Micro Motion Przetwornik Model 3500 MVD lub Model 3300 Instrukcja instalacji przetwornika do montażu kasetowego-Installation Instruction Polish Installation Instructions [pl]

Instrukcja montażu
20001005, wer. BA
Przetwornik Model 3500 (MVD) lub
urządzenie zewnętrzne Model 3300
®
Micro Motion
Instrukcja instalacji — montaż w stojaku
Luty 2015
Ten produkt firmy Micro Motion spełnia wymagania stosownych dyrektyw Unii Europejskiej, pod warunkiem zainstalowania zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji. Deklaracja zgodności WE zawiera wykaz dyrektyw odnoszących się do tego produktu. Deklaracja zgodności WE wraz ze wszystkimi stosownymi dyrektywami europejskimi oraz wszystkie instrukcje i schematy instalacyjne zgodne z wymaganiami ATEX są dostępne w Internecie pod adresem www.micromotion.com i w lokalnym przedstawicielstwie firmy Micro Motion.
Informacje na temat sprzętu zgodnego z dyrektywą w sprawie urządzeń ciśnieniowych znajdują się na stronie
www.micromotion.com/documentation.
W przypadku montażu w obszarze zagrożonym wybuchem na terenie Europy należy stosować się do postanowień normy PN-EN 60079-14, jeśli nie obowiązują normy narodowe.
Pozostałe informacje
Pełną specyfikację produktu zawiera tabela jego danych technicznych. Informacje pomocne w rozwiązywaniu problemów można znaleźć w podręczniku konfiguracji przetwornika. Tabele danych technicznych produktu oraz instrukcje dostępne są na stronie internetowej firmy Micro Motion pod adresem www.micromotion.com/documentation.
Zwrot urz
Obsługa klienta firmy Micro Motion
Ameryka Północna i Południowa Europa i Bliski Wschód Rejon Azji i Pacyfiku
Stany Zjednoczone 800-522-6277 Wielka Brytania: 0870 240 1978 Australia 800 158 727
Kanada +1 303-527-5200 Holandia +31 (0) 704 136 666 Nowa Zelandia 099 128 804
Meksyk +41 (0) 41 7686 111 Francja 0800917901 Indie 800 440 1468
Argentyna +54 11 4837 7000 Niemcy 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682 Brazylia +55 15 3413 8000 Włochy 8008 77334 Chiny +86 21 2892 9000 Wenezuela +58 26 1731 3446 Europa Środkowa
ądzenia
Przy zwrocie urządzenia należy stosować się do podanych poniżej procedur obowiązujących w firmie Micro Motion. Procedury te gwarantują zgodność z wymogami rządowych agencji ds. transportu oraz zapewniają bezpieczeństwo pracowników firmy Micro Motion. Niezastosowanie się do zaleceń firmy Micro Motion spowoduje odmowę przyjęcia zwrotu urządzenia.
Informacje o zasadach zwrotu urządzeń oraz formularze są dostępne na stronie działu pomocy pod adresem
www.micromotion.com; można je również uzyskać telefonicznie w dziale obsługi klienta firmy Micro Motion.
Adres e-mail:
Zasięg ogólnoświatowy: flow.support@emerson.com
Rejon Azji i Pacyfiku: APflow.support@emerson.com
Telefon:
i Wschodnia Rosja/WNP +7 495 981 9811 Korea Południowa +82 2 3438 4600
Egipt 0800 000 0015 Singapur +65 6 777 8211
Oman 800 70101 Tajlandia 001 800 441 6426
Katar 431 0044 Malezja 800 814 008
Kuwejt 663 299 01
Republika Południowej Afryki
Arabia Saudyjska 800 844 9564
Zjednoczone Emiraty Arabskie
+41 (0) 41 7686 111 Japonia +81 3 5769 6803
800 991 390
800 0444 0684

