateur, le couvercle est doté d’une vitre. Tous les éléments illustrés à la figure 3-2 sont visibles à travers la vitre, et l’opérateur peut effectuer les opérations suivantes à travers la vitre (lorsque le couvercle du transmetteur est fermé) :
Visualiser les voyants
Visualiser l’afficheur à cristaux liquides
Utiliser les touches optiques
10 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Se connecter au port service via le port infrarouge.
Toutes les autres opérations nécessitent l’ouverture du couvercle du transmetteur.
Select et Scroll
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
AVERTISSEMENT
ATT ENT ION
Pour plus de renseignements sur :
l’utilisation des sélecteurs rotatifs pour configurer la communication numérique, voir la section 8.10.
l’utilisation des voyants, voir la section 7.4.
la connexion au port service, voir le chapitre 4.
l’utilisation du bouton d’ajustage du zéro, voir la section 10.5.

3.3 Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur

Certaines procédures nécessitent l’ouverture du couvercle du transmetteur. Pour ouvrir le couvercle :
1. Si le transmetteur est en Zone 2 (Division 2), déconnecter le câble de raccordement au réseau DeviceNet afin de couper l’alimentation du transmetteur.
Si le transmetteur est en Zone 2 (Division 2), le retrait du couvercle du transmetteur lorsque celui-ci est sous tension risque de causer une explosion.
Mise en service Utilisation de ProLink IIInterface utilisateurAvant de commencer
Pour éviter tout risque d’explosion, couper l’alimentation du transmetteur en déconnectant le câble de raccordement au réseau DeviceNet avant de retirer le couvercle.
2. Desserrer les quatre vis imperdables.
3. Retirer le couvercle du transmetteur.
Pour refermer le couvercle, graisser le joint du couvercle avant de remettre le couvercle en place. Serrer les vis afin qu’aucune humidité ne s’infiltre à l’intérieur du boîtier du transmetteur.

3.4 Mode d’emploi des touches optiques

Remarque : Cette section ne s’applique qu’aux transmetteurs équipés d’un indicateur.
Les touches
Scroll (défilement) et Select (sélection) sont des touches optiques à infrarouge qui permettent
à l’opérateur de naviguer dans les menus de l’indicateur. Pour « appuyer » sur une touche, placer le doigt sur la vitre au-dessus de la touche optique, ou bouger le doigt au-dessus de la touche à proximité de la vitre. Il y a un témoin d’appui au-dessus de chaque touche. Lorsqu’une touche est activée, le témoin d’appui correspondant s’allume en rouge pour confirmer visuellement « l’appui » sur la touche.
Toute insertion d’objet dans l’ouverture des touches optiques risque d’endommager le transmetteur.
Pour ne pas endommager les touches optiques, ne pas insérer d’objet dans les ouvertures. Utiliser uniquement les doigts pour activer les touches optiques.
Manuel de configuration et d’utilisation 11
Mode d’emploi de l’interface utilisateur

3.5 Mode d’emploi de l’indicateur

Remarque : Cette section ne s’applique qu’aux transmetteurs équipés d’un indicateur.
L’indicateur permet à l’opérateur de visualiser les grandeurs mesurées et d’accéder aux menus du transmetteur pour effectuer certaines opération de configuration et de maintenance.

3.5.1 Langue d’affichage

Les menus et les données de l’indicateur peuvent être affichées dans les langues suivantes :
Anglais
•Français
•Espagnol
Allemand
Noter que, du fait de certaines restrictions logicielles et matérielles, certains mots anglais peuvent apparaître dans les menus affichés en français. La liste des codes et des abréviations utilisés par l’indicateur est donnée à l’annexe D.
Pour modifier la langue de l’affichage, voir la section 8.9.
Dans ce manuel, les menus de l’indicateur apparaissent en français.

3.5.2 Visualisation des grandeurs mesurées

En mode d’exploitation normal, la ligne de la la valeur affichée à l’écran, et la ligne
Unité de mesure indique l’unité de cette grandeur.
Grandeur mesurée indique la grandeur que représente
Voir la section 8.9.5 pour sélectionner les grandeurs à afficher.
Voir l’annexe D pour plus d’informations sur les codes et les abréviations employés sur l’indicateur.
Si plus d’une ligne est nécessaire pour décrire la grandeur mesurée, la ligne
Unité de mesure
clignote et affiche en alternance l’unité de mesure et la description supplémentaire. Par exemple, si la valeur affichée sur l’indicateur est un total général, la ligne l’unité de mesure (par exemple
KG) et le type de total général (par exemple GEN_M = total général
Unité de mesure alterne entre
en masse).
Une fonction de défilement automatique peut être activée :
Si la fonction de défilement automatique est activée, chaque grandeur configurée pour être affichée apparaît pendant un intervalle de temps spécifié.
Que cette fonction soit activée ou non, l’opérateur peut faire défiler manuellement les grandeurs configurées pour être affichées en appuyant sur la touche
Scroll.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’indicateur pour visualiser les grandeurs mesurées ou gérer les totalisateurs, se reporter au chapitre 7.

3.5.3 Menus de l’indicateur

Remarque : Le système de menus de l’indicateur permet à l’opérateur d’accéder uniquement à certaines fonctions de base du transmetteur. Il ne permet pas d’accéder à toutes les données de configuration et d’exploitation. Pour accéder à toutes les données, utiliser le logiciel ProLink II ou un outil de configuration DeviceNet.
Pour entrer dans le système de menus de l’indicateur, voir la figure 3-3.
12 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
Déverrouiller
Mot de passe de
l’indicateur activé ?
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
CODE?
Entrer le mot de passe
LIRE ALARM ou OFF-LINE MAINT
Scroll
Select
Scroll
OuiNon
Figure 3-3 Accès aux menus de l’indicateur
Remarque : L’accès aux menus de l’indicateur peut être activé ou désactivé. S’il est désactivé, l’option OFF-LINE MAINT n’apparaîtra pas. Pour plus d’informations, voir la section 8.9.
Mise en service Utilisation de ProLink IIInterface utilisateurAvant de commencer
La séquence de déverrouillage empêche l’accès accidentel au menu de maintenance. Une invite apparaît à chaque étape, et l’opérateur a 10 secondes pour effectuer l’action.
Si aucune touche optique n’est activée pendant deux minutes, le transmetteur quittera automatiquement le menu off-line et retournera à l’affichage des grandeurs mesurées.
Appuyer surla touche
Pour sélectionner une option ou pour entrer dans un sous-menu, appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’option désirée s’affiche à l’écran, puis appuyer sur la touche
Scroll pour faire défiler les options d’un menu.
SCROLL
SELECT. Si un écran
de confirmation apparaît :
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
SELECT pour confirmer la modification.
SCROLL pour annuler la modification.
Pour sortir d’un menu sans effectuer de modifications :
Sélectionner l’option
Sinon, appuyer sur la touche
EXIT si elle est disponible.
SCROLL dans l’écran de confirmation.

3.5.4 Mot de passe de l’indicateur

Certaines fonctionnalités de l’indicateur, tel que l’accès au menu de maintenance, peuvent être protégées par mot de passe. Pour plus d’informations sur la programmation du mot de passe, voir la section 8.9.
Si un mot de passe est requis, le message en appuyant sur la touche
Scroll pour choisir un chiffre et sur la touche Select pour sélectionner ce
CODE? apparaît à l’écran. Entrer les digits du mot de passe
chiffre et passer au digit suivant.
Si vous ne connaissez pas le mot de passe, attendez 60 secondes sans activer les touches optiques. L’écran du mot de passe disparaîtra automatiquement et l’indicateur retournera à l’écran précédent.
Manuel de configuration et d’utilisation 13
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
SX.XXXX
Signe
Pour les nombres positifs, laisser cet espace vide. Pour les nombres négatifs, entrer un tiret (–).
Digits
Entrer un nombre (longueur maximale : 8 chiffres, ou 7 chiffres et un tiret). Nombre maximum de chiffres après la virgule : 4.

3.5.5 Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur

Certaines données de configuration, telles que les facteurs d’ajustage de l’étalonnage ou les valeurs d’échelle des sorties, doivent être entrées sous la forme de valeurs à virgule flottante. Lors de l’accès initial à l’écran de configuration, la valeur est affichée en notation décimale (voir la figure 3-4) et le digit « actif » clignote.
Figure 3-4 Affichage de valeurs numériques en notation décimale
Pour modifier la valeur :
1. Appuyer sur la touche disponible à la gauche de la valeur pour entrer un signe. Si l’on continue d’appuyer sur SELECT, le digit actif retourne au digit le plus à droite.
SELECT pour déplacer le digit actif vers la gauche. Un espace est
2. Appuyer sur la touche
9 devient 0, 0 devient 1. Pour le digit le plus à droite, une option E est fournie pour passer
...,
SCROLL pour modifier la valeur du digit actif : 1 devient 2, 2 devient 3,
au système de notation exponentielle.
Pour modifier le signe d’une valeur :
1. Appuyer sur la touche
SELECT pour placer le curseur sur l’espace qui se trouve immédiatement
à gauche du digit le plus à gauche.
2. Utiliser la touche
SCROLL pour afficher un tiret (–) pour une valeur négative ou laisser
l’espace vide pour une valeur positive.
En notation décimale, il est possible de choisir la position du point décimal avec un maximum de quatre chiffres à droite du point décimal. Pour ce faire :
1. Appuyer sur la touche
2. Appuyer sur la touche
SELECT jusqu’à ce que le point décimal clignote.
SCROLL. Le point décimal disparaît et le curseur se déplace d’un digit
vers la gauche.
3. Appuyer sur la touche
SELECT pour déplacer le digit actif vers la gauche. A chaque déplacement
vers la gauche, un point décimal clignote entre chaque paire de digits.
4. Lorsque le point décimal se trouve dans la position désirée, appuyer sur la touche
SCROLL.
Le point décimal est inséré et le curseur se déplace d’un digit vers la gauche.
Pour passer au système de notation exponentielle (voir la figure 3-5) :
1. Appuyer sur la touche
2. Appuyer sur la touche
SELECT. Le système d’affichage change et deux espaces apparaissent pour entrer l’exposant.
SELECT jusqu’à ce que le digit le plus à droite clignote.
SCROLL jusqu’à ce que la lettre E apparaisse, puis appuyer sur
14 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
SX.XXXEYY
Signe
Digits
Entrer un nombre à 4 digits ; il doit y avoir 3 chiffres à droite du point décimal.
E
Indicateur d’exposant
Signe ou digit (0 à 3)
Digit (0 à 9)
3. Pour entrer l’exposant :
a. Appuyer sur la touche
b. Appuyer sur la touche
signe moins (–) ou un chiffre entre 0 et 3 dans la première position, et un chiffre compris entre 0 et 9 dans la deuxième position de l’exposant.
c. Appuyer sur la touche
Remarque : Lorsque l’on passe du système décimal au système exponentiel, toutes les modifications non sauvegardées sont perdues. Le système retourne à la valeur préalablement sauvegardée.
Remarque : En notation exponentielle, les positions du point décimal et de l’exposant sont fixes.
Figure 3-5 Affichage de valeurs numériques en notation exponentielle
SELECT jusqu’à ce que le digit désiré clignote.
SCROLL pour afficher la valeur désirée. Il est possible d’entrer un
SELECT.
Mise en service Utilisation de ProLink IIInterface utilisateurAvant de commencer
Pour passer du système de notation exponentielle au système de notation décimale :
1. Appuyer sur la touche
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche
SELECT jusqu’à ce que le E clignote.
SCROLL pour afficher la lettre d.
SELECT. L’exposant disparaît et l’affichage passe au système de
notation décimale.
Pour sortir du menu :
Si la valeur a été modifiée, appuyer simultanément sur les touches
SELECT et SCROLL
jusqu’à ce que l’écran de confirmation apparaisse.
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
Si la valeur n’a pas été modifiée, appuyer simultanément sur les touches
SELECT pour sortir et enregistrer la modification.
SCROLL pour sortir sans enregistrer la modification.
SELECT et SCROLL
jusqu’à ce que l’écran précédemment affiché apparaisse.
Manuel de configuration et d’utilisation 15
16 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Chapitre 4

Connexion avec le logiciel ProLink II

4.1 Sommaire

ProLink II est un logiciel de configuration et de gestion des transmetteurs Micro Motion. Fonctionnant sous Windows, il permet l’accès à la plupart des fonctions et données du transmetteur.
Ce chapitre fournit les informations de base permettant de connecter ProLink II au transmetteur. Il décrit :
le matériel nécessaire (voir la section 4.2)
comment télécharger et sauvegarder la configuration (voir la section 4.3)
comment se connecter à un transmetteur Modèle 2400S DN (voir la section 4.4)
Les instructions contenues dans ce manuel présument que le lecteur est déjà familiarisé avec le logiciel ProLink II. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ProLink II, consulter le manuel d’instructions de ProLink II.
Mise en service Utilisation de ProLink IIInterface utilisateurAvant de commencer

4.2 Matériel nécessaire

Pour utiliser ProLink II avec le transmetteur Modèle 2400S DN, la version 2.91 ou plus récente du logiciel est requise. En outre, un kit de connexion adapté à l’ordinateur et au type de connexion doit être utilisé. Voir le manuel ou le guide condensé de ProLink II pour plus de détails.

4.3 Téléchargement et sauvegarde de la configuration

Les fonctions de téléchargement et de sauvegarde de ProLink II permettent :
la sauvegarde et le rétablissement de la configuration du transmetteur
la duplication aisée de la configuration pour l’appliquer à d’autres transmetteurs
Micro Motion recommande de sauvegarder la configuration du transmetteur sur un ordinateur dès que la configuration est terminée. Voir le manuel de ProLink II pour plus de détails.
Manuel de configuration et d’utilisation 17
Connexion avec le logiciel ProLink II

4.4 Connexion de l’ordinateur au transmetteur Modèle 2400S DN

Le logiciel ProLink II doit être connecté au transmetteur Modèle 2400S DN par l’intermédiaire du port service.

4.4.1 Options de connexion

Le port service est accessible via les pattes du port service ou le port infrarouge IrDA.
Les pattes du port service ont priorité sur le port infrarouge :
Si une connexion est établie via les pattes du port service, le port infrarouge est automatiquement désactivé.
Si une connexion est établie via les pattes du port service alors qu’une autre connexion est déjà établie via le port infrarouge, la connexion via le port infrarouge sera automatiquement désactivée.
En outre, il est aussi possible d’interdire l’accès au transmetteur via le port infrarouge. Dans ce cas, le port infrarouge sera toujours désactivé. L’accès via le port infrarouge est désactivé par défaut. Voir la section 8.10.6 pour plus d’informations.

4.4.2 Paramètres de communication du port service

Le port service utilise les valeurs par défaut des paramètres de communication du transmetteur. En outre, pour faciliter la configuration d’autres outils de communication, le port service est également doté d’un système de détection automatique des paramètres de communication. Le port service accepte toutes les demandes de connexion qui se trouvent dans les limites décrites au tableau 4-1. Pour se connecter au port service à l’aide d’un autre outil de configuration, vérifier que les paramètres de communication de l’outil se trouvent à l’intérieur de ces limites.
Tableau 4-1 Limites de détection automatique du port service
Paramètre Option
Protocole Modbus ASCII ou Modbus RTU
Adresse Le transmetteur répond à :
• l’adresse du port service (111)
• l’adresse Modbus configurée dans le transmetteur (1 par défaut)
Vitesse de transmission
Bits d’arrêt 1, 2
Parité Paire, impaire ou sans parité
(1) La communication sur le port service avec le protocole Modbus ASCII peut être désactivée. Voir la section 8.10.5. (2) Voir la section 8.10.4 pour configurer l’adresse Modbus du transmetteur. (3) Ce paramètre se rapporte à la vitesse de transmission pour le logiciel qui est connecté au port service. Il ne s’agit pas de
la vitesse de transmission sur le réseau DeviceNet.
(3)
Vitesse standard comprise entre 1200 et 38400 bauds
(1)
(2)

4.4.3 Connexion via les pattes du port service

Pour se connecter au port service via les pattes de connexion du transmetteur :
1. Raccorder le convertisseur de signal au port série ou USB de l’ordinateur à l’aide de connecteurs ou d’adaptateurs appropriés (p.e. adaptateur 25 broches – 9 broches ou connecteur USB).
2. Enlever le couvercle du transmetteur (voir la section 3.3), puis raccorder les fils du convertisseur de signal au pattes du port service. Voir la figure 4-1.
18 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Connexion avec le logiciel ProLink II
AVERTISSEMENT
Pattes du port service
Convertisseur RS-485 à RS-232
Adaptateur 25 broches 9 broches (si nécessaire)
RS-485 / A RS-485 / B
Ordinateur
L’ouverture du couvercle du transmetteur en atmosphère explosive peut entraîner une explosion.
Le raccordement aux pattes du port service nécessitant l’ouverture du couvercle du transmetteur, les pattes du port service ne doivent être utilisées que pour les connexions temporaires (modification de la configuration, diagnostic des pannes, etc.).
Si le transmetteur se trouve en atmosphère explosive, utiliser une autre méthode de connexion.
Figure 4-1 Raccordement aux pattes du port service
Mise en service Utilisation de ProLink IIInterface utilisateurAvant de commencer Mise en service Utilisation de ProLink IIInterface utilisateurAvant de commencer Mise en service Utilisation de ProLink IIInterface utilisateurAvant de commencer Mise en service Utilisation de ProLink IIInterface utilisateurAvant de commencer
3. Ouvrir ProLink II. Dans le menu Connexion, cliquer sur
Connecter. Dans la fenêtre qui
apparaît, spécifier les options suivantes :
Protocole : Port service
Port série : Spécifier le port de communication de l’ordinateur
Il n’est pas nécessaire de configurer les autres paramètres.
4. Cliquer sur le bouton
Connecter. Le logiciel essaye d’établir la connexion avec le transmetteur.
5. Si un message d’erreur apparaît :
a. Inverser les fils qui sont raccordés au port service et essayer à nouveau de connecter.
b. Vérifier que le port de communication de l’ordinateur est correct.
c. Vérifier tous les câblages entre l’ordinateur et le transmetteur.
d. Vérifier le fonctionnement du convertisseur de signal RS-485 à RS-232.
Manuel de configuration et d’utilisation 19
Connexion avec le logiciel ProLink II

4.4.4 Connexion via le port infrarouge

Remarque : Pour pouvoir utiliser le port infrarouge avec ProLink II, une interface spéciale est nécessaire ; le port infrarouge qui est intégré à la plupart des ordinateurs portables n’est généralement pas compatible avec le port infrarouge du transmetteur. Pour plus d’informations sur l’utilisation du port infrarouge avec ProLink II, contacter le service après-vente de Micro Motion.
Pour se connecter au port service via le port infrarouge du transmetteur :
1. S’assurer que le port infrarouge est activé (voir la section 8.10.6). Par défaut, le port infrarouge est désactivé.
2. Vérifier qu’aucune connexion n’est établie via les pattes du port service.
Remarque : La communication via les pattes du port service a priorité sur celle du port infrarouge. Si une connexion est déjà établie via les pattes du port service, il ne sera pas possible de se connecter via le port infrarouge.
3. Orienter l’appareil infrarouge afin qu’il puisse communiquer avec le port infrarouge du transmetteur (voir la figure 3-2). Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle du transmetteur.
4. Ouvrir ProLink II. Dans le menu Connexion, cliquer sur apparaît, spécifier les options suivantes :
Protocole : Port service
Port infrarouge
Connecter. Dans la fenêtre qui
Il n’est pas nécessaire de configurer les autres paramètres.
5. Cliquer sur le bouton transmetteur.
Remarque : Lorsque la connexion est établie avec le port infrarouge, les deux témoins d’appui des touches optiques clignotent en rouge et les touches Scroll et Select de l’indicateur sont désactivées.
6. Si un message d’erreur apparaît :
a. Vérifier que le port de communication est correct.
b. S’assurer que le port infrarouge est activé.

4.5 Langue de ProLink II

L’interface de ProLink II est disponible dans les langues suivantes :
Anglais
•Français
Allemand
Pour sélectionner la langue de ProLink II, utiliser le menu Outils. Voir la figure B-1.
Dans ce manuel, les menus et les paramètres de ProLink II sont en français.
Connecter. Le logiciel essaye d’établir la connexion avec le
20 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Chapitre 5

Utilisation d’un outil de configuration DeviceNet

5.1 Sommaire

Un outil de configuration DeviceNet peut être utilisé pour communiquer avec le transmetteur Modèle 2400S DN. Ce chapitre contient des informations de base concernant l’utilisation des outils de configuration DeviceNet. Toutefois, étant donné les différences qui existent entre les différents outils DeviceNet disponibles sur le marché, ce chapitre ne contient pas d’informations détaillées. Pour plus de renseignements sur l’utilisation de ces outils, consulter la documentation fournie avec l’outil de configuration employé.

5.2 Connexion d’un outil DeviceNet au transmetteur Modèle 2400S DN

Pour établir la communication avec le transmetteur Modèle 2400S DN :
1. Les valeurs par défaut des paramètres de communication du transmetteur sont les suivantes :
Adresse de nœud DeviceNet =
Vitesse de transmission = 125 kBaud
63
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Si nécessaire, modifier l’adresse de nœud et la vitesse de transmission de l’appareil à l’aide des sélecteurs rotatifs situés sur l’interface utilisateur du transmetteur. Pour ce faire, voir les sections 8.10.1 et 8.10.2.
2. Raccorder l’outil de configuration au réseau dans lequel se trouve le transmetteur.
3. Etablir la communication avec le transmetteur Modèle 2400S DN de la même manière que les autres appareils DeviceNet en utilisant l’adresse de nœud et la vitesse de transmission appropriée.

