Ce manuel d'instructions explique comment installer, mettre en service, configurer et diagnostiquer
les pannes d'un transmetteur IFT9703. Le transmetteur doit être associé à un capteur à effet Coriolis
Micro Motion Série R. Pour plus de détails sur le capteur, se reporter au manuel d'instructions du
capteur.
1.2Sécurité
Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du
personnel d’exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant
d’effectuer les procédures qui les suivent.
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
AVERTISSEMENT
Une installation défectueuse dans une zone
dangereuse peut provoquer une explosion.
Pour les installations en atmosphère explosive, consulter
le guide d’installation Micro Motion ATEX, CSA ou UL
livré avec le transmetteur ou disponible sur le site internet
de Micro Motion.
AVERTISSEMENT
Certaines tensions peuvent occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
S’assurer que les câbles sont hors tension avant
d’installer le transmetteur.
ATTENTION
Une mauvaise installation peut engendrer des erreurs
de mesure ou une défaillance du transmetteur.
Suivre attentivement toutes les instructions afin de
garantir le bon fonctionnement du transmetteur.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT97031
Avant de commencer suite
1.3Installations au sein de l’Union Européenne
Ce produit Micro Motion est conforme à toutes les directives européennes en vigueur s’il est installé
conformément aux instructions de cette notice. Pour connaître la liste des directives qui s’appliquent à
ce produit, consulter la déclaration de conformité CE.
La déclaration de conformité CE et le manuel contenant les instructions et schémas d’installation
ATEX sont disponibles sur internet à www.micromotion.com/atex ou en contactant votre centre de
service Micro Motion.
1.4Définitions
•Le terme « capteur » est utilisé dans ce manuel en référence exclusive à un capteur à effet
Coriolis Micro Motion.
•Le terme « débitmètre » décrit le système de mesurage constitué par un transmetteur IFT9703
et un capteur à effet Coriolis Micro Motion.
1.5Eléments constitutifs du débitmètre
Le transmetteur IFT9703 est livré intégré à un capteur Micro Motion Série R. Les éléments
constitutifs du débitmètre sont illustrés à la figure 1-1.
Les modèles destinés à être montés hors zone 1 ATEX peuvent être équipés d'un indicateur à cristaux
liquides (voir la figure 1-1).
Figure 1-1Montage intégré du transmetteur IFT9703 avec un capteur Série R
Indicateur optionnel
Compartiment de raccordement de
l’alimentation et des sorties
Compartiment de raccordement
Transmetteur
IFT9703
4 X vis de fixation M8
4 X rondelles frein
4 X rondelles plates
Retirer les vis pour orienter le transmetteur, puis resserrer avec
un couple de 16 N.m
au capteur
Capteur
Série R
Débitmètre
2Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Chapitre 2
Préparation au montage
2.1Sécurité, fiabilité, accessibilité
AVERTISSEMENT
Une installation défectueuse dans une zone
dangereuse peut provoquer une explosion.
Le transmetteur doit être installé dans un environnement
compatible avec le certificat de conformité qui est
mentionné sur la plaque signalétique de certification.
• Pour les installations devant se conformer aux
certifications ATEX, UL ou CSA, consulter les notices
d'installation spécifiques à ces agréments.
• Pour une installation en atmosphère explosive au sein
de l’Union Européenne, se référer à la norme
EN 60079-14 si aucune norme nationale n’est en
vigueur.
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
2.1.1Atmosphères explosives
Si le transmetteur doit être installé en atmosphère explosive, s’assurer que l’installation est en accord
avec le certificat de conformité du débitmètre. Pour plus d’informations sur les certifications pour
atmosphères explosives, voir la section A.8. L’emplacement de la plaque signalétique de sécurité est
illustré à la figure 2-1.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT97033
Préparation au montage suite
Figure 2-1Emplacement de la plaque signalétique de certification
Plaque signalétique
de certification
2.1.2Orientation et montage
Orienter le transmetteur de telle sorte que les compartiments de câblage et les entrées de câble soient
facilement accessibles.
•Pour les dimensions du transmetteur, voir la figure 2-2.
•Voir la fiche de spécifications du capteur pour les dimensions du capteur. Consulter le manuel
d’instructions du capteur pour le montage et l’implantation du débitmètre.
•Pour orienter le transmetteur sur le manifold du capteur, dévisser les quatre vis de fixation,
tourner le transmetteur, puis revisser les vis avec un couple de 16 N.m. Chaque vis est dotée
d’une rondelle frein et d’un rondelle plate.
4Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Préparation au montage suite
Figure 2-2Dimensions du transmetteur IFT9703
Dimensions en mm
107
44
(1)
146
13
Compartiment
de câblage
Entrée du câble d’alimentation
3/4″ –14 NPT ou M20 X1,5
Vis de masse
(1)Cette dimension est de 35 mm si le
transmetteur est livré sans indicateur
2.1.3Température, humidité et vibrations
Veiller à respecter les spécifications suivantes lors de l'installation du transmetteur :
•Température ambiante :
Entrée du câble
des sorties
3/4″ –14 NPT ou
M20 X1,5
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
-sans indicateur : –30 à +55 °C
-avec indicateur : 0 à 55 °C
•Humidité : 5 à 95% sans condensation
•Vibrations : conforme à la norme IEC 68.2.6, 2 g
2.1.4Lisibilité des plaques signalétiques
Pour assurer la sécurité du personnel et de l’installation, veiller à ce que les plaques signalétiques
fixées sur le boîtier du transmetteur demeurent lisibles. Les nettoyer ou les remplacer si nécessaire.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT97035
Préparation au montage suite
2.2Transmetteurs certifiés ATEX Zone 1
Risque d’explosion
Le compartiment contenant les circuits électroniques est
classé EEx d (antidéflagrant) et doit être maintenu fermé
après l'installation du transmetteur.
Pour éviter les risques d’explosion en atmosphère
explosive :
• Consulter l’étiquette du compartiment de l’électronique
avant de retirer le couvercle. La figure 2-3 indique
l’emplacement des étiquettes sur le boîtier.
• Couper l’alimentation, et attendre au moins 2 minutes
avant de retirer le couvercle du compartiment EEx d
(électronique). La figure 2-3 indique l’emplacement
des compartiments EEx e (câblage externe), EEx i
(capteur), et EEx d (électronique).
AVERTISSEMENT
Si le transmetteur est certifié ATEX Zone 1, les compartiments de câblage sont étiquetés comme
illustré à la figure 2-3.
•Le compartiment de raccordement au capteur est classé EEx i (de sécurité intrinsèque), et peut
être ouvert à tout moment. Voir l’étiquette 1 à la figure 2-3.
•Le compartiment de câblage alimentation/sorties est classé EEx e (de sécurité augmentée), et
doit être fermé lorsque l'appareil est sous tension. Voir l’étiquette 2 à la figure 2-3.
•Le compartiment contenant les circuits électroniques est classé EEx d (antidéflagrant) et doit
demeurer fermé après l'installation du transmetteur. Les transmetteurs ayant l'agrément ATEX
antidéflagrant sont dotés d'un dispositif de verrouillage (illustré à la figure 2-3) qui doit être
retiré pour pouvoir dévisser le couvercle.
6Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Préparation au montage suite
Figure 2-3Emplacement des étiquettes et du dispositif de verrouillage du boîtier
Compartiment de raccordement
de l’alimentation et des sorties
Classé EEx e
Etiquette 1
Compartiment
de l’électronique
Classé EEx d
Etiquette 2
2.3Configuration des cavaliers
Si aucune configuration spécifique n'a été demandée lors de la commande, le transmetteur est
configuré en usine pour forcer les signaux de sortie en valeur basse en cas de défaut et pour autoriser
la configuration du débitmètre. Si une configuration différente des cavaliers se révèle nécessaire,
l'opération doit s'effectuer avant l'installation du transmetteur.
•Pour accéder aux cavaliers, dévisser le couvercle du compartiment contenant les cartes
électroniques.
•Les transmetteurs certifiés ATEX antidéflagrant sont pourvus d'un dispositif de verrouillage du
couvercle. Voir la figure 2-3. Ce dispositif doit être retiré pour permettre le dévissage du
couvercle.
Une mauvaise manipulation lors du retrait du
couvercle peut endommager le transmetteur.
Dispositif de verrouillage
Desserrer et tourner pour
retirer le couvercle du
compartiment de
l’électronique
ATTENTION
Compartiment de
raccordement au
capteur
Classé EEx i
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
• Si un outil est utilisé pour desserrer le couvercle du
compartiment des cartes électroniques :
- Appliquer une force homogène pour éviter d'écailler
la peinture du couvercle, ce qui pourrait entraîner la
corrosion du boîtier. En cas d'écaillage de la
peinture, le boîtier doit être repeint.
- Ne pas appliquer un couple de torsion trop important
pouvant endommager la canalisation, le
transmetteur ou le capteur.
• Pour se prémunir des décharges électrostatiques,
porter un bracelet antistatique.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT97037
Préparation au montage suite
2.3.1Verrouillage de la configuration
Le cavalier de verrouillage de la configuration permet à l'utilisateur d'interdire le changement de
configuration du débitmètre via un dispositif de communication HART :
•Si le cavalier est placé sur la position OFF, il est possible de changer la configuration du
débitmètre.
•Si le cavalier est placé sur la position ON, il n'est pas possible de changer la configuration du
débitmètre.
Le cavalier de verrouillage de la configuration est placé par défaut sur la position OFF. Pour le
changer de position, voir la figure 2-4.
2.3.2Niveau de défaut des sorties
En cas d'anomalie, les sorties du transmetteur sont forcées à un niveau de défaut haut ou bas suivant la
position du cavalier :
•Niveaux de défaut bas : lorsqu’un défaut est détecté, la sortie analogique est forcée à 2 mA, la
sortie impulsions à 0 Hz.
•Niveaux de défaut haut : lorsqu’un défaut est détecté, la sortie analogique est forcée à 2 mA,
la sortie impulsions à 7200 Hz.
•Quel que soit le niveau de défaut sélectionné, le voyant de diagnostic clignote à une fréquence
de 4 Hz lorsqu’un défaut est détecté.
Le cavalier de configuration du niveau de défaut est placé en usine sur la position niveau bas. Pour le
changer de position, voir la figure 2-4.
Figure 2-4Emplacement et configuration des cavaliers
Configuration par défaut
Les cavaliers sont situés au-dessus de
l’entretoise (voir la figure ci-contre)
Déverrouillé
(OFF)
Autres configurations possibles
Déverrouillé
(OFF)
Verrouillé
(ON)
Verrouillé
(ON)
Niveau de
défaut bas
Niveau de
défaut haut
Niveau de
défaut haut
Niveau de
défaut bas
8Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Préparation au montage suite
2.3.3Remise en place du couvercle du compartiment de l’électronique
Pour réinstaller le couvercle du compartiment, procéder comme suit :
1. Visser le couvercle sur boîtier.
2. Serrer le couvercle à la main jusqu'à ce qu'il comprime le joint torique.
3. Si le transmetteur est doté d'un dispositif de verrouillage tel que décrit à la figure 2-3, le
remettre en place et serrer la vis à l'aide d'une clé Allen de 4 mm avec un couple d'environ
0,56 N.m.
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
Manuel d’instructions du transmetteur IFT97039
10Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Chapitre 3
Raccordement de l'alimentation et des sorties
3.1Sommaire
Pour raccorder l’alimentation et les sorties du transmetteur, procéder comme suit :
•Passer en revue les recommandations de câblage (voir la section 3.2)
•Raccorder le câble d’alimentation (voir la section 3.3)
•Raccorder le câble des sorties (voir la section 3.4)
3.2Recommandations de câblage
•S’assurer que le câblage est en conformité avec les normes applicables en vigueur sur le site.
•Le transmetteur est doté de deux entrées de câble taraudées au pas ¾" NPT ou M20, qui
doivent être scellées pour garantir l'étanchéité du transmetteur. Voir la figure 3-1 et la
figure 3-2.
•Le compartiment de raccordement non de sécurité intrinsèque de l'alimentation et des sorties
est illustré aux figures 3-1 et 3-2. Pour accéder aux bornes de raccordement de l’alimentation
et des sorties, dévisser les quatre vis imperdables du couvercle du compartiment.
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970311
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
3.3Raccordement de l’alimentation
Une tension d'alimentation erronée, ou une
installation avec des câbles sous tension, peut
endommager le transmetteur.
• Vérifier que la tension du secteur correspond à celle
indiquée dans le compartiment d'alimentation.
• Vérifier que le câble d'alimentation est hors tension
avant de le raccorder au transmetteur.
•Le bornier de raccordement de l'alimentation est illustré à la figure 3-1.
•Le diamètre des fils de l'alimentation doit être compris entre 0,8 mm et 1,3 mm. Si le
transmetteur est alimenté en continu, voir le tableau 3-1 pour la longueur maximum du câble.
•Raccorder les fils d'alimentation au bornier d'alimentation.
•Pour que l'installation soit conforme à la directive 73/23/CEE relative aux basses tensions, un
interrupteur d’alimentation doit être installé à proximité immédiate du transmetteur.
ATTENTION
•Ne pas tirer le câble d'alimentation dans le même chemin de câble que les câbles du capteur et
des sorties.
•Le transmetteur doit être relié à la terre avec une impédance inférieure à 1 ohm. Suivant les
normes en vigueur sur le site, le fil de raccordement à la terre peut être connecté soit à la vis de
masse située à côté du bornier d'alimentation, soit à la vis de masse externe du boîtier.
