Micro Motion Przetwornik Model 3700 MVD lub Model 3350 Instrukcja instalacji przetwornika do montażu polowego-Installation Instruction Polish Installation Instructions [pl]

Instrukcja montażu
20001021, Rev. BA
Luty 2015
Przetworniki Micro Motion® Model 3700 (MVD) i Model 3350 Peripheralz
Instrukcja instalacji u klienta
To urządzenie Micro Motion spełnia właściwe dyrektywy Unii Europejskiej, jeśli zostało zainstalowane zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji instalacji. Deklaracja zgodności WE zawiera wykaz dyrektyw odnoszących się do tego produktu. Deklaracja zgodności EC wraz ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami europejskimi oraz wszystkie instrukcje i schematy instalacyjne zgodne z wymaganiami ATEX dostępne są w Internecie pod adresem www.micromotion.com i w lokalnym przedstawicielstwie firmy Micro Motion (biuro Emerson Process Management).
Informacje na temat urządzeń zgodnych z dyrektywą dotyczącą urządzeń ciśnieniowych znajdują się na stronie
www.micromotion.com/documentation.
W przypadku montażu w obszarze zagrożonym wybuchem na terenie Europy należy stosować się do postanowień normy EN 60079-14, jeśli nie obowiązują normy narodowe.
Pozostałe informacje
Pełną specyfikację produktu zawiera tabela danych technicznych produktu. Informacje pomocne w rozwiązywaniu problemów
żna znaleźć w podręczniku konfiguracji przetwornika. Tabele danych technicznych produktu oraz instrukcje dostępne
mo są na stronie internetowej Micro Motion pod adresem www.micromotion.com/documentation.
Zwrot urządzenia
Przy zwrocie urządzenia należy stosować się do podanych poniżej procedur obowiązujących w firmie Micro Motion. Procedury te gwarantują zgodność z wymogami rządowych agencji ds. transportu oraz zapewniają bezpieczeństwo pracowników firmy Micro Motion. Niezastosowanie się do zaleceń firmy Micro Motion spowoduje odmowę przyjęcia zwrotu urządzenia.
Informacje o zasadach zwrotu urządzeń są dostępne na stronie www.micromotion.com, można je również uzyskać telefonicznie w Biurach Obsługi Klienta Micro Motion.
Obsługa serwisowa przepływomierzy firmy Emerson
Adres e-mail:
Na całym świecie: flow.support@emerson.com
Rejon Azji i Pacyfiku: APflow.support@emerson.com
Telefon:
Ameryka Północna i Południowa Europa i Bliski Wschód Rejon Azji i Pacyfiku
Stany Zjednoczone 800-522-6277 Wielka Brytania 0870 240 1978 Australia 800 158 727
Kanada +1 303-527-5200 Holandia +31 (0) 704 136 666 Nowa Zelandia 099 128 804
Meksyk +41 (0) 41 7686 111 Francja 0800917901 Indie 800 440 1468
Argentyna +54 11 4837 7000 Niemcy 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682 Brazylia +55 15 3413 8000 Włochy 8008 77334 Chiny +86 21 2892 9000 Wenezuela +58 26 1731 3446 Europa Środkowa
i Wschodnia Rosja/WNP +7 495 981 9811 Korea Południowa +82 2 3438 4600
Egipt 0800 000 0015 Singapur +65 6 777 8211
Oman 800 70101 Tajlandia 001 800 441 6426
Katar 431 0044 Malezja 800 814 008
Kuwejt 663 299 01
Republika Południowej Afryki
Arabia Saudyjska 800 844 9564
Zjednoczone Emiraty Arabskie
+41 (0) 41 7686 111 Japonia +81 3 5769 6803
800 991 390
800 0444 0684
Spis treści
Spis treści
Rozdział 1 Planowanie ....................................................................................................................... 5
1.1 Zestaw do instalacji............................................................................................................. 5
1.2 Wybór lokalizacji ................................................................................................................. 6
1.3 Długości kabli ...................................................................................................................... 8
1.4 Przygotowanie otworów przepustów dla strefy 1 ATEX ...................................................... 9
1.5 Dostosowanie orientacji modelu 3350 lub modelu 3700 (opcjonalnie) ............................... 9
Rozdział 2 Montaż .............................................................................................................................. 11
2.1 Montaż platformy aplikacji................................................................................................... 11
2.2 Montaż procesora lokalnego ............................................................................................... 13
Rozdział 3 Okablowanie..................................................................................................................... 15
3.1 Podłączanie okablowania wejść i wyjść .............................................................................. 15
3.2 Podłączanie modelu 3700 do czujnika ................................................................................ 17
3.3 Podłączanie czujnika do zdalnego procesora lokalnego..................................................... 22
3.4 Podłączanie okablowania zasilania..................................................................................... 24
Instrukcja montażu 3
4 Przetworniki Model 3700 i Model 3350 Peripheral — do montażu klienta