5.3 Utilisation du profil d’appareil DeviceNet

Tous les appareils DeviceNet utilisent un profil d’appareil structuré de type objet-instance-attribut.
En règle générale, les données du procédé et de configuration sont enregistrées dans des attributs, et les fonctionnalités d’exploitation sont réalisées à l’aide de services ou en réglant certains attributs à des valeurs spécifiques.
Il existe deux services standard pour lire et pour écrire dans un attribut :
Le service Get Single Attribute (0x0E) effectue une lecture explicite et renvoie une valeur unique du transmetteur.
Le service Set Single Attribute (0x10) effectue une écriture explicite et inscrit une valeur unique dans le transmetteur.
Dans ce manuel, ces deux services sont appelés Get et Set.
D’autres services sont utilisés pour la remise à zéro des totalisateurs, le lancement et l’arrêt de procédures d’étalonnage, l’acquit des alarmes, etc. Ces services sont identifiés par leur nom et par un code de service (étiquette hexadécimale).
Manuel de configuration et d’utilisation 21
Utilisation d’un outil de configuration DeviceNet
Des assemblages d’entrées sont utilisés pour publier des valeurs multiples sur le bus DeviceNet. Ces assemblages d’entrées sont répertoriés au tableau 7-2. Des assemblages de sorties peuvent être utilisés pour lire les données qui sont publiées sur le bus DeviceNet ou pour contrôler les totalisateurs partiels et généraux. Ces assemblages de sorties sont répertoriés au tableaux 7-9 et 9-1.
Pour des informations complètes sur le profil d’appareil du transmetteur Modèle 2400S DN, y compris les assemblages d’entrées et de sorties, voir le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S Transmitters for DeviceNet: Device Profile ».

5.4 Avec un outil DeviceNet

Micro Motion fournit un fichier EDS (Electronic Data Sheet) pour le transmetteur Modèle 2400S. Le nom du fichier EDS est
MMI2400S-MassFlow.eds. Le fichier EDS décrit le profil du transmetteur
sous une forme qui peut être lue et interprétée par d’autres appareil.
Il existe deux catégories principales d’outils de configuration DeviceNet :
Type A : Outils qui utilisent le fichier EDS pour créer une interface utilisateur unique pour l’appareil
Type B : Outils qui n’utilisent pas le fichier EDS et avec lesquels l’utilisateur doit fournir les informations de type objet-instance-attribut pour interagir avec l’appareil

5.4.1 Outils de type A

Pour utiliser un outil de type A :
1. Utiliser les méthodes standard de l’outil pour lire ou importer le fichier EDS dans l’outil de configuration du réseau (tel que RSLinx).
2. Utiliser l’interface utilisateur de l’outil pour configurer, visualiser les données et contrôler le fonctionnement du transmetteur.
3. Pour effectuer une fonction qui n’est pas accessible avec l’interface utilisateur de l’outil, voir les instructions pour les outils de type B.

5.4.2 Outils de type B

Si l’outil est de type B, ou pour accéder à une fonction ou à un paramètre qui n’est pas disponible via l’interface utilisateur d’un outil de type A, il faut référencer les fonctions et les paramètres en spécifiant leur classe, instance et attribut, utiliser le service approprié, puis fournir une valeur à l’attribut si nécessaire. Selon l’attribut, cette valeur peut être un nombre, une série de caractères ou un code. Les valeurs doivent être entrées sous une forme qui correspond au type de données de l’attribut.
Par exemple:
Pour configurer le seuil de coupure bas débit en masse, il faut :
a. Spécifier la classe Point d’entrée analogique.
b. Spécifier l’instance Débit massique.
c. Spécifier l’attribut Seuil de coupure bas débit.
d. Utiliser le service Set pour régler la valeur de l’attribut sur le seuil de coupure bas débit désiré.
Pour lire la valeur mesurée du débit massique, utiliser l’une des méthodes suivantes :
Utiliser le service Get pour lire la valeur de l’attribut correspondant au débit massique.
Utiliser un des assemblages d’entrées qui contient le débit massique.
22 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Utilisation d’un outil de configuration DeviceNet
Connexion par invitation :
Assemblage d'entrées
Connexion par invitation :
Assemblage de sorties
Classe : Objet Connexion (0x95) Instance : 1 ID attribut : 100 Type de données : UINT Valeur : voir le tableau 7-2 Service : Set
Connexion cyclique :
Assemblage d'entrées
Classe : Objet Connexion (0x95) Instance : 1 ID attribut : 101 Type de données : UINT Valeur : voir les tableaux 7-8 et 9-1 Service : Set
Classe : Objet Connexion (0x95) Instance : 1 ID attribut : 102 Type de données : UINT Valeur : voir le tableau 7-2 Service : Set
Ce manuel fournit la classe, l’instance, l’attribut, le type de données et le type de service pour la plupart des paramètres de configuration et pour toutes les procédures. Pour plus d’informations sur le profil d’appareil du transmetteur Modèle 2400S DN, voir le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S Transmitters for DeviceNet: Device Profile ».

5.5 Configuration par défaut des assemblages

La configuration par défaut des assemblages utilisés par le transmetteur Modèle 2400S DN sont répertoriés et décrits au tableau 5-1. Pour modifier la configuration par défaut de ces assemblages, voir la figure 5-1.
Tableau 5-1 Configuration par défaut des assemblages DeviceNet
Type de connexion
Par invitation àémettre (Polled)
Type d’assemblage ID instance Description
Entrées 6 Etat
Débit massique Total partiel en masse
Taille (octets)
21 BOOL
Total général en masse Température Masse volumique
Sorties 54 R.A.Z. de tous les totaux
1BOOL
partiels
Cyclique Entrées 6 Etat
21 BOOL Débit massique Total partiel en masse Total général en masse Température Masse volumique
Figure 5-1 Modification de la configuration par défaut des assemblages DeviceNet
Type de données
REAL REAL REAL REAL REAL
REAL REAL REAL REAL REAL
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Manuel de configuration et d’utilisation 23
24 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Chapitre 6

Configuration essentielle du transmetteur

6.1 Sommaire

Ce chapitre décrit les procédures de configuration qui sont généralement requises lors de l’installation initiale d’un transmetteur.
Ce chapitre explique comment :
caractériser le débitmètre (voir la section 6.2)
configurer les unités de mesure (voir la section 6.3)
Ce chapitre contient des organigrammes de base pour chaque procédure qui montrent comment accéder aux paramètres de configuration. Des arborescences plus détaillées sont fournies en annexe de ce manuel pour chaque outil de communication.
Pour les paramètres et procédures de configuration optionnelles du transmetteur, voir le chapitre 8.
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que la communication entre ProLink II et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation d’un outil de configuration DeviceNet présument que la communication entre l’outil DeviceNet et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 5 pour plus d’informations.

6.2 Caractérisation du débitmètre

La caractérisation est l’opération qui consiste à configurer le transmetteur pour qu’il prenne en compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé. Les paramètres de caractérisation (ou d’étalonnage) décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique et à la température.

6.2.1 Quand caractériser le débitmètre

Si le capteur et le transmetteur ont été commandés ensemble, le débitmètre a déjà été caractérisé à l’usine et n’a pas besoin d’être caractérisé sur le site. Il ne doit être caractérisé que lors de l’appariement initial du transmetteur et du capteur.

6.2.2 Paramètres de caractérisation

Les paramètres de caractérisation à configurer dépendent du type de capteur. Il peut s’agir soit d’un capteur de type monotube droit Série T, soit de tout autre capteur Micro Motion à tubes en U. Les paramètres correspondants à chaque type de capteur sont décrits au tableau 6-1.
Les données de caractérisation sont inscrites sur la plaque signalétique d’étalonnage du capteur. La figure 6-1 illustre les différents types de plaque signalétique.
Manuel de configuration et d’utilisation 25
Configuration essentielle du transmetteur
Autres capteurs
19.0005.13
0.0010
0.9980
12502.000
14282.000
4.44000
310
12500142864.44
Série T
Tableau 6-1 Paramètres d’étalonnage du capteur
Type de capteur
Paramètre
K1 ✓✓
K2 ✓✓
FD ✓✓
D1 ✓✓
D2 ✓✓
Coeff de temp (ou DT)
Flowcal
FCF
FTG
FFQ
DTG
DFQ1
DFQ2
(1) Sur certains capteurs, ce paramètre est appelé TC. (2) Voir la section intitulée « Coefficient d’étalonnage en débit ».
(1)
Série T (monotube droit) Autre (tubes courbes)
✓✓
Figure 6-1 Exemples de plaques signalétiques d’étalonnage du capteur
(2)
Coefficient d’étalonnage en débit
L’étalonnage en débit est défini à l’aide de deux facteurs :
Le facteur d’étalonnage en débit, qui est une chaîne de 6 caractères (5 chiffres et un point décimal)
Le facteur de température du débit, qui est une chaîne de 4 caractères (3 chiffres et un point décimal)
Sur la plaque signalétique du capteur, ces deux facteurs sont enchaînés pour former le coefficient d’étalonnage en débit. Ce coefficient est repéré différemment selon le type de capteur (voir la figure 6-1) :
Sur la plaque signalétique des capteurs Série T, ce coefficient est appelé FCF.
Sur la plaque signalétique des autres capteurs, ce coefficient est appelé Flow Cal.
26 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration essentielle du transmetteur
Appareil
· Type de capteur
Débit
Config Série T
Tube
droit
Tube
courbe
Type de capteur ?
Masse volumique
Débit
Masse volumique
ProLink > Configuration
Type de capteur
Valeurs de
caractérisation
du débit
Classe : Objet Informations sur le capteur (0x67) Instance : 1 ID attribut : 3 Type de données : USINT Valeur :
· 0 : Tubes courbes
· 1 : Tube droit Service : Set
Valeurs de
caractérisation
de la masse
volumique
Classe : Objet Etalonnage (0x65) Instance : 1 ID attribut 7 : K1 ID attribut 8 : K2 ID attribut 9 : FD ID attribut 12 : D1 ID attribut 13 : D2 ID attribut 17 : DT ID attribut 18 : FTG ID attribut 19 : FFQ ID attribut 20 : DTG ID attribut 21 : DFQ1 ID attribut 22 : DFQ2 Type de données : REAL Service : Set
Classe : Objet Etalonnage (0x65) Instance : 1 ID attribut 1 : Facteur d'étalonnage en débit ID attribut 2 : Facteur de température du débit Type de données : REAL Service : Set
Outil DeviceNetProLink II
Pour configurer le coefficient d’étalonnage en débit :
Avec ProLink II, entrer la chaîne de 10 caractères exactement comme elle est inscrite sur la plaque signalétique (points décimaux inclus) sous le paramètre « Coeff étal débit » de l’onglet Débit. Par exemple, pour la plaque signalétique illustrée à la figure 6-1, entrer dans le champ « Coeff étal débit ».
Avec un outil DeviceNet, entrer les deux facteurs séparément sous la forme d’une chaîne de 6 caractères et d’une chaîne de 4 caractères. Inclure le point décimal pour chaque chaîne. Par exemple, pour la plaque signalétique illustrée à la figure 6-1 :
Entrer
19.000 pour le facteur d’étalonnage en débit.
19.0005.13
Entrer
5.13 pour le facteur de température du débit.

6.2.3 Comment caractériser le débitmètre

Pour caractériser le débitmètre :
1. Voir la figure 6-2 pour accéder aux paramètres de caractérisation.
2. S’assurer que le type de capteur correct est sélectionné (monotube droit ou tubes courbes).
3. Entrer les paramètres décrits au tableau 6-1.
Figure 6-2 Caractérisation du débitmètre
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Manuel de configuration et d’utilisation 27
Configuration essentielle du transmetteur

6.3 Configuration des unités de mesure

L’unité de mesure de chaque grandeur mesurée doit être configurée en fonction de l’application.
Pour accéder aux paramètres de configuration des unités de mesure, voir la figure 6-3. Pour plus de détails sur les unités disponibles pour chaque grandeur, voir les sections 6.3.1 à 6.3.4.
L’unité de mesure utilisée pour les totalisateurs partiels et généraux est automatiquement sélectionnée en fonction de l’unité de débit correspondante. Par exemple, si le débit massique, l’unité des totalisateurs partiels et généraux en masse sera le utilisés pour les unités de mesure des totalisateurs sont répertoriés aux tableaux C-12 à C-14.
Remarque : L’unité de pression n’est utilisée que si la correction en pression est activée (voir la section 9.2) ou si l’Assistant Gaz de ProLink II est utilisé pour configurer l’unité de débit d’un gaz aux conditions de base (voir la section 8.2).
kg/h a été sélectionné pour le
kg. Les codes DeviceNet
28 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration essentielle du transmetteur
Masse volumique
Température
Débit
Pression
ProLink > Configuration
UNITE
Off-line maint > Off-line config
M_VOL
TEMP
MASSE
PRESS
VOL ou GSV
Unité de débit
massique
Unité de débit
volumique (liquide)
Classe : Objet Point d'entrée analogique (0x0A) Instance : 1 ID attribut : 102 Valeur : voir le tableau 6-2 Service : Set
Unité de masse
volumique
Classe : Objet Point d'entrée analogique (0x0A) Instance : 3 ID attribut : 102 Valeur : voir le tableau 6-5 Service : Set
Classe : Objet Point d'entrée analogique (0x0A) Instance : 2 ID attribut : 102 Valeur : voir le tableau 6-3 Service : Set
Unité de température
Classe : Objet Point d'entrée analogique (0x0A) Instance : 4 ID attribut : 102 Valeur : voir le tableau 6-6 Service : Set
Unité de pression
Classe : Objet Etalonnage (0x65) Instance : 1 ID attribut : 29 Valeur : voir le tableau 6-7 Service : Set
Outil DeviceNet
IndicateurProLink II
Remarque : Pour configurer l’unité de débit volumique d’un gaz aux conditions de base, voir la section 8.2.
Figure 6-3 Accès aux paramètres de configuration des unités de mesure
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Manuel de configuration et d’utilisation 29
Configuration essentielle du transmetteur

6.3.1 Unité de débit massique

L’unité de débit massique sélectionnée par défaut est le
g/s. Le tableau 6-2 indique les unités de débit
massique disponibles.
Tableau 6-2 Unités de débit massique
Symbole
DescriptionIndicateur ProLink II Outil DeviceNet Code DeviceNet
G/S g/s g/s 0x0800 Gramme par seconde
G/mIn g/min g/min 0x140F Gramme par minute
G/h g/h g/h 0x0801 Gramme par heure
KG/S kg/s kg/s 0x0802 Kilogramme par seconde
KG/mIn kg/min kg/min 0x0803 Kilogramme par minute
KG/h kg/h kg/h 0x1410 Kilogramme par heure
KG/d kg/d kg/day 0x0804 Kilogramme par jour
T/mIn t/min MetTon/min 0x0805 Tonne métrique par minute
T/h t/h MetTon/hr 0x0806 Tonne métrique par heure
T/d t/d MetTon/day 0x0807 Tonne métrique par jour
LB/S lb/s lb/s 0x140B Livre par seconde
LB/MIN lb/min lb/min 0x140C Livre par minute
LB/H lb/h lb/hr 0x140D Livre par heure
LB/D lb/d lb/day 0x0808 Livre par jour
ST/MIN tonne US/min ShTon/min 0x0809 Tonne courte (US, 2000 lb) par minute
ST/H tonne US/h ShTon/hr 0x080A Tonne courte (US, 2000 lb) par heure
ST/D tonne US/d ShTon/day 0x080B Tonne courte (US, 2000 lb) par jour
LT/H tonne UK/h LTon/h 0x080C Tonne forte (UK, 2240 lb) par heure
LT/D tonne UK/d LTon/day 0x080D Tonne forte (UK, 2240 lb) par jour

6.3.2 Unité de débit volumique

L’unité de débit volumique sélectionnée par défaut est le
l/s.
Deux systèmes d’unité de débit volumique différents sont disponibles :
Pour les unités de volume de liquides, voir le tableau 6-3
Pour les unités de volume de gaz aux conditions de base, voir le tableau 6-4
Par défaut, seules les unités de débit volumique de liquides sont accessibles. Pour accéder aux unités de débit volumique de gaz, il faut d’abord configurer le paramètre « Type de débit volumique » ; certains paramètres additionnels sont également requis. Voir la section 8.2 pour plus d’informations.
30 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration essentielle du transmetteur
Tableau 6-3 Unités de débit volumique pour les liquides
Symbole
Indicateur ProLink II Outil DeviceNet Code DeviceNet Description
CUFT/S ft3/s ft3/s 0x0814 Pied cube par seconde
CUF/MN ft3/min ft3/min 0x1402 Pied cube par minute
3
CUFT/H ft3/h ft
CUFT/D ft3/d ft3/day 0x0816 Pied cube par jour
m3/S m3/s m3/s 0x1405 Mètre cube par seconde
m3/mIn m3/min m
m3/h m3/h m3/hr 0x0810 Mètre cube par heure
m3/d m3/d m3/day 0x0811 Mètre cube par jour
USGPS gal US/s gal/s 0x1408 Gallon U.S. par seconde
USGPM gal US/min gal/min 0x1409 Gallon U.S. par minute
USGPH gal US/h gal/hr 0x140A Gallon U.S. par heure
USGPD gal US/d gal/day 0x0817 Gallon U.S. par jour
MILG/D Mgal US/d MillionGal/day 0x0820 Million de gallons U.S. par jour
L/S l/s l/s 0x1406 Litre par seconde
L/mIn l/min l/min 0x0812 Litre par minute
L/h l/h l/hr 0x0813 Litre par heure
MILL/D Ml/d MillionL/day 0x0821 Million de litres par jour
UKGPS gal UK/s ImpGal/s 0x0818 Gallon impérial par seconde
UKGPM gal UK/min ImpGal/min 0x0819 Gallon impérial par minute
UKGPH gal UK/h ImpGal/hr 0x081A Gallon impérial par heure
UKGPD gal UK/d ImpGal/day 0x081B Gallon impérial par jour
BBL/S baril/s bbl/s 0x081C Baril par seconde
BBL/MN baril/min bbl/min 0x081D Baril par minute
BBL/H baril/h bbl/hr 0x081E Baril par heure
BBL/D baril/d bbl/day 0x081F Baril par jour
BBBL/S Baril de bière/s Beer bbl/s 0x0853 Baril de bière par seconde
BBBL/MN Baril de bière/min Beer bbl/min 0x0854 Baril de bière par minute
BBBL/H Baril de bière/h Beer bbl/hr 0x0855 Baril de bière par heure
BBBL/D Baril de bière/d Beer bbl/day 0x0856 Baril de bière par jour
/hr 0x0815 Pied cube par heure
3
/min 0x080F Mètre cube par minute
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
(2)
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
(1) Baril de pétrole (42 gallons U.S.) (2) Baril de bière = 31 gallons U.S.
Manuel de configuration et d’utilisation 31
Configuration essentielle du transmetteur
Tableau 6-4 Unités de débit volumique pour les gaz
Symbole
Indicateur ProLink II Outil DeviceNet Code DeviceNet Description
Nm3/S Nm3/s Nml m3/s 0x0835 Mètre cube normal par seconde
Nm3/m Nm3/min Nml m3/min 0x0836 Mètre cube normal par minute
3
Nm3/h Nm3/h Nml m
Nm3/d Nm3/d Nml m3/day 0x0838 Mètre cube normal par jour
NL/S Nl/s Nml l/s 0x083D Litre normal par seconde
NL/mIn Nl/min Nml l/min 0x1401 Litre normal par minute
NL/h Nl/h Nml l/hr 0x083E Litre normal par heure
NL/d Nl/d Nml l/day 0x083F Litre normal par jour
SCFS Sft3/s Std ft
SCFM Sft3/min Std ft3/min 0x0832 Pied cube standard par minute
SCFH Sft3/h Std ft3/hr 0x0833 Pied cube standard par heure
SCFD Sft3/d Std ft
Sm3/S Sm3/s Std m3/s 0x0839 Mètre cube standard par seconde
Sm3/m Sm3/min Std m3/min 0x083A Mètre cube standard par minute
Sm3/h Sm3/h Std m
Sm3/d Sm3/d Std m3/day 0x083C Mètre cube standard par jour
SL/S Sl/s Std l/s 0x0840 Litre standard par seconde
SL/mIn Sl/min Std l/min 0x0841 Litre standard par minute
SL/h Sl/h Std l/hr 0x0842 Litre standard par heure
SL/d Sl/d Std l/day 0x0843 Litre standard par jour
/hr 0x0837 Mètre cube normal par heure
3
/s 0x0831 Pied cube standard par seconde
3
/day 0x0834 Pied cube standard par jour
3
/hr 0x083B Mètre cube standard par heure

6.3.3 Unité de masse volumique

L’unité de masse volumique sélectionnée par défaut est le
3
g/cm
Le tableau 6-2 indique les unités
de masse volumique disponibles.
Tableau 6-5 Unités de masse volumique
Symbole
DescriptionIndicateur ProLink II Outil DeviceNet Code DeviceNet
DENS Densité SGU 0x0823 Densité (non corrigée en température)
G/cm3 g/cm3 g/cm
G/L g/l g/l 0x0828 Gramme par litre
G/mL g/ml g/ml 0x0826 Gramme par millilitre
KG/L kg/l kg/l 0x0827 Kilogramme par litre
KG/m3 kg/m3 kg/m
LB/GAL lb/gal US lb/gal 0x0824 Livre par gallon U.S.
LB/CUF lb/ft3 lb/ft
LB/CUI lb/in3 lb/in
ST/CUY tonne US/yd3 ShTon/yd
D API deg API degAPI 0x082B Degré API
3
3
3
3
3
0x2F08 Gramme par centimètre cube
0x2F07 Kilogramme par mètre cube
0x0825 Livre par pied cube
0x0829 Livre par pouce cube
0x082A Tonne U.S. par yard cube
32 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration essentielle du transmetteur

