Micro Motion Przetwornik Model 3500 MVD lub Model 3300 Instrukcja instalacji przetwornika do montażu panelowego-Installation Instruction Polish Installation Instructions [pl]

Instrukcja instalacji
20000897, wer. BA
Luty 2015
Micro Motion® — Przetwornik model 3500 lub sterownik model 3300
Instrukcja instalacji — wersja do mocowania w panelu
Ten produkt marki Micro Motion jest zgodny ze wszystkimi obowiązującymi europejskimi dyrektywami, zakładając, że jest on odpowiednio zamontowany zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji. Deklaracja zgodności WE zawiera wykaz dyrektyw odnoszących się do tego produktu. Deklaracja zgodności WE wraz ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami europejskimi oraz wszystkie instrukcje i schematy instalacyjne zgodne z wymaganiami ATEX dostępne są w Internecie pod adresem www.micromotion.com i w lokalnym przedstawicielstwie firmy Micro Motion (biuro Emerson Process Management).
Informacje na temat urządzeń zgodnych z dyrektywą dotyczącą urządzeń ciśnieniowych znajdują się na stronie
www.micromotion.com/documentation.
W przypadku montażu w obszarze zagrożonym wybuchem na terenie Europy należy stosować się do normy EN 60079-14, jeśli nie obowiązują normy krajowe.
Pozostałe informacje
Pełną specyfikację produktu zawiera tabela danych technicznych produktu. Informacje pomocne w rozwiązywaniu problemów można znale dostępne są na stronie internetowej Micro Motion pod adresem www.micromotion.com/documentation.
Zwrot urządzenia
Przy zwrocie urządzenia należy stosować się do podanych poniżej procedur obowiązujących w firmie Micro Motion. Procedury te gwarantują zgodność z wymogami rządowych agencji ds. transportu oraz zapewniają bezpieczeństwo pracowników firmy Micro Motion. Niezastosowanie się do zaleceń firmy Micro Motion spowoduje odmowę przyjęcia zwrotu urządzenia.
Informacje o zasadach zwrotu urządzeń są dostępne na stronie www.micromotion.com, można je również uzyskać telefonicznie w Biurach Obsługi Klienta Micro Motion.
Obsługa klienta Micro Motion
Adres e-mail:
Zasięg ogólnoświatowy: flow.support@emerson.com
Rejon Azji i Pacyfiku: APflow.support@emerson.com
Telefon:
Ameryka Północna i Południowa Europa i Bliski Wschód Rejon Azji i Pacyfiku
Stany Zjednoczone 800-522-6277 Wielka Brytania 0870 240 1978 Australia 800 158 727
Kanada +1 303-527-5200 Holandia +31 (0) 704 136 666 Nowa Zelandia 099 128 804
Meksyk +41 (0) 41 7686 111 Francja 0800917901 Indie 800 440 1468
Argentyna +54 11 4837 7000 Niemcy 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682 Brazylia +55 15 3413 8000 Włochy 8008 77334 Chiny +86 21 2892 9000 Wenezuela +58 26 1731 3446 Europa Środkowa
źć w podręczniku konfiguracji przetwornika. Tabele danych technicznych produktu oraz instrukcje
i Wschodnia Rosja/WNP +7 495 981 9811 Korea Południowa +82 2 3438 4600
Egipt 0800 000 0015 Singapur +65 6 777 8211
Oman 800 70101 Tajlandia 001 800 441 6426
Katar 431 0044 Malezja 800 814 008
Kuwejt 663 299 01
Republika Południowej Afryki
Arabia Saudyjska 800 844 9564
Zjednoczone Emiraty Arabskie
+41 (0) 41 7686 111 Japonia +81 3 5769 6803
800 991 390
800 0444 0684
Spis treści
Rozdział 1 Planowanie ....................................................................................................................... 5
1.1 Zestaw do instalacji............................................................................................................. 5
1.2 Wybór lokalizacji ................................................................................................................. 6
1.3 Długości kabli ...................................................................................................................... 8
1.4 Instalacja modelu 3300 lub 3500 w panelu ......................................................................... 9
Rozdział 2Montaż .............................................................................................................................. 11
2.1 Montaż procesora lokalnego ............................................................................................... 11
Rozdział 3 Okablowanie..................................................................................................................... 13
3.1 Podłączanie okablowania wejść i wyjść .............................................................................. 13
3.2 Podłączanie modelu 3500 do czujnika ................................................................................ 16
3.3 Podłączanie czujnika do zdalnego procesora lokalnego..................................................... 24
3.4 Podłączanie okablowania zasilającego ............................................................................... 25
Instrukcja instalacji 3
4 Przetworniki model 3500 lub urządzenia peryferyjne model 3300 — do montażu w panelu