Figure 3-1Bornes de raccordement de l'alimentation
Alimentation
alternative
NL
85-250 VAC20-30 VDC
Alimentation
OU
continue
–+
Entrée du câble
d’alimentation
Vis de masse externe
Bornes
d’alimentation
Compartiment
de raccordement
de l’alimentation
et des sorties
Vis de masse interne pour le
raccordement de la terre de l’alimentation
S'il n'existe aucune réglementation locale, suivre ces recommandations pour la mise à la terre :
• Utiliser du fil de cuivre de diamètre supérieur ou égal à 1,6 mm.
• Les fils de terre doivent être aussi courts que possible (résistance < 1 Ω).
• Raccorder le fil de terre du câble d’alimentation directement à la terre, ou suivre les règles de mise à la terre en
vigueur sur le site.
• Pour une installation en zone dangereuse au sein de l’Union Européenne, se référer à la norme EN 60079-14 si
aucune norme nationale n’est en vigueur.
12Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
Tableau 3-1 Longueur maximum du câble d’alimentation continue
Diamètre des conducteursLongueur maximum du câble
1,3 mm450 mètres
1 mm300 mètres
0,8 mm200 mètres
3.4Raccordement des sorties
•Les bornes de raccordement des sorties analogique et impulsions sont illustrées à la figure 3-2.
•Utiliser un câble blindé à paires torsadées avec conducteurs de diamètre compris entre 0,8 mm
et 1,3 mm.
•Pour le câblage de base de la sortie analogique, voir la section 3.4.1.
•Pour raccorder la sortie analogique à un réseau multipoint Bell 202, voir la section 3.4.2.
•Pour le raccordement point à point d’un appareil HART à la sortie analogique, voir la
section 3.4.3.
•Pour le câblage de la sortie impulsions, voir la section 3.4.4.
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
Figure 3-2Bornes de raccordement des sorties
Sortie analogique active
Auto-alimentée
Masse du boîtier
Sortie impulsions passive
Requiert une résistance de
rappel à une alimentation
5-30 Vcc externe
Entrée du câble
des sorties
Compartiment de raccordement
de l’alimentation et des sorties
• Couper le blindage du câble des sorties au niveau du presse-étoupe ou du raccord de conduit.
• La tresse de blindage du câble des sorties ne requiert pas une connexion uniforme sur 360°.
• La tresse de blindage du câble ne doit pas être insérée à l'intérieur du compartiment des sorties.
• La résistance de rappel doit être calculée de façon à limiter le courant de la boucle à 10 mA. Voir
la section 3.4.4 pour déterminer la valeur de la résistance.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970313
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
3.4.1Sortie analogique
La sortie analogique est une sortie 4-20 mA active qui peut représenter au choix le débit massique ou
le débit volumique. Elle est configurée en usine pour représenter l'étendue de mesure spécifiée pour
l'application. Cette sortie analogique étant auto-alimentée, elle ne nécessite pas d'alimentation externe.
Ses caractéristiques sont les suivantes :
•Peut alimenter tout indicateur devant être alimenté par la boucle.
•Isolée jusqu'à ±500 Vcc par rapport aux autres sorties et à la terre.
•Une résistance de boucle comprise entre 250 et 600 Ω est requise pour la communication
numérique avec le protocole HART.
•Le négatif de la sortie analogique peut être mis à la terre ou laissé flottant. Pour un meilleur
fonctionnement dans le cas d'une utilisation avec le protocole HART, il est recommandé de le
relier à la terre
Le fonctionnement de la sortie analogique est décrit ci-dessous et est illustré à la figure 3-3.
La plage de fonctionnement de la sortie analogique a
été modifiée.
ATTENTION
La sortie analogique ne représente pas la grandeur
mesurée entre 2,0 et 3,8 mA, et entre 20,5 et 22 mA.
Les systèmes qui utilisent le signal de la sortie
analogique dans les plages indiquées ci-dessus risquent
de ne pas fonctionner correctement. Contrairement aux
versions précédentes, les transmetteurs IFT9703 livrés
après octobre 1999 satureront à 3,8 mA et 20,5 mA.
Au besoin, reconfigurer le système de mesure.
Les sorties 4-20 mA sont conformes avec la norme NAMUR NE43 :
•Le signal de sortie est proportionnel à la grandeur mesurée entre 3,8 et 20,5 mA.
•La sortie ne produit aucun signal entre 2,0 et 3,8 mA et entre 20,5 et 22 mA.
•Suivant la position du cavalier de niveau de défaut, la sortie analogique indiquera la présence
d’un défaut à 2 mA ou à 22 mA. Pour configurer le cavalier de niveau de défaut, voir la
section 2.3.2.
Figure 3-3Plage de fonctionnement de la sortie analogique
Niveau bas
d’indication des défauts
Niveau haut
d’indication des défauts
Plage de fonctionnement normal (signal)
23,820,522
14Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Niveau de sortie (mA)
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
3.4.2Raccordement de la sortie analogique à un réseau multipoint Bell 202
Le protocole HART permet de raccorder jusqu’à 15 transmetteurs dans un réseau multipoint Bell 202.
On peut aussi intégrer à un tel réseau d’autres transmetteurs Rosemount SMART FAMILY
•Câbler le réseau multipoint Bell 202 à l'aide d'une paire torsadée. Seule la communication
numérique est autorisée sur cette paire.
•Une interface de communication HART ou tout autre système de commande compatible
HART peut communiquer avec n'importe quel appareil du réseau sur la même paire de fils.
Lorsque plusieurs transmetteurs sont intégrés à un réseau HART, une adresse unique différente de 0
doit être affectée à chaque transmetteur. Lorsqu'une adresse différente de 0 est affectée au
transmetteur, la sortie analogique est forcée à un niveau constant de 4 mA.
La figure 3-4 montre comment câbler un réseau multipoint HART.
•Le nombre maximum de transmetteur dépend de plusieurs facteurs dont le type des
transmetteurs et la méthode d’installation.
•La sortie analogique doit produire un courant de 4–20 mA pour la couche physique Bell 202.
La couche Bell 202 ne fonctionnera que si le courant est supérieur ou égal à 2 mA.
•Les appareils Smart Family nécessitent une résistance de boucle minimum de 250 Ω. La
résistance de la boucle ne doit pas dépasser 600 Ω.
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
Réunir les sorties analogiques de chaque transmetteur et les relier à une résistance de charge
commune d’au moins 250 Ω installée en série.
Figure 3-4Câblage d’un réseau multipoint HART
RFT9739
Outil de
communication
HART
Charge de
250 Ω
version site
PV+
17
PV−
18
RFT9739
version rack
PV+
CN2−
Z30
CN2−
PV−
D30
Appareil
SMART
FAMILY
Une alimentation externe est
requise pour les transmetteurs
HART 4-20mA passifs
Appareil
SMART
FAMILY
24 Vcc
Remarque : Pour un fonctionnement optimal sous
4–20 mA
IFT9703
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970315
4–20 mA
IFT9703
le protocole HART, il est recommandé de
raccorder la boucle à la masse en un point unique.
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
3.4.3Raccordement d’un système de communication à la sortie analogique
Raccorder une interface de communication portable HART, l'adaptateur d'interface PC du logiciel
ProLink II ou le modem du logiciel AMS aux bornes de la sortie analogique.
Pour se connecter avec ProLink II, suivre les instructions du manuel de ProLink II. L’interface du
logiciel AMS est similaire à celle de ProLink II. Voir le manuel d’AMS pour plus d’informations.
Pour raccorder une interface de communication HART :
•Utiliser le câble compatible Bell 202 qui est fourni avec l’interface de communication HART.
•Se reporter à l’illustration et aux instructions ci-dessous pour connecter l’interface.
Figure 3-5
Raccordement d’une interface de communication HART
Bornes
4–20 mA
Interface de
communication
HART
R1
(Note 1)
Bornes de la sortie
analogique 4–20 mA
R3
(Note 3)
SNCC ou API
R2
résistance
avec
interne
(Note 2)
(1) Installer si nécessaire la résistance R1 dans la boucle. Les appareils Smart Family requièrent une résistance de boucle
minimum de 250 Ω. Cette résistance ne doit pas dépasser 600 Ω, quelle que soit la configuration mise en oeuvre.
(2) Le système de contrôle-commande doit être configuré pour recevoir un signal analogique actif.
(3) La résistance R3 est requise si le système de contrôle-commande n'est pas doté d'une résistance interne.
ATTENTION
Le raccordement d'un appareil HART sur la boucle de
la sortie analogique peut provoquer une erreur en
sortie du transmetteur.
Si la sortie analogique est utilisée pour réguler le process,
le fait de brancher une interface de communication HART
sur la boucle de sortie peut altérer le niveau de la sortie
4-20 mA et entraîner une instabilité du process.
Mettre la boucle en mode manuel avant de raccorder une
interface HART sur la sortie analogique de l’IFT9703.
16Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
3.4.4Sortie impulsions
La sortie impulsions est une sortie passive à collecteur ouvert destinée à être raccordée à un compteur
d'impulsions tel que le micro-automate Micro Motion Série 3000. Elle a une plage de fréquence de
0,1 à 7200 Hz, qui peut représenter au choix le débit massique ou volumique. Elle est réglée en usine
pour délivrer une fréquence proportionnelle à la plage de débits mesurée dans l'application.
•Isolation galvanique jusqu'à ±500 Vcc par rapport aux autres éléments du transmetteur.
•Il n’est pas nécessaire d’utiliser une alimentation externe si la sortie impulsions est raccordée
un satellite Micro Motion Série 3000. Dans tous les autres cas, une alimentation externe
comprise entre 5 et 30 Vcc est requise.
•La tension de sortie à l'état bas est inférieure à 1 V.
Un courant excessif sur la sortie impulsions peut
endommager le débitmètre.
S’assurer que le courant sur la sortie impulsions n'excède
pas 10 mA.
ATTENTION
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
La figure ci-dessous indique la plage des valeurs
acceptables de la résistance de rappel en fonction de la
tension d'alimentation
Résistance
admissible
Tension (Volts)
Résistance (Ohms)
•Pour raccorder la sortie impulsions à un compteur d’impulsions, voir les figures 3-6 et 3-7.
•Pour raccorder la sortie impulsions à un micro-automate de la Série 3000, voir les figures 3-8 à
3-10.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970317
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
Figure 3-6Schéma de raccordement à un compteur d’impulsions avec résistance de rappel intégrée
Compteur
d’impulsions (avec
résistance de rappel à
l’alimentation interne)
Entrée
Masse (–)Fréquence (+)
Sortie impulsions
IFT9703
Figure 3-7Schéma de raccordement à un compteur d’impulsions sans résistance de rappel intégrée
Compteur
d’impulsions sans
résistance de rappel
Entrée
Masse (–)Fréquence (+)
Alimentation
externe 5-30 Vcc
Résistance
de rappel
Pour déterminer la valeur de la résistance de
rappel, voir le graphique page 17.
Sortie impulsions
IFT9703
18Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
Figure 3-8Schéma de raccordement à un modèle 3300 avec câble E/S
Sortie impulsions
IFT9703
Voir la note 2
Te rr e
Bloc de raccordement déporté du
modèle 3300
(1)Paire blindée, 15 mètres maxi avec du fil de diamètre 0,3 mm,
150 mètres maxi avec du fil de diamètre 0,6 mm.
(2)Ne pas raccorder le blindage à cette extrémité.
Figure 3-9Schéma de raccordement à un modèle 3300 avec bornier à vis ou à cosses
Bornier à vis ou à cosses du
Sortie impulsions
IFT9703
Voir la note 2
Te rr e
modèle 3300
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
(1)Paire blindée, 15 mètres maxi avec du fil de diamètre 0,3 mm,
150 mètres maxi avec du fil de diamètre 0,6 mm.
(2)Ne pas raccorder le blindage à cette extrémité.
Figure 3-10 Schéma de raccordement à un modèle 3350
Bornier du Modèle 3350
Sortie impulsions
IFT9703
Voir la note 2
Te rr e
(1)Paire blindée, 15 mètres maxi avec du fil de diamètre 0,3 mm, 150 mètres maxi avec du fil de diamè-
tre 0,6 mm.
(2)Ne pas raccorder le blindage à cette extrémité.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970319
20Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Chapitre 4
Mise en service
4.1Sommaire
Ce chapitre décrit les procédures de mise en service du débitmètre, et fournit des informations de base
sur le fonctionnement du transmetteur.
4.2Service après-vente
Si vous avez besoin d’assistance lors de la mise en service du débitmètre, contactez le service
après-vente de Micro Motion.
Si possible, et afin que nous puissions mieux vous servir, veuillez nous fournir lors de votre appel les
numéros de modèle et/ou les numéros de série de vos appareils Micro Motion. Pour les numéros de
téléphone, voir la page de garde de ce manuel.
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
4.3Procédures de mise en service
La mise en service comporte deux procédures : l’auto-réglage du zéro, qui doit impérativement être
effectué, et l’étalonnage, qui est optionnel.
Auto-réglage du zéro
Lorsque l’installation du débitmètre est terminée, il faut effectuer un auto-réglage du zéro. Cette
opération sert à établir une référence pour la mesure du débit en déterminant la réponse du débitmètre
à un débit physique nul à l'intérieur du capteur.
La non-exécution de la procédure d'auto-réglage du
zéro lors de la mise en service initiale du débitmètre
peut entraîner des erreurs de mesure.
Effectuer l’auto-réglage du zéro avant de mettre le
débitmètre en exploitation.