1 Planowanie

4 × podkładka płaska
4 × podkładka zabezpieczająca
4 × zestawy śrub M8 × 16
Wspornik montażowy
Orientację przetwornika na wsporniku można odpowiednio dostosować. Patrz Punkt 1.5.
Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe instrukcje instalacji modelu 3350 i modelu 3700 MVD platformy aplikacji Micro Motion.
Szczegółowe informacje o instalacjach iskrobezpiecznych można znaleźć we właściwej dokumentacji technicznej Micro Motion.
Kompletne instrukcje dotyczące konfiguracji, konserwacji i serwisu można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczanej wraz z przetwornikiem.
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowy montaż w obszarze zagrożonym wybuchem może być przyczyną wybuchu.
Informacje dotyczące stosowania w obszarach zagrożonych wybuchem można znaleźć w odpowiedniej dokumentacji atestowej firmy Micro Motion dostarczanej wraz z przepływomierzem lub na stronie internetowej Micro Motion.
OSTRZEŻENIE!
Porażenie prądem grozi odniesieniem poważnych obrażeń ciała lub śmiercią.
Przed włączeniem zasilania należy zainstalować przetwornik i podłączyć wszystkie kable.
Planowanie
PRZESTROGA!
Nieprawidłowa instalacja może być przyczyną błędów pomiaru lub uszkodzenia przepływomierza.
Należy postępować zgodnie ze wszystkimi podanymi instrukcjami.

1.1 Zestaw do instalacji

Części obecne w zestawie do instalacji modelu 3350 i modelu 3700 przedstawia
Rysunek 1-1.
Rysunek 1-1: Zestaw do instalacji u klienta
Instrukcja montażu 5
Planowanie
mm (cale)
Obrócić pokrywę wyświetlacza
zgodnie z potrzebą
Obrócić wspornik
montażowy zgodnie
z potrzebą
71
(2 13/16)
4 × otwór
o średn. 9 mm
(5/16 cala)
234
(9 3/16)
102
(4)
92
(3 5/8)
152
(6)
279 (11)
305 (12)

1.2 Wybór lokalizacji

Lokalizację przetwornika należy wybrać, stosując się do zaleceń podanych poniżej.
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowy montaż w obszarze zagrożonym wybuchem może być przyczyną wybuchu.
Przetwornik należy zainstalować w miejscu, które spełnia wymagania określone na tabliczce z atestami. Patrz Rysunek 1-3.
1.2.1 Wymagania środowiskowe
Model 3350 i model 3700 należy zainstalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia zawiera się w zakresie od -20 do +60°C (od -4 do +140°F).
1.2.2 Wymiary
Rysunek 1-2: Wymiary w widoku czołowym
6 Przetworniki Model 3700 i Model 3350 Peripheral — do montażu klienta
Rysunek 1-3: Wymiary w widoku od góry
Tabliczka zatestami
129 mm (5 1/16 cala) otwór do wyjmowania
płyt obwodów drukowanych
mm
(cale)
288
(11 5/16)
158
(6 1/8)
394
(15 1/2)
221
(8 11/16)
5 × 3/4-14 NPT lub
5 × M20 x 1,5- 6H
Masa obudowy
Powierzchnia montażowa
mm
(cale)
2 × 24
(15/16)
48
(1 7/8)
2 × 71
(2 13/17)
265
(10 3/8)
191
(7 1/2)
147
(5 3/4)
Planowanie
Rysunek 1-4: Wymiary w widoku od strony przepustów
Instrukcja montażu 7
Planowanie
Model 3700
Kabel 4-żyłowy
Czujnik
Procesor lokalny (standardowy lub zmodyfikowany)
Czujnik
Skrzynka
przyłączeniowa
Kabel 9-żyłowy
Kabel 4-żyłowy
Model 3700
Procesor lokalny (tylko standardowy)