1 Planowanie

Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe instrukcje instalacji modelu 3300 i modelu 3500 MVD platformy aplikacji Micro Motion.
Szczegółowe informacje o instalacjach iskrobezpiecznych można znaleźć we właściwej dokumentacji atestowej firmy Micro Motion.
Kompletne instrukcje dotyczące konfiguracji, konserwacji i serwisu można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczanej wraz z przetwornikiem.
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowy montaż w obszarze zagrożonym wybuchem może być przyczyną wybuchu.
Informacje dotyczące stosowania w obszarach zagrożonych wybuchem można znaleźć w odpowiedniej dokumentacji atestowej firmy Micro Motion dostarczanej wraz z przepływomierzem lub na stronie internetowej Micro Motion.
OSTRZEŻENIE!
Porażenie prądem grozi śmiercią lub kalectwem.
Przed włączeniem zasilania należy zainstalować przetwornik i podłączyć okablowanie.
Planowanie
PRZESTROGA!
Nieprawidłowa instalacja może być przyczyną błędów pomiaru lub uszkodzenia przepływomierza. Należy postępować zgodnie ze wszystkimi podanymi instrukcjami.

1.1 Zestaw do instalacji

Zestaw do instalacji zawiera maskownicę, ramkę, dwa wsporniki montażowe ze śrubami, złącze do okablowania zasilającego oraz zespół zacisku mocującego przeznaczony do okablowania zasilającego. Patrz Rysunek 1-1.
Platforma aplikacji mieści się w kwadratowym otworze o wymiarze 138 mm (5 7/16 cala) wykonanym w panelach o grubości od 2 mm do 13 mm (od 5/64 do 1/2 cala). Maskownica pozwala uzyskać wodoszczelne połączenie klasy IP65 między otworem w panelu a obudową platformy aplikacji. Patrz Rysunek 1-1.
Dodatkowo zestaw instalacyjny zawiera jeden z poniższych elementów:
Wspornikowe złącze okablowania przeznaczone do złączy gwintowych.
Patrz Rysunek 3-2.
Kable sygnałów we/wy i złącza. Patrz Rysunek 3-3.
Instrukcja instalacji 5
Planowanie
Złącze do okablowania zasilającego
Zespół zacisku mocującego do
okablowania zasilającego
2 × wspornik montażowy ze śrubą
Ramka
Maskownica
Grubość panelu: Minimum 2 mm (5/64 cala) Maksimum 13 mm (1/2 cala)
Rysunek 1-1: Zestaw do instalacji w panelu

1.2 Wybór lokalizacji

Lokalizację przetwornika należy wybrać, stosując się do zaleceń podanych poniżej.
1.2.1 Wymagania środowiskowe
Model 3300 i model 3500 należy zainstalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia zawiera się w zakresie od -20 do +60°C (od -4 do +140°F).
1.2.2 Wymiary
Typ modelu Rysunek wymiarowy
Złącza gwintowe do okablowania Rysunek 1-2
Kable we/wy Rysunek 1-3
Ilustracje pokazujące złącza gwintowe i kable we/wy: Rysunek 3-1 i Rysunek 3-3.
6 Przetworniki model 3500 lub urządzenia peryferyjne model 3300 — do montażu w panelu
Planowanie
114
(4 1/2)
165
(6 1/2)
Maskownica
Panel
152
(6)
Tabliczka
zatestami
Ramka
Osłona iskrobezpieczna
(tylko model 3500)
197
(7 3/4)
12
(1/2)
216
(8 1/2)
152
(6)
mm
(cale)
170
(6 11/16)
165
(6 1/2)
Maskownica
Panel
152
(6)
170
(6 11/16)
Minimalny promień zgięcia
108 mm (4 1/4 cala)
Tabliczka
zatestami
12
(1/2)
222
(8 3/4)
135
(5 5/16)
Ramka
152
(6)
mm
(cale)
Rysunek 1-2: Wymiary jednostek ze złączami gwintowymi montowanych w panelu
Rysunek 1-3: Wymiary jednostek z kablami we/wy montowanych w panelu
Instrukcja instalacji 7
Planowanie
Model 3500
Kabel 4-żyłowy
Czujnik
Procesor lokalny (standardowy lub zmodyfikowany)
Czujnik
Skrzynka
przyłączeniowa
Kabel 9-żyłowy
Kabel 4-żyłowy
Model 3500
Procesor lokalny (tylko standardowy)