Pour effectuer la procédure d’auto-réglage du zéro :
•avec le bouton-poussoir d’auto-zéro du débitmètre, voir la section 4.5
•avec une interface de communication HART, voir le chapitre 5
•avec le logiciel ProLink II, voir le chapitre 6
ATTENTION
•avec le logiciel AMS, consulter l’aide en ligne du logiciel
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970321
Mise en service suite
Etalonnage
Les coefficients d’étalonnage du débitmètre permettent de prendre en compte les différences de
réponse métrologique de chaque système de mesure. Pour plus d’informations, voir la section 4.6.
4.4Initialisation
Une fois le câblage effectué, le débitmètre peut être mis sous tension. Suivant le type de capteur,
l’initialisation dure entre 13 et 40 secondes.
4.4.1Voyant de diagnostic
Le voyant de diagnostic, illustré à la figure 4-1, indique l’état de fonctionnement du débitmètre.
4.4.2Indicateur optionnel
Si le débitmètre est installé en zone sûre, il est livrable avec un indicateur intégré optionnel qui affiche
le débit massique ou volumique, ou l’état de fonctionnement du débitmètre. Voir la figure 4-1.
4.4.3Mode d’initialisation
Lors du démarrage et de l'initialisation, vous pouvez observer les indications suivantes :
•Le voyant de diagnostic s'allume de façon continue.
•Les sorties analogique et impulsions sont forcées à leur niveau de défaut.
•Si le débitmètre est doté d’un indicateur, il affiche « –88.8.8.0 ».
•Si une interface de communication HART est raccordée au débitmètre, elle affiche le message
« Field device warming up ».
•Si le logiciel ProLink II est raccordé au débitmètre, la fenêtre d'état indique « Initialisation du
transmetteur ».
4.4.4Mode d’exploitation
Lorsque l'initialisation est terminée, le voyant de diagnostic clignote à une fréquence de 1 Hz,
indiquant le bon fonctionnement du débitmètre. L'indicateur optionnel affiche le débit massique ou
volumique instantané.
22Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Mise en service suite
Figure 4-1Emplacement du voyant de diagnostic, du bouton poussoir d’auto-zéro et de l’indicateur
Compartiment des
cartes électroniques
Accès utilisateur en
principe non nécessaire
Bouton poussoir
d’auto-réglage du zéro
Voyant de diagnostic
4.5Auto-réglage du zéro
Plaque signalétique de
certification
Compartiment de
raccordement de
l’alimentation et des sorties
avec indicateur optionnel
Compartiment de
raccordement au capteur
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
Lorsque l’installation du débitmètre est terminée, il faut effectuer un auto-réglage du zéro. Pour lancer
la procédure :
•avec le bouton-poussoir d’auto-réglage du zéro, voir ci-dessous.
•avec une interface de communication HART, voir le chapitre 5.
•avec le logiciel ProLink II, voir le chapitre 6.
4.5.1Procédure d’auto-réglage du zéro
1. Avant de lancer la procédure d'auto-réglage :
a. S’assurer que le débitmètre a été installé conformément aux instructions de ce manuel.
b. Mettre le débitmètre sous tension et le laisser chauffer pendant au moins 30 minutes.
c. Faire circuler le fluide dans le débitmètre jusqu'à ce que la température des tubes de
mesure corresponde approximativement à la température de service.
2. Fermer la vanne d'arrêt en aval du débitmètre.
3. S’assurer que le débitmètre est complètement rempli de fluide process dans les conditions de
service (température, masse volumique, pression, etc.) et s’assurer de l’arrêt complet du débit
à l’intérieur du débitmètre
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970323
Mise en service suite
4. Appuyer sur le bouton-poussoir d’auto-zéro et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que le voyant
de diagnostic reste allumé en permanence. Voir la figure 4-1.
Pour abandonner la procédure d'auto-réglage pendant son exécution, mettre le débitmètre hors tension
pendant quelques instants.
Le voyant de diagnostic reste allumé pendant toute la durée du réglage, tandis que l'indicateur
optionnel affiche « ZERO ». La procédure d'auto-réglage du zéro peut durer jusqu'à une minute.
Lorsque l'auto-zéro est terminé, le voyant de diagnostic se remet à clignoter à une fréquence de 1 Hz
pour indiquer le fonctionnement normal du débitmètre, et l'indicateur optionnel affiche à nouveau le
débit instantané.
ATTENTION
L’écoulement du fluide dans le débitmètre pendant la
procédure d’auto-réglage du zéro entraînera un
réglage inexact du zéro.
S’assurer de l’arrêt complet du fluide lors de cette
procédure.
4.5.2Diagnostic d’un échec de l'auto-réglage du zéro
Si la procédure d'auto-réglage du zéro échoue :
•le voyant de diagnostic clignote à une fréquence de 4 Hz,
•les sorties du débitmètre sont forcées à leur niveau de défaut, et
•le message clignotant « ELEC0 » s’affiche sur l'écran de l'indicateur optionnel
Un échec de réglage peut signifier :
•soit que le débit n’était pas complètement nul dans le débitmètre lors du réglage
•soit que les tubes de mesure n’étaient pas entièrement pleins
•soit que le débitmètre est mal installé
Pour faire disparaître l’état d’erreur, réinitialiser la procédure d'auto-réglage du zéro après correction
du problème, ou bien abandonner la procédure en mettant le débitmètre hors tension pendant quelques
secondes.
4.6Configuration, étalonnage et caractérisation
Cette section explique la différence entre les opérations de configuration, d’étalonnage et de
caractérisation. Certains paramètres peuvent nécessiter leur configuration même si aucun étalonnage
n’est nécessaire.
La configuration du débitmètre permet de définir certains paramètres propres à l’application, tels que
le repère du débitmètre, les unités de mesure, le seuil de coupure bas débit, les valeurs
d’amortissement, le sens d’écoulement ou les limites d’écoulement biphasique. Si ces paramètres sont
spécifiés lors de la commande, le débitmètre est configuré à l’usine suivant les spécifications fournies
par le client.
Les procédures d’étalonnage peuvent être effectuées sur le site, aux conditions de service. Elles
permettent de déterminer la sensibilité propre du débitmètre au débit, à la masse volumique et à la
température. Le débitmètre étant étalonné à l’usine, l’étalonnage sur site est optionnel.
24Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Mise en servicesuite
La caractérisation est l’opération qui consiste à entrer les coefficients d’étalonnage en débit, masse
volumique et température dans la mémoire du débitmètre au lieu d’effectuer un étalonnage sur le site.
Les coefficients d’étalonnage ont été déterminés en usine et sont inscrits sur la plaque signalétique
d’identification du capteur ainsi que sur le certificat d’étalonnage qui est livré avec le capteur.
Pour configurer, caractériser ou étalonner le débitmètre :
•avec une interface de communication HART, voir le chapitre 5
•avec le logiciel ProLink II, voir le chapitre 6
•avec le logiciel AMS, consulter l’aide en ligne du logiciel.
4.7Mise en exploitation
Lorsque la procédure d’auto-réglage du zéro a été effectuée, le débitmètre est près pour les mesures
en ligne.
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
AVERTISSEMENT
L’utilisation du débitmètre en l’absence des
couvercles de protection expose le personnel
d’exploitation à des risques d’électrocution.
Vérifier que tous les couvercles du boîtier sont fermés de
façon hermétique avant de mettre le débitmètre en
exploitation.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970325
26Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Chapitre 5
Configuration avec une interface de
communication HART
5.1Généralités
Une interface de communication HART peut être utilisée pour configurer le débitmètre et effectuer
l’auto-réglage du zéro. L’arborescence complète des menus de l’interface de communication HART
pour le transmetteur IFT9703 est donnée à l’annexe B; les menus spécifiques à chaque opération sont
fournis dans ce chapitre.
La configuration du débitmètre permet de définir certains paramètres propres à l’application, tels que
les unités de mesure, le seuil de coupure bas débit, les valeurs d’amortissement, le sens d’écoulement
et l’échelle des sorties. Si ces paramètres sont spécifiés lors de la commande, le débitmètre est
configuré à l’usine suivant les spécifications fournies par le client. La configuration de base du
débitmètre est décrite à la section 5.2.
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
Les procédures d’étalonnage permettent de prendre en compte les caractéristiques individuelles de
chaque capteur. Elles incluent l’auto-réglage du zéro et l’étalonnage en débit. L’auto-réglage du zéro
doit être effectué lors de la mise en service initiale du débitmètre (voir la section 4.3) ; l’étalonnage en
débit étant effectué à l’usine, l’étalonnage sur site est optionnel. Pour effectuer les procédures
d’étalonnage avec une interface de communication HART, voir la section 5.3.
La caractérisation est l’opération qui consiste à entrer les coefficients d’étalonnage en débit, masse
volumique et température dans la mémoire du transmetteur au lieu d’effectuer un étalonnage sur le
site. Les coefficients d’étalonnage ont été déterminés à l’usine et sont inscrits sur la plaque
signalétique d’identification du capteur ainsi que sur le certificat d’étalonnage du capteur. Pour
caractériser le débitmètre avec une interface de communication HART, voir la section 5.4.
Lors de la configuration du débitmètre, la boucle de régulation doit être placée en mode manuel.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970327
Configuration avec une interface de communication HART suite
ATTENTION
Si les appareils de contrôle-régulation ne sont pas
mis en mode manuel lors de la configuration du
débitmètre, il y aura danger d’instabilité du process.
Avant d’accéder au menu « basic setup », placer la
boucle en mode manuel.
Lorsque le message ci-dessous s’affiche sur l’écran de
l’interface de communication, isoler le débitmètre des
appareils utilisant ses sorties pour réguler le process,
puis appuyer sur F4 (OK).
5.2Paramètres de configuration
Le menu « basic setup » permet d’effectuer les opérations suivantes :
•Affecter un repère HART au débitmètre.
•Sélectioner l’unité de mesure pour le débit.
•Calibrer la sortie analogique.
•Régler l’échelle de la sortie impulsions.
Le menu « detailed setup » permet d’effectuer les opérations suivantes :
•Modifier les unités de mesure de la masse volumique et de la température
•Modifier le seuil de coupure bas débit
•Modifier la valeur d’amortissement
•Modifier le paramètre « sens d’écoulement »
28Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Configuration avec une interface de communication HART suite
5.2.1Repère HART
Le numéro de repère HART est une chaîne, de huit caractères au maximum, permettant d’identifier le
débitmètre lorsqu’il communique avec d’autres appareils dans un réseau multipoint HART.
Pour affecter un numéro de repère HART au débitmètre, utiliser l’arborescence ci-dessous et procéder
comme suit :
1 Process variables
2Diag/service
3 BASIC SETUP
4Detailed setup
5Review
1TAG
2PV unit
3 Analog range vals
4 Freq factr
1. Dans le menu « online », choisir l’option 3 (basic setup).
2. Dans le menu « basic setup », choisir l’option 1 (tag).
3. Entrer le numéro de repère désiré, puis appuyer sur F4 (enter). Le numéro de repère peut avoir
jusqu’à huit caractères et inclure des espaces et des points.
5.2.2Unités de mesure
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
Le débitmètre peut utiliser au choix une unité de débit massique ou volumique. Les indications de
masse volumique et de température sont également disponibles via le protocole HART.
Pour choisir l’unité de mesure du débit massique ou volumique, utiliser l’arborescence ci-dessous et
procéder comme suit :
1 Process variables
2Diag/Service
3 BASIC SETUP
4Detailed setup
5Review
1Tag
2 PV UNIT
3 Analog range vals
4 Freq factr
1. Dans le menu « online », choisir l’option 3 (basic setup).
2. Dans le menu « basic setup », choisir l’option 2 (PV unit).
3. Utiliser les touches de défilement (
Ø) et (×) pour sélectionner l’unité désirée, puis appuyer sur
F4 (enter). Les unités de débit massique et volumique disponibles sont listées au tableau 5-1.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970329
Configuration avec une interface de communication HART suite
4. Les unités de mesure ayant un impact sur d’autres paramètres de configuration, elles doivent
être téléchargées dans la mémoire du débitmètre avant que ces autres paramètres ne soient
configurés :
a. Lorsque le message ci-dessous apparaît, appuyer sur F4 (OK).
b. Appuyer sur F2 (send) pour enregistrer l’unité de mesure dans la mémoire du transmetteur.
Tableau 5-1 Unités de mesure de débit massique et de débit volumique
Unités de débit massiqueSymbole logicielUnités de débit volumiqueSymbole logiciel
Pour sélectionner les unités de mesure de masse volumique et de température, utiliser l’arborescence
ci-dessous et procéder comme suit :
1 Process variables
2Diag/service
3 Basic setup
4DETAILED SETUP
5Review
1 Charize sensor
2 CONFIG FLD
DEV VAR
3 Config outputs
4Device
1Flow
2DENSITY
3 Temperature
unit
1 DENSITY UNIT
2 Slug flow low limit
3 Slug flow high limit
1. Dans le menu « online », choisir l’option 4 (detailed setup).
2. Dans le menu « detailed setup », choisir l’option 2 (configure field device variables).
3. Dans le menu « config fld dev var », choisir l’option 2 (density).
4. Dans le menu « density », choisir l’option 1 (density unit).
30Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Configuration avec une interface de communication HARTsuite
5. Utiliser les touches de défilement (Ø) et (×) pour sélectionner l’unité désirée, puis appuyer sur
F4 (enter).
6. Appuyer sur F2 (send) pour enregistrer l’unité de masse volumique dans la mémoire du
transmetteur.
7. Dans le menu « detailed setup », choisir l’option 2 (configure field device variables).
8. Dans le menu « config fld dev var », choisir l’option 3 (temperature unit).
9. Répéter les étapes 5 et 6 pour sélectionner et enregistrer l’unité de température.
5.2.3Seuil de coupure bas débit
Dans certaines installations, le bruit mécanique que génère certains éléments tels que vannes ou
pompes peut perturber les signaux primaires du débitmètre. Le seuil de coupure bas débit permet de
filtrer ces bruits en spécifiant le débit en-dessous duquel les sorties indiqueront un débit nul.