6.3.4 Unité de température

L’unité de température sélectionnée par défaut est le °
C. Le tableau 6-6 indique les unités de
température disponibles.
Tableau 6-6 Unités de température
Symbole
DescriptionIndicateur ProLink II Outil DeviceNet Code DeviceNet
°C °C degC 0x1200 Degré Celsius
°F °F degF 0x1201 Degré Fahrenheit
°R °R degR 0x1202 Degré Rankine
°K °K Kelvin 0x1203 Kelvin

6.3.5 Unité de pression

Le débitmètre ne mesure pas la pression. L’unité de pression doit être configurée uniquement dans les cas suivants :
Si le débitmètre doit être configuré pour effectuer une correction en pression des mesures (voir la section 9.2) Dans ce cas, l’unité de pression doit être identique à celle utilisée par le transmetteur de pression externe.
Si une unité de débit volumique aux conditions de base doit être calculée à l’aide de l’Assistant Gaz de ProLink II, et la pression de base doit être spécifiée par l’opérateur (voir la section 8.2).
Si vous ne savez pas si vous devez configurer la correction en pression ou utiliser l’Assistant Gaz, vous n’avez pas besoin de configurer l’unité de pression à ce stade. Vous pourrez la configurer ultérieurement si nécessaire.
L’unité de mesure de la pression sélectionnée par défaut est le
PSI. Le tableau 6-7 indique la liste
complète des unités de pression disponibles.
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Tableau 6-7 Unités de mesure de la pression
Symbole
DescriptionIndicateur ProLink II Outil DeviceNet Code DeviceNet
FTH2O Pied H20 à 68°F FtH2O(68F) 0x082D Pied d’eau à 68 °F
INW4C Pouce H20
INW60 Pouce H20 à 60°F InH2O(60F) 0x0859 Pouce d’eau à 60 °F
INH2O Pouce H20
mmCE4 mm H20 à 4°C mmH2O(4C) 0x085A Millimètre d’eau à 4 °C
mmH2O mm H20 à 68°F mmH2O(68F) 0x082E Millimètre d’eau à 68 °F
mmHG mm Hg
INHG Pouce Hg à 0°C InHg(0C) 0x1304 Pouce de mercure à 0 °C
PSI PSI psi 0x1300 Livre par pouce carré
BAR bar bar 0x1307 Bar
mBAR mbar mbar 0x1308 Millibar
G/cm2 g/cm2 g/cm
KG/cm2 kg/cm2 kg/cm
PA Pa PA 0x1309 Pascal
à 4°C InH2O(4C) 0x0858 Pouce d’eau à 4 °C
à 68°F InH2O(68F) 0x082C Pouce d’eau à 68 °F
à 0°C mmHg(0C) 0x1303 Millimètre de mercure à 0 °C
2
2
0x082F Gramme par centimètre carré
0x0830 Kilogramme par centimètre carré
Manuel de configuration et d’utilisation 33
Configuration essentielle du transmetteur
Tableau 6-7 Unités de mesure de la pression suite
Symbole
DescriptionIndicateur ProLink II Outil DeviceNet Code DeviceNet
KPA kPa kPA 0x130A Kilopascal
MPA MPa MPA 0x085B Megapascal
TORR Torr à 0°C torr 0x1301 Torr à 0 °C
ATM atm ATM 0x130B Atmosphère
34 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Chapitre 7

Exploitation du transmetteur

7.1 Sommaire

Ce chapitre explique comment exploiter le transmetteur. Il décrit :
le relevé des grandeurs mesurées (voir la section 7.2)
comment visualiser les grandeurs mesurées (voir la section 7.3)
comment visualiser les alarmes et l’état du transmetteur (voir la section 7.5)
comment gérer les alarmes (voir la section 7.6)
comment visualiser et contrôler les totalisateurs partiels et généraux (voir la section 7.7)
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que la communication entre ProLink II et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation d’un outil de configuration DeviceNet présument que la communication entre l’outil DeviceNet et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 5 pour plus d’informations.
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet

7.2 Relevé des grandeurs mesurées

Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des conditions normales d’exploitation. Ceci permettra de détecter si ces grandeurs atteignent une valeur anormalement haute ou basse, et éventuellement de modifier la configuration du transmetteur.
Relever la valeur des grandeurs suivantes :
•Débit
Masse volumique
•Température
Fréquence de vibration des tubes
Niveau de détection
Niveau d’excitation
Pour visualiser ces grandeurs, voir la section 7.3. Ces informations peuvent aussi servir à diagnostiquer les pannes ou les défauts de fonctionnement. Pour plus de renseignements, voir la section 11.13.
Manuel de configuration et d’utilisation 35
Exploitation du transmetteur

7.3 Visualisation des grandeurs mesurées

Le débitmètre mesure les grandeurs suivantes: le débit massique, le débit volumique, le total en masse et en volume, la température et la masse volumique.
Ces grandeurs peuvent être visualisées avec l’indicateur (si le transmetteur est équipé d’un indicateur), avec ProLink II ou avec un outil DeviceNet.
Remarque : Si le transmetteur est équipé de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers, deux des grandeurs API sont des valeurs moyennes : la masse volumique moyenne et la température moyenne pondérée sur la quantité mesurée. Pour ces deux valeurs, la moyenne est calculée sur la période de totalisation actuelle (c’est-à-dire depuis la dernière remise à zéro du totalisateur partiel en volume API).

7.3.1 Avec l’indicateur

L’indicateur affiche par défaut les grandeurs suivantes : le débit massique, le total partiel en masse, le débit volumique, le total partiel en volume, la température, la masse volumique et le niveau d’excitation. Si nécessaire, il est possible de configurer l’indicateur pour afficher d’autres grandeurs. Voir la section 8.9.5.
L’indicateur affiche l’abréviation anglaise du nom de la grandeur (par exemple « masse volumique), sa valeur instantanée et l’unité de mesure (par exemple
DENS » pour la
KG/m3). Voir l’annexe D
pour la description des abréviations et des codes affichés par l’indicateur.
Pour visualiser les grandeurs mesurées avec l’indicateur :
Si le défilement automatique des grandeurs est activé, attendre que la grandeur désirée apparaisse à l’écran.
Si le défilement automatique des grandeurs n’est pas activé, appuyer sur
Scroll jusqu’à
ce que le nom de la grandeur désirée :
soit apparaisse sur la ligne d’affichage de la grandeur mesurée ;
soit clignote en alternance avec l’unité de mesure
Voir la figure 3-2.
La résolution de l’affichage peut être réglée séparément pour chaque grandeur (voir la section 8.9.5). Ce réglage affecte uniquement la valeur affichée sur l’indicateur ; il n’a pas d’effet sur les valeurs transmises par le transmetteur par voie numérique.
Les grandeurs mesurées sont affichées en notation décimale ou exponentielle :
Les valeurs inférieures à 100 000 000 sont affichées en notation décimale (p.e.
123456.78).
Les valeurs supérieures ou égales à 100 000 000 sont affichées en notation exponentielle (p.e.
1.000E08).
Si la valeur est inférieure à la résolution configurée pour cette grandeur mesurée, la valeur
affichée sera
0 (la notation exponentielle n’est pas utilisée pour les nombres fractionnels).
Si la valeur est trop élevée pour pouvoir être affichée avec la résolution configurée,
la résolution est réduite (le point décimal est déplacé vers la droite) si nécessaire pour que la valeur puisse être affichée.
36 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Exploitation du transmetteur

7.3.2 Avec ProLink II

La fenêtre Grandeurs mesurées s’ouvre automatiquement lorsque la connexion est établie avec le transmetteur. Cette fenêtre affiche la valeur actuelle des grandeurs mesurées standard (masse, volume, masse volumique, température et, le cas échéant, les valeurs de pression et de température externe).
Pour visualiser ces grandeurs mesurées si la fenêtre Grandeurs mesurées a été fermée, cliquer sur
Prolink > Grandeurs mesurées.
Pour visualiser les grandeurs de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers (si le transmetteur est équipé de cette fonctionnalité), cliquer sur
Pour visualiser les grandeurs de la fonctionnalité de mesurage de la concentration (si le transmetteur est équipé de cette fonctionnalité), cliquer sur affichées suivant la configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration.
ProLink > Grandeurs API.
ProLink > Grandeurs MC. Différentes valeurs seront

7.3.3 Avec un outil DeviceNet

Il existe deux méthodes pour visualiser les grandeurs mesurées avec un outil DeviceNet :
Exécuter le service Get pour lire individuellement la valeur actuelle des grandeurs désirées dans les objets appropriés. Le tableau 7-1 répertorie les grandeurs mesurées les plus communes et indique pour chaque grandeur la classe, l’instance, l’attribut et le type de données. Pour plus d’informations, voir le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S Transmitters for DeviceNet: Device Profile ».
Utiliser les assemblages d’entrées prédéfinis. Les assemblages d’entrées sont répertoriés au tableau 7-2. Pour plus d’informations, voir le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S Transmitters for DeviceNet: Device Profile ».
Tableau 7-1 Localisation des grandeurs mesurées au sein des objets DeviceNet
Type de
Classe Instance ID attribut
Objet Point d’entrée analogique (0x04)
1 (masse) 3 REAL Débit massique
100 REAL Total partiel en masse
101 REAL Total général en masse
102 UINT Unité de mesure du débit massique
103 UINT Unité de mesure des totaux partiels et généraux
2 (volume liquide)
3 (masse volumique)
4 (température) 3 REAL Température
3 REAL Débit volumique liquide
100 REAL Total partiel en volume liquide
101 REAL Total général en volume liquide
102 UINT Unité de mesure du débit volumique liquide
103 UINT Unité de mesure des totaux partiels et généraux
3 REAL Masse volumique
102 UINT Unité de mesure de la masse volumique
102 UINT Unité de mesure de la température
données Description
en masse
en volume liquide
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Manuel de configuration et d’utilisation 37
Exploitation du transmetteur
Tableau 7-1 Localisation des grandeurs mesurées au sein des objets DeviceNet suite
Type de
Classe Instance ID attribut
Objet Volume de gaz aux conditions de base (0x64)
Objet API (0x69)
Objet Mesurage de la concentration
(2)
(0x6A)
1 (volume de gaz aux conditions de base)
1 REAL Débit volumique de gaz aux conditions de base
2 REAL Total partiel en volume de gaz aux cond. de base
3 REAL Total général en volume de gaz aux cond. de base
5 REAL Unité de mesure du débit volumique de gaz aux
6 REAL Unité de mesure des totaux partiels et généraux
(1)
1 1 REAL Masse volumique à température de référence
2 REAL Débit volumique à température de référence
3 REAL Total partiel en volume à température de référence
4 REAL Total général en volume à température de référence
5 REAL Masse volumique moyenne pondérée sur la quantité
6 REAL Température moyenne pondérée sur la quantité
7 REAL CTL
1 1 REAL Masse volumique à température de référence
2 REAL Densité
3 REAL Débit volumique à température de référence
4 REAL Total partiel en volume à température de référence
5 REAL Total général en volume à température de référence
6 REAL Débit massique net de produit pur
7 REAL Total partiel en masse nette de produit pur
8 REAL Total général en masse nette de produit pur
9 REAL Débit volumique net de produit pur
10 REAL Total partiel en volume net de produit pur
11 REAL Total général en volume net de produit pur
12 REAL Concentration
13 REAL Densité (en degré Baumé fixe)
données Description
cond. de base
en volume de gaz aux cond. de base
délivrée
délivrée
(1) Nécessite la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers. Voir la section 8.13. (2) Nécessite la fonctionnalité de mesurage de la concentration. Voir la section 8.14.
38 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Exploitation du transmetteur
Tableau 7-2 Assemblages d’entrées
ID instance Description des données
1•Etat
• Débit massique
(1)
2
3•Etat
(1)
4
(1)
5
6•Etat
(1)
7
(2)
8
(2)
9
(2)
10
(2)
11
(2)
12
•Etat
• Débit volumique
• Débit massique
• Total partiel en masse
•Etat
• Débit volumique
• Total partiel en volume
•Etat
• Débit massique
• Température
• Masse volumique
• Débit volumique
• Niveau d’excitation
• Débit massique
• Total partiel en masse
• Total général en masse
• Température
• Masse volumique
•Etat
• Débit volumique
• Total partiel en volume
• Total général en volume
• Température
• Masse volumique
•Etat
• Débit massique
• Total partiel en masse
• Température
• Débit volumique de gaz aux conditions de base
• Total partiel en volume de gaz aux cond. de base
•Etat
• Débit massique
• Température
• Débit volumique de gaz aux conditions de base
• Total partiel en volume de gaz aux cond. de base
• Total général en volume de gaz aux cond. de base
•Etat
• Température
• Niveau d’excitation
• Débit volumique de gaz aux conditions de base
• Total partiel en volume de gaz aux cond. de base
• Total général en volume de gaz aux cond. de base
•Etat
• Débit volumique de gaz aux conditions de base
•Etat
• Débit volumique de gaz aux conditions de base
• Total partiel en volume de gaz aux cond. de base
• Total général en volume de gaz aux cond. de base
Taille (octets)
5•BOOL
Type de données Description
Débit massique
• REAL
5•BOOL
Débit volumique
• REAL
9•BOOL
• REAL
Débit massique et total partiel en masse
• REAL
9•BOOL
• REAL
Débit volumique et total partiel en volume
• REAL
21 • BOOL
• REAL
Grandeurs mesurées principales
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
21 • BOOL
• REAL
• REAL
Débit massique, totaux en masse, et autres grandeurs mesurées
• REAL
• REAL
• REAL
21 • BOOL
• REAL
• REAL
Débit volumique, totaux en volume, et autres grandeurs mesurées
• REAL
• REAL
• REAL
21 • BOOL
• REAL
Débit volumique de gaz aux conditions de base
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
21 • BOOL
• REAL
Débit volumique de gaz aux conditions de base
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
21 • BOOL
• REAL
Débit volumique de gaz aux conditions de base
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
5•BOOL
• REAL
13 • BOOL
• REAL
Débit volumique de gaz aux conditions de base
Débit volumique de gaz aux conditions de base
• REAL
• REAL
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Manuel de configuration et d’utilisation 39
Exploitation du transmetteur
Tableau 7-2 Assemblages d’entrées suite
ID instance Description des données
(1)(3)
13
14
15
16
17
18
19
20
21
(1)(3)
(1)(3)
(1)(3)
(1)(4)
(1)(4)
(1)(4)
(4)
(4)
•Etat
• Débit volumique
• Total partiel en volume
• Total général en volume
• Débit volumique à temp. de réf. API
• Total partiel en volume à temp. de réf. API
•Etat
• Débit volumique
• Total partiel en volume
• Masse volumique à temp. de réf. API
• Débit volumique à temp. de réf. API
• Total général en volume à temp. de réf. API
•Etat
• Débit massique
• Total partiel en masse
• Débit volumique
• Total partiel en volume
• Masse volumique à temp. de réf. API
•Etat
• Masse volumique à temp. de réf. API
• Débit volumique à temp. de réf. API
• Total général en volume à temp. de réf. API
• Masse volumique à temp. de réf. moyenne API
• Température moyenne API
•Etat
• Débit massique
• Débit volumique
• Température
• Masse volumique à temp. de réf.
• Densité
•Etat
• Débit massique
• Débit volumique
• Température
• Masse volumique
• Concentration
•Etat
• Débit massique
• Débit volumique
• Température
• Masse volumique
• Degré Baumé
•Etat
• Température
• Masse volumique
• Débit massique net de produit pur
• Total partiel en masse nette de produit pur
• Total général en masse nette de produit pur
•Etat
• Température
• Masse volumique
• Débit volumique net de produit pur
• Total partiel en volume net de produit pur
• Total général en volume net de produit pur
Taille (octets)
Type de données Description
21 • BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
21 • BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
21 • BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
21 • BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
21 • BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
21 • BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
21 • BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
21 • BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
21 • BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers
Fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers
Fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers
Fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers
Fonctionnalité de mesurage de la concentration
Fonctionnalité de mesurage de la concentration
Fonctionnalité de mesurage de la concentration
Fonctionnalité de mesurage de la concentration
Fonctionnalité de mesurage de la concentration
40 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Exploitation du transmetteur
Tableau 7-2 Assemblages d’entrées suite
ID instance Description des données
(4)
22
23
24
25
26
(1)(4)
(1)(4)
(4)
(5)
•Etat
• Débit massique
• Température
• Masse volumique
• Masse volumique à temp. de réf.
• Débit massique net de produit pur
•Etat
• Débit volumique
• Température
• Masse volumique
• Masse volumique à temp. de réf.
• Débit volumique net de produit pur
•Etat
• Débit massique
• Débit volumique
• Masse volumique
• Masse volumique à temp. de réf.
• Débit volumique net à temp. de réf.
•Etat
• Débit massique
• Température
• Masse volumique
• Masse volumique à temp. de réf.
• Concentration
•Etat
• Grandeur sélectionnée par l’utilisateur 1
• Grandeur sélectionnée par l’utilisateur 2
• Grandeur sélectionnée par l’utilisateur 3
• Grandeur sélectionnée par l’utilisateur 4
• Grandeur sélectionnée par l’utilisateur 5
Taille (octets)
21 • BOOL
21 • BOOL
21 • BOOL
21 • BOOL
21 • BOOL
Type de données Description
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Fonctionnalité de mesurage de la concentration
Fonctionnalité de mesurage de la concentration
Fonctionnalité de mesurage de la concentration
Fonctionnalité de mesurage de la concentration
Assemblage configurable
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
(1) Disponible uniquement si le mesurage de gaz aux conditions de base n’est pas activé. (2) Disponible uniquement si le mesurage de gaz aux conditions de base est activé. (3) Nécessite la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers. (4) Nécessite la fonctionnalité de mesurage de la concentration. (5) Les grandeurs par défaut sont respectivement le débit massique, la température, la masse volumique, le débit volumique et le niveau
d’excitation. Voir la section 8.10.3 pour configurer d’autres grandeurs.

7.4 Interprétation de l’état des voyants LED

Le module de l’interface utilisateur est doté de trois voyants LED, appelés STATUS (état), MODULE, et NETWORK (réseau). Voir les figures 3-1 et 3-2.
Si le transmetteur a un indicateur, les voyants LED sont visibles à travers la vitre de l’indicateur.
Si le transmetteur n’a pas d’indicateur, il faut enlever le couvercle du transmetteur pour visualiser les voyants LED (voir la section 3.3).
Pour plus d’informations :
Sur le voyant MODULE, voir la section 7.4.1.
Sur le voyant NETWORK, voir la section 7.4.2.
Sur le voyant STATUS, voir la section 7.5.1.
Manuel de configuration et d’utilisation 41
Exploitation du transmetteur

7.4.1 Voyant MODULE

Le voyant MODULE indique si le transmetteur est sous tension et s’il fonctionne correctement. Le tableau 7-3 décrit les différents états du voyant MODULE et donne des recommandations pour résoudre certains problèmes.
Tableau 7-3 Voyant MODULE : états, définitions et recommandations
Etat du voyant MODULE Définition Recommandations
Eteint Transmetteur hors tension Vérifier la connexion au réseau DeviceNet.
Vert continu Fonctionnement normal Aucune action requise.
Vert clignotant Configuration DeviceNet requise ; peut
être en Standby
Rouge continu Défaut irrécupérable Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
Rouge clignotant Défaut récupérable Vérifier la présence d’alarmes.
Rouge/vert clignotant
Autotest en cours Attendre que l’autotest se termine.
Indique la présence d’une alarme A006. Paramètres de caractérisation absents. Voir la section 6.2.
instants. Si le problème ne disparaît pas, contacter le service après-vente de Micro Motion.
Vérifier l’état de fonctionnement de l’appareil à l’aide de l’objet Identité (0x01).

7.4.2 Voyant NETWORK

Le comportement du voyant NETWORK est standardisé selon les normes du protocole DeviceNet. Le tableau 7-4 décrit les différents états du voyant NETWORK.
Tableau 7-4 Voyant NETWORK : états, définitions et recommandations
Etat du voyant NETWORK Définition Recommandations
Eteint Transmetteur hors ligne Le transmetteur n’est pas connecté au réseau.
voyant est allumé, vérifier le câblage.
Vert continu Transmetteur en ligne et connecté Aucune action requise.
Vert clignotant Transmetteur en ligne mais non connecté Le transmetteur est connecté au réseau, mais n’a pas été
Rouge continu Défaut de liaison critique La cause la plus commune est la présence de deux
Rouge clignotant Dépassement du délai de connexion Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
Rouge/vert clignotant
Défaut de communication Non utilisé sur le transmetteur Modèle 2400S DN.
alloué par un hôte. Aucune action requise.
adresses de nœud (MAC ID) identiques sur le réseau. Vérifier s’il y des MAC ID identiques. Une autre cause peut être le mauvais réglage de la vitesse de transmission ou un autre défaut du réseau.
instants, ou libérer et réallouer le transmetteur à partir du maître DeviceNet. Si nécessaire, augmenter la valeur du délai de connexion (Expected Packet Rate) de l’objet DeviceNet (0x03).
(1)
Si ce
(1) Si le transmetteur est le seul appareil sur le réseau, et si aucun hôte n’est relié au réseau, il est normal que ce voyant soit éteint ;
dans ce cas, aucune action n’est requise.
42 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Exploitation du transmetteur

7.5 Visualisation de l’état de fonctionnement du transmetteur

Pour vérifier l’état du transmetteur, utiliser le voyant STATUS du transmetteur, le logiciel ProLink II ou un outil DeviceNet. Suivant la méthode choisie, différentes informations sont disponibles.