1.3 Długości kabli

Maksymalna długość kabli biegnących z czujnika do przetwornika modelu 3500 zależy od rodzaju instalacji i typu kabla.
Typ instalacji Maksymalna długość kabla
4--żyłowy zdalny przetwornik Patrz Rysunek 1-4 i Tabela 1-1, aby znaleźć maksymalną
Zdalny procesor lokalny i zdalny przetwornik
W przypadku instalacji zewnętrznego panelu aplikacji model 3300 razem z przetwornikiem maksymalna długość kabla biegnącego od wyjścia częstotliwościowego przetwornika do wejścia częstotliwościowego modelu 3300 wynosi 150 metrów (500 stóp).
Rysunek 1-4: Przetwornik zdalny 4-żyłowy
długość kabla 4-żyłowego Patrz Rysunek 1-5 i Tabela 1-1, aby znaleźć maksymalną
długość kabla 4-żyłowego i 9-żyłowego
Rysunek 1-5: Zdalny procesor lokalny i zdalny przetwornik
8 Przetworniki model 3500 lub urządzenia peryferyjne model 3300 — do montażu w panelu
Planowanie
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Tabela 1-1: Maksymalne długości kabla między czujnikiem i przetwornikiem
Typ kabla Średnica drutu Maksymalna długość
4-żyłowy kabel firmy Micro Motion
9-żyłowy kabel firmy Micro Motion
4-żyłowy kabel użytkownika VDC 0,35 mm
Nie dotyczy 300 m (1000 stóp) bez
certyfikatu Ex
150 m (500 stóp)
z czujnikami klasy IIC
300 m (1000 stóp)
z czujnikami klasy IIB
Nie dotyczy 20 m (60 stóp)
2
(22 AWG) 90 m (300 stóp)
VDC 0,5 mm
VDC 0,8 mm2 (18 AWG) 300 m (1000 stóp)
RS-485 0,35 mm lub większy
2
(20 AWG) 150 m (500 stóp)
2
(22 AWG)
300 m (1000 stóp)

1.4 Instalacja modelu 3300 lub 3500 w panelu

Sprawdzić informacje, które zawiera Rysunek 1-6 i wykonać następujące czynności:
1. Włożyć model 3300 lub 3500 w otwór.
2. Nasunąć ramkę na obudowę.
3. Wprowadzić wypusty wsporników do szyn w obudowie.
4. Dokręcić śruby równomiernie momentem wynoszącym od 1,13 do 1,38 Nm (od 10 do 14 funtocali) w celu zapewnienia wodoszczelnego połączenia uszczelki z panelem.
Rysunek 1-6: Procedura instalacji panelu
Instrukcja instalacji 9
Planowanie
10 Przetworniki model 3500 lub urządzenia peryferyjne model 3300 — do montażu w panelu
Montaż
Pokrywa procesora
lokalnego
Górny pierścień
z przepustem
Procesor lokalny
Dolny pierścień
z przepustem
Pokrywa
Wspornik
montażowy
Zdalny procesor lokalny Zmodyfikowany zdalny
procesor lokalny

2 Montaż

2.1 Montaż procesora lokalnego

Ta sekcja ma zastosowanie, jeśli instalowany jest przetwornik zdalny z wykorzystaniem zdalnego procesora lokalnego lub zdalnego zmodyfikowanego procesora lokalnego. Patrz Rysunek 1-5. Jeśli obecna jest 4-żyłowa instalacja zdalna, opis dalszych czynności zawiera Punkt 3.1, do którego należy przejść.
Rysunek 2-1 przedstawia oba typy procesorów lokalnych i wspornik montażowy.
Wykorzystując wspornik montażowy, zamontować procesor lokalny w lokalizacji takiej, aby były spełnione wymagania dotyczące długości kabli, które zawiera Punkt 1.2.
Rysunek 2-1: Elementy zdalnego procesora lokalnego i zdalnego zmodyfikowanego procesora
lokalnego
Instrukcja instalacji 11
Montaż
12 Przetworniki model 3500 lub urządzenia peryferyjne model 3300 — do montażu w panelu

3 Okablowanie

Nieiskrobezpieczna listwa zaciskowa okablowania wejść i wyjść
Iskrobezpieczna listwa zaciskowa okablowania czujników (tylko model 3500)
Osłona iskrobezpieczna
(tylko model 3500)
Wspornikowe złącze
okablowania
Złącze okablowania do listwy zaciskowej okablowania wejść i wyjść
Złącze okablowania do listwy zaciskowej okablowania czujników (tylko model 3500)