Le seuil de coupure bas débit correspond au débit le plus faible pour lequel le débitmètre produit une
indication de débit supérieure à zéro. Si le signal de débit tombe en dessous du seuil de coupure :
•La sortie analogique indique un débit nul
•La sortie impulsions est forcée à 0 Hz
•Le totalisateur interne arrête de compter
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
•Le débitmètre indique un débit nul lorsqu'il est interrogé par un contrôleur hôte
Un seuil de coupure par défaut est configuré en usine. Ce seuil peut être ajusté par l'utilisateur pour
obtenir l'effet de filtrage désiré.
Pour modifier le seuil de coupure bas débit, utiliser l’arborescence ci-dessous et procéder comme
suit :
1 Process variables
2Diag/service
3 Basic setup
4DETAILED SETUP
5Review
1 Charize sensor
2 CONFIG FLD
DEV VAR
3 Config outputs
4Device
1FLOW
2Density
3 Temp unit
1 Flo unit
2 FLO CUTOFF
3 Flo direction
4Flow damping
1. Dans le menu « online », choisir l’option 4 (detailed setup).
2. Dans le menu « detailed setup », choisir l’option 2 (configure field device variables).
3. Dans le menu « config fld dev var », choisir l’option 1 (flow).
4. Dans le menu « flow », choisir l’option 2 (flo cutoff).
5. Entrer le seuil de coupure désiré.
6. Appuyer sur F2 (send) pour enregistrer le seuil de coupure bas débit dans la mémoire du
débitmètre.
5.2.4Amortissement
L'amortissement interne filtre le bruit ou les effets des variations brusques de la grandeur mesurée
sans affecter la précision.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970331
Configuration avec une interface de communication HART suite
La valeur d'amortissement représente la constante de temps du filtre, laquelle correspond
approximativement au temps nécessaire pour que la sortie atteigne 63% de sa nouvelle valeur en
réponse à un échelon de changement du mesurande. Le temps réel dépend de nombreux facteurs, dont
le type de capteur et la masse volumique du fluide. Le débitmètre arrondit vers le bas la valeur
d'amortissement saisie par l'opérateur à la constante de temps programmée la plus proche. Ces valeurs
programmées, exprimées en secondes, sont :
0,10,20,40,81,63,26,412,8
Pour entrer une valeur d’amortissement, utiliser l’arborescence ci-dessous et procéder comme suit :
1 Process variables
2Diag/service
3 Basic setup
4DETAILED SETUP
5Review
1 Charize sensor
2 CONFIG FLD
DEV VAR
3 Config outputs
4Device
1FLOW
2Density
3 Temp unit
1 Flo unit
2 Flo cutoff
3 Flo direction
4 FLOW DAMPING
1. Dans le menu « online », choisir l’option 4 (detailed setup).
2. Dans le menu « detailed setup », choisir l’option 2 (configure field device variables).
3. Dans le menu « config fld dev var », choisir l’option 1 (flow).
4. Dans le menu « flow », choisir l’option 4 (flow damping).
5. Entrer la valeur d’amortissement désirée.
6. Appuyer sur F2 (send) pour enregistrer la valeur d’amortissement dans la mémoire du
transmetteur.
5.2.5Sens d’écoulement
Le sens d’écoulement configuré (normal ou inverse) détermine la façon dont les sorties et le
totalisateur réagissent en fonction du sens d'écoulement du fluide. La flèche qui est gravée sur le
capteur correspond au sens dit « normal ». Noter que le débitmètre est capable de mesurer le fluide
dans les deux directions avec la même précision.
Pour configurer le sens d’écoulement, utiliser l’arborescence ci-dessous et procéder comme suit :
1 Process variables
2Diag/service
3 Basic setup
4DETAILED SETUP
5Review
1 Charize sensor
2 CONFIG FLD
DEV VAR
3 Config outputs
4Device
1FLOW
2Density
3 Temp unit
1 Flo unit
2 Flo cutoff
3 FLO DIRECTION
4Flow damping
1. Dans le menu « online », choisir l’option 4 (detailed setup).
2. Dans le menu « detailed setup », choisir l’option 2 (configure field device variables).
3. Dans le menu « config fld dev var », choisir l’option 1 (flow).
4. Dans le menu « flow », choisir l’option 3 (flow direction), puis sélectionner l’option désirée.
Le indique comment les sorties et le totalisateur interne réagissent en fonction de l’option
choisie et du sens d’écoulement du fluide.
32Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Configuration avec une interface de communication HARTsuite
5. Appuyer sur F2 (send) pour enregistrer le sens d’écoulement dans la mémoire du transmetteur.
Tableau 5-1 Effet du sens d’écoulement sur les sorties et les totalisateurs
Sens d’écoulement
du fluide
Le fluide s'écoule dans
la même direction que
la flèche gravée sur
le capteur
Le fluide s'écoule dans
la direction opposée à
la flèche gravée sur le
capteur
5.2.6Calibrage de la sortie analogique
Pour calibrer la sortie analogique, il faut spécifier le débit correspondant aux niveaux 4 mA et 20 mA.
Utiliser l’arborescence ci-dessous et procéder comme suit :
1 Process variables
2Diag/service
3 BASIC SETUP
4Detailed setup
5Review
Sortie ou
totalisateur
Sortie analogiqueLe signal de sortie augmente
Sortie impulsionsLe signal de sortie augmente
Totalisateur interneL'écoulement du fluide
Normal (forward)Inverse (reverse)
lorsque le débit augmente
lorsque le débit augmente
Configuration du débitmètre
La sortie est forcée
à 3,8 mA
La sortie est forcée
à 0 Hz
La totalisation est bloquée
incrémente la totalisation
Sortie analogiqueLa sortie est forcée
à 3,8 mA
Sortie impulsionsLa sortie est forcée
à 0 Hz
Le signal de sortie augmente
lorsque le débit augmente
Le signal de sortie augmente
lorsque le débit augmente
Totalisateur interneLa totalisation est bloquéeL'écoulement du fluide incrémente
la totalisation
1Tag
2PV unit
3 ANALOG RANGE VALS
4 Freq factr
5Rate factr
1PV URV
2PV LRV
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
1. Dans le menu « online », choisir l’option 3 (basic setup).
2. Dans le menu « basic setup », choisir l’option 3 (analog range values).
3. Choisir l’un des deux niveaux à configurer :
•Pour spécifier le débit correspondant à un niveau de 20 mA en sortie, choisir l’option 1
(PV URV)
•Pour spécifier le débit correspondant à un niveau de 4 mA en sortie, choisir l’option 2
(PV LRV).
4. Pour chacun des deux niveaux, entrer la valeur désirée, puis appuyer sur F4 (enter).
5. Pour enregistrer les valeurs dans la mémoire du transmetteur, appuyer sur F2 (send).
5.2.7Mise à l’échelle de la sortie impulsions
La sortie impulsions génère une fréquence proportionnelle au débit mesuré. Pour régler l’échelle de la
sortie impulsions, il faut spécifier une fréquence et le débit qui lui correspond.
Utiliser l’arborescence ci-dessous et procéder comme suit :
1Tag
1 Process variables
2Diag/service
3 BASIC SETUP
4Detailed setup
5Review
2PV unit
3 Analog range vals
4 FREQ FACTR
5 RATE FACTR
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970333
Configuration avec une interface de communication HART suite
1. Dans le menu « online », choisir l’option 3 (basic setup).
2. Dans le menu « basic setup », choisir l’option 4 (frequency factor).
3. Entrer la fréquence, en Hz, qui correspond au débit maximum en service, puis appuyer sur F4
(enter).
4. Lorsque le menu « basic setup » s’affiche à nouveau à l’écran, choisir l’option 5 (rate factor).
5. Entrer le débit maximum en service, puis appuyer sur F4 (enter). Ce débit correspond à la
fréquence qui a été entrée à l’étape 3 ci-dessus.
6. Pour enregistrer l’échelle de la sortie impulsions dans la mémoire du transmetteur, appuyer sur
F2 (send).
34Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Configuration avec une interface de communication HART suite
5.3Procédures d’étalonnage
Les procédures d’étalonnage comportent l’auto-réglage du zéro et l’étalonnage en débit.
5.3.1Auto-réglage du zéro
L'auto-réglage du zéro permet d'établir une référence pour la mesure du débit en déterminant la
réponse du débitmètre à un débit physique nul à l'intérieur du capteur.
ATTENTION
La non-exécution de la procédure d'auto-réglage du
zéro lors de la mise en service initiale du débitmètre
peut entraîner des erreurs de mesure.
Effectuer l’auto-réglage du zéro avant de mettre le
débitmètre en service.
Pour effectuer un auto-réglage du zéro, procéder comme suit :
1. Avant de lancer la procédure d'auto-réglage :
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
a. S’assurer que le débitmètre a été installé conformément aux instructions de ce manuel.
b. Mettre le débitmètre sous tension et le laisser chauffer pendant au moins 30 minutes.
c. Faire circuler le fluide dans le débitmètre jusqu'à ce que la température des tubes
corresponde approximativement à la température de service.
2. Fermer la vanne d'arrêt en aval du débitmètre.
3. S’assurer que le débitmètre est complètement rempli de fluide process dans les conditions de
service (température, masse volumique, pression, etc.) et s’assurer de l’arrêt complet du débit
à l’intérieur du débitmètre.
ATTENTION
L’écoulement du fluide dans le débitmètre pendant la
procédure d’auto-réglage du zéro entraînera un
réglage inexact du zéro.
S’assurer de l’arrêt complet du fluide lors de l’auto-zéro.
4. Pour lancer la procédure d’auto-réglage du zéro, utiliser l’arborescence ci-dessous et procéder
comme suit :
1 Test/Status
1 Process variables
2 DIAG/SERVICE
3Basic setup
4 Detailed setup
5Review
2 Loop test
3 PERFORM AUTO ZERO
4 Trim Analog Output
1 PERFORM CAL
2Flo
3 Zero value
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970335
Configuration avec une interface de communication HARTsuite
a. Dans le menu « online », choisir l’option 2 (diagnostics/service).
b. Dans le menu « diagnostics/service », choisir l’option 3 (perform auto zero).
c. Dans le menu « perform auto zero », choisir l’option 1 (perform cal).
d. Lorsque le message « WARN Loop should be removed from automatic control » s’affiche
à l’écran, isoler le débitmètre des appareils utilisant ses sorties pour réguler le process,
puis appuyer sur F4 (OK).
e. Lorsque le message « Flow must be zero, perform calibration? » s’affiche à l’écran,
s’assurer que le débit est complètement arrêté, puis appuyer sur F4 (OK).
-Le message « Calibration in progress » s’affiche à l’écran pour indiquer que la
procédure d'auto-réglage du zéro est en cours d’exécution.
-Le voyant de diagnostic du débitmètre reste allumé pendant toute la durée du réglage,
tandis que l'indicateur optionnel affiche « ZERO0 ». La procédure d'auto-réglage du
zéro peut durer jusqu'à une minute.
-Pour abandonner la procédure d'auto-réglage pendant son exécution, appuyer sur la
touche F3 (abort).
f.Lorsque la procédure d'auto-réglage du zéro est terminée, le voyant de diagnostic se remet
à clignoter à une fréquence de 1 Hz pour indiquer le fonctionnement normal du
débitmètre, l'indicateur optionnel affiche le débit instantané, et le message « Auto Zero
complete » s'affiche sur l'écran de l'interface de communication HART. Appuyer sur F4
(OK).
Diagnostic d’un échec de l'auto-réglage du zéro
Si la procédure d'auto-réglage du zéro échoue :
•le message « Auto zero failure » s’affiche sur l’écran de l’interface de communication HART,
•le voyant de diagnostic clignote à une fréquence de 4 Hz,
•les sorties du débitmètre sont forcées à leur niveau de défaut, et
•le message clignotant « ELEC0 » s’affiche sur l'écran de l'indicateur optionnel.
Pour annuler la procédure d'auto-réglage du zéro, appuyer sur F3 (abort).
Avant d'effectuer une nouvelle tentative d'auto-réglage, s’assurer de l'arrêt complet du débit et du
remplissage complet des tubes du débitmètre, puis appuyer sur F4 (OK).
Les causes les plus courantes d'un échec de réglage du zéro sont :
•Débit non nul dans le débitmètre lors du réglage,
•Tubes de mesure partiellement remplis, ou
•Débitmètre mal installé.
Réinitialiser la procédure d'auto-réglage du zéro après correction du problème, ou bien abandonner la
procédure en mettant le débitmètre hors tension pendant quelques secondes, ce qui rétablit le réglage
précédent.
36Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Configuration avec une interface de communication HART suite
5.3.2Etalonnage en débit
L’étalonnage en débit sur site se fait par ajustement du coefficient d’étalonnage en débit afin que
celui-ci représente de façon précise la sensibilité du débitmètre au débit massique. Le débitmètre étant
étalonné en usine, cette procédure d’étalonnage sur site est optionnelle et ne doit être réalisée que si
les mesures ne répondent plus au niveau de précision attendu.
Pour étalonner le débitmètre en débit, il faut mesurer une certaine quantité de fluide avec le
débitmètre, peser cette quantité avec une balance, puis comparer ce poids avec celui indiqué par le
totalisateur interne du débitmètre. La précision de la balance détermine la précision de l’étalonnage.
La balance doit donc être très précise.