7.5.1 Avec le voyant STATUS du transmetteur

Le voyant STATUS indique l’état du transmetteur comme décrit au tableau 7-5. Noter que le voyant STATUS n’indique ni l’état des événements TOR, ni les alarmes dont le niveau de gravité est configuré sur Ignorer (voir la section 8.8).
Tableau 7-5 Etats du voyant STATUS
Etat du voyant Niveau de gravité de l’alarme Définition
Vert Pas d’alarme Fonctionnement normal
Jaune clignotant Alarme A104 Ajustage du zéro ou étalonnage en cours
Jaune continu Alarme d’exploitation (informationnelle) • Alarme n’engendrant pas d’erreur de mesure
• Les valeurs des grandeurs mesurées continuent d’être transmises
Rouge Alarme d’état critique (défaut) • Alarme engendrant des erreurs de mesure
• Les valeurs transmises par voie numérique sont forcées à leur niveau de défaut (voir la section 8.10.7)
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet

7.5.2 Avec ProLink II

La fenêtre Etat du transmetteur de ProLink II affiche :
les alarmes de défaut du débitmètre
l’état des événements TOR
d’autres données du transmetteur

7.5.3 Avec un outil DeviceNet

Les informations d’état se trouvent dans l’Instance 1 de l’objet Diagnostics (0x66). Cet objet contient entre autre :
L’état des alarmes (Attributs 12–17, 40–41)
L’état des événements (Attribut 11)
Le niveau d’excitation (Attribut 20)
La fréquence des tubes (Attribut 21)
Les tensions de détection gauche et droite (Attributs 23 et 24)
Utiliser le service Get pour lire les données désirées. Pour plus d’informations, voir le tableau C-7 ou le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S Transmitters for DeviceNet: Device Profile ».

7.6 Gestion des alarmes

Certaines conditions de fonctionnement du procédé ou du débitmètre génèrent des alarmes. Chaque alarme a un code qui lui est associé.
Les alarmes sont classées en trois niveaux de gravité : Défaut, Informationnel et Ignorer. Le niveau de gravité d’une alarme détermine le comportement du transmetteur lorsque cette alarme se produit.
Manuel de configuration et d’utilisation 43
Exploitation du transmetteur
Remarque : Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Pour plus d’informations sur la configuration du niveau de gravité des alarmes, voir la section 8.8.
Remarque : Pour des informations plus détaillées sur chaque alarme, y compris des suggestions sur les causes et les remèdes possibles, voir le tableau 11-2. Avant de rechercher la cause de l’apparition d’alarmes, il faut d’abord acquitter toutes les alarmes. Cela permet d’éliminer les alarmes disparues de la liste afin de pouvoir se concentrer sur les alarmes encore présentes.
Deux bits d’état sont associés à chaque alarme :
Le premier bit indique si l’alarme est « active » ou « inactive ».
Le deuxième bit indique si l’alarme est « acquittée » ou « non acquittée ».
En outre, le transmetteur garde en mémoire un journal des 50 alarmes les plus récentes. Pour chaque alarme, ce journal enregistre :
Le code de l’alarme
L’instant où l’alarme est apparue
L’instant où l’alarme a disparu
L’instant où l’alarme a été acquittée
Lorsque le transmetteur détecte un défaut, il vérifie le niveau de gravité de l’alarme correspondante et effectue les actions décrites au tableau 7-6.
Tableau 7-6 Réponses du transmetteur aux alarmes
Réponse du transmetteur
Niveau de gravité de l’alarme
Défaut • Le bit « alarme active » est
Informationnel • Le bit « alarme active » est
Ignorer • Le bit « alarme active » est
(1) Voir la section 8.8 pour des informations sur le réglage du niveau de gravité des alarmes. (2) Voir les sections 8.10.7 et 8.10.8 pour plus de renseignements sur la temporisation et le forçage sur défaut des valeurs transmises
par communication numérique.
(1)
Bits d’état Historique des alarmes
L’apparition de l’alarme est
immédiatement activé
• Le bit « alarme non acquittée » est immédiatement activé
immédiatement activé
• Le bit « alarme non acquittée » est immédiatement activé
immédiatement activé
• Le bit « alarme non acquittée » est immédiatement activé
immédiatement enregistrée dans l’historique des alarmes
L’apparition de l’alarme est immédiatement enregistrée dans l’historique des alarmes
Aucune action Non activé
Forçage sur défaut des valeurs transmises par voie numérique
Activé après que la temporisation configurée du forçage sur défaut ait expiré (le cas échéant)
Non activé
(2)
Lorsque le défaut ou l’événement qui a généré l’alarme disparaît :
Le premier bit d’état bascule pour indiquer que l’alarme est « inactive ».
Le forçage sur défaut des valeurs transmises par voie numérique est désactivé (pour les alarmes de type Défaut uniquement).
La disparition de l’alarme est enregistrée dans l’historique des alarmes (alarmes de type Défaut et Informationnel uniquement).
Le deuxième bit d’état ne change pas (l’alarme reste non acquittée).
44 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Exploitation du transmetteur
Une intervention de l’opérateur est requise pour faire basculer le deuxième bit d’état sur « alarme acquittée ». Il n’est pas indispensable d’acquitter les alarmes. Si l’alarme est acquittée, l’acquittement de l’alarme est enregistré dans l’historique des alarmes.

7.6.1 Avec l’indicateur

L’indicateur affiche uniquement les alarmes actives dont le niveau de gravité est de type Défaut ou Informationnel. Les alarmes de type Ignorer ne sont pas affichées, et il n’est pas possible de visualiser l’historique des alarmes sur l’indicateur.
Pour visualiser ou acquitter les alarmes à l’aide des menus de l’indicateur, consulter l’arborescence à la figure 7-1.
Si le transmetteur n’est pas équipé d’un indicateur, ou si l’accès au menu d’alarmes de l’indicateur est désactivé (voir la section 8.9.3), les alarmes peuvent être visualisées et acquittées à l’aide de ProLink II ou d’un outil DeviceNet. Noter que l’acquittement des alarmes est une procédure facultative.
D’autre part, l’indicateur peut être configuré pour permettre l’acquit simultané de toutes les alarmes à l’aide de la commande ACQUIT TOUS. Si la fonctionnalité d’acquit général de l’indicateur n’est pas activée, cette commande n’est pas disponible et les alarmes doivent être acquittées individuellement.
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Manuel de configuration et d’utilisation 45
Exploitation du transmetteur
LIRE ALARM
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
ACQUI TOUS
(1)
Oui
EXIT
Select
Non
Code de l'alarme
Scroll
ACQUIT
Oui
Select
Non
Alarmes
actives ou non
acquittées ?
Select
AUCUNE ALARM
EXIT
Scroll
Scroll
Select
Scroll
ScrollSelect
Oui Non
(1) Cet écran apparaît uniquement si la
fonctionnalité d’acquit général de toutes les alarmes est activée (voir la section 8.9.3) et s’il y a des alarmes à acquitter.
Figure 7-1 Visualisation et acquit des alarmes avec l’indicateur

7.6.2 Avec ProLink II

ProLink II affiche les alarmes dans deux fenêtres différentes :
La fenêtre Etat du transmetteur
La fenêtre Liste des alarmes actives
Fenêtre Etat du transmetteur
La fenêtre Etat du transmetteur affiche l’état actuel des alarmes considérées comme les plus utiles pour l’exploitation et le diagnostic des pannes du débitmètre, y compris les alarmes de type Ignorer. La fenêtre Etat du transmetteur affiche uniquement l’état actuel du bit d’activation des alarmes ; elle ne permet pas d’accéder à l’historique des alarmes. Elle n’affiche pas non plus d’informations sur l’acquittement des alarmes, et il n’est pas possible d’acquitter les alarmes dans cette fenêtre.
46 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Exploitation du transmetteur
Dans la fenêtre Etat du transmetteur :
Les alarmes sont classées en trois catégories : Critique, Information et Exploitation. Chaque catégorie est affichée dans un panneau différent.
Si une ou plusieurs alarmes d’une catégorie sont actives, l’onglet correspondant est rouge.
Sur chaque panneau, un voyant vert indique que l’alarme correspondante est inactive et un voyant rouge indique que l’alarme est active.
Remarque : La catégorisation des alarmes sous les onglets Critique, Information et Exploitation est prédéterminée ; elle n’est pas affectée par le niveau de gravité des alarmes.
Pour utiliser la fenêtre Etat du transmetteur :
1. Cliquer sur le menu
ProLink>Etat.
2. Cliquer sur l’onglet correspondant à la catégorie d’alarmes à visualiser.
Fenêtre Liste des alarmes actives
La fenêtre Liste des alarmes actives consulte l’historique des alarmes et affiche toutes les alarmes de type suivant :
Toutes les alarmes actives de type Défaut et Informationnel
Toutes les alarmes inactives de type Défaut et Informationnel qui n’ont pas été acquittées
Les alarmes de type Ignorer ne sont pas prises en compte.
Il est possible d’acquitter les alarmes dans la fenêtre Liste des alarmes actives.
Dans la fenêtre Liste des alarmes actives :
Les alarmes sont classées en deux catégories : Haute priorité et Faible priorité. Chaque catégorie est affichée dans un panneau différent.
Sur chaque panneau, un voyant vert indique que l’alarme correspondante est « inactive mais non acquittée » et un voyant rouge indique que l’alarme est « active ».
Remarque : La catégorisation des alarmes sous les onglets Haute priorité et Faible priorité est prédéterminée ; elle n’est pas affectée par le niveau de gravité des alarmes.
Pour utiliser la fenêtre Liste des alarmes actives :
1. Cliquer sur le menu
ProLink>Liste des alarmes actives.
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
2. Cliquer sur l’onglet correspondant à la catégorie d’alarmes à visualiser.
3. Pour acquitter une alarme, cliquer sur la case à cocher
Acquit correspondante. Une fois
que le transmetteur a traité la commande :
Si l’alarme était inactive (voyant vert), elle est retirée de la liste.
Si l’alarme était encore active (voyant rouge), elle reste affichée mais elle sera
automatiquement retirée de la liste lorsque l’alarme deviendra inactive.

7.6.3 Avec un outil DeviceNet

L’objet Diagnostics (0x66) permet de visualiser l’état d’un groupe d’alarmes présélectionnées, de visualiser les informations d’une alarme spécifique, d’acquitter une alarme ou de consulter des informations dans l’historique des alarmes. Pour des informations détaillées sur l’objet Diagnostics, voir le tableau C-7 ou consulter le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S Transmitters for DeviceNet: Device Profile ».
Pour visualiser l’état d’un groupe d’alarmes présélectionnées, exécuter la commande Get pour les attributs 12–17, 40 ou 41.
Manuel de configuration et d’utilisation 47
Exploitation du transmetteur
Remarque : Ce sont les mêmes alarmes qui sont affichées dans la fenêtre Etat de ProLink II.
Pour visualiser les informations relatives à une seule alarme :
1. Exécuter une commande Set pour l’attribut 18 en spécifiant le code de l’alarme à vérifier.
2. Exécuter une commande Get pour l’attribut 41 et interpréter les données à l’aide des codes suivants :
0x00 = Alarme acquittée ayant disparu
0x01 = Alarme active et acquittée
0x10 = Alarme non acquittée, mais ayant disparu
0x11 = Alarme active, non acquittée
3. D’autres informations sur l’alarme indexée sont disponibles dans les attributs suivants :
Attribut 43 : Nombre de fois que l’alarme a été active
Attribut 44 : Instant où cette alarme est apparue la dernière fois
Attribut 45 : Instant où cette alarme a disparu la dernière fois
Pour acquitter une alarme :
1. Exécuter une commande Set pour l’attribut 18 en spécifiant le code de l’alarme à acquitter.
2. Exécuter une commande Set pour l’attribut 42 en spécifiant une valeur de
Pour consulter des informations sur une alarme particulière dans l’historique des alarmes :
1. Exécuter une commande Set pour l’attribut 46 en spécifiant le numéro d’enregistrement d’alarme à vérifier. Choisir une valeur entre
Remarque : L’historique des alarmes étant un registre tampon circulaire, les nouveaux enregistrements effacent les plus anciens. Pour déterminer si un enregistrement est plus ou moins récent qu’un autre, il faut comparer leur horodatage.
2. Exécuter une commande Get pour les attributs suivants :
Attribut 47 : Type d’alarme
Attribut 49 : Instant où cette alarme a changé d’état
Attribut 48 : Type de changement d’état :
1 = Apparition de l’alarme
2 = Disparition de l’alarme

7.7 Utilisation des totalisateurs partiels et généraux

Les totalisateurs partiels (Totalizers) totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par le transmetteur pendant une certaine période de temps.
Les totalisateurs généraux totalisent les mêmes grandeurs que les totalisateurs partiels. Les totalisateurs généraux sont toujours activés et bloqués en même temps que les totalisateurs partiels (y compris les totalisateurs généraux des fonctionnalités de mesurage des produits pétroliers et de densimétrie avancée). Toutefois, les totalisateurs généraux ne sont pas automatiquement remis à zéro lorsque les totalisateurs partiels sont remis à zéro – ils doivent être remis à zéro séparément. Cela permet de cumuler plusieurs quantités de masse ou de volume lorsque les totalisateurs partiels doivent être remis à zéro.
Les valeurs des totalisateurs partiels et généraux peuvent être visualisées à l’aide de tous les outils (indicateur, ProLink II ou outil DeviceNet). Les commandes d’activation, de blocage et de remise à zéro varient selon l’outil utilisé.
0x00.
0 et 49.
48 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Exploitation du transmetteur
208772.63
L
TOTAL
Valeur actuelle
Unité de mesure
TOTAL
Touche optique Scroll
Touche optique Select

7.7.1 Visualisation de la valeur actuelle des totaux partiels et généraux

La valeur actuelle des totaux partiels et généraux peut être visualisée avec l’indicateur (si le transmetteur est équipé d’un indicateur), avec ProLink II, ou avec un outil DeviceNet.
Avec l’indicateur
Pour que la valeur actuelle d’un total partiel ou général puisse s’afficher sur l’indicateur, celui-ci doit être configuré pour afficher ce total. Voir la section 8.9.5.
Pour visualiser la valeur d’un total partiel ou général, consulter la figure 7-2 et procéder comme suit :
1. Le mot
TOTAL doit apparaître dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Si le défilement automatique des grandeurs est activé, attendre que la valeur désirée apparaisse à l’écran. Il est aussi possible d’appuyer sur
Scroll jusqu’à ce que la valeur
désirée apparaisse.
Si le défilement automatique des grandeurs n’est pas activé, appuyer sur
Scroll jusqu’à
ce que la valeur désirée apparaisse.
2. Utiliser l’unité de mesure pour identifier le type de total affiché (masse, volume liquide, volume de gaz aux conditions de base, etc.).
3. Consulter la ligne de l’unité de mesure pour déterminer si la valeur affichée est un total partiel ou un total général :
Total partiel : l’unité de mesure ne clignote pas.
Total général : l’unité de mesure clignote en alternance avec l’un des codes suivants :
GEN_M pour le total général en masse
GENVT pour le total général en volume liquide
GSV I pour le total général en volume de gaz aux conditions de base
TCORI pour le total général à température de référence de la fonctionnalité API
STDVI pour le total général en volume à température de référence de la fonctionnalité MC
NETVI pour le total général en volume net de produit pur de la fonctionnalité MC
NETMI pour le total général en masse nette de produit pur de la fonctionnalité MC
4. La valeur actuelle s’affiche sur la ligne supérieure.
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Figure 7-2 Affichage d’un total sur l’indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation 49
Exploitation du transmetteur
RAZ
(6)(7)
Select
Scroll
STOP/DEMAR
(4)(5)
RAZ OUI?
Ecran d'affichage des
grandeurs mesurées
STOP/DEMAR OUI?
Scroll
Total partiel masse
(1)
Total partiel volume
(1)
Scroll
Select
Oui Non
Select Scroll
EXIT
Select
Oui Non
Select Scroll
Total MC
(1)(2)
Scroll
Total API
(1)(2)
Scroll
VS-E1
(3)
VS-E2
(3)
Scroll Scroll
(1) Cet écran n’apparaît que si l’indicateur a été configuré pour afficher cette grandeur. (2) La fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers (API) ou de la concentration (MC) doit être installée dans le transmetteur. (3) L’écran VS-E1 ou VS-E2 peut être utilisé pour configurer ou modifier la valeur de seuil de l’événement 1 ou 2 uniquement. Ces écrans
apparaissent uniquement avec certains types d’événements. Pour modifier la valeur de seuil d’un événement affecté au total partiel en masse, il faut entrer dans le menu de gestion du total à partir de l’écran du total partiel en masse. Pour modifier la valeur de seuil d’un événement affecté au total partiel en volume, il faut entrer dans le menu de gestion du total à partir de l’écran du total partiel en volume. Voir la section 8.6.3 pour plus d’informations.
(4) Le transmetteur doit être configuré pour permettre l’activation et le blocage des totalisateurs avec l’indicateur. Voir la section 8.9.3. (5) Les totalisateurs partiels et généraux sont tous bloqués et activés en même temps, y compris ceux de la fonctionnalité de mesurage
des produits pétroliers (API) ou de la concentration (MC).
(6) Le transmetteur doit être configuré pour permettre la remise à zéro des totalisateurs avec l’indicateur. Voir la section 8.9.3. (7) Seul le totalisateur partiel affiché à l’écran est remis à zéro. Les autres totalisateurs partiels et les totalisateurs généraux ne sont
pas affectés. S’assurer que le totalisateur qui doit être remis à zéro est bien celui qui est affiché à l’écran.
Avec ProLink II
Pour visualiser la valeur actuelle des totaux partiels et généraux avec ProLink II :
1. Cliquer sur le menu
ProLink.
2. Sélectionner
Grandeurs mesurées, Grandeurs API ou Grandeurs MC.
Avec un outil DeviceNet
Pour visualiser la valeur actuelle des totaux partiels et généraux avec un outil DeviceNet, voir la section 7.3.3.