Spis treści

Spis treści
Rozdział 1 Planowanie ....................................................................................................................... 5
1.1 Zestaw instalacyjny ............................................................................................................. 5
1.2 Wybór lokalizacji ................................................................................................................. 6
1.3 Długości kabli ...................................................................................................................... 7
1.4 Montaż szyn prowadzących i złączy okablowania .............................................................. 9
1.5 Montaż urządzenia Model 3500 lub 3300 w stojaku ........................................................... 10
Rozdział 2Montaż .............................................................................................................................. 11
2.1 Montaż procesora lokalnego ............................................................................................... 11
Rozdział 3 Okablowanie..................................................................................................................... 13
3.1 Podłączanie okablowania wejść i wyjść .............................................................................. 13
3.2 Podłączanie urządzenia Model 3500 do czujnika ............................................................... 13
3.3 Podłączanie czujnika do zdalnego procesora lokalnego..................................................... 19
3.4 Podłączanie okablowania zasilającego ............................................................................... 21
Instrukcja montażu 3

1 Planowanie

Niniejszy podręcznik objaśnia podstawowe zasady instalacji platformy użytkowej Model 3300 lub Model 3500 MVD w stojaku 486,2 mm (19-calowym).
Szczegółowe informacje o instalacjach iskrobezpiecznych można znaleźć we właściwej dokumentacji technicznej firmy Micro Motion.
Szczegółowy opis zasad konfiguracji, konserwacji i serwisowania znajduje się w instrukcji obsługi dołączonej do przetwornika.
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowy montaż w obszarze zagrożonym wybuchem może być przyczyną wybuchu.
Informacje dotyczące stosowania w obszarach zagrożonych wybuchem można znaleźć w odpowiedniej dokumentacji atestowej firmy Micro Motion dostarczanej wraz z przepływomierzem lub na stronie internetowej firmy Micro Motion.
OSTRZEŻENIE!
Porażenie elektryczne grozi odniesieniem poważnych obrażeń ciała lub śmiercią.
Przed podłączeniem zasilania należy przeprowadzić instalację przetwornika i całego okablowania.
Planowanie
PRZESTROGA!
Nieprawidłowa instalacja może być przyczyną błędów pomiarowych lub uszkodzenia urządzenia pomiarowego.
Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami.

1.1 Zestaw instalacyjny

Zestaw instalacyjny do montażu urządzeń Model 3300 i Model 3500 w stojaku zawiera następujące części:
Jedno złącze zgodne z normą DIN 41612/IEC 60603-2, typu D, do okablowania
we/wy, z zaciskami lutowanymi (tylko Model 3300) lub przykręcanymi (Tylko Model 3500) Jedno złącze zgodne z normą DIN 41612/IEC 60603-2, z elementami ustalającymi, typu D, do okablowania czujnika z zaciskami przykręcanymi
Jedno złącze wtykowe do okablowania zasilającego
Cztery (Model 3300) lub sześć (Model 3500) wkrętów z łbem walcowym,
z gniazdem na wkrętak płaski, rozmiar M2,5x8, do przykręcenia złączy przewodów do stojaka
Instrukcja montażu 5
Planowanie
1 U = 1 HE = 44,5 mm (1,750 cala)
3 U (3 HE)
3 U (3 HE)
3 U (3 HE)
1 U (1 HE)
1 U (1 HE)

1.2 Wybór lokalizacji

Miejsce instalacji przetwornika należy wybrać na podstawie poniższych zaleceń.
1.2.1 Wymagania środowiskowe
Przetwornik należy zainstalować w środowisku, w którym temperatura otoczenia zawiera się w przedziale między -20 a +60 °C (-4 a +140 °F).
W przypadku instalacji wielu platform użytkowych należy zachować między stojakami co najmniej 1 U (1 HE) odstępu w pionie celem zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Patrz Rysunek 1-1.
Rysunek. 1-1: Obszar wymagany dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji
1.2.2 Wymiary
6 Przetworniki Model 3500 lub urządzenia zewnętrzne Model 3300 — montaż w stojaku
Wymiary urządzeń Model 3300 i Model 3500 podano poniżej. Patrz Rysunek 1-2:
Wysokość: 128 mm (3 U lub 3 HE)
Szerokość: 142 mm (28 HP lub 28 TE)
Głębokość: 160 mm
Urządzenia Model 3300 i Model 3500 są zgodne ze stojakami 486,2 mm (19-calowymi) spełniającymi wymagania normy PN-EN 60297-3-101 (IEC 60297-3-101). W stojaku mieszczą się maksymalnie trzy obudowy. Patrz Rysunek 1-1.
Rysunek. 1-2: Wymiary na potrzeby montażu w stojaku
25 HP
(25 TE)
3 U
(3 HE)
128,5
(5 1/16)
4 × M2,5x11
1 U = 1 HE = 44,5 mm (1,750 cala) 1 HP = 1 TE = 5,1 mm (0,200 cala)
142,2 (5 9/16) 28 HP (28 TE)
Opcjonalny zacisk przykręcany
186,7
(7 11/32)
216,2
(8 33/64)
Tabliczka z atestami
Osłona iskrobezpieczna (tylko Model 3500)
169,9
(6 11/16)
200,6
(7 29/32)
25,4
(1)
mm
(cale)
mm
(cale)
Szyna tylna do montażu złączy
122,5
(4 13/16)
Stojak 486,2 mm (19-calowy)
Planowanie