La procédure d’étalonnage en débit doit se faire avec une unité de débit massique. Si l'application
requiert des mesures volumétriques, il faut sélectionner une unité de débit massique pour la procédure
d'étalonnage, puis repasser à une unité de débit volumique pour les mesures en exploitation.
Pour calculer le coefficient d’étalonnage en débit :
1. Sélectionner une unité de débit massique, puis l’enregistrer dans la mémoire du débitmètre.
Voir le tableau 5-1.
2. Entrer le coefficient d’étalonnage en débit d’origine. Consulter l’arborescence ci-dessous et
procéder comme suit :
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
1 Process variables
2Diag/service
3Basic setup
4 DETAILED SETUP
5Review
1 CHARIZE SENSOR
2 Config fld dev var
3 Config outputs
4 Device information
1FLOW CAL
2 Density cal factr
a. Dans le menu « online », choisir l’option 4 (detailed setup).
b. Dans le menu « detailed setup », choisir l’option 1 (charize sensor).
c. Dans le menu « charize sensor », choisir l’option 1 (flow cal).
d. Entrer le coefficient d'étalonnage en débit à 8 digits qui est inscrit sur la plaque
signalétique du débitmètre (FlowCal). Ce coefficient est également inscrit sur le certificat
d’étalonnage.
e. Appuyer sur F4 (enter), puis sur F2 (send) pour enregistrer le coefficient dans la mémoire
du débitmètre.
3. Effectuer un auto-réglage du zéro (voir la section 5.3.1).
4. Consulter l’arborescence ci-dessous et procéder comme suit :
a. Dans le menu « Totalizer cntrl », choisir l’option 2 (Reset totalizer) pour remettre à zéro le
totalisateur interne.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970337
Configuration avec une interface de communication HART suite
b. Mesurer trois quantités de fluide. Remettre à zéro la balance et le totalisateur du
débitmètre avant chaque mesure. Après chaque mesure, noter le poids indiqué par la
balance et par le débitmètre.
Poids
balance
Poids
débitmètre
Première mesure
Deuxième mesure
Troisième mesure
Total
5. Diviser le poids total
par le poids total
balance
. Ce rapport correspond au facteur de
débitmètre
correction d'étalonnage en débit. Noter ce facteur ci-dessous.
Facteur de correction d’étalonnage en débit :
6. Multiplier le facteur de correction obtenu à l’étape 5 ci-dessus par les cinq premiers digits du
coefficient d'étalonnage en débit en mémoire dans le débitmètre. Le résultat correspond aux
cinq premiers digits du nouveau coefficient d'étalonnage en débit.
5 premiers digits du nouveau coeff. d'étal. en débit
7. Pour entrer le nouveau coefficient d’étalonnage en débit, consulter l’arborescence ci-dessous
et procéder comme suit :
1 Process variables
2Diag/service
3Basic setup
4 DETAILED SETUP
5Review
1 CHARIZE SENSOR
2 Config fld dev var
3 Config outputs
4 Device information
1FLOW CAL
2 Density cal factr
a. Dans le menu « online », choisir l’option 4 (detailed setup).
b. Dans le menu « detailed setup », choisir l’option 1 (charize sensor).
c. Dans le menu « characterize sensor », choisir l’option 1 (flow cal).
d. Entrer le nouveau coefficient d'étalonnage en débit, puis appuyer sur F4 (enter) :
-Pour les cinq premiers digits et le premier point décimal, utiliser la valeur déterminée
à l’étape 6.
-Pour les trois derniers digits et le deuxième point décimal, entrer les trois derniers
digits et le deuxième point décimal du coefficient d'étalonnage en débit mentionné sur
la plaque signalétique du capteur.
e. Appuyer sur F2 (send) pour enregistrer le nouveau coefficient d’étalonnage dans la
mémoire du débitmètre.
8. Vérifier la précision du nouveau coefficient d'étalonnage en répétant l’étape 4. La quantité de
fluide indiquée par le totalisateur du débitmètre doit être égale à la quantité pesée, avec une
marge d'erreur correspondant aux spécifications du débitmètre.
38Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Configuration avec une interface de communication HART suite
5.4Caractérisation en masse volumique
Pour caractériser le débitmètre en masse volumique, il faut entrer dans la mémoire du débitmètre le
coefficient d’étalonnage qui représente la sensibilité du débitmètre à la masse volumique du fluide.
Pour caractériser le débitmètre en masse volumique, utiliser l’arborescence ci-dessous et procéder
comme suit :
1 Process variables
2Diag/service
3 Basic setup
4DETAILED SETUP
5Review
2 Config fld dev var
3 Config outputs
4 Device information
1Flow cal
2 DENSITY CAL FACTR1 CHARIZE SENSOR
1. Dans le menu « online », choisir l’option 4 (detailed setup).
2. Dans le menu « detailed setup », choisir l’option 1 (characterize sensor).
3. Dans le menu « characterize sensor », choisir l’option 2 (dens calib factr).
4. Entrer le coefficient d'étalonnage en masse volumique à 13 digits qui est inscrit sur la plaque
signalétique du débitmètre (Dens Cal). Ce coefficient est également inscrit sur le certificat
d’étalonnage.
5. Appuyer sur F4 (enter), puis sur F2 (send) pour enregistrer le coefficient dans la mémoire du
débitmètre.
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970339
40Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Chapitre 6
Configuration avec le logiciel ProLink II
6.1Généralités
Le logiciel PC Micro Motion ProLink II peut être utilisé pour configurer le débitmètre et effectuer
l’auto-réglage du zéro. Pour plus d’informations, consulter l’aide en ligne ou le manuel de ProLink II.
La configuration du débitmètre permet de définir certains paramètres propres à l’application, tels que
les unités de mesure, le seuil de coupure bas débit, les valeurs d’amortissement, le sens d’écoulement
et l’échelle des sorties. Si ces paramètres sont spécifiés lors de la commande, le débitmètre est
configuré à l’usine suivant les spécifications fournies par le client. La configuration de base du
débitmètre est décrite à la section 6.2.
Les procédures d’étalonnage permettent de prendre en compte les caractéristiques individuelles de
chaque capteur. Elles incluent l’auto-réglage du zéro et l’étalonnage en débit. L’auto-réglage du zéro
doit être effectué lors de la mise en service initiale du débitmètre (voir la section 4.3) ; l’étalonnage en
débit étant effectué à l’usine, l’étalonnage sur site est optionnel. Pour effectuer les procédures
d’étalonnage avec ProLink II, voir la section 6.3.
La caractérisation est l’opération qui consiste à entrer les coefficients d’étalonnage en débit, masse
volumique et température dans la mémoire du transmetteur au lieu d’effectuer un étalonnage sur le
site. Les coefficients d’étalonnage ont été déterminés à l’usine et sont inscrits sur la plaque
signalétique d’identification du capteur ainsi que sur le certificat d’étalonnage du capteur. Pour
caractériser le débitmètre avec ProLink II, voir la section 6.4.
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
Lors de la configuration du débitmètre, la boucle de régulation doit être placée en mode manuel.
ATTENTION
Si les appareils de contrôle-régulation ne sont pas
mis en mode manuel lors de la configuration du
débitmètre, il y aura danger d’instabilité du process.
Placer la boucle en mode manuel avant d’ouvrir la fenêtre
de configuration.
Lorsque la boîte de message illustrée ci-dessous
apparaît à l’écran, isoler le débitmètre des appareils
utilisant ses sorties pour réguler le process, puis cliquer
sur OK.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970341
Configuration avec le logiciel ProLink II suite
6.2Paramètres de configuration
La fenêtre de configuration permet d’effectuer les opérations suivantes :
•Affecter un repère HART au débitmètre
•Modifier les paramètres de mesurage du débit suivants :
-l’unité de mesure du débit
-le seuil de coupure bas débit
-la valeur d’amortissement
-le paramètre « sens d’écoulement »
•Calibrer la sortie analogique.
•Régler l’échelle de la sortie impulsions
6.2.1Repère HART
Le numéro de repère HART est une chaîne, de huit caractères au maximum, permettant d’identifier le
débitmètre lorsqu’il communique avec d’autres appareils dans un réseau multipoint HART.
Pour affecter un numéro de repère HART au débitmètre :
1. Dans le menu ProLink, cliquer sur Configuration.
2. Dans la fenêre Configuration, cliquer sur l’onglet Device.
3. Dans le panneau Device (illustré à la figure 6-1), entrer le numéro de repère désiré dans la
zone de texte Tag, puis cliquer sur OK. Le numéro de repère se compose d'un maximum de
huit caractères et peut contenir des points et des espaces.
Figure 6-1Panneau Device de la fenêtre Configuration
42Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Configuration avec le logiciel ProLink II suite
6.2.2Paramètres de mesurage du débit
Pour configurer les paramètres de mesurage du débit :
1. Dans le menu ProLink, cliquer sur Configuration.
2. Dans la fenêre Configuration, cliquer sur l’onglet Flow. Le panneau de configuration des
paramètres du débit apparaît, comme illustré à la figure 6-2.
Figure 6-2Panneau de configuration des paramètres de mesurage du débit
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
3. Pour spécifier l’unité de mesure du débit, ouvrir la liste déroulante Flow Units et choisir l'une
des unités de débit disponibles. Si l’unité sélectionnée est une unité de débit massique, le
transmetteur mesurera le débit massique. Si l’unité sélectionnée est une unité de débit
volumique, le transmetteur mesurera le débit volumique. Voir la liste des unités disponibles au
tableau 6-1.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970343
Configuration avec le logiciel ProLink II suite
Tableau 6-1 Unités de mesure du débit massique et du débit volumique
Unités de débit massiqueSymbole logicielUnités de débit volumiqueSymbole logiciel
Dans certaines installations, le bruit mécanique que génère certains éléments tels que vannes
ou pompes peut perturber les signaux primaires du débitmètre. Le seuil de coupure bas débit
permet de filtrer ces bruits en spécifiant le débit en-dessous duquel les sorties indiqueront un
débit nul.
Le seuil de coupure bas débit correspond au débit le plus faible pour lequel le débitmètre
produit une indication de débit supérieure à zéro. Si le signal de débit tombe en dessous du
seuil de coupure :
-La sortie analogique indique un débit nul
-La sortie impulsions est forcée à 0 Hz
-Le totalisateur interne arrête de compter
-Le débitmètre indique un débit nul lorsqu'il est interrogé par un contrôleur hôte
Un seuil de coupure par défaut est configuré en usine. Ce seuil peut être modifié par
l'utilisateur pour obtenir l'effet de filtrage désiré. Entrer la nouvelle valeur dans la zone de texte
Flow Cutoff du panneau Flow.
Le sens d’écoulement configuré (normal ou inverse) détermine la façon dont les sorties et le
totalisateur réagissent en fonction du sens d'écoulement du fluide.
La flèche qui est gravée sur le capteur correspond au sens dit « normal ». Noter que le
débitmètre est capable de mesurer le fluide dans les deux directions avec la même précision.
Le tableau 6-2 indique comment les sorties et le totalisateur interne réagissent en fonction de
l’option choisie et du sens d’écoulement du fluide.
Pour configurer le sens d’écoulement, ouvrir la zone de liste Flow Direction dans le panneau
Flow et sélectionner l’option désirée.
44Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Configuration avec le logiciel ProLink II suite
Tableau 6-2 Effet du sens d’écoulement sur les sorties et le totalisateur
Sens d’écoulement
du fluide
Le fluide s'écoule dans
la même direction que
la flèche gravée sur
le capteur
Le fluide s'écoule dans
la direction opposée à
la flèche gravée sur le
capteur
L'amortissement interne filtre le bruit ou les effets des variations brusques de la grandeur
mesurée sans affecter la précision.
La valeur d'amortissement représente la constante de temps du filtre, laquelle correspond
approximativement au temps nécessaire pour que la sortie atteigne 63% de sa nouvelle valeur
en réponse à un échelon de changement du mesurande. Le temps réel dépend de nombreux
facteurs, dont le type de capteur et la masse volumique du fluide. Le débitmètre arrondit vers
le bas la valeur d'amortissement saisie par l'opérateur à la constante de temps programmée la
plus proche. Ces valeurs programmées, exprimées en secondes, sont :
Sortie ou
Configuration du débitmètre
totalisateur
Sortie analogiqueLe signal de sortie augmente
Sortie impulsionsLe signal de sortie augmente
Totalisateur interneL'écoulement du fluide
Sortie analogiqueLa sortie est forcée
Sortie impulsionsLa sortie est forcée
Totalisateur interneLa totalisation est bloquéeL'écoulement du fluide incrémente
Forward (normal)Reverse (inverse)
La sortie est forcée
lorsque le débit augmente
lorsque le débit augmente
incrémente la totalisation
à 3,8 mA
à 0 Hz
à 3,8 mA
La sortie est forcée
à 0 Hz
La totalisation est bloquée
Le signal de sortie augmente
lorsque le débit augmente
Le signal de sortie augmente
lorsque le débit augmente
la totalisation
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
0,10,20,40,81,63,26,412,8
Pour modifier la valeur d’amortissement, entrer la valeur désirée dans la zone de texte
Damping du panneau Flow.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970345
Configuration avec le logiciel ProLink II suite
6.2.3Configuration des sorties
La configuration de base des sorties du débitmètre inclut :
•Le calibrage de la sortie analogique.
•Le réglage d’échelle de la sortie impulsions.
Pour configurer la sortie analogique :
1. Dans le menu ProLink, cliquer sur Configuration.
2. Dans la fenêre Configuration, cliquer sur l’onglet Analog Output. Le panneau de configuration
de la sortie analogique apparaît, comme illustré à la figure 6-3.