7.7.2 Contrôle des totalisateurs partiels et généraux

Les commandes d’activation, de blocage et de remise à zéro varient selon l’outil utilisé.
Avec l’indicateur
Si les totalisateurs sont configurés pour être affichés sur l’indicateur, il est possible d’utiliser l’indicateur pour activer ou bloquer simultanément tous les totalisateurs partiels et généraux, ou pour remettre à zéro les totalisateur partiels individuellement. Voir le diagramme à la figure 7-3. Il n’est pas possible de remettre à zéro les totalisateurs généraux avec l’indicateur.
Figure 7-3 Contrôle des totalisateurs partiels et généraux avec l’indicateur
50 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Exploitation du transmetteur
Avec ProLink II
Les commandes de contrôle des totalisateurs partiels et généraux offertes par ProLink II sont répertoriées au tableau 7-7. Noter les points suivants :
ProLink II ne permet pas d’effectuer une remise à zéro individuelle du totalisateur partiel ou général de la fonctionnalité API. Pour remettre à zéro ces totalisateurs, il faut effectuer une remise à zéro simultanée de tous les totalisateurs.
Pour pouvoir remettre à zéro les totalisateurs généraux avec ProLink II, cette fonction doit avoir été préalablement autorisée. Pour autoriser la remise à zéro des totalisateurs généraux avec ProLink II :
a. Cliquer sur
b. Cocher la case
c. Cliquer sur
Visualisation > Préférences.
Autoriser la R.A.Z. des totalisateurs généraux.
Appliquer.
Tableau 7-7 Commandes de contrôle des totalisateurs de ProLink II
R.A.Z. des totalisateurs généraux
Objet Fonction Désactivé Activé
Totalisateurs partiels et généraux
Totalisateurs partiels R.A.Z. simultanée de tous les totaux généraux ✓✓
Totalisateurs généraux R.A.Z. simultanée de tous les totaux généraux
Activation et blocage simultané ✓✓
R.A.Z. individuelle du total partiel en masse ✓✓
R.A.Z. individuelle du total partiel en volume ✓✓
R.A.Z. individuelle des totaux partiels MC ✓✓
R.A.Z. individuelle du total partiel en volume API Impossible Impossible
R.A.Z. individuelle du total général en masse
R.A.Z. individuelle du total général en volume
R.A.Z. individuelle des totaux généraux MC
R.A.Z. individuelle du total général en volume API Impossible Impossible
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Pour activer ou bloquer simultanément tous les totalisateurs partiels et généraux :
1. Cliquer sur
ProLink > Contrôle des totalisateurs ou ProLink > Contrôle des totalisateurs MC
(si la fonctionnalité de mesurage de la concentration est présente).
2. Cliquer sur le bouton
Activer ou Bloquer sous « Toutes les totalisations ».
Remarque : Les commandes d’activation et de blocage de toutes les totalisations sont dupliquées dans ces deux fenêtres pour des raisons de commodité. Il est possible d’activer ou de bloquer tous les totalisateurs partiels et généraux simultanément à partir de l’une ou l’autre de ces fenêtres.
Pour remettre à zéro tous les totaux partiels simultanément :
1. Cliquer sur
MC
(si la fonctionnalité de mesurage de la concentration est présente).
2. Cliquer sur le bouton
Manuel de configuration et d’utilisation 51
ProLink > Contrôle des totalisateurs ou ProLink > Contrôle des totalisateurs
R.A.Z. sous « Toutes les totalisations ».
Exploitation du transmetteur
Pour remettre à zéro tous les totaux généraux simultanément :
1. Cliquer sur
MC
(si la fonctionnalité de mesurage de la concentration est présente).
2. Cliquer sur le bouton
Pour remettre à zéro un totalisateur partiel ou général individuellement :
ProLink > Contrôle des totalisateurs ou ProLink > Contrôle des totalisateurs
R.A.Z. totaux généraux sous « Toutes les totalisations ».
1. Cliquer sur
MC
(si la fonctionnalité de mesurage de la concentration est présente).
2. Cliquer sur le bouton approprié (par exemple
volume
ProLink > Contrôle des totalisateurs ou ProLink > Contrôle des totalisateurs
RAZ total partiel masse, RAZ total partiel
, RAZ total partiel masse nette).
Avec un outil DeviceNet
Il existe trois méthodes pour contrôler les totalisateurs avec un outil DeviceNet :
Fichier EDS – Si le fichier EDS a été importé dans l’outil DeviceNet, les commandes suivantes peuvent être effectuées à partir de l’interface utilisateur de l’outil :
- R.A.Z. du total partiel en masse
- R.A.Z. du total général en masse
- R.A.Z. du total partiel en volume de liquide
- R.A.Z. du total général en volume de liquide
- R.A.Z. du total partiel en volume à température de référence API
- R.A.Z. du total général en volume à température de référence API
- R.A.Z. du total partiel en volume de gaz aux cond. de réf.
- R.A.Z. du total général en volume de gaz aux cond. de réf.
- R.A.Z. du total partiel en volume à température de référence MC
- R.A.Z. du total partiel en masse nette MC
- R.A.Z. du total partiel en volume net MC
- R.A.Z. du total général en volume à température de référence MC
- R.A.Z. du total général en masse nette MC
- R.A.Z. du total général en volume net MC
Ecriture explicite – Les services Set, Reset Total et Reset Inventory peuvent être utilisés pour effectuer les commandes répertoriées au tableau 7-8.
Assemblages de sorties – Cinq assemblages de sorties sont fournis, dont les fonctions sont données au tableau 7-9. Pour plus d’informations, voir le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S Transmitters for DeviceNet: Device Profile ».
52 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Exploitation du transmetteur
Tableau 7-8 Contrôle des totalisateurs par écriture explicite avec un outil DeviceNet
Pour effectuer cette commande Utiliser ces données du profil d’appareil
Blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
Instance : 0 ID attribut : 100 Service : Set Val e ur : 0
Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
Instance : 0 ID attribut : 100 Service : Set Val e ur : 1
R.A.Z. simultanée de tous les totaux partiels Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
Instance : 0 ID attribut : 101 Service : Set Val e ur : 1
R.A.Z. simultanée de tous les totaux généraux Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
Instance : 0 ID attribut : 102 Service : Set Val e ur : 1
R.A.Z. du total partiel en masse Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
Instance : 1 Service : Reset Total (0x32)
R.A.Z. du total général en masse Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
R.A.Z. du total partiel en volume de liquide Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
R.A.Z. du total général en volume de liquide Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
R.A.Z. du total partiel en volume de gaz aux cond. de réf. Objet Volume de gaz aux conditions de base (0x64)
R.A.Z. du total général en volume de gaz aux cond. de réf. Objet Volume de gaz aux conditions de base (0x64)
R.A.Z. du total partiel en volume à température de référence API Objet API (0x69)
R.A.Z. du total général en volume à température de référence API Objet API (0x69)
R.A.Z. du total partiel en volume à température de référence MC Objet
R.A.Z. du total partiel en masse de produit pur MC Objet Mesurage de la concentration (0x6A)
R.A.Z. du total partiel en volume de produit pur MC Objet
Instance : 1 Service : Reset Inventory (0x33)
Instance : 2 Service : Reset Total (0x32)
Instance : 2 Service : Reset Inventory (0x33)
Instance : 1 Service : Reset Total (0x4B)
Instance : 1 Service : Reset Inventory (0x4C)
Instance : 1 Service : Reset Total (0x4B)
Instance : 1 Service : Reset Inventory (0x4C)
Mesurage de la concentration (0x6A)
Instance : 1 Service : Reset Total (0x4B)
Instance : 1 Service : Reset Total (0x4C)
Mesurage de la concentration (0x6A)
Instance : 1 Service : Reset Total (0x4D)
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Manuel de configuration et d’utilisation 53
Exploitation du transmetteur
Tableau 7-8 Contrôle des totalisateurs par écriture explicite avec un outil DeviceNet suite
Pour effectuer cette commande Utiliser ces données du profil d’appareil
R.A.Z. du total général en volume à température de référence MC Objet Mesurage de la concentration (0x6A)
R.A.Z. du total général en masse de produit pur MC Objet Mesurage de la concentration (0x6A)
R.A.Z. du total général en volume de produit pur MC Objet
Instance : 1 Service : Reset Inventory (0x4F)
Instance : 1 Service : Reset Inventory (0x50)
Mesurage de la concentration (0x6A)
Instance : 1 Service : Reset Inventory (0x51)
Tableau 7-9 Assemblages de sorties utilisés pour le contrôle des totalisateurs
Taille
ID instance Description des données
53 • Activation / blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux 1 • BOOL
54 • R.A.Z. de tous les totaux partiels 1 • BOOL
55 • R.A.Z. de tous les totaux généraux 1 • BOOL
56 • Activation / blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux
• R.A.Z. de tous les totaux partiels
57 • Activation / blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux
• R.A.Z. de tous les totaux partiels
• R.A.Z. de tous les totaux généraux
(octets)
2•BOOL
3•BOOL
Type de données
•BOOL
•BOOL
•BOOL
54 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Chapitre 8

Configuration optionnelle

8.1 Sommaire

Ce chapitre décrit la configuration des paramètres optionnels dont l’emploi dépend des besoins de l’application. Pour la configuration des paramètres essentiels au fonctionnement du transmetteur, voir le chapitre 6.
Le tableau 8-1 liste tous les paramètres qui sont traités dans ce chapitre. La valeur par défaut et la plage de réglage des paramètres les plus usités sont données à l’annexe A.
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que la communication entre ProLink II et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation d’un outil de configuration DeviceNet présument que la communication entre l’outil DeviceNet et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 5 pour plus d’informations.
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Tableau 8-1 Liste des paramètres de configuration optionnels
Outil de configuration
Outil
Paramètre ProLink II
Configuration pour le mesurage du volume de gaz aux conditions de base
Seuils de coupure ✓✓ 8.3
Amortissement ✓✓ 8.4
Sens d’écoulement ✓✓ 8.5
Evénements ✓✓ 8.6
Ecoulement biphasique ✓✓ 8.7
Gravité des alarmes ✓✓ 8.8
✓✓ 8.2
DeviceNet Indicateur Section
Manuel de configuration et d’utilisation 55
Configuration optionnelle
Tableau 8- 1 Liste des paramètres de configuration optionnels suite
Outil de configuration
Outil
Paramètre ProLink II
Indicateur
Communication numérique
Informations sur le transmetteur ✓✓ 8.11
Informations sur le capteur ✓✓ 8.12
Fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers ✓✓ 8.13
Fonctionnalité de mesurage de la concentration ✓✓ 8.14
(1)
Période de rafraîchissement ✓✓ ✓ 8.9.1
Langue d’affichage ✓✓ ✓ 8.9.2
Activation/blocage totalisations ✓✓ ✓ 8.9.3
R.A.Z. totalisations ✓✓ ✓
Défilement automatique ✓✓ ✓
Vitesse de défilement ✓✓ ✓
Accès au menu de maintenance ✓✓ ✓
Mot de passe ✓✓ ✓
Accès au menu d’alarmes ✓✓ ✓
Acquit général ✓✓ ✓
Activation du rétro-éclairage ✓✓ ✓ 8.9.4
Intensité du rétro-éclairage ✓✓
Grandeurs à afficher ✓✓ 8.9.5
Résolution de l’affichage ✓✓
Adresse de nœud DeviceNet
Vitesse de transmission DeviceNet
Assemblage d’entrée DeviceNet configurable
Adresse Modbus ✓✓ ✓ 8.10.4
Support Modbus ASCII ✓✓ ✓ 8.10.5
Verrouillage du port infrarouge ✓✓ ✓ 8.10.6
Forçage sur défaut des valeurs
✓✓ 8.10.7
transmises par voie numérique
Temporisation du forçage sur défaut ✓✓ 8.10.8
DeviceNet Indicateur Section
(2)
(2)
8.10.3
8.10.1
8.10.2
(1) Ces paramètres concernent uniquement les transmetteurs équipés d’un indicateur. (2) Ce paramètre se configure à l’aide de commutateurs rotatifs situés sur la face avant du transmetteur ; il ne peut pas se configurer
par l’intermédiaire des menus de l’indicateur.

8.2 Configuration pour le mesurage du volume de gaz

Deux types de mesurage du volume sont disponibles :
Volume liquide (sélectionné par défaut)
Volume de gaz aux conditions de base
56 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration optionnelle
Ces deux types de mesurage du volume ne peuvent pas être effectués simultanément (si le mesurage du volume liquide est sélectionné, le mesurage du volume de gaz sera désactivé, et inversement). La liste des unités de mesure du débit volumique disponibles diffère selon le type de mesurage du volume sélectionné (voir les tableaux 6-3 et 6-4). Pour le mesurage du débit volumique de gaz aux conditions de base, une étape de configuration supplémentaire est nécessaire.
Remarque : Pour utiliser la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers ou de mesurage de la concentration, il faut sélectionner le mesurage de débit volumique de liquides.
La méthode utilisée pour configurer le mesurage du débit volumique de gaz dépend de l’outil utilisé : ProLink II ou un outil DeviceNet.
Remarque : Pour pouvoir effectuer une configuration complète pour le mesurage du débit volumique de gaz, il faut utiliser soit ProLink II, soit un outil DeviceNet. L’indicateur permet uniquement de sélectionner une unité de mesure dans la liste disponible pour le type de débit volumique configuré.

8.2.1 Avec ProLink II

Pour configurer le mesurage du débit volumique de gaz avec ProLink II :
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
1. Cliquer sur
2. Régler le paramètre
3. Sélectionner l’unité de mesure désirée dans le menu déroulant
de base
4. Spécifier le seuil de coupure bas débit sous section 8.3). La valeur par défaut est
5. Si la masse volumique du gaz aux conditions de base est connue, entrer sa valeur sous
aux cond. de base
ProLink > Configuration > Débit.
Type de débit volumique sur Volume de gaz aux cond. de base.
Unité Qvol gaz aux cond.
. L’unité sélectionnée par défaut est le Sft3/min.
Seuil bas Qvol gaz aux cond. de base (voir la
0.
MV gaz
. Sinon, utiliser l’Assistant Gaz pour déterminer sa valeur. Voir la section
qui suit.
Remarque : La « masse volumique aux conditions de base » correspond à la masse volumique du gaz mesuré exprimé à la température et à la pression de base.
Utilisation de l’Assistant Gaz
L’Assistant Gaz sert à calculer la masse volumique du gaz mesuré aux conditions de base.
Pour utiliser l’Assistant Gaz :
1. Cliquer sur
2. Cliquer sur le bouton
3. Si le gaz à mesurer apparaît dans le menu déroulant
a. Cliquer sur le bouton d’option
ProLink > Configuration > Débit.
Assistant Gaz.
Sélectionner un gaz :
Sélectionner un gaz.
b. Sélectionner le gaz à mesurer.
4. Si le gaz à mesurer n’apparaît pas dans la liste déroulante, il faut décrire ses propriétés.
a. Cliquer sur le bouton d’option
b. Sélectionner la méthode à utiliser pour décrire les propriétés du gaz :
Densité par rapport à l’air, ou Masse volumique.
c. Entrer les informations requises. Si la méthode choisie est
Spécifier les propriétés du gaz.
Masse molaire,
Masse volumique, la valeur doit
être entrée dans l’unité de masse volumique configurée et les valeurs de la température et de la pression auxquelles la masse volumique a été déterminée doivent être spécifiées.
Manuel de configuration et d’utilisation 57
Configuration optionnelle
Activer le mesurage du
volume de gaz aux conditions de base
Sélctionner l'unité
Classe : Objet Volume gaz aux cond. de base (0x64) Instance : 1 ID attribut : 7 Type de données : BOOL Valeur :
• 0 = désactivé (et débit volumique liquide activé)
• 1 = activé (et débit volumique liquide désactivé) Service : Set
Régler le seuil de
coupure bas débit
(1)
Classe : Objet Volume gaz aux cond. de base (0x64) Instance : 1 ID attribut : 8 Type de données : REAL Service : Set
Classe : Objet Volume gaz aux cond. de base (0x64) Instance : 1 ID attribut : 5 Type de données : UINT Valeur : voir le tableau 6-4 Service : Set
Spécifier la masse
volumique du gaz aux
conditions de base
(2)
Classe : Objet Volume gaz aux cond. de base (0x64) Instance : 1 ID attribut : 4 Type de données : REAL Service : Set
(1) Voir la section 8.3. (2) L’Assistant Gaz est disponible uniquement
avec ProLink II. Avec l’outil DeviceNet, il faut fournir directement la valeur de la masse volumique aux conditions de base.
Remarque : Vérifier que les valeurs spécifiées ici sont correctes et que la composition du gaz est stable, sinon les mesures de débit volumique seront fausses.
5. Cliquer sur
Suivant.
6. Confirmer les valeurs de la température et de la pression de base auxquelles la masse volumique spécifiée doit être ramenée. Si ces valeurs ne sont pas appropriées pour l’application, cliquer sur le bouton
modification des conditions de base et entrer les valeurs de température et de
pression de base désirées.
7. Cliquer sur
Suivant. Le résultat du calcul de la masse volumique aux conditions de base
est affiché.
Si cette valeur est correcte, cliquer sur
Terminer pour l’inscrire dans la mémoire du
transmetteur.
Si cette valeur n’est pas correcte, cliquer sur
Précédent et modifier les valeurs entrées
si nécessaire.
Remarque : L’Assistant Gaz affiche les valeurs de masse volumique, de température et de pression dans les unités configurées pour ces grandeurs. Si nécessaire, le transmetteur peut être configuré pour utiliser d’autres unités. Voir la section 6.3.

8.2.2 Avec un outil DeviceNet

Utiliser l’objet Volume de gaz aux conditions de base pour configurer le mesurage du débit volumique de gaz. Voir le diagramme à la figure 8-1.
Figure 8-1 Configuration du mesurage de débit volumique de gaz aux conditions de base avec un
outil DeviceNet
58 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration optionnelle

8.3 Seuils de coupure

Le seuil de coupure d’une grandeur représente la valeur de la grandeur en dessous de laquelle le transmetteur indique une valeur nulle de cette grandeur. Un seuil de coupure peut être configuré pour le débit massique, le débit volumique de liquides, le débit volumique de gaz aux conditions de base et la masse volumique.
Le tableau 8-2 indique les valeurs par défaut ainsi que certaines informations utiles pour la configuration de ce paramètre. Pour plus de renseignements sur l’interaction des seuils de coupure avec d’autres paramètres du transmetteur, voir la section 8.3.1.
Tableau 8- 2 Valeur par défaut des seuils de coupure
Val eur par
Seuil de coupure
Débit massique 0,0 g/s Valeur recommandée : 5 % du débit maximum spécifié du capteur
Débit volumique liquide 0,0 l/s Limite : coefficient d’étalonnage en débit du capteur, exprimé en l/s, multiplié
Débit volumique de gaz aux conditions de base
Masse volumique 0,2 g/cm
défaut Commentaires
par 0,2
0,0 Aucune limite
3
Plage réglable : 0,0 à 500 kg/m
3
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Pour configurer les seuils de coupure :
avec ProLink II, voir la figure B-2.
avec un outil DeviceNet, voir les tableaux C-1, C-2, C-3, et C-5.
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.

8.3.1 Relation entre les seuils de coupure et l’indication de débit volumique

Si le débitmètre est configuré pour mesurer le débit volumique d’un liquide :
Le seuil de coupure de la masse volumique est appliqué au calcul du débit volumique. Le débit volumique sera donc nul si la masse volumique tombe en dessous du seuil de coupure.
Le seuil de coupure du débit massique n’a pas d’effet sur le calcul du débit volumique. Même si le débit massique tombe en dessous du seuil de coupure et que les sorties du transmetteur indiquent un débit massique nul, le débit volumique continuera d’être calculé à partir du débit massique réel mesuré.
Si le débitmètre est configuré pour mesurer le débit volumique d’un gaz aux conditions de base, ni le seuil du débit massique ni celui de la masse volumique n’est appliqué au calcul du débit volumique.
Manuel de configuration et d’utilisation 59
Configuration optionnelle

8.4 Amortissement des grandeurs mesurées

La valeur d’amortissement est une constante de temps, exprimée en secondes, qui correspond au temps nécessaire pour que la sortie atteigne 63 % de sa nouvelle valeur en réponse à une variation de la grandeur mesurée. Ce paramètre permet au transmetteur d’amortir les variations brusques de la grandeur mesurée.
Une valeur d’amortissement importante rend le signal de sortie plus lisse car la sortie réagit plus lentement aux variations du procédé.
Une faible valeur d’amortissement rend le signal de sortie plus irrégulier car la sortie réagit plus rapidement aux variations du procédé.
La valeur d’amortissement peut être configurée séparément pour le débit, la masse volumique et la température.
Les valeurs d’amortissement entrées par l’utilisateur sont automatiquement arrondies vers le bas aux valeurs prédéterminées par le logiciel les plus proches. Voir le tableau 8-3.
Remarque : Si le fluide mesuré est un gaz, la valeur d’amortissement minimum recommandée est 2,56.
Avant de régler les valeurs d’amortissement, consulter la section 8.4.1 pour plus de renseignements sur l’interaction de l’amortissement avec d’autres paramètres du transmetteur.
Tableau 8- 3 Valeurs d’amortissement prédéterminées
Grandeur mesurée Valeurs d’amortissement prédéterminées
Débit (masse et volume) 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96
Masse volumique 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96
Température 0, 0,6, 1,2, 2,4, 4,8, ... 76,8
Pour configurer les valeurs d’amortissement des grandeurs mesurées :
avec ProLink II, voir la figure B-2.
avec un outil DeviceNet, voir les tableaux C-1, C-3 et C-4.
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.

8.4.1 Impact de l’amortissement sur les mesures de volume

Lors du réglage des valeurs d’amortissement, tenir compte des points suivants :
La mesure du volume de liquides étant dérivée des mesures de la masse et de la masse volumique, toute valeur d’amortissement appliquée à la masse volumique aura aussi un effet sur la mesure du débit volumique.
Le débit volumique de gaz aux conditions de base étant dérivé uniquement de la mesure de masse, seule la valeur d’amortissement du débit sera appliquée à la mesure du débit volumique au conditions de base.
Régler les valeurs d’amortissement en conséquence.
60 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration optionnelle

8.5 Sens d’écoulement

Le paramètre Sens d’écoulement détermine la façon dont le transmetteur interprète le signal de débit en fonction du sens d’écoulement du fluide dans la conduite.
Un écoulement est dit normal ou positif s’il est dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur.
Un écoulement est dit inverse ou négatif s’il est dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur.
Les options de configuration du paramètre Sens d’écoulement ainsi que leur effet sur les totalisations et les valeurs de débit sont décrits au tableau 8-4.
Tableau 8- 4 Effet du sens d’écoulement sur les totalisateurs et sur les valeurs de débit
Ecoulement normal
Option du paramètre « Sens d’écoulement »
Normal Incrémentés Positives
Inverse Inchangés Positives
Bidirectionnel Incrémentés Positives
Valeur absolue Incrémentés Indique un débit positif
Inversion numérique (normal) Inchangés Négatives
Inversion numérique (bidirectionnel) Décrémentés Négatives
Totalisateurs Valeurs de débit
Ecoulement inverse
Option du paramètre « Sens d’écoulement »
Normal Inchangés Négatives
Inverse Incrémentés Négatives
Bidirectionnel Décrémentés Négatives
Valeur absolue Incrémentés Indique un débit positif
Inversion numérique (normal) Incrémentés Positives
Inversion numérique (bidirectionnel) Incrémentés Positives
(1) Le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur. (2) Consulter les bits d’état de la communication numérique pour déterminer si l’écoulement est normal ou inverse. (3) Le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur.
Totalisateurs Valeurs de débit
(1)
(3)
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
(2)
(2)
Pour configurer le sens d’écoulement :
avec ProLink II, voir la figure B-2.
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-1.
Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
Manuel de configuration et d’utilisation 61
Configuration optionnelle

8.6 Configuration des événements

Un événement intervient lorsque la valeur instantanée d’une grandeur choisie par l’utilisateur passe au-dessus ou en dessous d’un seuil prédéterminé, ou se trouve à l’intérieur ou à l’extérieur d’une plage spécifiée par l’utilisateur. Jusqu’à cinq événements différents peuvent être configurés.
Pour chaque événement, il est possible de spécifier une ou plusieurs actions qui se produiront en présence de l’événement. Par exemple, le transmetteur peut être configuré pour que tous les totalisateurs partiels et généraux se bloquent et pour que le total partiel en masse soit automatiquement remis à zéro lorsque l’événement 1 se déclenche.