1.3 Długości kabli

Maksymalna długość kabli od czujnika do przetwornika Model 3500 zależy od typu instalacji i kabla.
Typ instalacji Maksymalna długość kabla
4-zdalny przetwornik przewodowy Maksymalna długość kabla 4-żyłowego:
Rysunek 1-3 i Tabela 1-1
Zdalny procesor lokalny i zdalny przetwornik
Maksymalna długość kabla 4-żyłowego i 9-żyłowego:
Rysunek 1-4 i Tabela 1-1
W przypadku instalowania zewnętrznego urządzenia użytkowego Model 3300 razem z przetwornikiem maksymalna długość kabla od wyjścia częstotliwościowego przetwornika do wejścia częstotliwościowego urządzenia Model 3300 wynosi 150 metrów (500 stóp).
Instrukcja montażu 7
Planowanie
Model 3500
Kabel 4-żyłowy
Czujnik
Procesor lokalny (standardowy lub zmodyfikowany)
Czujnik
Skrzynka
przyłączeniowa
Kabel 9-żyłowy
Kabel 4-żyłowy
Model 3500
Procesor lokalny (tylko standardowy)
Rysunek. 1-3: Przetwornik zdalny z kablem 4-żyłowym
Rysunek. 1-4: Zdalny procesor lokalny i zdalny przetwornik
Tabela 1-1: Maksymalna długość kabla między czujnikiem a przetwornikiem
Typ kabla Średnica drutu Maksymalna długość
4-żyłowy kabel firmy Micro Motion
9-żyłowy kabel firmy Micro Motion
4-żyłowy kabel użytkownika V (prąd stały) 0,35 mm
Nie dotyczy 300 m (1000 stóp) bez
oznaczenia symbolem Ex
150 m (500 stóp)
z czujnikami IIC
300 m (1000 stóp)
z czujnikami IIB
Nie dotyczy 20 m (60 stóp)
2
(22 AWG) 90 m (300 stóp)
V (prąd stały) 0,5 mm
2
(20 AWG) 150 m (500 stóp)
V (prąd stały) 0,8 mm2 (18 AWG) 300 m (1000 stóp)
RS-485 0,35 mm
2
(22 AWG) lub
300 m (1000 stóp)
większy
8 Przetworniki Model 3500 lub urządzenia zewnętrzne Model 3300 — montaż w stojaku
1.4 Montaż szyn prowadzących i złączy
okablowania
1.4.1 Szyny prowadzące
Umiejscowienie szyn prowadzących oraz złączy okablowania pokazuje Rysunek 1-5. Środki szyn prowadzących powinny być oddalone o 27 HP (27 TE), np. 1 HP (TE) i 28 HP (TE).
1.4.2 Złącza przewodów
Platforma użytkowa jest dostarczana z następującym wyposażeniem:
Typ mo d e l u Wyposażenie
Model 3300 Złącze z zaciskami lutowanymi lub przykręcanymi
do okablowania we/wy
Złącze wtykowe do okablowania zasilającego
Model 3500 Złącze przykręcane do okablowania we/wy
Złącze przykręcane do okablowania czujnika
Złącze wtykowe do okablowania zasilającego
Planowanie
1. Stojąc przed stojakiem, przykręcić złącza okablowania wkrętami M2,5x8 do tylnej części stojaka.
Urządzenie Model 3500 zawiera sześć wkrętów M2,5x8 i trzy złącza.
Urządzenie Model 3300 zawiera cztery wkręty M2,5x8.
2. Wykorzystać środki szyn prowadzących jako punkty odniesienia. Więcej informacji zawiera Rysunek 1-5.
Środki szyn prowadzących powinny być oddalone o 27 HP (27 TE), np. 1 HP (1 TE) i 28 HP (28 TE).
3. Zamontować złącze okablowania we/wy w odległości 4 HP (4 TE) od sąsiedniej jednostki lub krawędzi stojaka.
4. (Tylko Model 3500) Zamontować złącze okablowania czujnika z elementami ustalającymi w odległości 16 HP (16 TE) od sąsiedniej jednostki lub krawędzi stojaka.
5. Zamontować złącze okablowania zasilającego w odległości 25 HP (25 TE) od s
ąsiedniej jednostki lub krawędzi stojaka.
Instrukcja montażu 9
Planowanie
Łącznik do podłączenia zasilania
Złącze okablowania we/wy
Złącze okablowania czujnika z elementami ustalającymi
Elementy ustalające na złączu okablowania czujnika
M2,5x8
Przód
Tył
Rysunek. 1-5: Umiejscowienie szyn prowadzących i złączy okablowania
1.5 Montaż urządzenia Model 3500 lub 3300
wstojaku
1. Ustawić urządzenie Model 3500 lub Model 3300 w jednej linii z szynami prowadzącymi.
2. Wsunąć urządzenie Model 3500 lub 3300 w stojak. Upewnić się, że wtyki w panelu tylnym stykają się ze złączami okablowania.
3. Dostarczonymi śrubami niegubnymi przykręcić panel przedni urządzenia Model 3500 lub Model 3300 do szyn prowadzących.
10 Przetworniki Model 3500 lub urządzenia zewnętrzne Model 3300 — montaż w stojaku