Figure 6-3Panneau de configuration de la sortie analogique
3. Pour calibrer la sortie analogique :
a. Entrer le débit qui sera représenté en sortie par un niveau de 4 mA dans la zone de texte
Lower Range Value.
b. Entrer le débit qui sera représenté en sortie par un niveau de 20 mA dans la zone de texte
Upper Range Value.
Les indications Low Limit (limite basse), High Limit (limite haute), et Minimum Span (plage
minimum) situées au bas du panneau indiquent les limites du capteur, exprimées dans l’unité
de débit choisie.
-La valeur entrée dans la zone de texte Lower Range Value doit être inférieure à la
valeur entrée dans la zone de texte Upper Range Value et supérieure à la valeur Low
Limit indiquée.
-La valeur entrée dans la zone de texte Upper Range Value doit être comprise entre les
valeurs Low Limit et High Limit indiquées.
-La différence entre les valeurs entrées dans les zones de texte doit être supérieure à la
plage mini affichée sinon l’exactitude du signal de la sortie analogique sera réduite.
46Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Configuration avec le logiciel ProLink IIsuite
Pour configurer la sortie impulsions :
1. Dans le menu ProLink, cliquer sur Configuration.
2. Dans la fenêre Configuration, cliquer sur l’onglet Frequency. Le panneau de configuration de
la sortie impulsions apparaît, comme illustré à la figure 6-4.
Figure 6-4Panneau de configuration de la sortie impulsions
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
3. La sortie impulsions délivre une fréquence proportionnelle au débit mesuré. Pour régler
l’échelle, il faut spécifier la fréquence correspondant à un débit donné :
a. Dans la zone de texte Freq Factor, entrer la fréquence (en Hz) qui correspond au débit
maximum à mesurer.
b. Dans la zone de texte Rate Factor, entrer le débit maximum à mesurer. Cette valeur
correspond à la fréquence entrée dans la zone de texte Freq Factor.
6.3Procédures d’étalonnage
Les procédures d’étalonnage comportent l’auto-réglage du zéro et l’étalonnage en débit.
6.3.1Auto-réglage du zéro
L'auto-réglage du zéro permet d'établir une référence pour la mesure du débit en déterminant la
réponse du débitmètre à un débit physique nul à l'intérieur du capteur.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970347
Configuration avec le logiciel ProLink II suite
La non-exécution de la procédure d'auto-réglage du
zéro lors de la mise en service initiale du débitmètre
peut entraîner des erreurs de mesure.
Effectuer l’auto-réglage du zéro avant de mettre le
débitmètre en service.
Pour effectuer un auto-réglage du zéro, procéder comme suit :
1. Avant de lancer la procédure d'auto-réglage :
a. S’assurer que le débitmètre a été installé conformément aux instructions de ce manuel.
b. Mettre le débitmètre sous tension et le laisser chauffer pendant au moins 30 minutes.
c. Faire circuler le fluide dans le débitmètre jusqu'à ce que la température des tubes
corresponde approximativement à la température de service.
2. Fermer la vanne d'arrêt en aval du débitmètre.
3. S’assurer que le débitmètre est complètement rempli de fluide process dans les conditions de
service (température, masse volumique, pression, etc.) et s’assurer de l’arrêt complet du débit
à l’intérieur du débitmètre.
ATTENTION
ATTENTION
L’écoulement du fluide dans le débitmètre pendant la
procédure d’auto-réglage du zéro entraînera un
réglage inexact du zéro.
S’assurer de l’arrêt complet du fluide lors de l’auto-zéro.
4. Ouvrir le menu Calibration et cliquer sur Zero Calibration. La boîte de dialogue Flow
Calibration, ilustrée à la figure 6-5, apparaît.
5. Pour lancer la procédure d’auto-réglage, cliquer sur le bouton Zero. Pendant que la procédure
est en cours :
-Le voyant Calibration in Progess s’allume en rouge.
-Le voyant de diagnostic du transmetteur s’allume de façon continue.
-L’indicateur optionnel du transmetteur affiche “ZERO0”.
Lorsque l’auto-réglage du zéro est terminé :
-Le voyant Calibration in Progess retourne au vert.
-Le voyant de diagnostic du transmetteur se remet à clignoter une fois par seconde pour
indiquer le fonctionnement normal du débitmètre.
-L’indicateur affiche le débit.
48Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Configuration avec le logiciel ProLink II suite
Figure 6-5Boîte de dialogue Flow Calibration
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
Diagnostic d’un échec de l’auto-réglage du zéro
Si l’auto-réglage du zéro échoue :
•Le voyant Calibration Failure devient rouge.
•Le voyant de diagnostic du transmetteur clignote quatre fois par seconde.
•Les sorties du transmetteur sont forcées à leur niveau de défaut.
•Le message “ELEC0” clignote sur l’écran de l’indicateur optionnel.
Les causes les plus courantes d'un échec de réglage du zéro sont :
•Débit non nul dans le débitmètre lors du réglage,
•Tubes de mesure partiellement remplis, ou
•Débitmètre mal installé.
Réinitialiser la procédure d'auto-réglage du zéro après correction du problème, ou bien abandonner la
procédure en mettant le débitmètre hors tension pendant quelques secondes, ce qui rétablit le réglage
précédent.
6.3.2Etalonnage en débit
L’étalonnage en débit sur site se fait par ajustement du coefficient d’étalonnage en débit afin que
celui-ci représente de façon précise la sensibilité du débitmètre au débit massique. Le débitmètre étant
étalonné en usine, cette procédure d’étalonnage sur site est optionnelle et ne doit être réalisée que si
les mesures ne répondent plus au niveau de précision attendu.
Pour étalonner le débitmètre en débit, il faut mesurer une certaine quantité de fluide avec le
débitmètre, peser cette quantité avec une balance, puis comparer ce poids avec celui indiqué par le
totalisateur interne du débitmètre. La précision de la balance détermine la précision de l’étalonnage.
La balance doit donc être très précise.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970349
Configuration avec le logiciel ProLink II suite
La procédure d’étalonnage en débit doit se faire avec une unité de débit massique. Si l'application
requiert des mesures volumétriques, il faut sélectionner une unité de débit massique pour la procédure
d'étalonnage, puis repasser à une unité de débit volumique pour les mesures en exploitation.
Pour calculer le coefficient d’étalonnage en débit :
1. Sélectionner une unité de débit massique (voir la section 6.2.2).
2. Entrer le coefficient d'étalonnage en débit à 8 digits dans la zone de texte Flow Cal du panneau
Flow (illustré à la figure 6-2). Ce coefficient est inscrit sur la plaque signalétique du capteur ou
sur le certificat d’étalonnage qui a été livré avec le capteur.
3. Effectuer un auto-réglage du zéro (voir la section 6.3.1).
4. Vérifier que le débit est complètement arrêté, puis cliquer sur l’option Totalizer Control dans le
menu ProLink. La fenêtre Totalizer Control apparaît, comme illustré à la figure 6-6.
Figure 6-6Fenêtre Totalizer Control
5. Cliquer sur le bouton Reset pour remettre à zéro le totalisateur interne.
6. Mesurer trois quantités de fluide. Remettre à zéro la balance et le totalisateur du débitmètre
avant chaque mesure. Après chaque mesure, noter le poids indiqué par la balance et par le
débitmètre.
Première mesure
Deuxième mesure
Troisième mesure
Total
7. Diviser le poids total
Poids
balance
par le poids total
balance
Poids
débitmètre
. Ce rapport correspond au facteur de
débitmètre
correction d'étalonnage en débit. Noter ce facteur ci-dessous.
Facteur de correction d’étalonnage en débit :
50Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Configuration avec le logiciel ProLink IIsuite
8. Multiplier le facteur de correction obtenu à l’étape 7 ci-dessus par les cinq premiers digits du
coefficient d'étalonnage en débit en mémoire dans le débitmètre. Le résultat correspond aux
cinq premiers digits du nouveau coefficient d'étalonnage en débit.
5 premiers digits du nouveau coeff. d'étal. en débit
9. Entrer le nouveau coefficient d'étalonnage en débit dans la zone de texte Flow Cal du panneau
Flow. Le coefficient d’étalonnage en débit doit avoir 8 digits et 2 points décimaux :
•Pour les cinq premiers digits et le premier point décimal, utiliser la valeur déterminée à
l’étape 8.
•Pour les trois derniers digits et le deuxième point décimal, entrer les trois derniers digits et
le deuxième point décimal du coefficient d'étalonnage en débit qui a été entré à l’étape 2.
10. Vérifier la précision du nouveau coefficient d'étalonnage en répétant l’étape 6. La quantité de
fluide indiquée dans la fenêtre Totalizer Control doit être égale à la quantité pesée, avec une
marge d'erreur correspondant aux spécifications du débitmètre.
6.4Caractérisation en masse volumique
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
Pour caractériser le débitmètre en masse volumique, il faut entrer dans la mémoire du débitmètre le
coefficient d’étalonnage qui représente la sensibilité du débitmètre à la masse volumique du fluide.
Pour caractériser le débitmètre en masse volumique :
1. Dans le menu ProLink, cliquer sur Configuration.
2. Dans la fenêtre Configuration, cliquer sur l’onglet Density. Le panneau Density, illustré à la
figure 6-7, apparaît.
3. Entrer le coefficient d'étalonnage en masse volumique à 14 digits (point décimal inclus) qui est
inscrit sur la plaque signalétique du débitmètre (Dens Cal) dans la zone de texte Density Cal.
Ce coefficient est également inscrit sur le certificat d’étalonnage.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970351
Figure 6-7Panneau Density de la fenêtre Configuration
52Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Chapitre 7
Diagnostic des pannes
7.1Service après-vente
Pour toute assistance technique, contacter le service après-vente de Micro Motion. Les numéros de
téléphone sont imprimés sur la page de garde de ce manuel.
7.2Recommandations
Le diagnostic des pannes s'effectue en :
•contrôlant l’intégrité du câblage.
•observant les différents outils de diagnostic du transmetteur (voyant de diagnostic, niveau de
défaut des sorties, indicateur optionnel).
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
ATTENTION
Le transmetteur peut, lors d'une procédure de
diagnostic, produire des signaux de débit erronés.
Placer les appareils de contrôle-commande en mode
manuel avant d’entamer la procédure de diagnostic.
En cas de défaut de fonctionnement du débitmètre, suivre ces recommandations pour déterminer
l’origine du problème :
•Avant de commencer la procédure de diagnostic, se familiariser avec ce manuel d’instructions.
•Si possible, laisser le capteur en place dans la tuyauterie. Certaines pannes peuvent être
causées par l'environnement dans lequel fonctionne le débitmètre.
•Contrôler tous les signaux aussi bien dans les conditions d'écoulement qu'à débit nul. Cela
permet de réduire les risques d'oubli de certaines causes ou symptômes.
7.3Outils de diagnostic du transmetteur
Le transmetteur est doté de plusieurs outils de diagnostic facilitant la localisation des pannes du
débitmètre : un voyant lumineux, le niveau de défaut des sorties et un indicateur disponible en option.
7.3.1Voyant de diagnostic
Le voyant de diagnostic indique l'état de fonctionnement du transmetteur. Voir le tableau 7-1. La
figure 7-1 montre l'emplacement de ce voyant à l'intérieur du compartiment de raccordement de
sécurité intrinsèque.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970353
Diagnostic des pannes suite
Figure 7-1Emplacement des bornes et du voyant de diagnostic
Alimentation
• En l'absence de signal de
sortie, contrôler la polarité
• La tension d'alimentation
doit correspondre à celle
indiquée sur l'étiquette
• Une tension d'alimentation
alternative appliquée à un
transmetteur configuré pour
une alimentation continue
endommagera le
transmetteur
• Les fusibles de
l'alimentation ne sont pas
remplaçables
Vis de mise à la terre
Voyant de diagnostic
7.3.2Indicateur optionnel
Bornes de la sortie
–+
20–30Vcc
ou
NL
85–250V~
de l’alimentation
Masse du boîtier
analogique
Bornes de la sortie
impulsions
Bornes de
raccordement
au capteur
(de sécurité intrinsèque)
Si le débitmètre n’est pas installé en zone 1 ATEX, il peut être équipé d’un indicateur. Doté d’un
affichage à cristaux liquides à 5 digits, l’indicateur permet de visualiser le débit massique ou
volumique instantané ainsi que l’état de fonctionnement du débitmètre. Le tableau 7-2 décrit les
messages d’état pouvant s’afficher sur l'indicateur.
7.3.3Niveau de défaut des sorties
En cas de défaut, les sorties du transmetteur sont forcées à un niveau de défaut haut ou bas.
•Niveau de défaut bas : la sortie analogique est forcée à 2 mA ; la sortie impulsions est forcée à
0 Hz.
•Niveaux de défaut haut : la sortie analogique est forcée à 22 mA ; la sortie impulsions est
forcée à 7200 Hz.
Sauf mention contraire lors de la commande, les cavaliers sont configurés en usine pour générer des
niveaux de défaut bas. Pour modifier cette configuration, voir la Section 2.3.