8.6.1 Configuration d’un événement

Pour configurer un événement :
avec ProLink II, voir la figure B-3.
avec un outil DeviceNet, configurer les paramètres des événements qui se trouvent dans l’instance 1 de l’objet Diagnostics (0x66). Voir le tableau C-7.
Procéder comme suit :
1. Sélectionner l’événement à définir (Attribut 6).
2. Sélectionner le type d’événement (Attribut 7). Les différents types d’événements sont décrits au tableau 8-5.
3. Affecter une grandeur à l’événement (Attribut 10).
4. Spécifier la ou les valeur(s) de seuil. La valeur de seuil représente la valeur de la grandeur à laquelle l’événement change d’état.
Si l’événement est de type Seuil bas ou Seuil haut, seule la valeur de seuil A est utilisée
(Attribut 8).
Si l’événement est de type Dans bande ou Hors bande, il faut spécifier les deux valeurs
de seuil A et B (Attributs 9 et 10).
5. Si nécessaire, affecter une ou plusieurs actions à l’événement. Les actions pouvant être affectées à un événement sont listées au tableau 8-6. Pour ce faire :
Avec ProLink II, cliquer sur l’onglet Entrées TOR de la fenêtre de Configuration,
identifier l’action à effectuer, puis sélectionner l’événement devant commander cette action dans le menu déroulant. Voir la figure B-3.
Remarque : Bien que le transmetteur Modèle 2400S DN n’ait pas d’entrée TOR, l’affectation d’actions aux événements se fait dans le panneau Entrées TOR pour des raisons de cohérence avec d’autres produits Micro Motion.
Avec l’indicateur, voir la figure B-6 et utiliser le sous-menu AFF.
Avec un outil DeviceNet, consulter le tableau C-7, utiliser l’attribut 84 pour spécifier l’action
à effectuer, et régler l’attribut 85 pour spécifier l’événement qui déclenchera l’action.
62 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration optionnelle
Tableau 8- 5 Types d’événements
Code
Type
Seuil haut (grandeur > A)
Seuil bas (grandeur < A)
Dans bande 2 L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à l’événement se trouve
Hors bande 3 L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à l’événement est soit
(1) L’événement n’est pas activé lorsque la grandeur est égale à la valeur de seuil. (2) L’événement est activé lorsque la grandeur est égale à la valeur de seuil.
DeviceNet Description
0 Valeur par défaut. L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à
l’événement est supérieure à la valeur de seuil (A).
1 L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à l’événement est
inférieure à la valeur de seuil (A).
(1)
entre les seuils bas (A) et haut (B) configurés.
inférieure ou égale au seuil bas (A), soit supérieure ou égale au seuil haut (B).
(1)
(2)
(2)
Tableau 8- 6 Actions pouvant être affectées à un événement
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Label de ProLink II
Label de l’indicateur
Code DeviceNet Description
Commande d’ajustage du zéro AJUSTAGE ZERO 1 Lancement de la procédure d’ajustage du zéro
RAZ total partiel masse r.A.0 MASSE 2 Remise à zéro du total partiel en masse
RAZ total partiel vol r.A.0 VOL 3 Remise à zéro du total partiel en volume de liquide
RAZ total vol de gaz aux cond de base
RAZ total vol à Tref API r.A.0. TCORR 4 Remise à zéro du total partiel en volume à
r.A.0 GSV T 21 Remise à zéro du total partiel en volume de gaz
aux conditions de base
température de référence API
(2)
(3)
RAZ total vol à Tref MC r.A.0 STD V 5 Remise à zéro du total partiel en volume à
température de référence (mesurage de la concentration)
R.A.Z. du total partiel en masse nette MC
r.A.0 NET M 6 Remise à zéro du total partiel en masse nette de
produit pur (mesurage de la concentration)
RAZ total vol net MC r.A.0 NET V 7 Remise à zéro du total partiel en volume net de
produit pur (mesurage de la concentration)
(4)
(4)
(4)
RAZ de tous les totaux r.A.0 TOUS 8 Remise à zéro de toutes les totalisations partielles
Activation / blocage de tous les totaux
ACT_STOP TOT 9 Si la totalisation est activée, bloque la totalisation
Si la totalisation est bloquée, active la totalisation
MC : Sélec courbe suivante INCr COURBE 18 Change la courbe active de la fonctionnalité de
mesurage de la concentration (passe de la courbe 1 à la courbe 2, de la courbe 2 à la courbe 3, etc.)
(4)
(1)
(1) Disponible uniquement si le paramètre Type de débit volumique est configuré sur Liquide. (2) Disponible uniquement si le paramètre Type de débit volumique est configuré sur Volume de gaz aux cond. de base. (3) Disponible uniquement si la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers est installée. (4) Disponible uniquement si la fonctionnalité de mesurage de la concentration est installée.
Manuel de configuration et d’utilisation 63
Configuration optionnelle
Exemple
Configurer l’événement 1 pour qu’il soit actif lorsque le débit massique, en sens normal ou inverse, est inférieur à 60 kg/h, et pour que tous les totalisateurs se bloquent lorsque cela se produit.
Avec ProLink II :
1. Sélectionner le kg/h comme unité de débit massique. Voir la section 6.3.1.
2. Configurer le paramètre Sens d’écoulement sur « Bidirectionnel ». Voir la section 8.5.
3. Sélectionner l’événement 1.
4. Configurer les paramètres suivants :
Type d’événement = Seuil bas
Grandeur = Débit massique
Valeur seuil bas (A) = 60
5. Cliquer sur l’onglet Entrées TOR, ouvrir le menu déroulant Activ/blocage totalisations et sélectionner l’événement TOR 1.
Avec un outil DeviceNet :
1. Sélectionner le kg/h comme unité de débit massique. Voir la section 6.3.1.
2. Configurer le paramètre Sens d’écoulement sur « Bidirectionnel ». Voir la section 8.5.
3. Dans l’instance 1 de l’objet Diagnostics (0x66), régler les attributs suivants :
Index de l’événement TOR (attribut : 6) = 0
Type de l’événement TOR (attribut : 7) = 1
Grandeur affectée à l’événement TOR (attribut : 10) = 0
Valeur de seuil A de l’événement TOR (attribut : 8) = 2
Code d’action de l’événement TOR (attribut : 84) = 9
Affectation de l’événement TOR (attribut : 85) = 57

8.6.2 Visualisation de l’état d’un événement

L’état des événements peut être visualisé de différentes façons :
ProLink II affiche automatiquement l’état des événements sous l’onglet Information de la fenêtre Etat du transmetteur.
L’état de chaque événement est enregistré dans l’objet Diagnostics (0x66), Instance 1, Attribut 11. Pour plus de détails, voir le tableau C-7 ou consulter le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S Transmitters for DeviceNet: Device Profile ».

8.6.3 Modification de la valeur de seuil d’un événement avec l’indicateur

Si l’événement 1 ou 2 est affecté à un total partiel en masse ou en volume, il est possible de modifier la valeur de seuil A de l’événement avec l’indicateur, à condition que :
le total partiel en masse ou en volume (gaz ou liquide) soit déjà affecté à l’événement,
le type d’événement soit configuré sur Seuil haut ou Seuil bas, et
l’indicateur soit configuré pour afficher le total partiel en masse ou en volume (voir la section 8.9.5).
64 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration optionnelle
Dans ce cas, procéder comme suit pour modifier la valeur de seuil de l’événement avec l’indicateur :
1. Consulter l’organigramme de la figure 7-3. Appuyer sur désiré à l’écran :
Pour modifier la valeur de seuil d’un événement affecté au total partiel en masse,
Scroll afficher le total partiel en masse.
Pour modifier la valeur de seuil d’un événement affecté au total partiel en volume,
Scroll afficher le total partiel en volume.
2. Appuyer sur la touche
SELECT.
3. Appuyer sur SCROLL pour afficher l’écran VS-E1 (pour l’événement 1) ou VS-E2 (pour l’événement 2), puis appuyer sur SELECT pour saisir la nouvelle valeur de seuil. Voir la section 3.5.5 pour les instructions concernant la saisie des valeurs à virgule flottante sur l’indicateur.

8.7 Limites et durée autorisée d’écoulement biphasique

Un écoulement biphasique se produit lorsque des poches d’air ou de gaz se forment dans un écoulement liquide, ou lorsque des poches liquides se forment dans un écoulement gazeux. Ce phénomène peut fausser l’indication de masse volumique du débitmètre. La programmation de limites et d’une durée autorisée d’écoulement biphasique permet non seulement de limiter l’impact des écoulements biphasiques sur les mesures, mais aussi d’alerter l’opérateur afin qu’il puisse remédier au problème.
Scroll pour afficher le total partiel
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Trois paramètres permettent de gérer la présence d’écoulements biphasiques :
•La limite basse d’écoulement biphasique représente le point le plus bas de la masse volumique du procédé en dessous duquel le transmetteur indique la présence d’un écoulement biphasique. Ce point correspond généralement à la limite inférieure de la plage de masse volumique normale du procédé. La valeur par défaut est comprise entre
0,0 et 10,0 g/cm
3
.
0,0 g/cm
3
; la valeur programmée doit être
•La limite haute d’écoulement biphasique représente le point le plus haut de la masse volumique du procédé en dessus duquel le transmetteur indique la présence d’un écoulement biphasique. Ce point correspond généralement à la limite supérieure de la plage de masse volumique normale du procédé. La valeur par défaut est
0,0 et 10,0 g/cm
3
.
5,0 g/cm
3
; la valeur programmée doit être comprise entre
•La durée d’écoulement biphasique représente le délai pendant lequel le transmetteur, lorsqu’il détecte un écoulement biphasique (masse volumique en dehors des limites fixées), attend le retour à un écoulement normal (masse volumique à l’intérieur des limites fixées). La valeur par défaut est
0,0 s ; la valeur programmée doit être comprise entre 0,0 et 60,0 s.
Manuel de configuration et d’utilisation 65
Configuration optionnelle
Si le transmetteur détecte un écoulement biphasique :
Une alarme d’écoulement biphasique est immédiatement générée.
Pendant la durée d’écoulement biphasique programmée, le transmetteur maintient la dernière valeur de débit massique mesurée avant l’apparition de l’écoulement biphasique, quel que soit le débit massique mesuré par le capteur. Cette valeur sera la valeur de débit massique indiquée par le transmetteur, et tous les calculs internes qui incluent le débit massique utiliseront cette valeur.
Si l’écoulement biphasique n’a pas disparu à la fin de la durée d’écoulement biphasique programmée, le transmetteur force le débit massique à zéro, quel que soit le débit massique mesuré par le capteur. La valeur de débit massique indiquée par le transmetteur est les calculs internes qui incluent le débit massique utiliseront
Lorsque la masse volumique du procédé revient dans les limites d’écoulement biphasique programmées, l’alarme d’écoulement biphasique disparaît et le débit massique mesuré est à nouveau pris en compte par le transmetteur.
Pour configurer les paramètres d’écoulement biphasique :
avec ProLink II, cliquer sur l’onglet Masse volumique de la fenêtre Configuration. Voir la figure B-2.
avec un outil DeviceNet, configurer les attributs 3, 4 et 5 dans l’instance 1 de l’objet Diagnostics (0x66). Voir le tableau C-7.
0 et tous
0.
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
Remarque : Les limites d’écoulement biphasique doivent être spécifiées en g/cm de mesure de la masse volumique est différente. La durée d’écoulement biphasique doit être spécifiée en secondes.
Remarque : Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement biphasique augmentera le risque de détection d’un écoulement biphasique. Inversement, le fait de diminuer la limite basse ou d’augmenter la limite haute d’écoulement biphasique diminuera le risque de détection d’un écoulement biphasique.
Remarque : Si la durée d’écoulement biphasique est réglée sur 0, le débit massique est forcé à zéro dès qu’un écoulement biphasique est détecté.

8.8 Configuration du niveau de gravité des alarmes

Le transmetteur Modèle 2400S peut indiquer la présence d’un défaut de trois façons :
en activant le bit d’état « alarme active »
en enregistrant l’alarme dans l’historique des alarmes
en forçant les grandeurs transmises par communication numérique à leur valeur de défaut (voir la section 8.10.7)
Le niveau de gravité des alarmes détermine quelles méthodes d’indication sont utilisées par le transmetteur lorsqu’une alarme particulière se produit, comme décrit au tableau 8-7. Pour plus de détails, voir la section 7.6.
3
, même si l’unité
66 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration optionnelle
Tableau 8- 7 Méthodes d’indication des alarmes en fonction de leur niveau de gravité
Action du transmetteur lorsque l’alarme apparaît
Bit « alarme active »
Niveau de gravité
Défaut Oui Oui Oui
Informationnel Oui Oui Non
Ignorer Oui Non Non
(1) Pour certaines alarmes, les grandeurs transmises par communication numérique ne seront pas forcées à leur valeur de défaut tant
que la temporisation d’indication des défaut n’aura pas atteint la fin du délai d’attente. Pour configurer la temporisation d’indication des défauts, voir la section 8.10.8. Les autres méthodes d’indication des alarmes indiquent la présence de ces alarmes dès qu’elles sont détectées. Le tableau 8-8 stipule quelles alarmes sont affectées par la temporisation d’indication des défauts.
activé ?
Alarme enregistrée dans l’historique ?
Forçage valeur de défaut comm. numérique ?
(1)
Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Par exemple:
Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A020 (coefficients d’étalonnage absents) est
Défaut, mais il est possible de le reconfigurer sur Informationnel ou Ignorer.
Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A102 (excitation hors limites) est
Informationnel, mais il est possible de le reconfigurer sur Ignorer ou Défaut.
Le tableau 8-8 indique le niveau de gravité configuré par défaut pour toutes les alarmes. Pour plus d’informations sur les alarmes, y compris des suggestions sur les causes et les remèdes possibles, voir le tableau 11-2.
Pour configurer le niveau de gravité des alarmes :
avec ProLink II, voir la figure B-3.
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-7 et :
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
a. spécifier le code d’index de l’alarme (attribut 18).
b. spécifier le niveau de gravité de l’alarme (attribut 19).
Remarque : Le niveau de gravité des alarmes ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
Tableau 8- 8 Niveau de gravité des alarmes
Niveau Code de l’alarme Label de ProLink II
A001 Erreur Total de contrôle EEPROM (PP) Défaut Non Non
A002 Erreur RAM (PP) Défaut Non Non
A003 Panne du capteur Défaut Oui Oui
A004 Panne sonde de température Défaut Non Oui
A005 Entrée hors limites Défaut Oui Oui
A006 Non configuré Défaut Oui Non
A008 Masse volumique hors limites Défaut Oui Oui
A009 Initialisation du transmetteur Ignorer Oui Non
A010 Echec de l’étalonnage Défaut Non Non
A011 Débit < 0 excessif Défaut Oui Non
A012 Débit > 0 excessif Défaut Oui Non
A013 Débit trop instable Défaut Oui Non
de gravité
par défaut Configurable ?
Affecté par la temporisation des défauts ?
Manuel de configuration et d’utilisation 67
Configuration optionnelle
Tableau 8- 8 Niveau de gravité des alarmes suite
Niveau Code de l’alarme Label de ProLink II
A014 Panne du transmetteur Défaut Non Non
A016 Temp Pt100 capteur hors limites Défaut Oui Oui
A017 Temp Pt100 Série T hors limites Défaut Oui Oui
A020 Coefficient d’étalonnage absent Défaut Oui Non
A021 Type de capteur incorrect (K1) Défaut Non Non
A029 Défaut de communication PIC/carte Défaut Non Non
A030 Type de carte incorrect Défaut Non Non
A031 Tension d’alimentation trop faible Défaut Non Non
A032 Validation en cours avec sorties figées Défaut
A033 Capteur OK/Tubes bloqués par le procédé Défaut Oui Oui
A034 Echec de validation du débitmètre Informationnel Oui Non
A102 Excitation hors limites/Tube non rempli Informationnel Oui Non
A104 Etalonnage en cours Informationnel Oui
A105 Ecoulement biphasique Informationnel Oui Non
A107 Coupure d’alimentation Informationnel Oui Non
A116 API : Température hors limites Informationnel Oui Non
A117 API : Masse volumique hors limites Informationnel Oui Non
A120 MC : Mise en équation impossible Informationnel Non Non
A121 MC : Alarme d’extrapolation Informationnel Oui Non
A131 Validation débitmètre en cours Informationnel Oui Non
A132 Mode de simulation activé Informationnel Oui Non
A133 Erreur PIC UI EEPROM Informationnel Oui Non
de gravité
par défaut Configurable ?
(1)
Non Non
(2)
Affecté par la temporisation des défauts ?
Non
(1) Le niveau de gravité change automatiquement en fonction de la configuration de l’état des sorties pour le test de validation du
débitmètre. Si les sorties sont réglées sur Dernière Valeur Mesurée, le niveau de gravité est Informationnel. Si les sorties sont réglées sur Niveau de défaut, le niveau de gravité est Défaut.
(2) Peut être réglé sur Informationnel ou Ignorer, mais ne peut pas être réglé sur Défaut.

8.9 Configuration de l’indicateur

Si le transmetteur est équipé d’un indicateur, plusieurs paramètres permettent de contrôler les fonctionnalités de l’indicateur.

8.9.1 Période de rafraîchissement

La période de rafraîchissement détermine la fréquence à laquelle les données affichées sur l’indicateur sont rafraîchies. La valeur par défaut est
200 millisecondes ; la plage réglable est de 100 à 10000 ms
(10 secondes).
Pour configurer la période de rafraîchissement :
avec ProLink II, voir la figure B-3.
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.
68 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration optionnelle

8.9.2 Langue

L’indicateur peut être configuré pour afficher les données et les menus dans les langues suivantes :
Anglais
•Français
Allemand
•Espagnol
Pour sélectionner la langue de l’indicateur :
avec ProLink II, voir la figure B-3.
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.

8.9.3 Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur

Le tableau 8-9 liste les paramètres qui contrôlent les fonctionnalités de l’indicateur et décrit leur effet lorsqu’ils sont activés ou désactivés.
Tableau 8- 9 Fonctionnalités de l’indicateur
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Paramètre Activé Désactivé
Activation/blocage totalisations
R.A.Z. totalisations L’indicateur peut être utilisé pour remettre à zéro
Défilement automatique
Accès au menu de maintenance « off-line »
Mot de passe menu de maintenance
Accès au menu d’alarmes
Acquit général L’opérateur peut acquitter toutes les alarmes en
(1) Si cette fonctionnalité est activée, la vitesse de défilement peut être réglée. (2) Si cette fonctionnalité est activée, le mot de passe de l’indicateur doit également être configuré.
(1)
(2)
L’indicateur peut être utilisé pour activer ou bloquer les totalisateurs.
les totalisateurs partiels en masse et en volume.
Les grandeurs sélectionnées défilent automati­quement à l’écran à une vitesse réglable.
L’opérateur a accès au menu de maintenance (ajustage du zéro, simulation et configuration).
L’opérateur doit entrer un mot de passe pour accéder au menu de maintenance.
L’opérateur a accès au menu de contrôle des alarmes (visualisation et acquit des alarmes).
même temps avec l’indicateur.
Il n’est pas possible d’activer ou de bloquer les totalisateurs à l’aide de l’indicateur.
Il n’est pas possible de remettre à zéro les totalisateurs partiels en masse et en volume à l’aide de l’indicateur.
L’opérateur doit appuyer sur le bouton pour faire défiler les grandeurs à l’écran.
L’opérateur n’a pas accès au menu de maintenance de l’indicateur.
L’opérateur peut accéder au menu de maintenance sans entrer de mot de passe.
L’opérateur n’a pas accès au menu de contrôle des alarmes.
L’opérateur doit acquitter chaque alarme séparément.
Pour configurer ces paramètres :
avec ProLink II, voir la figure B-3.
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.
Scroll
Manuel de configuration et d’utilisation 69
Configuration optionnelle
Noter les points suivants :
Si l’indicateur est utilisé pour désactiver l’accès au menu de maintenance, le menu de maintenance disparaîtra à la sortie du menu et il ne sera pas possible de le réactiver avec l’indicateur. Pour réactiver l’accès au menu de maintenance, il faudra utiliser ProLink II ou un outil DeviceNet.
Lorsque la fonctionnalité de défilement automatique est activée, la vitesse de défilement définit le temps d’affichage, en secondes, de chaque grandeur configurée pour s’afficher sur l’indicateur (voir la section 8.9.5). Par exemple, si la vitesse de défilement est réglée sur chaque grandeur restera affichée pendant 10 secondes.
Le mot de passe permet d’empêcher l’accès au menu de maintenance aux personnes non autorisées. Le mot de passe est formé de quatre chiffres au maximum.
Si la configuration de l’indicateur est effectuée avec l’indicateur :
la fonctionnalité de défilement automatique doit d’abord être activée pour pouvoir
configurer la vitesse de défilement.
le verrouillage par mot de passe du menu de maintenance doit d’abord être activé pour
pouvoir configurer le mot de passe.

8.9.4 Rétro-éclairage de l’indicateur

L’éclairage arrière de l’indicateur peut être allumé ou éteint. Pour allumer ou éteindre le rétro-éclairage :
10,
avec ProLink II, voir la figure B-3.
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.
En outre, il est possible de régler l’intensité du rétro-éclairage à l’aide de ProLink II ou d’un outil DeviceNet. Spécifier une valeur entre
0 et 63 : plus la valeur est élevée, plus l’éclairage est intense.
Pour régler l’intensité du rétro-éclairage :
avec ProLink II, voir la figure B-3.
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.

8.9.5 Sélection et résolution des grandeurs à afficher

Il est possible de faire défiler jusqu’à 15 grandeurs mesurées différentes sur l’écran de l’indicateur. L’utilisateur peut choisir les grandeurs à afficher ainsi que l’ordre dans lequel elles apparaîtront à l’écran. Il est aussi possible de spécifier la résolution de l’affichage individuellement pour chaque grandeur. La résolution de l’affichage détermine le nombre de chiffres qui sont affichés à droite du point décimal. Ce nombre peut être réglé sur toute valeur comprise entre
0 et 5.
Pour sélectionner les grandeurs à afficher et configurer la résolution de l’affichage avec ProLink II, voir la figure B-3.
Pour sélectionner les grandeurs à afficher avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.
Pour configurer la résolution de l’affichage avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9 et :
a. Spécifier le code d’index de la grandeur d’affichage à configurer (attribut 29).
b. Spécifier la résolution désirée pour cette grandeur (attribut 30).
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
70 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration optionnelle
Le tableau 8-10 est un exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées. Noter qu’il est possible de répéter plusieurs fois la même grandeur et que l’option « Néant » permet de supprimer la visualisation de la variable d’affichage correspondante (sauf pour la variable 1 qui ne peut pas être désactivée). Pour la description des codes utilisés pour l’affichage des grandeurs mesurées sur l’indicateur, voir l’annexe D.
Tableau 8- 10 Exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées
Variable d’affichage Grandeur mesurée
Var i a ble 1
Variable 2 Total partiel en masse
Variable 3 Débit volumique
Variable 4 Total partiel en volume
Variable 5 Masse volumique
Variable 6 Température
Variable 7 Signal externe de température
Variable 8 Signal externe de pression
Variable 9 Débit massique
Variable 10 Néant
Variable 11 Néant
Variable 12 Néant
Variable 13 Néant
Variable 14 Néant
Variable 15 Néant
(1)
Débit massique
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
(1) La variable d’affichage 1 ne peut pas être réglée sur l’option « Néant ».