1.3 Długości kabli

Maksymalna długość kabli biegnących z czujnika do przetwornika modelu 3700 zależy od rodzaju instalacji i typu kabla.
Typ instalacji Maksymalna długość kabla
4-żyłowy zdalny przetwornik Patrz Rysunek 1-5 i Tabe l a 1-1, aby znaleźć maksymalną
Zdalny procesor lokalny i zdalny przetwornik
W przypadku instalacji razem z przetwornikiem sterownika modelu 3350 maksymalna długość kabla biegnącego od wyjścia częstotliwościowego przetwornika do wejścia częstotliwościowego modelu 3350 wynosi 150 metrów (500 stóp).
Rysunek 1-5: Przetwornik zdalny 4-żyłowy
długość kabla 4-żyłowego Patrz Rysunek 1-6 i Tabe l a 1-1, aby znaleźć maksymalną
długość kabla 4-żyłowego i 9-żyłowego
Rysunek 1-6: Zdalny procesor lokalny i zdalny przetwornik
8 Przetworniki Model 3700 i Model 3350 Peripheral — do montażu klienta
Tabela 1-1: Maksymalne długości kabla między czujnikiem i przetwornikiem
Typ kabla Średnica drutu Maksymalna długość
4-żyłowy kabel firmy Micro Motion
9-żyłowy kabel firmy Micro Motion
4-żyłowy kabel użytkownika VDC 0,35 mm
Nie dotyczy 300 m (1000 stóp) bez
certyfikatu Ex
150 m (500 stóp)
z czujnikami zgodnymi znormą IIC
300 m (1000 stóp)
z czujnikami zgodnymi znormą IIB
Nie dotyczy 20 m (60 stóp)
2
(22 AWG) 90 m (300 stóp)
VDC 0,5 mm
VDC 0,8 mm
RS-485 0,35 mm2 (22 AWG) lub większy
2
(20 AWG) 150 m (500 stóp)
2
(18 AWG) 300 m (1000 stóp)
300 m (1000 stóp)
1.4 Przygotowanie otworów przepustów dla
Planowanie
strefy 1 ATEX
Jeśli model 3350 lub model 3700 posiada atest strefy 1 ATEX:
1. Usunąć elementy ochraniające gwinty z otworów przepustów. Patrz Rysunek 1-7.
2. W otworach przepustów, które mają być używane, założyć dostarczone fabrycznie dławiki kablowe lub dostarczone przez użytkownika elementy do prowadzenia kabli zapewniające ochronę w stopniu E-Exe.
3. W otworach przepustów, które mają nie być używane, założyć zatyczki zapewniające ochronę w stopniu E-Exe.

1.5 Dostosowanie orientacji modelu 3350 lub modelu 3700 (opcjonalnie)

Orientację modelu 3350 i modelu 3700 można dostosować w różny sposób na wsporniku montażowym zgodnie z potrzebą, a pokrywę wyświetlacza można obracać na platformie aplikacji. Rysunek 1-7 przedstawia przykłady różnego dostosowania orientacji.
1. Wykorzystać cztery dostarczone zestawy śrub mocujących.
2. Za pomocą klucza sześciokątnego o rozmiarze 13 mm dokręcić zestawy śrub
momentem 16 Nm (12 ft-lb).
3. Zgodnie z potrzebą obrócić pokrywę wyświetlacza.
Patrz podręcznik instalacji przetwornika.
Instrukcja montażu 9
Planowanie
Otwory przepustów dla
nieiskrobezpiecznego okablowania
wejść/wyjść
Otwory przepustów dla
iskrobezpiecznego okablowania
czujników
Pokrywa wyświetlacza
Otwory przepustów po prawej stronie
Otwory przepustów u dołu
Otwory przepustów
po lewej stronie
Rysunek 1-7: Przykłady dostosowania orientacji
10 Przetworniki Model 3700 i Model 3350 Peripheral — do montażu klienta

2 Montaż

4 × śruba M8 lub 5/16 cala (dostarczona przez użytkownika)