3.1 Podłączanie okablowania wejść i wyjść

Jeśli model 3300 lub 3500 posiada złącza gwintowe:
1. Podłączyć wspornikowe złącza okablowania do listew zaciskowych na tylnym panelu modelu 3300 lub 3500. Patrz Rysunek 3-1. Dokręcić śruby mocujące w celu przymocowania wspornika do tylnego panelu.
Rysunek 3-1: Złącza gwintowe do okablowania i zaciski
Okablowanie
2. Podłączyć okablowanie wejść i wyjść do odpowiednich zacisków złącza okablowania sygnałów wejściowych i wyjściowych. Sprawdzić informacje, które zawiera karta umieszczona w osłonie w górnym panelu (przedstawia je Rysunek 3-2) oraz Tabela 3-1.
Zastosować skrętkę ekranowaną o przekroju od 0,25 do 1,5 mm
(od 24 do 16 AWG).
Uziemiać ekrany tylko w jednym punkcie.
Rysunek 3-2: Karta z informacjami dot. zacisków okablowania sygnałów wejściowych i wyjściowych do złączy gwintowych
2
Instrukcja instalacji 13
Okablowanie
Nieiskrobezpieczna listwa zaciskowa okablowania wejść i wyjść
Iskrobezpieczna listwa
zaciskowa okablowania
czujników
Wspornikowe złącze okablowania
Kabel do okablowania wejść i wyjść
Kabel do okablowania czujnika
(tylko model 3500)
Złącze okablowania wejść i wyjść
Złącze okablowania czujnika
(tylko model 3500)
Tabela 3-1: Zaciski okablowania sygnałów wejściowych i wyjściowych do złączy gwintowych
Numer zacisku Przeznaczenie
c 2 + a 2 – Główne wyjście 4–20 mA / HART c 4 + a 4 – Pomocnicze wyjście 4–20 mA c 6 + a 6 – Wejście częstotliwościowe c 8 + a 8 – Wejście dyskretne 1 c 10 + a 10 – Wejście dyskretne 2 c 12 + a 12 – Wyjście częstotliwościowe c 14 + a 14 – Wyjście dyskretne 1 c 16 + a 16 – Wyjście dyskretne 2 c 18 + a 18 – Wyjście dyskretne 3 c 32 (przewód B) a 32 (przewód A) Wyjście RS-485
3. Jeśli model 3300 lub 3500 jest wyposażony w kable sygnałów we/wy, podłączyć wspornikowe złącze okablowania do listwy zaciskowej na tylnym panelu tego modelu. Patrz Rysunek 3-3.
4. Dokręcić śruby mocujące w celu przymocowania wspornika do tylnego panelu.
Rysunek 3-3: Złącza okablowania i zaciski kabli we/wy
5. Podłączyć dostarczoną listwę zaciskową we/wy do szyny DIN. Listwa zaciskowa pasuje do szyn różnego typu. Patrz Rysunek 3-4.
6. Podłączyć złącze okablowania wejść i wyjść do listwy zaciskowej we/wy.
7. Dokręcić śruby mocujące w celu przymocowania złącza do listwy zaciskowej we/wy.
8. Podłączyć okablowanie wejść i wyjść do odpowiednich zacisków w listwie zaciskowej we/wy.
14 Przetworniki model 3500 lub urządzenia peryferyjne model 3300 — do montażu w panelu
Patrz etykieta przymocowana do listwy zaciskowej. Patrz Rysunek 3-5
Szyna DIN typ TS 15 Szyna DIN typ TS 32
Szyna DIN typ TS 35 x 7,5
77
(3 3/64)
229
(9)
Etykieta
90
(3 17/32)
Kabel do okablowania wejść i wyjść
Złącze
Listwa zaciskowa
we/wy
Szyna DIN typ TS 35 x 15
66
(2 37/64)
63
(2 31/64)
59
(2 19/64)
57
(2 1/4)
57
(2 15/64)
mm
(cale)
Listwa zaciskowa we/wy
i Rysunek 3-2.
Zastosować skrętkę ekranowaną o przekroju od 0,25 do 1,5 mm
2
(od 24 do 16 AWG).
Uziemiać ekrany w tylko jednym punkcie.
Uziemienie listwy zaciskowej we/wy służy do zapewnienia ciągłości ekranowania kabla dostarczanego przez użytkownika oraz kabla sygnałów we/wy. Złącze kablowe nie zapewnia połączenia ekranu kabli sygnałów we/wy do uziemienia obudowy.
Rysunek 3-4: Procedura instalacji listwy zaciskowej okablowania we/wy na szynie DIN
Okablowanie
Rysunek 3-5: Etykieta zacisków we/wy przeznaczonych do podłączenia okablowania we/wy
Instrukcja instalacji 15
Okablowanie
Tabela 3-2: Zaciski okablowania we/wy przeznaczone do kabli sygnałów we/wy
Numer zacisku Przeznaczenie
14 + 15 – Główne wyjście 4–20 mA / HART 1 + 2 – Pomocnicze wyjście 4–20 mA 3 + 4 – Wejście częstotliwościowe 5 + 6 – Wejście dyskretne 1 7 + 8 – Wejście dyskretne 2 16 + 17 – Wyjście częstotliwościowe 18 + 19 – Wyjście dyskretne 1 20 + 21 – Wyjście dyskretne 2 22 + 23 – Wyjście dyskretne 3 24 (przewód B) 25 (przewód A) Wyjście RS-485