2 Montaż

Pokrywa procesora
lokalnego
Górny pierścień
z przepustem
Procesor lokalny
Dolny pierścień
z przepustem
Pokrywa
Wspornik montażowy
Zdalny procesor lokalny
Zdalny zmodyfikowany procesor lokalny

2.1 Montaż procesora lokalnego

Sekcja przeznaczona wyłącznie na potrzeby instalowania przetwornika zdalnego z wykorzystaniem zdalnego procesora lokalnego lub zdalnego zmodyfikowanego procesora lokalnego. Patrz Rysunek 1-4. W przypadku instalacji zdalnej 4-żyłowej przejść do części Sekcja 3.1.
Rysunek 2-1 pokazuje zdalny procesor lokalny i wspornik montażowy. Zamontować
procesor lokalny na wsporniku montażowym w lokalizacji zgodnej z wymaganiami dotyczącymi długości kabla, omówionymi w części Sekcja 1.2.
Rysunek. 2-1: Części składowe procesora zdalnego
Montaż
Instrukcja montażu 11
Montaż
12 Przetworniki Model 3500 lub urządzenia zewnętrzne Model 3300 — montaż w stojaku

3 Okablowanie

3.1 Podłączanie okablowania wejść i wyjść

Podłączyć okablowanie wejść i wyjść do odpowiednich zacisków na złączu okablowania we/wy (ostatnie z prawej strony). Zapoznać się z odpowiednimi informacjami (Tab e la 3 -1 i karta w osłonie na panelu górnym, patrz Rysunek 3-1).
Użyć skrętki ekranowanej od 0,25 do 1,5 mm
Ekrany uziemić tylko w jednym punkcie.
Tabela 3-1: Zaciski okablowania we/wy
Numer zacisku Oznaczenie
c 2+ a 2 – Podstawowe wyjście 4–20 mA/HART c 4 + a 4 – Pomocnicze wyjście 4–20 mA c 6 + a 6 – Wejście częstotliwościowe c 8 + a 8 – Wejście dyskretne 1 c 10 + a 10 – Wejście dyskretne 2 c 12 + a 12 – Wyjście częstotliwościowe c 14 + a 14 – Wyjście dyskretne 1 c 16 + a 16 – Wyjście dyskretne 2 c 18 + a 18 – Wyjście dyskretne 3 c 32 (linia B) a 32 (linia A) Wyjście RS-485
2
(od 24 do 16 AWG).
Okablowanie
Rysunek. 3-1: Płytka zaciskowa okablowania we/wy
3.2 Podłączanie urządzenia Model 3500
do czujnika
W przypadku instalowania użytkowego urządzenia zewnętrznego Model 3300 ten etap nie jest wymagany. Przejść do części Sekcja 3.4.
Aby podłączyć przetwornik Model 3500 do czujnika firmy Micro Motion, należy wykonać czynności podane poniżej.
Instrukcja montażu 13
Okablowanie
3.2.1 Opcje montażu
Okablowanie czujnika zależy od konfiguracji instalacji:
Przetwornik zdalny 4-żyłowy (wymaga kabla 4-żyłowego; patrz Rysunek 1-3
i Instrukcja dotycząca okablowania w przypadku 4-żyłowych instalacji zdalnych)
Zdalny procesor lokalny ze zdalnym przetwornikiem (wymaga zarówno kabla
4-żyłowego i 9-żyłowego; patrz Rysunek 1-4 i Instrukcja okablowania w przypadku zdalnego procesora lokalnego z instalacjami zdalnego przetwornika)
3.2.2 Instrukcja dotycząca okablowania w przypadku 4-żyłowych instalacji zdalnych
1. Przygotować kabel w sposób opisany w dokumentacji technicznej czujnika.
2. Podłączyć kabel do procesora lokalnego w sposób opisany w dokumentacji
technicznej czujnika.
3. W celu podłączenia kabla do przetwornika:
a. Zidentyfikować przewody w kablu 4-żyłowym.
Użyć kabla 4-żyłowego dostarczonego przez firmę Micro Motion. Kabel ten składa się z jednej pary żył 0,75 mm do połączenia V (prąd stały) i jednej pary żył 0,35 mm
2
(18 AWG, czerwona i czarna)
2
(22 AWG, zielona i biała)