2.1 Montaż platformy aplikacji

Montaż na płaskiej powierzchni, patrz Punkt 2.1.1.
Montaż na pionowym słupku, patrz Punkt 2.1.2.
2.1.1 Montaż na płaskiej powierzchni
1. Przykręcić wszystkie cztery śruby do tej samej powierzchni.
2. Jeśli powierzchnia montażowa nie jest płaska, zniwelować nierówności pod
wspornikiem za pomocą podkładek.
3. Nie mocować śrub do oddzielnych belek, przegród lub śrub ściennych, mogących
poruszać się niezależnie od siebie.
Rysunek 2-1: Przykład montażu na płaskiej powierzchni
Montaż
Instrukcja montażu 11
Montaż
4 × nakrętka 5/16 cala
(dostarczona przez
użytkownika)
2 × śruba w kształcie litery U o średn 5/16 cala do rury 2-calowej (dostarczona przez użytkownika)
2.1.2 Montaż na pionowym wsporniku
Rysunek 2-2: Przykład montażu na pionowym słupku
12 Przetworniki Model 3700 i Model 3350 Peripheral — do montażu klienta

2.2 Montaż procesora lokalnego

Pokrywa procesora
lokalnego
Górny pierścień
z przepustem
Procesor lokalny
Dolny pierścień
z przepustem
Pokrywa
Wspornik
montażowy
Zdalny procesor lokalny
Zmodyfikowany zdalny procesor lokalny
Ta sekcja ma zastosowanie, jeśli instalowany jest przetwornik zdalny z wykorzystaniem zdalnego procesora lokalnego lub zmodyfikowanego procesora zdalnego. Patrz
Rysunek 1-6. Jeśli obecna jest 4-żyłowa instalacja zdalna, opis dalszych czynności
zawiera Punkt 3.1, do której należy przejść.
Rysunek 2-3 przedstawia obydwa typy procesorów lokalnych i wspornik montażowy.
Wykorzystując wspornik montażowy, zamontować procesor lokalny w lokalizacji takiej, aby były spełnione wymagania dotyczące długości kabli, które zawiera Punkt 1.2.
Rysunek 2-3: Elementy zdalnego procesora lokalnego i zmodyfikowanego procesora zdalnego
Montaż
Instrukcja montażu 13
Montaż
14 Przetworniki Model 3700 i Model 3350 Peripheral — do montażu klienta

3 Okablowanie

Zaciski iskrobezpiecznego okablowania
czujników (niebieska listwa zaciskowa)
Przedział obwodów drukowanych
Po włączeniu zasilania przedział okablowania
powinien pozostawać zamknięty
Etykieta dot. zacisków okablowania
czujników, patrz Rysunek 3-2
Urządzenie zabezpieczające
(nie dostarczane ze wszystkimi zespołami)
Zaciski nieiskrobezpiecznego okablowania czujników sygnałów wejściowych/wyjściowych (szara listwa zaciskowa)
Uziemienie źródła zasilania
Etykieta dot. zacisków okablowania wejść i wyjść
Pokrywa
wyświetlacza

3.1 Podłączanie okablowania wejść i wyjść

Rysunek 3-1 przedstawia umiejscowienie zacisków okablowania w modelu 3350
i modelu 3700.
1. Za pomocą płaskiego śrubokręta poluzować cztery śruby mocujące pokrywę
wyświetlacza do obudowy.
2. Podłączyć okablowanie sygnałów wejściowych/wyjściowych do odpowiednich
zacisków w szarej listwie zaciskowej. Szczegółowe dane zawiera Tabela 3-1 i etykieta znajdująca się z tyłu pokrywy wyświetlacza (co przedstawia
Rysunek 3-1).
Zastosować skrętkę ekranowaną o przekroju od 0,35 do 1,5 mm
(od 22 do 16 AWG).
Uziemiać ekran kabla w tylko jednym punkcie.
Jeśli do jednego zacisku trzeba podłączyć więcej niż dwa przewody, do ich
podłączenia należy zastosować połączenie zaciskowe przewodów lub końcówki aparatowe.
2
Okablowanie
Rysunek 3-1: Zaciski okablowania
Instrukcja montażu 15
Okablowanie
Zasilanie prądem zmiennym
Zacisk 9:
dodatni
Zacisk 10:
ujemny
Zacisk 9: przewód
(L lub L2)
Zacisk 10:
neutralny (N lub L1)
Zasilanie prądem stałym
Tabela 3-1: Zaciski okablowania wejść i wyjść
Numer zacisku Przeznaczenie
1 – 2 + Główne wyjście 4–20 mA/HART 3 – 4 + Pomocnicze wyjście 4–20 mA 5 – 6 + Wejście częstotliwościowe 5 – 7 + Wejście dyskretne 1 5 – 8 + Wejście dyskretne 2 11 (przewód B) 12 (przewód A) Wyjście RS-485 20 – 16 + Wyjście dyskretne 3 20 – 17 + Wyjście dyskretne 2 20 – 18 + Wyjście dyskretne 1 20 – 19 + Wyjście częstotliwościowe
Rysunek 3-2: Etykiety dot. zacisków okablowania w modelu 3350 i modelu 3700
16 Przetworniki Model 3700 i Model 3350 Peripheral — do montażu klienta