3.2 Podłączanie modelu 3500 do czujnika

W przypadku instalacji zewnętrznego panelu aplikacji model 3300 ten krok nie jest
konieczny. Przejść do: Punkt 3.4.
Aby podłączyć przetwornik modelu 3500 do czujnika Micro Motion, należy
postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszej sekcji.
3.2.1 Opcje montażu
Model 3500 można połączyć z czujnikiem za pośrednictwem okablowania w jednej z następujących konfiguracji:
4-żyłowy przetwornik zdalny (wymaga zastosowania kabla 4-żyłowego).
Patrz Rysunek 1-4 i Punkt 3.2.2.
Zdalny procesor lokalny z przetwornikiem zdalnym (wymaga zastosowania kabla
4-żyłowego i kabla 9-żyłowego). Patrz Rysunek 1-5 i Punkt 3.2.3.
3.2.2 Instrukcje dotyczące okablowania w zdalnych instalacjach z wykorzystaniem kabla 4-żyłowego
1. Przygotować kabel w sposób opisany w dokumentacji technicznej czujnika.
2. Podłączyć kabel do procesora lokalnego w sposób opisany w dokumentacji
technicznej czujnika.
3. W celu podłączenia kabla do przetwornika:
a. Zidentyfikować przewody w kablu 4-żyłowym.
Zastosować kabel 4-żyłowy firmy Micro Motion. Ten kabel składa się z jednej pary przewodów o przekroju 0,75 mm zasilania napięciem stałym i z jednej pary o przekroju 0,35 mm (zielony i biały) służącej jako połączenie RS-485.
b. W przypadku przetworników ze złączem gwintowym podłączyć cztery przewody
biegnące od procesora lokalnego do odpowiednich zacisków w przetworniku.
16 Przetworniki model 3500 lub urządzenia peryferyjne model 3300 — do montażu w panelu
2
(18 AWG) (czerwony i czarny) do
2
(22 AWG)
Patrz Tabela 3-3 i Rysunek 3-6 (procesor lokalny standardowy) lub
Zaciski procesora lokalnego 4-żyłowy kabel
Maksymalna długość kabla:
Patrz Tabela 1-1
V (prąd stały) +
(czerwony)
V (prąd
stały) -
(czarny)
RS-485B
(zielony)
RS-485A
(biały)
Kabel dostarczany
przez użytkownika lub
dostarczany fabrycznie
Model 3500
Zaciski okablowania czujnika
Patrz Rysunek 3-1
V (prąd stały) +
(czerwony)
RS-485A
(biały)
V (prąd stały) -
(czarny)
RS-485B
(zielony)
a a a a a a a a a a a a a a a a
c c c c c c c c c c c c c c c c
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32
Rysunek 3-7 (procesor lokalny zmodyfikowany).
Nie wolno pozostawiać odsłoniętych przewodów.
Od strony przetwornika nie wolno uziemiać ekranu, oplotu lub przewodów
ciągłości.
Tabela 3-3: Zaciski przetwornika dla kabla 4-żyłowego
Typ złącza
Kolor przewodu
(1)
FunkcjaZacisk Kabel we/wy
c 4 4 Czerwony V (prąd stały) + a 4 10 Czarny V (prąd stały) ­c 6 7 Biały RS-485A
a 6 3 Zielony RS-485B
(1) Te kolory przewodu dotyczą wyłącznie kabla 4-żyłowego firmy Micro Motion.
Rysunek 3-6: 4-żyłowy kabel do modelu 3500 — złącza gwintowe do standardowego i zdalnego procesora lokalnego
Okablowanie
Instrukcja instalacji 17
Okablowanie
Zaciski procesora
lokalnego
4-żyłowy kabel
Maksymalna długość kabla:
Patrz Tabela 1-1
Kabel dostarczany
przez użytkownika lub
dostarczany fabrycznie
Model 3500
Zaciski okablowania czujnika
Patrz Rysunek 3-1
V (prąd stały) +
(czerwony)
RS-485A
(biały)
V (prąd stały) -
(czarny)
RS-485B
(zielony)
V (prąd stały) + (czerwony)
RS-485B (zielony)
RS-485A (biały)
V (prąd stały) - (czarny)
a a a a a a a a a a a a a a a a
c c c c c c c c c c c c c c c c
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32
Rysunek 3-7: 4-żyłowy kabel do modelu 3500 — złącza gwintowe do zmodyfikowanego i zdalnego zmodyfikowanego procesora lokalnego
18 Przetworniki model 3500 lub urządzenia peryferyjne model 3300 — do montażu w panelu
Okablowanie
68
(2 11/16)
TS 15 TS 32
TS 35 x 7,5 TS 35 x 15
229
(9)
57
(2 1/4)
58
(2 5/16)
63
(2 1/2)
66
(2 9/16)
mm
(cale)
Listwa zaciskowa do podłączania
okablowania czujnika
Kabel do okablowania czujnika
(podłączony do modelu 3500)
Złącze
77
(3 1/16)
Zaciski procesora
lokalnego
4-żyłowy kabel
Maksymalna długość kabla:
Patrz Tabela 1-1
V (prąd stały) +
(czerwony)
V (prąd stały) -
(czarny)
RS-485B
(zielony)
RS-485A
(biały)
Kabel dostarczany
przez użytkownika lub
dostarczany fabrycznie
V (prąd stały) +
(czerwony)
RS-485A
(biały)
V (prąd stały) -
(czarny)
RS-485B
(zielony)
Model 3500
Listwa zaciskowa do podłączenia
okablowania czujnika
zamontowana na szynie DIN
Rysunek 3-8: Listwa zaciskowa do podłączenia okablowania czujnika na szynie DIN
Rysunek 3-9: 4-żyłowy kabel do modelu 3500 z kablami sygnałów we/wy do standardowego i zdalnego procesora lokalnego
Instrukcja instalacji 19
Okablowanie
Zaciski procesora