do połączenia RS-485.
b. Cztery przewody biegnące od procesora lokalnego podłączyć do odpowiednich
zacisków na przetworniku.
Patrz Tabela 3-2 i Rysunek 3-2 (procesor lokalny standardowy) lub Rysunek 3-3 (procesor lokalny zmodyfikowany).
Nie pozostawiać odsłoniętych żył bez izolacji.
Od strony przetwornika nie wolno uziemiać ekranu, oplotu ani przewodów
uziemienia.
Tabela 3-2: Zaciski przetwornika w przypadku kabla 4-żyłowego
Zacisk Kolor żyły
c 4 Czerwony V (prąd stały) + a 4 Czarny V (prąd stały) – c 6 Biały RS-485A
a 6 Zielony RS-485B
(1)
Funkcja
(1) Kolory żył obowiązują wyłącznie w przypadku 4-żyłowego kabla dostarczonego
przez firmę Micro Motion.
14 Przetworniki Model 3500 lub urządzenia zewnętrzne Model 3300 — montaż w stojaku
Okablowanie
Zaciski procesora lokalnego
Kabel 4-żyłowy
Maksymalna długość kabla:
Patrz Tabela 1-1
V (prąd stały) +
(czerwony)
V (prąd stały) –
(czarny)
RS-485B
(zielony)
RS-485A
(biały)
Kabel dostarczany przez
użytkownika lub
dostarczany fabrycznie
Model 3500
Zaciski czujnika
Patrz Rysunek 1-5
V (prąd stały) +
(czerwony)
RS-485A
(biały)
V (prąd stały) –
(czarny)
RS-485B
(zielony)
a a a a a a a a a a a a a a a a
c c c c c c c c c c c c c c c c
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32
Kabel dostarczany
przez użytkownika lub
dostarczany fabrycznie
V (prąd stały) +
(czerwony)
RS-485A
(biały)
V (prąd stały) –
(czarny)
RS-485B
(zielony)
a a a a a a a a a a a a a a a a
c c c c c c c c c c c c c c c c
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32
V (prąd stały) + (czerwony)
RS-485B (zielony)
RS-485A (biały)
V (prąd stały) – (czarny)
Zaciski procesora lokalnego
Kabel 4-żyłowy
Maksymalna długość kabla:
Patrz Tabela 1-1
Model 3500
Zaciski czujnika
Patrz Rysunek 1-5
Rysunek. 3-2: 4-żyłowy kabel do procesora lokalnego standardowego i zdalnego urządzenia Model 3500
3.2.3 Instrukcja okablowania w przypadku zdalnego
Instrukcja montażu 15
Rysunek. 3-3: 4-żyłowy kabel do procesora lokalnego zmodyfikowanego i zdalnego urządzenia Model 3500
procesora lokalnego z instalacjami zdalnego przetwornika
Procedura obejmuje dwie fazy:
Podłączanie zdalnego procesora lokalnego do przetwornika
Podłączanie czujnika do zdalnego procesora lokalnego
Okablowanie
Podłączanie zdalnego procesora lokalnego do przetwornika:
1. W celu ekranowania wykorzystać jedną z poniższych metod:
Metoda instalacji Procedura
Kabel nieekranowany w metalowym przepuście kablowym zapewniającym ekranowanie na całym obwodzie
Dławik kablowy użytkownika z kablem ekranowanym lub zbrojonym — zakończyć ekrany w dławiku kablowym. Zakończyć zarówno oplot kabla zbrojonego, jak i ekrany kabli ekranowanych
Dławik kablowy dostarczony przez firmę Micro Motion w obudowie procesora lokalnego
Przejść do części Krok 8
Przejść do części Krok 8
Przejść do części Krok 2
2. Wykonać jedną z następujących czynności:
Jeśli używany jest kabel ekranowany, to przygotować kabel i założyć koszulkę
termokurczliwą w sposób opisany w części Krok 6. Koszulka termokurczliwa może być stosowana w przypadku kabli, w których ekran składa się z folii, a nie jest wykonany z plecionki. Przejść do części Krok 3.