8.10 Configuration de la communication numérique

Les paramètres de communication numérique contrôlent la façon dont le transmetteur communique avec les appareils externes. Les paramètres suivants peuvent être configurés :
Adresse de nœud DeviceNet (MAC ID)
Vitesse de transmission DeviceNet
Assemblage d’entrée DeviceNet configurable
Adresse Modbus
Support Modbus ASCII
Verrouillage du port infrarouge
Forçage sur défaut des valeurs transmises par voie numérique
Temporisation du forçage sur défaut
Manuel de configuration et d’utilisation 71
Configuration optionnelle

8.10.1 Adresse de nœud DeviceNet

L’adresse de nœud par défaut du transmetteur Modèle 2400S DN est comprise entre
L’adresse de nœud DeviceNet de l’appareil peut être réglée manuellement à l’aide des sélecteurs rotatifs du transmetteur ou par voie logicielle avec un outil DeviceNet.
Remarque : Il n’est pas possible de régler l’adresse de nœud avec ProLink II ou les menus de l’indicateur.
Pour régler l’adresse de nœud avec les sélecteurs rotatifs du transmetteur :
1. Enlever le couvercle du transmetteur comme décrit à la section 3.3.
2. Identifier les deux commutateurs de réglage de l’adresse (à gauche et au centre) sur le module de l’interface opérateur du transmetteur (voir la section 3.3). Le commutateur de gauche, repéré commutateur central, repéré
3. Pour régler les commutateurs, insérer une petite lame dans l’encoche des commutateurs et tourner la flèche dans la position désirée. Par exemple, pour régler l’adresse de nœud sur
a. Tourner le commutateur de gauche pour que la flèche pointe sur le
63. L’adresse de nœud doit être
0 et 63.
MSD (Most Significant Digit), sert à régler le premier chiffre de l’adresse de nœud, et le
LSD (Least Significant Digit), sert à régler le deuxième chiffre.
60 :
6.
b. Tourner le commutateur central pour que la flèche pointe sur le
0.
4. Refermer le couvercle du transmetteur.
5. Couper l’alimentation du transmetteur et le remettre sous tension, ou envoyer un service Reset (0x05) à l’instance 1 de l’objet Identité (0x01).
Remarque : La nouvelle adresse de nœud ne sera pas prise en compte tant que l’étape 5 n’aura pas été effectuée.
Pour régler l’adresse de nœud avec un outil DeviceNet :
1. Régler les commutateurs rotatifs de réglage de l’adresse de nœud du transmetteur sur toute valeur comprise entre
64 et 99. Ceci désactive les commutateurs et permet de régler l’adresse
de nœud par voie logicielle.
2. Régler le MAC ID dans l’objet DeviceNet (0x03), Instance 1, Attribut 1, type de données USINT.
3. Couper l’alimentation du transmetteur et le remettre sous tension, ou envoyer un service Reset (0x05) à l’instance 1 de l’objet Identité (0x01).
Remarque : Si les commutateurs rotatifs de l’adresse de nœud ne sont pas réglés sur une valeur supérieure à 64, le service Set renverra le code d’erreur 0x0E (Attribut non réglable).
Remarque : La nouvelle adresse de nœud ne sera pas prise en compte tant que l’étape 3 n’aura pas été effectuée.

8.10.2 Vitesse de transmission DeviceNet

La vitesse de transmission DeviceNet par défaut du transmetteur Modèle 2400S DN est
125 kBaud.
Les vitesses de transmission valides sont indiquées au tableau 8-11.
La vitesse de transmission DeviceNet de l’appareil peut être réglée manuellement à l’aide du sélecteur rotatif du transmetteur ou par voie logicielle avec un outil DeviceNet. Si le transmetteur n’arrive pas à déterminer sa vitesse de transmission, il se réglera par défaut à 500 kBaud.
Remarque : Il n’est pas possible de régler la vitesse de transmission DeviceNet avec ProLink II ou les menus de l’indicateur.
72 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration optionnelle
Pour régler la vitesse de transmission DeviceNet avec le sélecteur rotatif du transmetteur :
1. Enlever le couvercle du transmetteur comme décrit à la section 3.3.
2. Identifier le commutateur de réglage de la vitesse de transmission (commutateur de droite) sur le module de l’interface opérateur du transmetteur. Voir la section 3.3.
3. Pour régler le commutateur, insérer une petite lame dans l’encoche du commutateur et tourner la flèche dans la position désirée. Le tableau 8-11 indique les codes qui correspondent aux différentes vitesses de transmission. La flèche doit pointer dans la direction du code qui correspond à la vitesse de transmission désirée.
Tableau 8- 11 Codes de la vitesse de transmission
Position du commutateur Vitesse de transmission
0 125 kBaud
1 250 kBaud
2 500 kBaud
3–9 (plage de réglage logiciel) Contrôlé par le système DeviceNet
4. Refermer le couvercle du transmetteur.
5. Couper l’alimentation du transmetteur et le remettre sous tension, ou envoyer un service Reset (0x05) à l’instance 1 de l’objet Identité (0x01).
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Remarque : La nouvelle vitesse de transmission ne sera pas prise en compte tant que l’étape 5 n’aura pas été effectuée.
Pour régler la vitesse de transmission avec un outil DeviceNet :
1. Régler le commutateur rotatif de réglage de la vitesse de transmission sur toute valeur comprise entre
3 et 9. Ceci désactive le commutateur et permet de régler la vitesse de transmission par
voie logicielle.
2. Régler la vitesse de transmission dans l’objet DeviceNet (0x03), Instance 1, Attribut 2, type de données USINT.
Remarque : Si le commutateur rotatif de la vitesse de transmission n’est pas réglé sur une valeur qui se trouve dans la plage de réglage logiciel, le service Set renverra le code d’erreur 0x0E (Attribut non réglable).
3. Couper l’alimentation du transmetteur et le remettre sous tension, ou envoyer un service Reset (0x05) à l’instance 1 de l’objet Identité (0x01).
Remarque : La nouvelle vitesse de transmission ne sera pas prise en compte tant que l’étape 3 n’aura pas été effectuée.

8.10.3 Assemblage d’entrées DeviceNet configurable

Le transmetteur Modèle 2400S offre 25 assemblages d’entrées prédéfinis et un assemblage d’entrées configurable. L’assemblage d’entrées configurable permet de spécifier cinq grandeurs mesurées qui seront publiées sur le réseau.
Remarque : Pour la liste des assemblages d’entrées prédéfinis et les valeurs par défaut de l’assemblage d’entrées configurable, voir le tableau 7-2.
Utiliser l’Objet Assemblage pour configurer l’assemblage d’entrées configurable. Voir le diagramme à la figure 8-2.
Manuel de configuration et d’utilisation 73
Configuration optionnelle
Grandeur
sélectionnée par
l’utilisateur 1
Grandeur
sélectionnée par
l’utilisateur 2
Classe : Objet Assemblage (0x0A) Instance : 26 ID attribut : 100 Valeur : voir le tableau C-15 Service : Set
Grandeur
sélectionnée par
l’utilisateur 3
Classe : Objet Assemblage (0x0A) Instance : 26 ID attribut : 102 Valeur : voir le tableau C-15 Service : Set
Classe : Objet Assemblage (0x0A) Instance : 26 ID attribut : 101 Valeur : voir le tableau C-15 Service : Set
Grandeur
sélectionnée par
l’utilisateur 4
Classe : Objet Assemblage (0x0A) Instance : 26 ID attribut : 103 Valeur : voir le tableau C-15 Service : Set
Grandeur
sélectionnée par
l’utilisateur 5
Classe : Objet Assemblage (0x0A) Instance : 26 ID attribut : 104 Valeur : voir le tableau C-15 Service : Set
Figure 8-2 Configuration de l’assemblage d’entrées configurable avec un outil DeviceNet

8.10.4 Adresse Modbus

Remarque : L’adresse Modbus n’est utilisée que pour connecter un outil Modbus au port service du transmetteur. Une fois la mise en service initiale terminée, les connexions au port service ne sont en principe requises que pour diagnostiquer les pannes du débitmètre ou pour effectuer des procédures de maintenance spécifiques telles que l’étalonnage en température. ProLink II est généralement connecté au transmetteur en mode Port service ; dans ce cas ProLink II utilise l’adresse standard du port service plutôt que l’adresse Modbus configurée. Voir la section 4.4 pour plus d’informations.
Les adresses Modbus valides dépendent de la configuration du support pour la communication Modbus ASCII (voir la section 8.10.5). Seules les adresses Modbus suivantes sont valides :
Si le support pour la communication Modbus ASCII est activé :
Si le support pour la communication Modbus ASCII est désactivé : 0–127
Pour configurer l’adresse Modbus :
avec ProLink II, voir la figure B-2.
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
1–15, 32–47, 64–79, 96–110

8.10.5 support Modbus ASCII

Lorsque le support pour la communication Modbus ASCII est activé, le port service accepte aussi bien les connexions de type Modbus ASCII que de type Modbus RTU. Lorsque le support pour la communication Modbus ASCII est désactivé, le port service accepte uniquement les connexions de type Modbus RTU. Les connexions de type Modbus ASCII ne sont pas possibles.
La désactivation du support pour la communication Modbus ASCII permet de disposer d’un plus grand choix d’adresses Modbus sur le port service si la connexion est de type Modbus RTU.
74 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration optionnelle
Pour activer ou désactiver le support pour la communication Modbus ASCII :
avec ProLink II, voir la figure B-2.
avec l’indicateur, voir la figure B-6.

8.10.6 Verrouillage du port infrarouge

Le port infrarouge (IrDA) de l’indicateur peut être verrouillé ou déverrouillé. S’il est déverrouillé, il peut être configuré pour un accès en lecture seule ou en lecture/écriture.
Pour verrouiller ou déverrouiller le port infrarouge :
avec ProLink II, voir la figure B-2.
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.
Pour configurer le port infrarouge pour un accès en lecture seule ou en lecture/écriture
avec ProLink II, voir la figure B-2.
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.

8.10.7 Forçage sur défaut des valeurs transmises par voie numérique

Ce paramètre détermine la valeur à laquelle les grandeurs mesurées transmises par voie numérique seront forcées en cas de détection d’un défaut. Le tableau 8-12 décrit les options de forçage disponibles.
Remarque : L’option de forçage des valeurs transmises par communication numérique n’a pas d’impact sur le bit d’état des alarmes. Par exemple, si la valeur de forçage sur défaut est réglée sur Néant, les bits d’état des alarmes seront tout de même activés si un défaut si détecté. Voir la section 7.6 pour plus d’informations.
Tableau 8- 12 Options de forçage sur défaut des valeurs transmises par communication numérique
Option
Code DeviceNet
Valeur haute Upscale 0 Les grandeurs transmises indiquent que valeur se
Valeur basse Downscale 1 Les grandeurs mesurées indiquent que la valeur est
Signaux à zéro Zero 2 Les indications de débit, de masse volumique et de
IEEE NaN NAN 3 Les grandeurs mesurées sont forcées à la valeur IEEE
Débit nul Flow goes to zero 4 Les indications de débit sont forcées à zéro ; les autres
Néant (par défaut) None 5 Les grandeurs mesurées continuent d’être transmises
DéfinitionLabel de ProLink II Label DeviceNet
trouve au-dessus de la portée limite supérieure du capteur. Les totalisations sont bloquées.
inférieure à la portée limite inférieure du capteur. Les totalisations sont bloquées.
température sont forcées à zéro. Les totalisations sont bloquées.
Not-a-Number. Les totalisations sont bloquées.
grandeurs ne sont pas affectées. Les totalisations sont bloquées.
telles qu’elles sont mesurées.
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Manuel de configuration et d’utilisation 75
Configuration optionnelle
Pour configurer le forçage sur défaut des valeurs transmises par communication numérique :
avec ProLink II, voir la figure B-2.
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-7.
Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur.

8.10.8 Temporisation du forçage sur défaut

Par défaut, le transmetteur force les grandeurs transmises par communication numérique à leur valeur de défaut dès qu’un défaut est détecté. Pour certains types de défauts, il est possible de retarder cette action en programmant une durée de temporisation. Pendant la durée de temporisation programmée, les grandeurs transmises par communication numérique continuent d’indiquer les valeurs mesurées.
Remarque : Cette temporisation s’applique uniquement au forçage sur défaut des valeurs transmises par communication numérique. Le bit d’état « alarme active » est activé dès que le défaut est détecté (quel que soit le niveau de gravité de l’alarme), et l’apparition de l’alarme est immédiatement enregistrée dans l’historique des alarmes (uniquement pour les alarmes de type Défaut et Informationnel). Pour plus d’informations sur la gestion des alarmes, voir la section 7.6. Pour plus d’informations sur le niveau de gravité des alarmes, voir la section 8.8.
La temporisation du forçage sur défaut ne s’applique qu’à certains types de défauts. Pour les autres défauts, les valeurs transmises par communication numérique sont immédiatement forcées à leur niveau de défaut quel que soit le réglage de la temporisation. Le tableau 8-8 indique quelles alarmes sont affectées par la durée de temporisation du forçage sur défaut.
Pour configurer la temporisation du forçage sur défaut :
avec ProLink II, voir la figure B-2.
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-7.
Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur.

8.11 Informations sur le transmetteur

Les paramètres d’informations sur le transmetteur fournissent des renseignements sur le transmetteur. Ils comprennent les paramètres décrits au tableau 8-13. Ces paramètres se trouvent sous l’onglet Appareil de la fenêtre de configuration de ProLink II.
Tableau 8- 13 Paramètres d’informations sur le transmetteur
Paramètre Description
Descripteur Chaîne alphanumérique que l’utilisateur peut utiliser pour décrire le transmetteur. Ce paramètre n’a
aucun rôle métrologique et n’est pas requis. Longueur maximum : 16 caractères.
Message Chaîne alphanumérique que l’utilisateur peut utiliser pour décrire le transmetteur ou l’application.
Date Toute date sélectionnée par l’utilisateur. Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis.
Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis. Longueur maximum : 32 caractères.
Pour configurer les paramètres d’informations sur le transmetteur, il faut utiliser ProLink II. Voir la figure B-2. Pour entrer une date avec ProLink II, utiliser les flèches gauche et droite en haut du calendrier pour sélectionner l’année et le mois, puis cliquer sur une date.
Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur ou avec un outil DeviceNet.
76 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration optionnelle

8.12 Informations sur le capteur

Les paramètres d’informations sur le capteur permettent de décrire le capteur qui est associé au transmetteur. Ces données sont purement informatives. Elles n’ont aucun rôle métrologique. Les paramètres suivants peuvent être réglés :
Le numéro de série du capteur (ne peut être configuré qu’une seule fois)
Le matériau de construction du capteur
Le matériau de revêtement interne du capteur
Le type de raccords du capteur
Pour configurer ces paramètres :
avec ProLink II, voir la figure B-2.
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-8.
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.

8.13 Configuration de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers

Les paramètres API déterminent les valeurs qui seront utilisées pour les calculs de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers. Les paramètres de configuration de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers ne sont disponibles que si cette fonctionnalité a été installée dans le transmetteur.
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Remarque : La fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers nécessite l’emploi d’unités de mesure de volume liquide. Si la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers doit être utilisée, le type de débit volumique doit être réglé sur Volume de liquide. Voir la section 8.2.

8.13.1 Présentation de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers

Les mesures de volume et de masse volumique des produits pétroliers sont particulièrement sensibles aux variations de la température. Dans la plupart des applications, ces mesures doivent répondre aux normes fixées par l’American Petroleum Institute (API). La fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers permet de déterminer le coefficient d’expansion volumique (CTL) de ces produits.
Termes et définitions
La fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers utilise les acronymes suivants :
API – acronyme de « American Petroleum Institute »
CTL – acronyme de « Correction for the Temperature on volume of Liquids » : Coefficient d’expansion volumique, dont la valeur est utilisée pour déterminer le VCF.
TEC – acronyme de « Thermal Expansion Coefficient » : Coefficient d’expansion thermique.
VCF – acronyme de « Volume Correction Factor » : Ce facteur de correction, calculé à partir du CTL, permet de déterminer le volume à la température de référence.
Méthodes de dérivation du CTL
Il y a deux méthodes de dérivation du CTL :
La première méthode repose sur les valeurs mesurées en ligne de la masse volumique et de la température.
La deuxième méthode nécessite l’emploi d’une masse volumique de référence constante (ou dans certains cas d’un coefficient d’expansion thermique connu) et de la température mesurée en ligne.
Manuel de configuration et d’utilisation 77
Configuration optionnelle
Tables de référence API
Les tables de référence sont classées en fonction de la température de référence, de la méthode de dérivation du CTL, du type de liquide, et de l’unité de masse volumique. La sélection du type de table détermine toutes les options suivantes.
Température de référence :
Si la table sélectionnée est de type 5x, 6x, 23x, ou 24x, la température de référence est
60 °F, et elle ne peut pas être modifiée par l’utilisateur.
Si la table sélectionnée est de type 53x ou 54x, la température de référence par défaut est 15 °C,
mais il est possible de la modifier suivant l’application (par exemple à 14,0 ou 14,5 °C).
Méthode de dérivation du CTL :
Si le numéro de la table est impaire (5, 23 ou 53), le CTL est dérivé à l’aide de la première
méthode mentionnée ci-dessus.
Si le numéro de la table est paire (6, 24 ou 54), le CTL est dérivé à l’aide de la deuxième
méthode mentionnée ci-dessus.
La lettre A, B, C ou D qui se trouve à la fin du nom de la table indique le type de produit pour lequel la table est conçue :
Les tables «A» sont utilisées avec le brut généralisé et le JP4.
Les tables «B» sont utilisées avec les produits généralisés.
Les tables «C» sont utilisées avec les liquides dont la masse volumique est constante
ou dont le coefficient d’expansion thermique est connu.
Les tables «D» sont utilisées avec les huiles lubrifiantes.
L’unité de la masse volumique de référence est fonction du type de table :
–Degré API
Densité relative (SG)
Masse volumique à température de référence (kg/m
3
)
Le tableau 8-14 résume toutes ces options.
78 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration optionnelle
Tableau 8- 14 Tables des températures de référence API
Unité et plage de mesure de la masse volumique
Méthode de
Table
5A Méthode 1 60 °F, non-configurable 0 à + 100
5B Méthode 1 60 °F, non-configurable 0 à + 85
5D Méthode 1 60 °F, non-configurable – 10 à + 40
23A Méthode 1 60 °F, non-configurable 0,6110 à 1,0760
23B Méthode 1 60 °F, non-configurable 0,6535 à 1,0760
23D Méthode 1 60 °F, non-configurable 0,8520 à 1,1640
53A Méthode 1 15 °C, configurable 610 à 1075 kg/m
53B Méthode 1 15 °C, configurable 653 à 1075 kg/m
53D Méthode 1 15 °C, configurable 825 à 1164 kg/m
dérivation du CTL
Température de référence
Degré API
Masse vol. à temp. de réf. Densité relative
3
3
3
Unité de la masse volumique de référence
6C Méthode 2 60 °F, non-configurable Degré API
24C Méthode 2 60 °F, non-configurable Densité relative
54C Méthode 2 15 °C, configurable Masse vol. à temp de réf., en kg/m
3

8.13.2 Procédure de configuration

Les paramètres de configuration API sont définis au tableau 8-15.
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Tableau 8- 15 Paramètres API
Paramètre Description
Type de table Spécifie le type de table API à utiliser en fonction de la température de référence et de l’unité de masse
C.E.T. manuel
Unité de température
Unité de masse volumique
Température de référence
(1) Configurable uniquement si le type de table est 6C, 24C ou 54C. (2) Dans la plupart des cas, l’unité de température correspondant à la table de référence API choisie doit être identique à l’unité de
température que le transmetteur utilise pour les mesures de température. Pour configurer l’unité de mesure de température, voir la section 6.3.
volumique de référence. Sélectionner le type de table désiré suivant les besoins de l’application. Voir la section intitulée « Tables de référence API » ci-après.
(1)
Coefficient d’expansion thermique spécifié par l’utilisateur. Entrer la valeur à utiliser pour le calcul du CTL.
Paramètre à lecture seule. Indique l’unité dans laquelle est exprimée la température de référence de
(2)
la table.
Paramètre à lecture seule. Indique l’unité dans laquelle est exprimée la masse volumique de référence de la table.
Température de référence, modifiable uniquement si la table sélectionnée est de type 53x ou 54x. Si l’une de ces tables a été sélectionnée :
• Spécifier la température de référence à utiliser pour le calcul du CTL.
• Entrer la température de référence en °C.
Pour configurer la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers :
avec ProLink II, voir la figure B-3.
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-10.
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
Manuel de configuration et d’utilisation 79
Configuration optionnelle
Pour la valeur de température utilisée pour le calcul du CTL, il est possible d’utiliser soit la mesure interne du capteur Coriolis, soit l’entrée de correction en température externe en spécifiant une valeur de température fixe ou en interrogeant une sonde de température externe.
Pour utiliser les mesures de température du capteur Coriolis, aucune action n’est requise.
Pour configurer la correction en température avec un signal externe, voir la section 9.3.

8.14 Configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration

Les capteurs Micro Motion mesurent directement la masse volumique, mais pas la concentration. La fonctionnalité de mesurage de la concentration calcule les grandeurs telles que la concentration ou la masse volumique à température de référence à partir des mesures de masse volumique et de température.
Remarque : Pour une description détaillée de la fonctionnalité de mesurage de la concentration, voir le manuel intitulé Fonctionnalité de densimétrie avancée Micro Motion : Théorie, configuration et exploitation.
Remarque : La fonctionnalité de mesurage de la concentration nécessite l’emploi d’unités de mesure de volume liquide. Si la fonctionnalité de mesurage de la concentration doit être utilisée, le type de débit volumique doit être réglé sur Volume de liquide. Voir la section 8.2.