lokalnego
4-żyłowy kabel
Maksymalna długość kabla:
Patrz Tabela 1-1
Kabel dostarczany
przez użytkownika lub
dostarczany fabrycznie
V (prąd stały) +
(czerwony)
RS-485A
(biały)
V (prąd stały) -
(czarny)
RS-485B
(zielony)
Model 3500
Listwa zaciskowa do podłączenia
okablowania czujnika
zamontowana na szynie DIN
RS-485B (zielony)
RS-485A (biały)
V (prąd stały) + (czerwony)
V (prąd stały) - (czarny)
Rysunek 3-10: 4-żyłowy kabel do modelu 3500 z kablami sygnałów we/wy do zmodyfikowanego i zdalnego zmodyfikowanego procesora lokalnego
3.2.3 Instrukcja dotycząca okablowania — instalacje
zdalnego procesora lokalnego ze zdalnym przetwornikiem
Ta procedura składa się z dwóch etapów:
Podłączanie zdalnego procesora lokalnego do przetwornika
Podłączanie czujnika do zdalnego procesora lokalnego
Aby podłączyć zdalny procesor lokalny do przetwornika:
1. Wykonać ekranowanie okablowania z wykorzystaniem jednej z poniższych metod:
Metoda instalacji Procedura
Stosowany jest kabel nieekranowany w metalowym przepuście kablowym zapewniającym 360° ekranowanie.
Jeśli zainstalowany jest dławik kablowy dostarczony przez użytkownika z kablem ekranowanym lub zbrojonym, należy zakończyć ekrany wdławiku kablowym. Zakończyć (w dławiku kablowym) zarówno oplot kabla zbrojonego, jak i przewody ciągłości.
Zainstalowany jest dławik kablowy firmy Micro Motion w obudowie procesora lokalnego
2. Wykonać jedną z poniższych czynności:
Jeśli używany jest kabel ekranowany, należy przygotować kabel i założyć
koszulkę termokurczliwą w sposób, którego opis zawiera Krok 6. Koszulka termokurczliwa może być stosowana w przypadku kabli, w których ekran składa się z folii, a nie jest wykonany z plecionki. Przejść do: Krok 3.
Jeśli wykorzystywany jest kabel zbrojony, należy go przygotować w sposób,
którego opis zawiera Krok 6, ale nie zakładać koszulki termokurczliwej — pominąć Krok 6d, e, f oraz g. Przejść do: Krok 3.
Przejść do: Krok 8
Przejść do: Krok 8
Przejść do: Krok 2
20 Przetworniki model 3500 lub urządzenia peryferyjne model 3300 — do montażu w panelu
Okablowanie
114 mm
(4 1/2 cala)
19 mm
(3/4 cala)
22 mm
(7/8 cala)
22 mm
(7/8 cala)
Ekranowana koszulka
termokurczliwa
Korpus dławika
Nakrętka
dławika
Wkładka zaciskowa
dławika
3. Zidentyfikować podzespoły, które przedstawia Rysunek 2-1.
4. Zdjąć pokrywę obudowy procesora lokalnego.
5. Nasunąć nakrętkę dławika i wkładkę zaciskową na kabel. Patrz Rysunek 3-11.
Rysunek 3-11: Wkładka zaciskowa i nakrętka dławika
6. W celu połączenia od strony procesora lokalnego przygotować kabel ekranowany w sposób następujący (w przypadku kabla zbrojonego pominąć kroki d, e, f oraz g):
a. Zdjąć 114 mm (4 1/2 cala) koszulki kabla. b. Zdjąć przezroczystą taśmę wewnątrz koszulki kabla i usunąć materiał
wypełniający znajdujący się między żyłami.
c. Zdjąć folię ekranującą z przewodów, pozostawiając 19 mm (3/4 cala) odsłoniętej
folii lub oplotu i przewodów ciągłości i rozdzielić żyły.
d. Obwinąć przewody ciągłości dwukrotnie wokół odsłoniętej folii.
Patrz Rysunek 3-12. Nadmiar przewodów odciąć.
Rysunek 3-12: Przewody ciągłości dwukrotnie okręcić wokół odsłoniętej folii
e. Nasunąć ekranowaną koszulkę termokurczliwą na odsłonięte przewody
ciągłości. Koszulka musi całkowicie zakryć przewody ciągłości.
f. Ogrzać koszulkę (120°C lub 250°F) w celu jej obkurczenia, unikając opalenia
kabla. Patrz Rysunek 3-13.
Instrukcja instalacji 21
Okablowanie
Rysunek 3-13: Ekranowana koszulka termokurczliwa zakrywająca odsłonięte przewody ciągłości
g. Nasunąć wkładkę zaciskową dławika tak, aby koniec wkładki dotykał koszulki
termokurczliwej.
h. Odgiąć ekran lub oplot i przewody ciągłości na wkładkę zaciskową tak, aby
sięgały ok. 3 mm (1/8 cala) za pierścień uszczelniający. Patrz Rysunek 3-14.
Rysunek 3-14: Odgięty ekran
i. Zamontować korpus dławika w przepuście obudowy procesora lokalnego.
Patrz Rysunek 3-15.
Rysunek 3-15: Instalacja korpusu dławika
7. Przełożyć przewody przez korpus dławika i złożyć dławik, dokręcając nakrętkę dławika.
8. Zidentyfikować przewody w kablu 4-żyłowym. 4-żyłowy kabel dostarczony przez firmę Micro Motion składa się z jednej pary
przewodów o przekroju 0,75 mm napięciem stałym oraz z jednej pary przewodów o przekroju 0,35 mm
2
(18 AWG) (czerwony i czarny) do zasilania
2
(22 AWG)
(zielony i biały) służącej jako połączenie RS-485.
9. Podłączyć cztery przewody do ponumerowanych zacisków w procesorze lokalnym. Patrz Rysunek 3-16.