Jeśli używany jest kabel zbrojony, to przygotować go w sposób opisany
wczęści Krok 6, lecz nie zakładać koszulki termokurczliwej – pominąć kroki 6d, e, f i g. Przejść do części Krok 3.
3. Zidentyfikować podzespoły, jakie przedstawia Rysunek 2-1.
4. Zdjąć pokrywę obudowy procesora lokalnego.
5. Nasunąć nakrętkę dławika i wkładk
ę zaciskową na kabel. Patrz Rysunek 3-4.
16 Przetworniki Model 3500 lub urządzenia zewnętrzne Model 3300 — montaż w stojaku
Rysunek. 3-4: Nakrętka i wkładka zaciskowa dławika
114 mm
(4 1/2 cala)
19 mm
(3/4 cala)
22 mm
(7/8 cala)
22 mm
(7/8 cala)
Ekranowana koszulka
termokurczliwa
Korpus dławika
Nakrętka dławika
Wkładka zaciskowa
dławika
Okablowanie
6. Od strony procesora lokalnego kabel należy przygotować w sposób następujący (w przypadku kabla zbrojonego pominąć kroki d, e, f, g):
a. Zdjąć 114 mm (4 1/2 cala) koszulki kabla. b. Zdjąć przezroczystą taśmę wewnątrz koszulki kabla i usunąć materiał
wypełniający znajdujący się między żyłami.
c. Zdjąć folię ekranującą z przewodów, pozostawiając 19 mm (3/4 cala) foli lub
oplotu odsłoniętego i rozdzielić żyły.
d. Owinąć przewody uziemienia dwukrotnie wokół odsłoniętej folii. Nadmiar
przewodów odciąć.
Rysunek. 3-5: Przewody uziemienia owinąć dwukrotnie wokół odsłoniętej folii
e. Nasunąć ekranowaną koszulkę termokurczliwą na odsłonięte przewody
uziemienia. Koszulka musi całkowicie zakryć przewody uziemienia.
f. Ogrzać koszulkę (120 °C/250 °F) w celu jej obkurczenia, zwracając uwagę,
by nie spalić kabla. Patrz Rysunek 3-6.
Instrukcja montażu 17
Okablowanie
Rysunek. 3-6: Ekranowana koszulka termokurczliwa zakrywająca przewody uziemienia.
g. Nasunąć wkładkę zaciskową dławika tak, by koniec wkładki dotykał do koszulki
termokurczliwej.
h. Owinąć koszulkę folią ekranującą lub oplotem na długości o 3 mm (1/8 cala)
większej niż pierścień uszczelniający. Patrz Rysunek 3-7.
Rysunek. 3-7: Owinięta koszulka
i. Zamontować korpus dławika w przepuście obudowy procesora lokalnego. Patrz
Rysunek 3-8.
Rysunek. 3-8: Instalowanie korpusu dławika
7. Przełożyć przewody przez korpus dławika i złożyć dławik, dokręcając nakrętkę dławika.
8. Zidentyfikować przewody w kablu 4-żyłowym. Użyć kabla 4-żyłowego dostarczonego przez firmę Micro Motion. Kabel ten składa
się z jednej pary żył 0,75 mm stały) i jednej pary żył 0,35 mm
2
(18 AWG, czerwona i czarna) do połączenia V (prąd
2
(22 AWG, zielona i biała) do połączenia RS-485.
9. Podłączyć cztery przewody do ponumerowanych zacisków w procesorze lokalnym.
Rysunek 3-9.
18 Przetworniki Model 3500 lub urządzenia zewnętrzne Model 3300 — montaż w stojaku
Okablowanie
Zasilanie +
(Przewód czerwony)
Zasilanie – (Przewód czarny)
RS-485A (Przewód biały)
RS-485B (Przewód zielony)
Wewnętrzna śruba uziemienia obudowy procesora lokalnego
Rysunek. 3-9: Podłączyć cztery żyły do ponumerowanych zacisków
10. Podłączyć wewnętrzną śrubę uziemiającą obudowy procesora lokalnego, jeśli wymagane jest uziemienie.
Uziemienie jest wymagane, jeśli nie można uziemić procesora lokalnego za pośrednictwem instalacji czujnika i lokalne normy wymagają uziemienia wewnętrznego.