8.14.1 Présentation de la fonctionnalité de mesurage de la concentration

Les calculs de concentration nécessitent la configuration d’une courbe de concentration; cette courbe spécifie la relation entre la température, la concentration et la masse volumique du fluide mesuré. Micro Motion fournit six courbes de concentration standard (voir le tableau 8-16). Si aucune de ces courbes ne convient à l’application, il est possible de configurer une courbe personnalisée ou d’en commander une auprès de Micro Motion.
La grandeur dérivée qui est spécifiée lors de la configuration détermine le type de grandeurs de concentration qui seront mesurées par l’appareil. Chaque grandeur dérivée permet le calcul de certaines grandeurs de concentration particulières (voir le tableau 8-17). Les grandeurs calculées par la fonctionnalité de mesurage de la concentration peuvent être utilisées pour le contrôle du procédé comme toute autre grandeur mesurée par le débitmètre (débit massique, débit volumique, etc.). Par exemple, un événement peut être contrôlé par une grandeur de concentration.
Pour toutes les courbes standard, la grandeur dérivée doit être Concent Masse (Masse vol).
Pour les courbes personnalisées, il est possible de choisir la grandeur dérivée parmi celles décrites au tableau 8-17.
Le transmetteur peut avoir jusqu’à six courbes de concentration en mémoire, mais une seule de ces courbes est la courbe active (celle qui est utilisée pour les mesures). Toutes les courbes de concentration chargées dans la mémoire du transmetteur doivent utiliser la même grandeur dérivée.
80 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration optionnelle
Tableau 8- 16 Courbes standard et unités de mesure correspondantes
Nom Description
Deg Balling Courbe basée sur l’échelle Balling, indiquant le pourcentage
en masse de matière sèche en suspension dans un fluide. Par exemple, si l’on dit qu’un moût de bière est de 10 °Balling, cela signifie que si la matière sèche dissoute est constituée exclusivement de saccharose, la saccharose représente 10% de la masse totale.
Deg Brix Echelle hydrométrique indiquant la teneur en masse de
saccharose d’un produit à une température donnée. Par exemple, un mélange constitué de 40 Kg de saccharose et de 60 Kg d’eau correspond à 40 °Brix.
Deg Plato Courbe basée sur l’échelle Plato, indiquant le pourcentage
en masse de matière sèche en suspension dans un fluide. Par exemple, si l’on dit qu’un moût de bière est de 10 °Plato, cela signifie que si la matière sèche dissoute est constituée exclusivement de saccharose, la saccharose représente 10% de la masse totale.
HFCS 42 Echelle hydrométrique indiquant le pourcentage en masse
d’isoglucose de type HFCS 42 (high fructose corn syrup) dans une solution.
HFCS 55 Echelle hydrométrique indiquant le pourcentage en masse
d’isoglucose de type HFCS 55 (high fructose corn syrup) dans une solution.
HFCS 90 Echelle hydrométrique indiquant le pourcentage en masse
d’isoglucose de type HFCS 90 (high fructose corn syrup) dans une solution.
Unité de masse volumique
3
g/cm
3
g/cm
3
g/cm
3
g/cm
3
g/cm
3
g/cm
Unité de température
°F
°C
°F
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
°C
°C
°C
Tableau 8- 17 Grandeurs dérivées et grandeurs mesurées disponibles
Grandeurs mesurées disponibles
Densité Concentration Débit
Grandeur dérivée – Label de ProLink II et définition
Masse volumique à T ref
Masse volumique à température de référence
Masse par unité de volume, calculée à une température de référence donnée
Densité
Densité
Rapport de la masse volumique d’un fluide à une température donnée à celle de l’eau à une température donnée. Les deux températures de référence ne sont pas forcément identiques.
Concent masse (Masse vol)
Concentration en masse dérivée de la masse volumique à température de référence
Teneur en masse de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de masse volumique à température de référence
Masse volumique à tempéra­ture de référence
Débit volumique à tempéra­ture de référence
✓✓
✓✓✓
✓✓
massique net de produit pur
Débit volumique net de produit pur
Manuel de configuration et d’utilisation 81
Configuration optionnelle
Tableau 8- 17 Grandeurs dérivées et grandeurs mesurées disponibles suite
Grandeurs mesurées disponibles
Grandeur dérivée – Label de ProLink II et définition
Concent masse (Densité)
Concentration en masse dérivée de la densité
Teneur en masse de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de densité
Concent volume (Masse vol)
Concentration en volume dérivée de la masse volumique à température de référence
Teneur en volume de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de masse volumique à température de référence
Concent volume (Densité)
Concentration en volume dérivée de la densité
Teneur en volume de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de densité
Concentration (Masse vol)
Concentration dérivée de la masse volumique à température de référence
Proportion en masse, volume, poids, ou nombre de moles de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de masse volumique à température de référence
Concentration (Densité)
Concentration dérivée de la densité
Proportion en masse, volume, poids, ou nombre de moles de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de densité
Masse volumique à tempéra­ture de référence
✓✓✓
✓✓
✓✓✓
✓✓
✓✓✓
Débit volumique à tempéra­ture de référence
Densité Concentration Débit
massique net de produit pur
Débit volumique net de produit pur

8.14.2 Procédure de configuration

Les instructions détaillées de configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration sont fournies dans le manuel intitulé « Fonctionnalité de densimétrie avancée Micro Motion : Théorie, configuration et exploitation ». Cette procédure étant relativement complexe, Micro Motion recommande d’utiliser ProLink II pour effectuer une configuration détaillée.
Si la configuration doit être effectuée avec un outil DeviceNet, consulter le manuel de la fonctionnalité de mesurage de la concentration pour obtenir des informations plus détaillées sur la fonctionnalité, ainsi que le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S Transmitters for DeviceNet: Device Profile » pour des informations complètes sur le profil DeviceNet de l’appareil.
Des informations de base permettant de configurer la fonctionnalité de mesurage de la concentration avec un outil DeviceNet sont données à la figure 8-3.
82 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Configuration optionnelle
Régler l'unité de température du transmetteur pour qu'elle corresponde à celle de la courbe
· Pour les courbes standard, voir le tableau 8-16
· Pour les courbes personnalisées, voir les informations fournies avec la courbe
Régler l'unité de masse volumique du transmetteur pour qu'elle corresponde à celle de la courbe
· Pour les courbes standard, voir le tableau 8-16
· Pour les courbes personnalisées, voir les informations fournies avec la courbe
Classe : Objet Point d'entrée analogique (0x0A) Instance : 4 ID attribut : 102 Valeur : voir le tableau 6-6 Service : Set
Sélectionner la grandeur dérivée
· Pour les courbes standard, utiliser la concentration en masse dérivée de la masse volumique
· Pour les courbes personnalisées, voir les informations fournies avec la courbe
Classe : Objet Mesurage concentration (0x64) Instance : 1 ID attribut : 15 Type de données : USINT Valeur : voir le tableau D-17 Service : Set
Classe : Objet Point d'entrée analogique (0x0A) Instance : 3 ID attribut : 102 Valeur : voir le tableau 6-5 Service : Set
Spécifier la courbe active
Classe : Objet Mesurage concentration (0x64) Instance : 1 ID attribut : 16 Type de données : USINT Valeur : 0 – 5 Service : Set
Activer la fonctionnalité de mesurage de la concentration
Classe : Objet Mesurage concentration (0x64) Instance : 1 ID attribut : 39 Type de données : BOOL Valeur :
· 0 : Désactivée
· 1 : Activée Service : Set
Figure 8-3 Configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration avec un outil
DeviceNet
Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation dun outil DeviceNet Configuration essentielle Configuration optionnelleExploitation du transmetteurUtilisation d’un outil DeviceNet
Manuel de configuration et d’utilisation 83
84 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Chapitre 9

Correction en pression et en température

9.1 Sommaire

Ce chapitre explique comment :
corriger l’influence de la pression sur les mesures de débit et de masse volumique (voir la section 9.2)
configurer la correction en température avec un signal externe de température (voir la section 9.3)
acquérir les données de pression et de température externes (voir la section 9.4)
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que la communication entre ProLink II et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
Performance métrologique Valeurs par défautDiagnostic des pannesCorrection en pression / température
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation d’un outil de configuration DeviceNet présument que la communication entre l’outil DeviceNet et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 5 pour plus d’informations.

9.2 Correction en pression

Le transmetteur Modèle 2400S DN permet de corriger l’influence de la pression sur les tubes de mesure du capteur. L’influence de la pression est déterminée par la variation de sensibilité au débit massique et à la masse volumique du capteur résultant de l’écart entre les pressions de service et d’étalonnage.
Remarque : La correction en pression est une procédure optionnelle. Elle ne doit être effectuée que si le capteur est sujet à l’influence de la pression et si la pression de service est différente de la pression d’étalonnage du capteur.

9.2.1 Options

Il existe deux méthodes de correction en pression :
Si la pression de service est connue et reste relativement constante, la correction peut se faire simplement en spécifiant la pression de service moyenne. Dans ce cas il n’y a pas besoin d’un signal externe de pression.
Si la pression de service fluctue de façon importante, la correction se fait par ajustage continu des valeurs de débit et de masse volumique à l’aide d’un signal de pression externe issu d’un assemblage de sorties approprié. Voir la section 9.4.
Manuel de configuration et d’utilisation 85
Correction en pression et en température
Remarque : S’assurer que la valeur de pression spécifiée est précise et qu’elle correspond bien à la pression de service. Si la correction se fait en continu avec un signal externe de pression, s’assurer que la mesure de pression est précise et fiable.

9.2.2 Facteurs de correction en pression

Pour configurer la correction en pression, il faut spécifier la pression d’étalonnage, c’est à dire la pression à laquelle le débitmètre a été étalonné en débit (ce qui définit la pression de référence à laquelle la pression n’a aucun effet sur les mesures). Entrer la valeur mentionnée sur le certificat d’étalonnage du capteur. Si la pression d’étalonnage n’est pas connue, entrer
Deux facteurs d’influence doivent aussi être fournis : un pour le débit et un pour la masse volumique. Ces facteurs sont définis comme suit :
Facteur d’influence sur la mesure de débit : ce facteur représente le pourcentage de variation du débit indiqué par psi d’écart
1,4 bar.
Facteur d’influence sur la mesure de masse volumique : ce facteur représente la variation de la masse volumique indiquée par psi d’écart, en g/cm
3
/psi
Seuls certains capteurs et certaines applications nécessitent une correction en pression. Pour obtenir les facteurs d’influence, consulter la fiche de spécifications du capteur. Utiliser les valeurs indiquées en %/psi pour le débit et en g/cm facteur inscrit sur la fiche de spécifications est
3
/psi pour la masse volumique, et inverser le signe (par exemple, si le
0,000004, entrer – 0,000004).

9.2.3 Configuration

Pour activer et configurer la correction en pression :
avec ProLink II, voir la figure 9-1.
avec un outil DeviceNet, voir la figure 9-2.
86 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Correction en pression et en température
Entrer le Facteur d'influence débit
Configurer
Entrer le Facteur d'influence masse vol
Entrer la Pression d'étalonnage
Cocher la case Activer la
correction en pression
Activer
Appliquer
Sélectionner l'unité désirée
sous Unité de pression
Sélectionner l'unité de mesure
(1)
Visualisation > Préférences
ProLink > Configuration > Pression
ProLink > Configuration > Pression
Appliquer
Appliquer
Configurer un
assemblage de
sorties
(2)
Spécifier la
Pression de
service moyenne
Oui
Terminé
Appliquer
La pression
de service est-elle
constante ?
Non
(1) L’unité de pression configurée doit être identique à celle utilisée
par le transmetteur de pression externe. Voir la section 6.3.
(2) Voir la section 9.4.
Figure 9-1 Configuration de la correction en pression avec ProLink II
Performance métrologique Valeurs par défautDiagnostic des pannesCorrection en pression / température
Manuel de configuration et d’utilisation 87
Correction en pression et en température
Spécifier la pression
d'étalonnage
Spécifier le facteur
d'influence en débit
Classe : Objet Etalonnage (0x65) Instance : 1 ID attribut : 32 Type de données : REAL Service : Set
Spécifier le facteur
d'influence en
masse volumique
Classe : Objet Etalonnage (0x65) Instance : 1 ID attribut : 31 Type de données : REAL Service : Set
Classe : Objet Etalonnage (0x65) Instance : 1 ID attribut : 30 Type de données : REAL Service : Set
Activer la correction
en pression
Classe : Objet Etalonnage (0x65) Instance : 1 ID attribut : 27 Type de données : BOOL Valeur :
· 0 = désactivée
·1 = activée
Configurer l'unité
de pression
Classe : Objet Etalonnage (0x65) Instance : 1 ID attribut : 29 Valeur : voir le tableau 6-7 Service : Set
Oui
La pression
de service est-elle
constante ?
Non
Configurer un assem-
blage de sorties
(2)
Classe : Objet Etalonnage (0x65) Instance : 1 ID attribut : 28 Type de données : REAL Service : Set
Spécifier la pression
de service
(1) L’unité de pression configurée doit
être identique à celle utilisée par le transmetteur de pression externe. Voir la section 6.3.
(2) Voir la section 9.4.
Figure 9-2 Configuration de la correction en pression avec un outil DeviceNet

9.3 Correction en température avec un signal externe de température

Les fonctionnalités de mesurage des produits pétroliers et de mesurage de la concentration peuvent utiliser un signal de température externe pour la correction en température.
Remarque : Le signal de température externe est utilisé uniquement pour le calcul de la grandeur dérivée de la fonctionnalité de mesurage de la concentration, ou pour le calcul du CTL de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers. Le signal de température du capteur Coriolis est utilisé pour tous les autres calculs internes du transmetteur.
88 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Correction en pression et en température
Spécifier la Température
de service moyenne
Configurer
Configurer un assemblage
de sorties
(2)
Cocher la case Utiliser
l’entrée température
Activer
Appliquer
Terminé
Sélectionner l’Unité de
température
(1)
Appliquer
Menu Visualisation > Préférences
ProLink > Configuration > Température
Oui
Non
La
température
de service est-elle
constante ?
Appliquer
(1) L’unité de température configurée doit
être identique à celle utilisée par le transmetteur de température externe. Voir la section 6.3.
(2) Voir la section 9.4.
Il existe deux méthodes de correction en température :
Si la température de service est connue et stable, la correction peut se faire simplement en spécifiant la température de service moyenne dans le logiciel du transmetteur. Dans ce cas il n’y a pas besoin d’un signal externe de température.
Si la température de service fluctue, il faut configurer le transmetteur pour qu’il utilise un signal de température externe issu d’un assemblage de sorties approprié. Voir la section 9.4.
Remarque : Si une température fixe est spécifiée, s’assurer qu’elle est précise et qu’elle correspond bien à la température de service. Si la correction se fait en continu avec un signal externe de température, s’assurer que la mesure de température externe est précise et fiable.
Pour activer et configurer la correction en température :
avec ProLink II, voir la figure 9-3.
avec un outil DeviceNet, voir la figure 9-4.
Figure 9-3 Configuration de la correction en température avec ProLink II
Performance métrologique Valeurs par défautDiagnostic des pannesCorrection en pression / température
Manuel de configuration et d’utilisation 89
Correction en pression et en température
Activer la correction
en température
Classe : Objet Etalonnage (0x65) Instance : 1 ID attribut : 25 Type de données : BOOL Valeur:
· 0 = désactivée
· 1 = activée
Configurer l'unité
de température
Classe : Objet Point d'entrée analogique (0x0A) Instance : 4 ID attribut : 102 Valeur : voir le tableau 6-6 Service : Set
Oui
La
température
de service est-elle
constante ?
Non
Configurer un assem-
blage de sorties
(2)
Classe : Objet Etalonnage (0x65) Instance : 1 ID attribut : 26 Type de données : REAL Service : Set
Spécifier la température
de service
(1) L’unité de température configurée
doit être identique à celle utilisée par le transmetteur de température externe. Voir la section 6.3.
(2) Voir la section 9.4.
Figure 9-4 Configuration de la correction en température avec un outil DeviceNet

9.4 Acquisition des données de pression et de température externes

Les assemblages de sorties DeviceNet utilisés pour acquérir les valeurs de pression et/ou de température externes sont listés au tableau 9-1. Utiliser les méthodes DeviceNet standard pour mettre en œuvre la connexion requise.
Tableau 9- 1 Assemblages de sorties utilisés pour la correction en pression ou en température
ID instance Description des données Taille Octets Type de données
50 Signal de pression externe 4 octets Octets 0–3 REAL
51 Signal de température externe 4 octets Octets 0–3 REAL
52 Signal de pression externe
Signal de température externe
8 octets Octets 0–3
Octets 4–7
REAL REAL
90 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Chapitre 10

Performance métrologique

10.1 Sommaire

Ce chapitre décrit les procédures suivantes :
Validation du capteur (voir la section 10.3)
Vérification d’étalonnage et réglage des facteurs d’ajustage (voir la section 10.4)
Ajustage du zéro (voir la section 10.5)
Etalonnage en masse volumique (voir la section 10.6)
Etalonnage en température (voir la section 10.7)
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que la communication entre ProLink II et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation d’un outil de configuration DeviceNet présument que la communication entre l’outil DeviceNet et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 5 pour plus d’informations.
Performance métrologique Valeurs par défautDiagnostic des pannesCorrection en pression / température

10.2 Validation du débitmètre, vérification de l’étalonnage et étalonnage

Le transmetteur Modèle 2400S permet d’évaluer et de garantir les performances métrologiques du débitmètre grâce aux procédures suivantes :
Validation du débitmètre : procédure permettant d’évaluer les performances métrologiques du débitmètre par analyse de l’évolution de certaines caractéristiques de base du capteur liées au mesurage du débit et de la masse volumique.
Vérification de l’étalonnage : vérification des performances métrologiques du débitmètre par comparaison avec une mesure étalon.
Etalonnage : procédure permettant d’établir la relation entre une grandeur mesurée (débit, masse volumique, température) et le signal produit par le capteur.
Les procédures de vérification de l’étalonnage et d’étalonnage sont réalisables sur tous les transmetteurs Modèle 2400S DN. La procédure de validation du débitmètre n’est réalisable que si le transmetteur a été commandé avec la fonctionnalité de validation.
Ces trois procédures sont décrites et comparées aux sections 10.2.1 à 10.2.4. Avant d’effectuer l’une de ces procédures, passer en revue ces sections et s’assurer que la procédure choisie convient à la situation.
Manuel de configuration et d’utilisation 91
Performance métrologique

10.2.1 Validation du débitmètre

La procédure de validation du débitmètre évalue l’intégrité structurelle des tubes du capteur en comparant la raideur actuelle des tubes de mesure aux valeurs de référence mesurées en usine. La raideur est définie comme le quotient de la charge par le degré de flexion du tube, ou encore comme le quotient de la force par le déplacement. Puisqu’un changement de l’intégrité structurelle du capteur affecte sa réponse à la masse et à la masse volumique, la raideur peut être utilisée pour déceler une dégradation des performances métrologiques. Les changements de raideur des tubes de mesure sont généralement causés par l’abrasion, la corrosion ou la dégradation des tubes.
La procédure de validation ne modifie pas les performances métrologiques du débitmètre. Micro Motion recommande d’effectuer la procédure de validation à intervalle régulier.

10.2.2 Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage

La procédure de vérification de l’étalonnage compare la mesure indiquée par le transmetteur à une mesure étalon. Cette procédure nécessite la configuration d’un point de données.
Remarque : Pour que l’opération de vérification de l’étalonnage soit correcte, l’étalon de mesure doit être plus précis que le débitmètre. Consulter la fiche de spécifications du capteur pour déterminer son incertitude nominale.
Si la masse, le volume ou la masse volumique indiqué(e) par le transmetteur est différent(e) de la valeur indiquée par la mesure étalon, il peut être nécessaire de modifier les facteurs d’ajustage de l’étalonnage. Un facteur d’ajustage est une valeur par laquelle le transmetteur multiplie la valeur de la grandeur mesurée. La valeur par défaut des facteurs d’ajustage de l’étalonnage est
1,0, valeur qui
n’engendre aucune différence entre la valeur mesurée par le capteur et celle indiquée par les sorties du débitmètre.
Les facteurs d’ajustage de l’étalonnage servent généralement à ajuster l’étalonnage du débitmètre lors des vérifications périodiques de l’étalonnage exigées par les organismes de métrologie légale.

10.2.3 Etalonnage

Le débitmètre mesure les grandeurs du procédé par rapport à des points de référence fixes. L’étalonnage est l’opération qui sert à déterminer ces points de référence. Trois types d’étalonnage peuvent être effectués :
L’ajustage du zéro
L’étalonnage en masse volumique
L’étalonnage en température
Les étalonnages en masse volumique et en température requièrent chacun deux points de données et une mesure étalon externe pour chacun de ces points. L’ajustage du zéro requiert un seul point de données. La procédure d’étalonnage entraîne un ajustage du décalage à l’origine et de la pente de la droite qui représente la relation entre la valeur réelle de la grandeur et la valeur indiquée par le transmetteur.
Remarque : Les mesures étalons de masse volumique ou de température doivent être précises pour que l’étalonnage soit correct.
Les débitmètres Micro Motion équipés d’un transmetteur Modèle 2400S sont étalonnés à l’usine et ne requièrent en principe aucun étalonnage sur site. N’effectuer l’étalonnage que s’il est requis par un organisme de métrologie légale. Contacter le service après-vente avant d’étalonner le débitmètre.
Remarque : Micro Motion recommande d’utiliser les facteurs d’ajustage de l’étalonnage plutôt que de réétalonner le débitmètre.
92 Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet
Loading...