Tableau 7-1 Etats de fonctionnement indiqués par le voyant de diagnostic
Etat du voyantEtat de fonctionnement
Clignote 1 fois/seconde (25% allumé, 75% éteint)Fonctionnement normal
Reste allumé en permanenceMise sous tension et initialisation, auto-réglage du zéro en cours,
Eteint en permanencePanne d'alimentation, panne matérielle du transmetteur
54Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Diagnostic des pannes suite
Tableau 7-2 Etats de fonctionnement indiqués par l’indicateur
L'indicateur affiche :Etat de fonctionnement
Débit massique ou volumique (par exemple
«100.00»)
OL0Débit supérieur à la limite de l'indicateur
88.8.8.0Mise sous tension et initialisation
ZERO0Auto-réglage du zéro en cours d'exécution
SLUG0Ecoulement biphasique (masse volumique en dehors des limites
ELEC0Panne matérielle du transmetteur ou échec d’auto-réglage du zéro
SENS0Panne du capteur, câblage défectueux, dépassement de limite du
Pas d’affichagePanne d'alimentation
Fonctionnement normal
fixées par l'utilisateur)
process
7.4Alimentation
Un mauvais câblage d’alimentation ou une mise à la terre défectueuse entraîneront un
dysfonctionnement du débitmètre. Vérifier le câblage de l’alimentation et de la masse en procédant
comme suit :
1. Si un interrupteur est installé sur la ligne d’alimentation, s’assurer qu’il est fermé.
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
2. S’assurer que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur l’étiquette qui se
trouve à l’intérieur du compartiment de câblage. Voir la figure 7-2.
3. Mettre le transmetteur hors tension.
AVERTISSEMENT
La tension du secteur peut causer une électrocution
ou endommager le débitmètre.
Couper l’alimentation avant d’accéder aux bornes
d’alimentation du transmetteur.
4. Vérifier que les fils d’alimentation sont correctement raccordés aux bornes du débitmètre (voir
la figure 7-2 et qu’aucune partie dénudée n’est exposée.
5. Le diamètre des fils doit être compris entre 0,8 mm et 1,3 mm.
6. Si l’alimentation du transmetteur est à courant continu, la longueur du câble d’alimentation ne
doit pas excéder ces valeurs :
Diamètre des filsLongueur maximum du câble
1,3 mm450 m
1 mm300 m
0,8 mm200 m
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970355
Diagnostic des pannes suite
Figure 7-2. Câblage de l’alimentation
Entrée de câble
¾" NPT ou M20
Utiliser un presse-étoupe ou
un raccord de conduit
Vis de masse externe
Vis de masse interne
7. S’assurer que le câble d'alimentation n’est pas installé dans le même chemin de câble que le
câble des sorties.
8. S’assurer que le débitmètre est correctement relié à la terre. S’il n’existe aucune
réglementation locale, suivre ces recommandations :
•Utiliser du fil de cuivre de diamètre 1,8 mm minimum.
Bornes de
l’alimentation
Etiquette indiquant la tension
d’alimentation
La tension d’alimentation doit
correspondre à la tension indiquée
Le débitmètre ne contient pas de fusibles d’alimentation remplaçables.
7.5Câblage
Pour des instructions détaillées sur le câblage du transmetteur, se reporter au chapitre 3.
Les problèmes dus au câblage sont souvent diagnostiqués par erreur comme résultant d'une
défaillance du capteur. Lors de la première mise en service du transmetteur, contrôler les points
suivants :
1. Utilisation d'un câble adapté à l'application et de paires blindées
2. Conformité du câblage
•Suivant la réglementation en vigueur sur le site, utiliser au choix la vis de masse interne ou
la vis de masse externe.
•Le fil de terre doit être aussi court que possible (résistance < 1 ohm).
•Raccorder le fil de masse de l'alimentation directement à la terre.
•Raccordement aux bornes appropriées
•Bonne connexion des fils aux bornes du transmetteur.
•Bonne connexion des fils aux bornes du récepteur.
•Bonne connexion des fils aux bornes de raccordement du capteur. Bien que le câblage
entre le capteur et le transmetteur IFT9703 soit généralement effectué à l’usine, il se peut
qu’un fil du capteur ait été endommagé ou qu’un transmetteur de rechange ait été installé.
Le repérage des bornes de raccordement au capteur Série R est indiqué au tableau 7-3.
56Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Diagnostic des pannes suite
Tableau 7-3 Repérage des bornes du capteur
Numéro de borneCouleur du filFonction
1MarronExcitation +
2RougeExcitation –
3OrangeTempérature –
4JauneCompensation longueur du fil de température
5VertDétecteur gauche +
6BleuDétecteur droit +
7VioletTempérature +
8GrisDétecteur droit –
9BlancDétecteur gauche –
Pour contrôler l'intégrité des fils du capteur, procéder comme suit :
1. Mettre le transmetteur hors tension.
2. Déconnecter les fils du capteur à l’intérieur du compartiment de raccordement SI du
transmetteur. Voir la figure 7-1.
3. A l'aide d'un multimètre, mesurer la résistance au bornes de chaque paire de fil et comparer les
valeurs mesurées avec celles mentionnées au tableau 7-4.
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
Tableau 7-4 Plages nominales de résistance des circuits du débitmètre
Remarques
• La résistance de la sonde de température augmente de 0,38675 Ω par °C d'augmentation de la température.
• Les valeurs nominales de résistance varient de 40% par 100 °C. Toutefois, pour le diagnostic d'une panne, il est plus
important de déterminer si une bobine est coupée (résistance infinie) ou en court-circuit (résistance nulle) que de
s'attacher à des valeurs légèrement différentes de celles indiquées ci-dessous.
• La résistance mesurée entre les fils bleu et gris (détecteur droit) ne doit pas différer de plus de 10% de la résistance
mesurée entre les fils vert et blanc (détecteur gauche).
• Les valeurs réelles de résistance sont fonction du modèle et de la date de fabrication du capteur.
• Les valeurs de résistance indiquées par l’ohmmètre doivent être stables.
CircuitCouleur des filsBornesPlage nominale de résistance
Bobine d’excitationMarron et rouge1 et 28 à 2650 Ω
Détecteur gaucheVert et blanc5 et 916 à 300 Ω
Détecteur droitBleu et gris6 et 816 à 300 Ω
Sonde de températureOrange et violet3 et 7100 Ω à 0°C + 0,38675 Ω / °C
Compensation de longueurJaune et violet4 et 7100 Ω à 0°C + 0,38675 Ω / °C
7.6Dépassement de limite ou panne du capteur
En cas de panne du capteur, si le câblage est défectueux, ou si une grandeur (débit, température ou
masse volumique) dépasse les limites du capteur, le débitmètre réagit de la façon suivante :
•Les sorties sont forcées à leur niveau de défaut.
•Le voyant de diagnostic clignote à une fréquence de 4 Hz.
•Le message « SENS0 » s'affiche sur l'écran de l'indicateur optionnel.
En cas d’apparition de ces symptômes, procéder comme suit :
1. Isoler le transmetteur des appareils utilisant ses sorties pour contrôler le process.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970357
Diagnostic des pannes suite
2. Consulter le tableau 7-5 pour déterminer l'origine du problème.
3. Si cette procédure de diagnostic ne permet pas de déterminer la cause du défaut, contacter le
service après-vente de Micro Motion. Les numéros de téléphone sont imprimés sur la page de
garde de ce manuel.
Tableau 7-5 Diagnostic des alarmes de dépassement de limite ou de panne du capteur
• Circuit ouvert ou
en court-circuit
entre les fils rouge
et marron
• Circuit ouvert ou
en court-circuit
entre les fils vert
et blanc
• Circuit ouvert ou
en court-circuit
entre les fils bleu
et gris
• Aucun circuit
ouvert
•Aucun
court-circuit
• Circuit ouvert ou
en court-circuit
entre les fils jaune
et orange
• Circuit ouvert ou
en court-circuit
entre les fils violet
et jaune
• Bobine d’excitation du capteur défectueuse
• Humidité à l’intérieur du boîtier du transmetteur ou du
capteur
• Bobine de détection gauche du capteur défectueuse
• Humidité à l’intérieur du boîtier du transmetteur ou du
capteur
• Bobine de détection droite du capteur défectueuse
• Humidité à l’intérieur du boîtier du transmetteur ou du
capteur
• Le transmetteur n’arrive pas à calculer le décalage du
signal de débit primaire lors de l’auto-zéro
• Le transmetteur n’arrive pas à calculer le débit• Eliminer les contraintes sur la
• Mauvais coefficient d’étalonnage en masse volumique
• Masse volumique < 200 kg/m
mesurage du débit volumique
• Masse volumique > 2000 kg/m
débit massique
• Masse volumique instable engendrant un arrêt de
vibration des tubes de mesure
• Tubes de mesure bouchés
• Le transmetteur n’arrive pas à calculer la masse
volumique
• Température en dehors des limites du capteur
• Circuit de compensation de longueur du fil de
température défectueux
• Sonde de température du capteur défectueuse
3
ou > 2000 kg/m3 pour le
3
pour le mesurage du
• Si le circuit est ouvert ou en
court-circuit aux bornes du
transmetteur, vérifier la connexion
• Vérifier l’étanchéité des entrées de
câble
• Si le problème persiste, contacter le
service après-vente
• S’assurer que le capteur est rempli de
fluide
• Eliminer le bruit, puis refaire
l’auto-réglage du zéro
• Arrêter complètement le débit, puis
refaire l’auto-zéro
tuyauterie, les vibrations, ou les bruits
d’origine mécanique
• Vérifier les valeurs de caractérisation
en masse volumique
• Surveiller la masse volumique du
process et s’assurer qu’elle ne
dépasse pas les limites du capteur
• Nettoyer les tubes du capteur
• Eliminer les contraintes sur la
tuyauterie, les vibrations, ou les bruits
d’origine mécanique
• Surveiller la température de service et
s’assurer qu’elle ne dépasse pas les
limites du capteur
• Si le circuit est ouvert ou en
court-circuit aux bornes du
transmetteur, vérifier la connexion
• Si le problème persiste, contacter le
service après-vente
7.7Ecoulement biphasique
La programmation de limites d'écoulement biphasique permet de détecter la présence de poches de
gaz dans les écoulements liquides. Ces poches de gaz perturbent le bon fonctionnement du capteur en
provoquant des vibrations aléatoires au niveau des tubes de mesure, entraînant des signaux de mesure
erronés.
58Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Diagnostic des pannessuite
Si les limites d'écoulement biphasique ont été programmées, le transmetteur réagit de la façon
suivante lorsqu'un écoulement biphasique est détecté :
•La sortie impulsions est forcée à 0 Hz.
•La sortie analogique est forcée au niveau représentant un débit nul.
•Le voyant de diagnostic clignote une fois par seconde (75% allumé, 25% éteint).
•L’indicateur optionnel affiche « SLUG0 ».
Le débitmètre reprend son fonctionnement normal lorsque la masse volumique se stabilise à nouveau
dans les limites d'écoulement biphasique programmées.
7.8Panne du transmetteur
En cas de défaut de l’électronique, le débitmètre réagit de la façon suivante :
•Les sorties sont forcées à leur niveau de défaut.
•Le voyant de diagnostic clignote à une fréquence de 4 Hz (75% éteint, 25% allumé).
•L’indicateur optionnel affiche le message « ELEC0 ».
Si ces symptômes apparaissent, contacter le service après-vente de Micro Motion. Les numéros de
téléphone sont imprimés sur la page de garde de ce manuel.
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
7.9Messages de diagnostic transmis par voie numérique
Le débitmètre transmet également de nombreux messages d’état par voie numérique. Ces messages
peuvent être visualisés à l’aide d’une interface de communication HART, du logiciel ProLink ou du
logiciel AMS.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970359
60Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Annexe A
Spécifications
A.1Caractéristiques métrologiques
Pour les caractéristiques métrologiques, consulter la fiche de spécifications du capteur.
A.2Caractéristiques fonctionnelles
A.2.1Signaux de sortie
Analogique (active)
•Sortie 4-20 mA représentant le débit massique ou volumique
•L'étendue de mesure minimum et maximum est fonction de la taille du capteur utilisé. Etendue
de mesure minimum recommandée (% de l'étendue de mesure nominale) :
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
-Capteurs ELITE2,5%
-Capteurs Série F10%
-Capteurs D et DL10%
•Charge maximale : 600 Ω
•Alimentation interne (active)
•Isolation jusqu'à ± 500 Vcc par rapport à la terre et aux autres sorties
•Capacité de dépassement d'échelle : 3,8 ou 20,5 mA
Impulsions (passive)
•Sortie représentant le débit massique ou volumique
•Alimentation externe (passive), nécessite une résistance de rappel connectée à une tension
continue comprise entre 5 et 30 Vcc
•Valeur minimum de la résistance : 500 Ω à 5 V, 3 kΩ à 30 V
•Isolation galvanique jusqu'à ±500 Vcc
•Capacité de dépassement d’échelle : 7200 Hz
•Niveau à l'état bas inférieur à 1 V
•En-dessous de 1 Hz, la largeur des impulsions est de 500 ms. Entre 1 Hz et 7200 Hz, la largeur
des impulsions est égale à la ½ période des impulsions.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970361
Spécifications suite
Communication numérique
•La modulation Bell 202 sous protocole HART est superposée au signal analogique 4-20 mA et
est disponible pour l'interface avec le système hôte
•Fréquence : 1,2 et 2,2 kHz, amplitude : 0,5 mA crête à crête, vitesse de transmission : 1200
baud
•Résistance de charge requise : 250 à 600 Ω
A.2.2Indicateur optionnel
Un afficheur alphanumérique à cristaux liquides de 5 digits peut être installé sur le couvercle du
compartiment de raccordement de l'alimentation et des sorties. Il permet de visualiser le débit
instantané, ainsi que certains états de fonctionnement du débitmètre (écoulement biphasique,
exécution d'une séquence d'auto-réglage du zéro, défaut de fonctionnement).
A.2.3Coupure bas débit
Lorsque la valeur de débit est inférieure à la valeur de coupure, les sorties sont forcées au niveau
représentant un débit nul et le registre de totalisation interne est bloqué.