Nie podłączać ekranów kabli do tego zacisku.
11. Założyć pokrywę obudowy procesora lokalnego.
3.3 Podłączanie czujnika do zdalnego procesora
OSTRZEŻENIE!
Nie skręcać procesora lokalnego, ponieważ może to spowodować zniszczenie czujnika.
12. Aby podłączyć kabel do przetwornika, podłączyć cztery przewody biegnące od procesora lokalnego do odpowiednich zacisków na przetworniku.
Patrz Tabela 3-2 i Rysunek 3-2.
Nie pozostawiać odsłoniętych żył bez izolacji.
Od strony przetwornika nie wolno uziemiać ekranu, oplotu ani przewodów
uziemienia.
lokalnego
PRZESTROGA!
Nie dopuścić do kontaktu elektrycznego przewodów uziemiających ze skrzynką przyłączeniową czujnika, ponieważ może to spowodować błędy w pomiarach.
1. Przygotować kabel zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji firmy Micro Motion Przygotowanie i instalacja kabla 9-żyłowego:
Od strony czujnika postępować zgodnie z typem kabla.
Od strony procesora lokalnego postępować zgodnie z instrukcjami dla danego
typu kabla z przetwornikiem MVD.
Instrukcja montażu 19
Okablowanie
Brązowy Czerwony
Zielony Biały
Niebieski Szary
Pomarańczowy Fioletowy Żółty
Czarny (masy ze wszystkich skrętek)
Wtyk
i gniazdo
Śruba mocująca
Niebieski Szary Pomarańczowy
Czerwony Zielony Biały
Brązowy
Fioletowy
Żółty
Śruba uziemienia
Czarny
9-żyłowy kabel z czujnika Procesor lokalny
2. W celu podłączenia przewodów patrz Instrukcja przygotowania i instalacji 9-żyłowego kabla przepływomierza i instrukcja instalacji czujnika z przetwornikiem
MVD. Dodatkowe informacje dotyczące podłączenia przewodów do procesora lokalnego opisano poniżej:
a. Należy określić podzespoły, które pokazuje Rysunek 2-1. b. Zdjąć pokrywę końcową procesora lokalnego. c. Przełożyć kabel 9-żyłowy przez przepust. d. Podłączyć przewody do wtyczki dostarczonej wraz z procesorem lokalnym. e. Włożyć wtyczkę w gniazdo wewnątrz dolnego pierścienia z przepustem. Patrz
Rysunek 3-10.
Rysunek. 3-10: Połączenie kablem 9-żyłowym czujnika i procesora lokalnego
3. Uziemienie kabla.
Typ kabla Procedura
Kabel w koszulce Uziemić przewody masowe (czarne) tylko od strony procesora
lokalnego, podłączając je do śruby uziemienia wewnątrz dolnego pierścienia z przepustem. Nie podłączać masy do śruby mocującej procesor lokalny. Nie uziemiać kabla od strony skrzynki przyłączeniowej czujnika.
Ekranowany lub zbrojony kabel Uziemić przewody masowe (czarne) tylko od strony procesora
lokalnego, podłączając je do śruby uziemienia wewnątrz dolnego pierścienia z przepustem. Nie podłączać masy do śruby mocującej procesor lokalny. Nie uziemiać kabla od strony skrzynki przyłączeniowej czujnika.
Uziemić oplot na obu końcach, kończąc je wewnątrz dławików kablowych.
4. Sprawdzić stan techniczny wszystkich uszczelek, pokryć smarem wszystkie pierścienie uszczelniające, założyć pokrywy skrzynki przyłączeniowej i procesora lokalnego i dokręcić wszystkie śruby.
PRZESTROGA!
20 Przetworniki Model 3500 lub urządzenia zewnętrzne Model 3300 — montaż w stojaku
Zamykając obudowę, upewnić się, że żyły nie są uwięzione ani ściśnięte. Pozwoli to zmniejszyć ryzyko błędnego pomiaru i awarii urządzenia.