3.2 Podłączanie modelu 3700 do czujnika

Jeśli instalowany jest model 3350, ten krok nie jest konieczny. Przejść do sekcji
Punkt 3.4.
Aby podłączyć przetwornik modelu 3700 do czujnika Micro Motion, należy
postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszej sekcji.
3.2.1 Opcje montażu
Model 3700 można połączyć z czujnikiem za pośrednictwem okablowania w jednej z następujących konfiguracji:
4-żyłowy przetwornik zdalny (wymaga zastosowania kabla 4-żyłowego). Patrz
Rysunek 1-5 i Punkt 3.2.2.
Zdalny procesor lokalny z przetwornikiem zdalnym (wymaga zastosowania kabla
4-żyłowego i kabla 9-żyłowego). Patrz Rysunek 1-6 i Punkt 3.2.3.
3.2.2 Instrukcje dotyczące okablowania w zdalnych instalacjach z wykorzystaniem kabla 4-żyłowego
1. Przygotować kabel w sposób opisany w dokumentacji technicznej czujnika.
2. Podłączyć kabel do procesora lokalnego w sposób opisany w dokumentacji
technicznej czujnika.
3. W celu podłączenia kabla do przetwornika:
Okablowanie
a. Zidentyfikować przewody w kablu 4-żyłowym.
Zastosować kabel 4-żyłowy firmy Micro Motion. Ten kabel składa się z jednej pary przewodów o przekroju 0,75 mm do zasilania napięciem stałym i z jednej pary o przekroju 0,35 mm (zielony i biały) służącej jako połączenie RS-485.
b. Cztery przewody biegnące od procesora lokalnego podłączyć do odpowiednich
zacisków na przetworniku.
Patrz Tabela 3-2 i Rysunek 3-3 (procesor lokalny standardowy) lub Rysunek 3-3 (procesor lokalny zmodyfikowany).
Nie wolno pozostawiać odsłoniętych przewodów.
Nie wolno uziemiać ekranu lub przewodów uziemienia od strony
przetwornika.
Tabela 3-2: Zaciski przetwornika dla kabla 4-żyłowego
Zacisk Kolor przewodu
13 Czerwony VDC +
14 Czarny VDC ­15 Biały RS-485A
16 Zielony RS-485B
2
(18 AWG) (czerwony i czarny)
(1)
Funkcja
2
(22 AWG)
(1) Te kolory przewodu dotyczą wyłącznie kabla 4-żyłowego firmy Micro Motion.
Instrukcja montażu 17
Okablowanie
Zaciski procesora
lokalnego
4-żyłowy kabel Zaciski modelu 3700
Niebieska listwa zaciskowa:
Patrz Rysunek 3-1
Maksymalna długość kabla:
Patrz Tabela 1-1
Kabel dostarczany przez
użytkownika lub dostarczany
fabrycznie
16 RS-485B (zielony)
15 RS-485A (biały)
14 VDC- (czarny)
13 VDC+ (czerwony)
RS-485B (zielony)
RS-485A (biały)
V (prąd stały) + (czerwony)
V (prąd stały) - (czarny)
Zaciski procesora
lokalnego
4-żyłowy kabel Zaciski modelu 3700
Niebieska listwa zaciskowa:
Patrz Rysunek 3-1
V (prąd stały) +
RS-485B (zielony)
RS-485A (biały)
Maksymalna długość kabla:
Patrz Tabela 1-1
Kabel dostarczany przez
użytkownika lub
dostarczany fabrycznie
16 RS-485B (zielony)
15 RS-485A (biały)
14 VDC- (czarny)
13 VDC+ (czerwony)
V (prąd stały) - (czarny)
Rysunek 3-3: 4-żyłowy kabel do modelu 3700 – standardowy i zdalny procesor lokalny
3.2.3 Instrukcje dotyczące okablowania dla zdalnego
Rysunek 3-4: 4-żyłowy kabel do modelu 3700 – zmodyfikowany i zdalny procesor lokalny
procesora lokalnego z przetwornikiem zdalnym
Ta procedura składa się z dwóch etapów:
Podłączanie zdalnego procesora lokalnego do przetwornika
Podłączanie czujnika do zdalnego procesora lokalnego
18 Przetworniki Model 3700 i Model 3350 Peripheral — do montażu klienta
Okablowanie
Aby podłączyć zdalny procesor lokalny do przetwornika:
1. Wykonać ekranowanie okablowania z wykorzystaniem jednej z poniższych metod:
Metoda instalacji Procedura
Stosowany jest kabel nieekranowany w metalowym przepuście kablowym zapewniającym ekranowanie na całym obwodzie