22 Przetworniki model 3500 lub urządzenia peryferyjne model 3300 — do montażu w panelu
Okablowanie
Zasilanie +
(przewód czerwony)
Zasilanie — (przewód czarny)
RS-485A (przewód biały)
RS-485B (przewód zielony)
Wewnętrzna śruba uziemienia obudowy procesora lokalnego
Rysunek 3-16: Podłączyć cztery przewody do ponumerowanych zacisków
10. Podłączyć wewnętrzną śrubę uziemienia obudowy procesora lokalnego, jeśli wymagane jest uziemienie.
Uziemienie jest wymagane, jeśli procesor lokalny nie może być uziemiony za pośrednictwem instalacji czujnika lub lokalne przepisy wymagają uziemienia wewnętrznego.
Nie podłączać przewodów ciągłości do tego zacisku.
11. Założyć pokrywę obudowy procesora lokalnego.
OSTRZEŻENIE!
Nie przekręcać procesora lokalnego, ponieważ spowoduje to uszkodzenie czujnika.
12. Podłączyć kabel do przetwornika.
Typ połączenia Procedura
Złącza gwintowe Cztery przewody biegnące od procesora lokalnego podłączyć
do odpowiednich zacisków na przetworniku. Patrz Tab ela 3- 3 i Rysunek 3-6.
Nie wolno zostawiać odsłoniętych przewodów.
Od strony przetwornika nie wolno uziemiać ekranu, oplotu lub
przewodów ciągłości.
Kable we/wy 1. Podłączyć dostarczoną listwę zaciskową do szyny DIN. Listwę
zaciskową można połączyć z szynami różnego typu. Patrz
Rysunek 3-8.
2. Podłączyć złącze kabla we/wy do listwy zaciskowej. Dokręcić śruby mocujące w celu przymocowania złącza do listwy zaciskowej.
3. Cztery przewody biegnące od procesora lokalnego podłączyć do odpowiednich zacisków w listwie zaciskowej. Patrz Tabela 3-3 i Rysunek 3-9. Odsłonięte przewody nie mogą pozostać Od strony przetwornika nie wolno uziemiać ekranu, oplotu lub przewodów ciągłości.
widoczne.
Instrukcja instalacji 23
Okablowanie
Brązowy Czerwony
Zielony Biały
Niebieski Szary
Pomarańczowy Fioletowy Żółty
Czarny (masy ze wszystkich skrętek)
Wtyk
i gniazdo
Śruba mocująca
Niebieski Szary Pomarańczowy
Czerwony Zielony Biały
Brązowy
Fioletowy
Żółty
Śruba uziemienia
Czarny
9--żyłowy kabel z czujnika Procesor lokalny
3.3 Podłączanie czujnika do zdalnego procesora
lokalnego
PRZESTROGA!
Nie dopuścić do kontaktu elektrycznego przewodów ciągłości ze skrzynką przyłączeniową czujnika, ponieważ może to spowodować błędy pomiarów.
1. Przygotować kabel zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji Micro Motion
Przygotowanie i instalacja kabla 9-żyłowego Micro Motion:
Od strony czujnika postępować zgodnie z instrukcjami dla danego typu kabla.
Od strony procesora lokalnego postępować zgodnie z instrukcjami dla danego
typu kabla z przetwornikiem MVD.
2. W celu podłączenia przewodów patrz Instrukcja przygotowania i instalacji
9-żyłowego kabla przepływomierza i instrukcja instalacji czujnika z przetwornikiem MVD. Dodatkowe informacje dotyczące podłączenia przewodów do procesora lokalnego opisano poniżej:
a. Zidentyfikować podzespoły, które przedstawia Rysunek 2-1. b. Zdjąć pokrywę końcową procesora lokalnego. c. Przełożyć kabel 9-żyłowy przez przepust. d. Podłączyć przewody do wtyczek dostarczonych wraz z procesorem lokalnym. e. Włożyć wtyczki w gniazda wewnątrz dolnego pierścienia z przepustem.
Patrz Rysunek 3-17.
Rysunek 3-17: 9-żyłowy kabel do procesora lokalnego
24 Przetworniki model 3500 lub urządzenia peryferyjne model 3300 — do montażu w panelu
Okablowanie
3. Uziemić kabel.
Typ kabla Procedura
Kabel w płaszczu Uziemić przewody ciągłości (czarne) tylko od strony procesora
Kabel ekranowany lub zbrojony Uziemić przewody ciągłości (czarne) tylko od strony procesora
lokalnego, podłączając je do śruby uziemienia wewnątrz dolnego pierścienia z przepustem. Nigdy nie uziemiać do śruby mocującej procesor lokalny. Nigdy nie uziemiać kabla od strony skrzynki przyłączeniowej czujnika.
lokalnego, podłączając je do śruby uziemienia wewnątrz dolnego pierścienia z przepustem. Nigdy nie uziemiać do śruby mocującej procesor lokalny. Nigdy nie uziemiać kabla od strony skrzynki przyłączeniowej czujnika.
Uziemić oplot na obu końcach, kończąc je wewnątrz dławików kablowych.
4. Sprawdzić stan techniczny wszystkich uszczelek, pokryć smarem wszystkie pierścienie uszczelniające, założyć pokrywy skrzynki przyłączeniowej i procesora lokalnego i dokręcić wszystkie śruby.
PRZESTROGA!
Dopilnować, aby podczas zamykania obudowy przewody nie zostały przytrzaśnięte, co pozwoli zredukować ryzyko wystąpienia błędów pomiaru lub uszkodzenia przepływomierza.