3.4 Podłączanie okablowania zasilającego

Zaciski do podłączenia
zasilania
Zacisk do podłączenia zasilania prądem przemiennym
Zacisk do podłączenia zasilania prądem stałym
PRZESTROGA!
• Nie instalować okablowania zasilającego w tym samym korycie lub przepuście,
co okablowanie we/wy, aby uniknąć awarii urządzenia i błędnych pomiarów.
• Przed instalacją platformy użytkowej wyłączyć zasilanie.
Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu wskazanemu na zaciskach
okablowania zasilającego. Patrz Rysunek 3-11.
Podłączyć urządzenie Model 3300 lub Model 3500 do źródła zasilania w następujący sposób:
1. Użyć żyły od 0,75 do 2,5 mm
2. Uziemić przetwornik w następujący sposób:
Podłączyć przewód uziemiający do środkowego zacisku.
Podłączyć uziemienie zasilania bezpośrednio do instalacji uziemiającej.
Przewody uziemiające muszą być jak najkrótsze.
Upewnić się, że przewody uziemiające cechują się impedancją poniżej 1 oma.
3. Podłączyć przewody do zacisków górnych i dolnych.
4. (Opcjonalnie). Zainstalować wyłącznik w linii zasilającej (dostarczany przez użytkownika).
Europa: zainstalować wyłącznik w pobliżu urządzenia Model 3300 lub Model 3500, aby zachować zgodność z dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE. Więcej szczegółów: norma PN-EN 61010-1:2010, punkt 5.4.3.d.
2
(od 18 do 14 AWG).
Okablowanie
Rysunek. 3-11: Zaciski do podłączenia zasilania
Instrukcja montażu 21
*20001005*
20001005
Wer. BA
2015
Micro Motion Inc. USA
Siedziba ogólnoświatowa 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 Tel. +1 303 -527-5200 Tel. +1 800 -522-6277 Faks +1 303 -530-8459
www.micromotion.com
Micro Motion — Europa
Emerson Process Management Neonstraat 1 6718 WX Ede Holandia Tel. +31 (0) 318 495 555 Faks +31 (0) 318 495 556
www.micromotion.nl
Micro Motion — Azja
Emerson Process Management 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republika Singapuru Tel. +65 6777-8211 Faks +65 6770-8003
Micro Motion — Wielka Brytania
Emerson Process Management Limited Horsfield Way Bredbury Industrial Estate Stockport SK6 2SU, Wielka Brytania Tel. +44 0870 240 1978 Faks +44 0800 966 181
Micro Motion Polska
Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Konstruktorska 11A 02-673 Warszawa Tel. (22) 45 89 200 Faks (22) 45 89 231
Micro Motion — Japonia
Emerson Process Management 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002, Japonia Tel. +81 3 5769-6803 Faks +81 3 5769-6844
© 2015 Micro Motion, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Logo Emerson jest znakiem towarowym i znakiem usługowym firmy Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD i MVD Direct Connect są znakami jednej z firm należących do grupy Emerson Process Management. Wszystkie inne znaki są własnością ich prawnych właścicieli.
Loading...