Jeśli zainstalowany jest dławik kablowy dostarczony przez użytkownika z kablem ekranowanym lub zbrojonym, należy zakończyć ekrany w dławiku kablowym. Zakończyć (w dławiku kablowym) zarówno oplot kabla zbrojonego, jak i ekrany kabli ekranowanych
Zainstalowany jest dławik kablowy firmy Micro Motion w obudowie procesora lokalnego
Przejść do etapu Krok 8
Przejść do etapu Krok 8
Przejść do etapu Krok 2
2. Wykonać jedną z poniższych czynności:
Jeśli używany jest kabel ekranowany, należy przygotować kabel i założyć
koszulkę termokurczliwą w sposób, który opisuje Krok 6. Koszulka termokurczliwa może być stosowana w przypadku kabli, w których ekran składa się z folii, a nie jest wykonany z plecionki.
Jeśli używany jest kabel zbrojony, należy przygotować go w sposób, który
opisuje Krok 6, lecz nie zakładać koszulki termokurczliwej – pominąć kroki 6d, e, f i g.
3. Należy określić podzespoły, które pokazuje Rysunek 2-3.
4. Zdjąć pokrywę obudowy procesora lokalnego.
5. Nasunąć nakrętkę dławika i wkładkę zaciskową na kabel. Patrz Rysunek 3-5.
Instrukcja montażu 19
Okablowanie
Ekranowana koszulka
termokurczliwa
Korpus dławika
114 mm
(4 1/2 cala)
19 mm
(3/4 cala)
22 mm
(7/8 cala)
22 mm
(7/8 cala)
Nakrętka
dławika
Wkładka zaciskowa
dławika
Rysunek 3-5: Wkładka zaciskowa i nakrętka dławika
6. W celu połączenia od strony procesora lokalnego przygotować kabel ekranowany w sposób następujący (w przypadku kabla zbrojonego pominąć kroki d, e, f oraz g):
a. Zdjąć 114 mm (4 1/2 cala) koszulki kabla. b. Zdjąć przezroczystą taśmę wewnątrz koszulki kabla i usunąć materiał
wypełniający znajdujący się między żyłami.
c. Zdjąć folię ekranującą z przewodów, pozostawiając 19 mm (3/4 cala) foli lub
oplotu odsłoniętego i rozdzielić żyły.
d. Obwinąć przewody uziemienia dwukrotnie wokół odsłoniętej folii.
Patrz Rysunek 3-6. Nadmiar przewodów odciąć.
Rysunek 3-6: Przewody uziemienia dwukrotnie okręcić wokół odsłoniętej folii
e. Nasunąć ekranowaną koszulkę termokurczliwą na odsłonięte przewody
uziemienia. Koszulka musi całkowicie zakryć przewody uziemienia.
f. Ogrzać koszulkę (120°C) w celu jej obkurczenia zwracając uwagę, by nie spalić
kabla. Patrz Rysunek 3-7.
20 Przetworniki Model 3700 i Model 3350 Peripheral — do montażu klienta
Okablowanie
Rysunek 3-7: Ekranowana koszulka termokurczliwa zakrywająca odsłonięte przewody uziemienia
g. Nasunąć wkładkę zaciskową dławika tak, by koniec wkładki dotykał do koszulki
termokurczliwej.
h. Obwinąć koszulkę folią ekranującą lub oplotem na długości o 3 mm (1/8 cala)
większej niż pierścień uszczelniający. Patrz Rysunek 3-8.
Rysunek 3-8: Obwinięta koszulka
i. Zamontować korpus dławika w przepuście obudowy procesora lokalnego. Patrz
Rysunek 3-9.
Rysunek 3-9: Instalacja korpusu dławika
7. Przełożyć przewody przez korpus dławika i złożyć dławik, dokręcając nakrętkę dławika.
8. Zidentyfikować przewody w kablu 4-żyłowym. Zastosować kabel 4-żyłowy firmy Micro Motion. Ten kabel składa się z jednej pary
przewodów o przekroju 0,75 mm napięciem stałym i z jednej pary o przekroju 0,35 mm
2
(18 AWG) (czerwony i czarny) do zasilania
2
(22 AWG) (zielony i biały)
służącej jako połączenie RS-485.
9. Podłączyć cztery przewody do ponumerowanych zacisków w procesorze lokalnym. Patrz Rysunek 3-10.
Instrukcja montażu 21
Okablowanie
Zasilanie +
(Przewód czerwony)
Zasilanie -
(przewód czarny)
RS-485A (Przewód biały)
RS-485B (Przewód zielony)
Wewnętrzna śruba uziemienia obudowy procesora lokalnego
Rysunek 3-10: Podłączyć cztery przewody do ponumerowanych zacisków