3.4 Podłączanie okablowania zasilającego

PRZESTROGA!
• Nie instalować okablowania zasilającego w tym samym kanale kablowym lub
przepuście co okablowanie sygnałów wejściowych/wyjściowych, co pozwoli uniknąć błędów pomiaru lub uszkodzenia urządzenia.
•Przed przystąpieniem do instalacji platformy aplikacji wyłączyć zasilanie.
Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu określonemu na zaciskach
przewodów zasilania. Patrz Rysunek 3-18.
Model 3300 i model 3500 podłącza się do zasilania, wykonując poniższe czynności:
1. Podłączyć okablowanie o przekroju od 0,75 do 2,5 mm do złącza okablowania zasilającego. Patrz Rysunek 1-1.
2. Uziemić przetwornik w następujący sposób: a. Podłączyć przewód uziemiający do zielonej śruby uziemienia zasilania.
Patrz Rysunek 3-1.
b. Podłączyć przewód uziemiający zasilania bezpośrednio do uziemienia. c. Przewody uziemiające powinny być jak najkrótsze. d. Upewnić się, że impedancja wszystkich przewodów uziemiających wynosi mniej
niż 1 om.
3. Podłączyć złącze okablowania zasilającego do zacisków do podłączenia okablowania zasilającego. Patrz Rysunek 3-18.
4. Nasunąć zacisk mocujący na okablowanie, a następnie dokręcić śrubę, aby unieruchomić zacisk. Patrz Rysunek 1-1.
5. (Opcjonalnie). W przewodzie zasilającym zainstalować przełącznik dostarczony przez użytkownika.
2
(od 18 do 14 AWG)
Instrukcja instalacji 25
Okablowanie
Oznaczenie zacisków zasilania DC
Oznaczenie zacisków zasilania AC
Zacisk uziemienia zasilania
Zaciski do podłączenia
okablowania zasilającego
W przypadku krajów europejskich zainstalować przełącznik w pobliżu modelu 3300 lub modelu 3500, aby zachować zgodność z dsyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE. Szczegółowe informacje zawiera norma EN 61010-1:2010, klauzula 5.4.3.d.
Rysunek 3-18: Zaciski do podłączenia okablowania zasilającego
26 Przetworniki model 3500 lub urządzenia peryferyjne model 3300 — do montażu w panelu
*20000897*
20000897
Wer. BA
2015
Micro Motion Inc. USA
Siedziba ogólnoświatowa 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 Tel. +1 303 -527-5200 Tel. +1 800 -522-6277 Faks +1 303 -530-8459
www.micromotion.com
Micro Motion – Europa
Emerson Process Management Neonstraat 1 6718 WX Ede Holandia Tel. +31 (0) 318 495 555 Faks +31 (0) 318 495 556
www.micromotion.nl
Micro Motion – Azja
Emerson Process Management 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republika Singapuru Tel. +65 6777-8211 Faks +65 6770-8003
Micro Motion – Wielka Brytania
Emerson Process Management Limited Horsfield Way Bredbury Industrial Estate Stockport SK6 2SU, Wielka Brytania Tel. +44 0870 240 1978 Faks +44 0800 966 181
Micro Motion Polska
Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Konstruktorska 11A 02-673 Warszawa Tel. (22) 45 89 200 Faks (22) 45 89 231
Micro Motion – Japonia
Emerson Process Management 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002, Japonia Tel. +81 3 5769-6803 Faks +81 3 5769-6844
© 2015 Micro Motion, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Logo Emerson jest znakiem towarowym i znakiem usługowym firmy Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD oraz MVD Direct Connect są znakami jednej z firm należących do grupy Emerson Process Management. Wszystkie inne znaki są własnością ich prawnych właścicieli.
Loading...