A.2.4Inhibition en cas d'écoulement biphasique
Lorsque le transmetteur détecte une valeur de masse volumique en dehors des limites fixées par
l’utilisateur, les sorties sont forcées au niveau représentant un débit nul et le registre de totalisation est
bloqué.
A.2.5Amortissement
Une constante de temps de 0,1 ; 0,2 ; 0,4 ; 0,8 ; 1,6 ; 3,2 ; 6,4 ou 12,8 secondes peut être sélectionnée
par l’utilisateur.
A.2.6Indication des défauts
Forçage des sorties en valeur basse (2 mA, 0 Hz) ou haute (22 mA, 7200 Hz) sélectionnable par
l’utilisateur. Les messages de défaut sont transmis par communication Bell 202 et s’affichent sur
l'écran de l'indicateur.
A.2.7Test des sorties
Sortie analogique
Délivre à la demande un courant spécifique compris entre 2 et 22 mA.
Sortie impulsions
Délivre à la demande une fréquence spécifique comprise entre 0,01 et 1200 Hz
62Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Spécifications suite
A.2.8Alimentation
85 à 250 Vca
•45 à 65 Hz, 9 W maximum
•20 VA maximum
•Fusible IEC 250 V / 0,4 A à retardement, non remplaçable
•Conforme à la directive 73/23/CEE
20 à 30 Vcc
•6 W nominaux, 14 W maximum
•Fusible 60 V / 1,8 A
•Tension minimum requise à la mise sous tension : 16 V
•Résistance totale maximum du câblage : 13 Ω
•Courant d'appel : 0,7 A minimum
A.3Limites de l’environnement
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
A.3.1Température ambiante
En fonctionnement
Voir la Section A.3.2.
L’indicateur peut être difficile à lire si la température ambiante est inférieure à – 10°C.
En stockage
– 40 à + 85°C sans indicateur
– 20 à + 70°C avec indicateur
A.3.2Limites de la température du fluide
– 40 à + 125°C
Les valeurs maximum de la température du fluide et de la température ambiante sont
interdépendantes. Le graphique ci-dessous indique la température maximum recommandée du fluide
process en fonction de la température ambiante.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970363
Spécificationssuite
60
55
50
45
Maximum, sans aucune
source externe de chaleur
40
35
30
Température ambiante maximum (°C)
Maximum, avec exposition
directe aux rayons solaires
707580859095 100 105 110 115 120 125 130
Température du fluide maximum recommandée (°C)
A.3.3Humidité
5 à 95% sans condensation
A.3.4Vibrations
Conforme à la norme IEC 68.2.6, 50 cycles de balayage, 10 à 2000 Hz, 2 g
A.4Limites de la masse volumique
3
•200 à 2000 kg/m
•0 à 2000 kg/m
pour les mesures de débit volumique
3
pour les mesures de masse volumique
A.5Facteurs d’influence
Le transmetteur IFT9703 est conforme à la directive 89/336/CEE sur les interférences
électromagnétiques suivant la norme EN 61326 industrielle (avril 1997) aux étendues de mesure
nominales spécifiées. Pour plus de détails concernant les interférences électromagnétiques au sein de
l’Union Européenne, un dossier technique est disponible auprès de Micro Motion et peut être consulté
sur demande.
Pour être conforme aux spécifications ci-dessus, le transmetteur doit être raccordé à un capteur Micro
Motion à l’aide d’un câble à double blindage avec des presse-étoupes agréés. Le transmetteur et le
capteur doivent être raccordés à la terre par une connexion de basse impédance (inférieure à 1 ohm).
Le câblage des sorties du transmetteur doit être effectué à l’aide de paires torsadées blindées.
A.6Effet de la température ambiante sur la sortie analogique
±0,005% du débit par °C d'écart avec la température d'ajustage de la sortie
A.7Poids
•5,7 kg
•Pour le poids du transmetteur intégré au capteur, voir les spécifications du capteur
64Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Spécifications suite
A.8Certifications pour atmosphère explosible
Le type de certification est inscrit sur la plaque signalétique de certification qui est fixée sur le boîtier
du transmetteur.
ATEX
EEx de[ib] IIB/IIC T6 si la commande stipule l'utilisation du transmetteur en zone 1 (dangereuse).
Sinon, [EEx ib] IIB/IIC
UL et CSA
Classe I, Division 2, Groupes A,B,C et D
Classe II, Division 2, Groupes F et G
Configuration avec ProLink IISpécificationsDiagnostic des pannesConfig. avec une interface HART
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970365
66Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Annexe B
Arborescences de l’interface de
communication HART
Menu En ligne
1 VARIABLES DE
PROCÉDÉ
2DIAG. ET
RÉGLAGES
3 Config de base*
4 Config détaillée*
5 Visualisation*
1 VISU VARIABLES
TRANSM
2 VISU VARIABLES
SORTIES
3 Visu état
4 CONTRÔLE
TOTALISATEURS
1 TEST/ETAT
2 TEST DE BOUCLE
3AUTO-ZÉRO
4Ajustage sortie mA
1 Débit
2Température
3 Total partiel
4 Masse volumique
1VISU PV
2Visu SV
3VISU TV
4Visu QV
1Total
2 RAZ totalisateur
1 Visu état
2Auto test
1 TEST SORTIE
ANALOGIQUE
2 TEST SORTIE
IMPULSIONS
1 Lancer l’auto-zéro
2Débit
3Zéro
1PV
2 PV % échelle
3 PV SA
1TV
2 Fréq actuelle
14 mA
220 mA
3Autre
4Fin
11 kHz
2Autre
3FIn
Indicateur optionnelIndexRetour de marchandisesArborescences HART
*Voir page suivante
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970367
Arborescences de l’interface de communication HART suite
Menu En Ligne
1 Variables de
procédé*
2 Diag. et réglages*
3 CONFIG. DE
BASE
1 Repère
2Unité PV
3 VALEURS ÉCHELLE
ANALOGIQUE
4 Mise à échelle impuls.
5 Facteur débit
1 Val basse échelle
2 Val haute échelle
4 CONFIG.
DÉTAILLÉE
1 CARACT. DU
CAPTEUR
2 CONFIG. VAR.
PRIMAIRES
3 CONFIG. DES
SORTIES
4INFOS
INSTRUMENT
1INFOS
TRANSMETTEUR
1 Coeff étal débit
2 Coeff étal masse vol
1DÉBIT
2MASSE VOL
3 Unité température
1SORTIE
ANALOGIQUE
2SORTIE
IMPULSIONS
3 SORTIE HART
1 Repère HART
2Descripteur
3Date
4 ID appareil
5 Protection en écriture
La tension du secteur peut causer une électrocution
ou endommager le débitmètre.
Couper l’alimentation avant d’installer l’indicateur.
Pour installer l’indicateur, procéder comme suit :
1. Porter un bracelet antistatique.
2. Couper l’alimentation du débitmètre.
3. Dévisser les quatre vis imperdables du couvercle du compartiment de câblage de
l’alimentation et des sorties et retirer le couvercle.
4. Une paire de fils et un connecteur, qui doit être raccordé à l’indicateur, se trouvent repliés
derrière l'étiquette de protection du bornier d'alimentation. Dégager le connecteur en prenant
soin de ne pas endommager l'étiquette. Voir l’illustration ci-dessous.
Indicateur optionnelIndexRetour de marchandisesArborescences HART
Compartiment de câblage
alimentation / sorties
Connecteur
5. Une attache de câble comprimée est fixée sur la carte de l’indicateur à l'aide d'une vis et d'une
rondelle. La retirer, en prenant soin de ne pas perdre la vis et la rondelle lors de la détente
soudaine de l'attache.
6. Raccorder le connecteur mâle de l’indicateur au connecteur femelle raccordé à la paire de fils.
7. Insérer l’attache sur la paire de fils.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970369
Installation de l’indicateur optionnel suite
8. Fixer l’attache à l’arrière de l’indicateur à l'aide de la vis et de la rondelle. Voir l’illustration
ci-dessous.
Face arrière
de l’indicateur
Attache de câble
9. Placer l’indicateur sur le compartiment de câblage de l’alimentation et des sorties, puis serrer
les vis en s’assurant de l'étanchéité entre les bords de l’indicateur et le boîtier du débitmètre.
ATTENTION
L'accumulation d'humidité à l'intérieur du
compartiment de câblage peut engendrer un
court-circuit et entraîner des erreurs de mesure ou
une défaillance du débitmètre.
Pour éviter tout risque de condensation ou d'infiltration
d'humidité à l'intérieur des compartiments de câblage,
vérifier l’intégrité des joints d’étanchéité et revisser tous
les couvercles à fond.
70Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Annexe D
Réglementation relative à la décontamination et
au retour de marchandise
Pour assurer la sécurité de ses employés, Emerson Process Management impose les conditions
suivantes pour le retour et les réparations de matériel. Le respect le plus strict de ces conditions est
requis.
Les équipements non conformes aux exigences ci-dessous NE SERONT PAS réparés. En cas de
contamination, Emerson Process Management se réserve le droit de faire nettoyer le matériel ou de le
retourner au client AUX FRAIS de ce dernier.
1. Les équipements qui nous sont retournés devront être PARFAITEMENT propres et dépourvus
de toute contamination avant leur expédition à Emerson Process Management. Cette procédure
de décontamination s'applique aux tubes, à l'extérieur du boîtier, à l’intérieur du boîtier du
capteur, à l’électronique, ainsi que toute partie pouvant avoir été en contact avec les fluides du
procédé ou les produits de nettoyage.
Indicateur optionnelIndexRetour de marchandisesArborescences HART
2. Des informations doivent IMPERATIVEMENT nous être fournies sur tous les fluides qui ont
été en contact avec les équipements, y compris les fluides de nettoyage. Utiliser à cet effet une
copie du Certificat de Décontamination inclus dans ce manuel (voir page suivante). Ce
certificat peut être utilisé avec tout appareil Micro Motion.
3. Avant d’expédier le matériel, compléter également une copie de l’Autorisation de Retour de
Matériel (ARM), page 73. Pour obtenir un numéro ARM, contacter le service commercial de
Micro Motion. Les numéros de téléphone sont indiqués sur la page de garde de ce manuel.
4. Le Certificat de Décontamination et l’Autorisation de Retour de Matériel doivent être joints à
l’envoi et doivent être apposés à l’extérieur de l’emballage. Tout matériel non accompagné de
ces deux documents sera mis en attente.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970371
Certificat de Décontamination
N° DE DOSSIER :
DESCRIPTION DU MATERIEL :
DONNER LA LISTE DE TOUS LES PRODUITS CHIMIQUES EN CONTACT AVEC LE MATERIEL
*JOINDRE EVENTUELLEMENT DES PAGES SUPPLEMENTAIRES*
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT :
NOM DU PRODUIT
DESCRIPTION
RISQUES PARTICULIERS
PRECAUTIONS
Je soussigné _________________ , certifie que le matériel décrit ci-dessus a été nettoyé et
décontaminé par nos soins, conformément à la réglementation en vigueur. Ce matériel ne
présente pas de risque d'explosion au contact de l'air, de l'eau et de source de chaleur inférieur à
50°C, ou de toxicité à la manipulation et à l'émanation.
SIGNATURE :DATE:(jour/mois/année)
FONCTION :
SOCIETE :
PAY S :
TELEPHONE :
TELECOPIE :
E-MAIL :
Autorisation de Retour de Matériel (ARM)
Pour obtenir un numéro ARM, contacter le service
N° ARM
Informations clientInformations pour le renvoi du matériel
SociétéNom
AdresseAdresse
Personne à contacterVille
TélécopiePays
Téléphone
N° de dossierDate de renvoi attendue
Informations sur le matériel
Modèle capteurModèle transmetteur
N° de série capteurN° de série transmetteur
N° bon de commandeN° bon de commande
Type de raccordsAlimentation
N° de repère clientN° de repère client
commercial de Micro Motion :
En France, appeler gratuitement le 0800 917 901
Hors de France, composer le +31 (0) 318 495 630
Conditions de serviceInformations commande
Nom du produitDate de livraison
Formule chimiqueDate d’installation
Température maximumDate de défaillance
Pression maximumMotif du retour
Garantie (Oui ou Non)
Données de configuration
Sortie mA 1Sortie mA 2Sortie impulsions
Unité de mesure =Unité de mesure =
4 mA =Débit =
20 mA =Fréquence =
Motif du retour / description détaillée du problème
14, rue Edison - BP 21
69671 Bron Cedex
T +33 (0) 4 72 15 98 00
F +33 (0) 4 72 15 98 99
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 917 901
www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management AG
Suisse
Blegistraße 21
CH-6341 Baar-Walterswil
T +41 (0) 41 768 6111
F +41 (0) 41 768 6300
www.emersonprocess.ch
Emerson Process Management
Micro Motion Europe
Wiltonstraat 30
3905 KW Veenendaal
The Netherlands
P +31 (0) 318 495 670
F +31 (0) 318 495 689
Micro Motion Inc. USA
Worldwide Headquarters
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
P (303) 527-5200
(800) 522-6277
F (303) 530-8459
Emerson Process Management nv/sa
Belgique
De Kleetlaan 4
1831 Diegem
T +32 (0) 2 716 77 11
F +32 (0) 2 725 83 00
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 75 345
www.emersonprocess.be
Emerson Process Management
Micro Motion, Aasia
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Republic of Singapore
P (65) 6777-8211
F (65) 6770-8003
Emerson Process Management
Micro Motion, Japani
Shinagawa NF Bldg. 5F
1-2-5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokyo 140-0002 Japan
P (81) 3 5769-6803
F (81) 3 5769-6843
Micro Motion
TM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.