10. Podłączyć wewnętrzną śrubę uziemienia obudowy procesora lokalnego, jeśli wymagane jest uziemienie.
Uziemienie jest wymagane, jeśli procesor lokalny nie może być uziemiony za pośrednictwem instalacji czujnika lub lokalne przepisy wymagają uziemienia wewnętrznego.
Nie podłączać ekranów kabli do tego zacisku.
11. Za łożyć pokrywę obudowy procesora lokalnego.
OSTRZEŻENIE!
Nie przekręcać procesora lokalnego, ponieważ spowoduje to uszkodzenie czujnika.
12. Aby podłączyć kabel do przetwornika, podłączyć cztery przewody biegnące od procesora lokalnego do odpowiednich zacisków na przetworniku.
Patrz Tabela 3-2 i Rysunek 3-3.
Nie wolno pozostawiać odsłoniętych przewodów.
Nie wolno uziemiać ekranu lub przewodów uziemienia od strony przetwornika.
3.3 Podłączanie czujnika do zdalnego procesora
lokalnego
PRZESTROGA!
Nie dopuścić do kontaktu elektrycznego przewodów uziemiających ze skrzynką przyłączeniową czujnika, ponieważ może to spowodować błędy pomiarów.
22 Przetworniki Model 3700 i Model 3350 Peripheral — do montażu klienta
Okablowanie
Brązowy Czerwony Zielony Biały Niebieski Szary
Pomarańczowy Fioletowy Żółty
Czarny (uziemienie ze wszystkich skrętek)
Wtyk
i gniazdo
Śruba mocująca
Niebieski Szary Pomarańczowy
Czerwony Zielony Biały
Brązowy
Fioletowy
Żółty
Śruba
uziemienia
Czarny
9-żyłowy kabel z czujnika Procesor lokalny
1. Przygotować kabel zgodnie z Instrukcją przygotowania i instalacji 9-żyłowego kabla przepływomierza Micro Motion:
Od strony czujnika postępować zgodnie z typem kabla.
Od strony procesora lokalnego postępować zgodnie z instrukcjami dla danego
typu kabla z przetwornikiem MVD.
2. W celu podłączenia przewodów zapoznaj się z Instrukcją przygotowania i instalacji 9-żyłowego kabla przepływomierza Micro Motion i wykonaj czynności zgodnie z instrukcjami dotyczącymi czujnika z przetwornikiem MVD. Dodatkowe informacje dotyczące podłączenia przewodów do procesora lokalnego opisano poniżej:
a. Należy określić podzespoły, które pokazuje Rysunek 2-3. b. Zdjąć pokrywę końcową procesora lokalnego. c. Przełożyć kabel 9-żyłowy przez przepust. d. Podłączyć przewody do wtyczki dostarczonej wraz z procesorem lokalnym. e. Włożyć wtyczkę
w gniazdo wewnątrz dolnego pierścienia z przepustem. Patrz
Rysunek 3-11.
Rysunek 3-11: 9-żyłowy kabel do procesora lokalnego
3. Uziemić kabel.
Instrukcja montażu 23
Okablowanie
Typ kabla Procedura
Kabel w płaszczu Uziemić przewody masowe (czarne) tylko od strony
procesora lokalnego, podłączając je do śruby uziemienia wewnątrz dolnego pierścienia z przepustem. Nigdy nie podłączać masy do śruby mocującej procesor lokalny. Nigdy nie uziemiać kabla od strony skrzynki przyłączeniowej czujnika.
Kabel ekranowany lub zbrojony Uziemić przewody masowe (czarne) tylko od strony
procesora lokalnego, podłączając je do śruby uziemienia wewnątrz dolnego pierścienia z przepustem. Nigdy nie podłączać masy do śruby mocującej procesor lokalny. Nigdy nie uziemiać kabla od strony skrzynki przyłączeniowej czujnika.
Uziemić oplot na obu końcach, kończąc je wewnątrz dławików kablowych.
4. Sprawdzić stan techniczny wszystkich uszczelek, pokryć smarem wszystkie pierścienie uszczelniające, założyć pokrywy skrzynki przyłączeniowej i procesora lokalnego i dokręcić wszystkie śruby.
PRZESTROGA!
Dopilnować, aby podczas zamykania obudowy przewody nie zostały przytrzaśnięte, co pozwoli zredukować ryzyko wystąpienia błędów pomiaru lub uszkodzenia przepływomierza.

3.4 Podłączanie okablowania zasilania

PRZESTROGA!
• Nie instalować okablowania zasilania w tym samym kanale kablowym lub przepuście
co okablowanie sygnałów wejściowych/wyjściowych, co pozwoli uniknąć błędów pomiaru lub uszkodzenia urządzenia.
•Przed przystąpieniem do instalacji platformy aplikacji wyłączyć zasilanie.
•Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu określonemu na zaciskach
przewodów zasilania. Patrz Rysunek 3-2.
Model 3350 i model 3700 podłącza się do zasilania, wykonując poniższe czynności:
1. Przygotować przewód o przekroju od 0,75 do 4,0 mm
2. Za pomocą płaskiego śrubokręta poluzować śruby mocujące pokrywę wyświetlacza do obudowy.
3. Uziemić przetwornik w następujący sposób: a. Podłączyć przewód uziemiający do zielonej śruby uziemienia zasilania. Patrz
Rysunek 3-1.
b. Podłączyć przewód uziemiający zasilania bezpośrednio do uziemienia. c. Przewody uziemiające powinny być jak najkrótsze. d. Impedancja przewodów uziemiających musi wynosić mniej niż 1 om.
4. Podłączyć przewody do zacisków 9 i 10 w szarej listwie zaciskowej. Patrz
Rysunek 3-1 i Rysunek 3-2.
5. Założyć pokrywę wyświetlacza i dokręcić śruby.
6. (Opcjonalnie). W przewodzie zasilającym zainstalować przełącznik dostarczony przez użytkownika.
W przypadku krajów europejskich zainstalować przełą lub modelu 3700, aby zachować zgodność z dyrektywą niskonapięciową 2006/95/EC. Szczegółowe informacje zawiera norma EN 61010-1:2010, klauzula 5.4.3.d.
2
(od 18 do 12 AWG).
cznik w pobliżu modelu 3350
24 Przetworniki Model 3700 i Model 3350 Peripheral — do montażu klienta
Okablowanie
Instrukcja montażu 25
*20001021*
20001021
Rev. BA
2015
Micro Motion Inc. USA
Siedziba ogólnoświatowa 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T: +1 303-527-5200 T: +1 800-522-6277 F: +1 303-530-8459
www.micromotion.com
Micro Motion Europa
Emerson Process Management Neonstraat 1 6718 WX Ede Holandia T: +31 (0) 318 495 555 F: +31 (0) 318 495 556
www.micromotion.nl
Micro Motion Azja
Emerson Process Management 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republika Singapuru Tel. +65 6777-8211 Faks +65 6770-8003
Micro Motion Wielka Brytania
Emerson Process Management Limited Horsfield Way Bredbury Industrial Estate Stockport SK6 2SU, Wielka Brytania Tel. +44 0870 240 1978 Faks +44 0800 966 181
Micro Motion Polska
Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Konstruktorska 11A 02-673 Warszawa T: (22) 45 89 200 F: (22) 45 89 231
Micro Motion Japonia
Emerson Process Management 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002, Japonia Tel. +81 3 5769-6803 Faks +81 3 5769-6844
© 2015 Micro Motion, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Logo Emerson jest znakiem handlowym i znakiem usługowym firmy Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD oraz MVD Direct Connect są znakami jednej z firm należących do grupy Emerson Process Management. Wszystkie inne znaki są własnością ich prawnych właścicieli.
Loading...