Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel d’exploitation et de
l'équipement. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d’effectuer les procédures qui les suivent.
Emerson Débitmétrie service après-vente
E-mail :
•International : flow.support@emerson.com
•Asie Pacifique : APflow.support@emerson.com
Téléphone :
Amérique du Nord et du SudEurope et Moyen-OrientAsie-Pacifique
Index ................................................................................................................................................. 56
Manuel d’installation i
Page 4
Contenu
iiModèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 5
1Préparation
Sujets couverts dans ce chapitre:
•Composants de l'appareil de mesure
•Types d’installation
•Longueur maximale des câbles entre le capteur et le transmetteur
•Options de sortie
•Limites environnementales
•Certifications pour zones dangereuses
•Caractéristiques de l'alimentation
1.1Composants de l'appareil de mesure
Le transmetteur est un élément constitutif de l'appareil de mesure Micro Motion. L'autre
élément principal est le capteur.
Préparation
Un troisième composant, la platine processeur, permet de disposer de mémoire et de
fonctions de traitement supplémentaires.
1.2Types d’installation
Le transmetteur a été commandé et livré pour un des trois types d'installation. Le
cinquième caractère du numéro de modèle du transmetteur indique le type d'installation.
Indication du type d'installation des transmetteurs modèles 1500 et 2500Figure 1-1:
Le numéro de modèle est inscrit sur une plaque signalétique située sur le côté du transmetteur.
Types d'installation des transmetteurs modèles 1500 et 2500Tableau 1-1:
Code de modèleDescription
DRail DIN 35 mm déporté 4 fils
ERail DIN 35 mm déporté 4 fils avec platine processeur améliorée déportée 9 fils
BRail DIN 35 mm déporté 4 fils avec platine processeur déportée 9 fils
Manuel d’installation 1
Page 6
Préparation
Installation déportée 4 fils (modèle avec code D)Figure 1-2:
Le transmetteur est installé à distance du capteur. Le raccordement à 4 fils entre le capteur et le
transmetteur doit être câblé in situ. L'alimentation et l'E/S doivent être câblées in situ sur le transmetteur.
A
B
C
D
A.Transmetteur
B.Raccordement in situ à 4 fils
C.Platine processeur
D.Capteur
A
SENSOR
B
ZERO
4
A
- +
3 2 1
ST
A
TUS
OUTPUTS
+
A
2
-
1
2
+ B -
2
+ C -
2
31
3
24
A4B5 B
32
33
SUPP
34
24 VDC
L
1
Y
1
12
1
3
14
A
2Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 7
Préparation
Figure 1-3:
Platine processeur déportée avec installation déportée du capteur
( modèle avec code B ou E)
Le transmetteur, la platine processeur et le capteur sont tous montés séparément. Le raccordement à 4 fils
entre le transmetteur et la platine processeur doit être câblé in situ. Le raccordement à 9 fils entre le
transmetteur et la platine processeur doit être câblé in situ. L'alimentation et l'E/S doivent être câblées in
situ sur le transmetteur. Cette configuration est parfois appelée double saut.
A
B
SENSOR
B
ZERO
4
A - +
3 2 1
STA
TUS
OUTPUTS
+
A
2
-
1 2
+ B -
2
+ C -
2
31
3
24
A4B5 B
32
33
C
D
A.Transmetteur
B.Raccordement in situ à 4 fils
C.Boîte de jonction
D.Capteur
E.Platine processeur
F.Raccordement in situ à 9 fils
SUPP
34
24 VDC
L
1
Y
1
12
1
3
14
E
F
1.3Longueur maximale des câbles entre le capteur
et le transmetteur
Le type de câble détermine la longueur maximale de câble entre le capteur et le
transmetteur installés séparément.
Longueur maximale des câbles entre le capteur et le transmetteurTableau 1-2:
Type de câbleSection des conducteursLongueur maximale
Micro Motion 4 filsSans objet• 300 m sans certification Ex
• 150 m avec capteurs
classés IIC
• 300 m avec capteurs
classés IIB
Micro Motion 9 filsSans objet20 m
Câble à 4 fils fourni par l’utilisa-
teur
Vcc 0,35 mm
Vcc 0,5 mm
Vcc 0,8 mm
2
2
2
90 m
150 m
300 m
Manuel d’installation 3
Page 8
Préparation
Longueur maximale des câbles entre le capteur et le transmetteur (suite)Tableau 1-2:
Type de câbleSection des conducteursLongueur maximale
1.4Options de sortie
Le transmetteur a été commandé et livré pour une des trois options de sortie. Vous devez
connaître l'option de sortie pour installer correctement le transmetteur. Le huitième
caractère du numéro de modèle du transmetteur indique l'option de sortie.
RS-485 0,35 mm2 ou plus
grand
300 m
Figure 1-4:
Indication du code de modèle avec option de sortie pour les
transmetteurs modèles 1500 et 2500
Le numéro de modèle est inscrit sur une plaque signalétique située sur le côté du transmetteur.
Options de sortie du transmetteur modèle 1500Tableau 1-3:
Code de modèleDescription
AUne sortie analogique, une sortie impulsions, une sortie RS-485
(1)
C
(1) Le code de sortie C sur le transmetteur modèle 1500 n'est utilisé que pour les fonctionnalités de dosage et de
conditionnement.
Une sortie analogique, deux sorties TOR, une sortie RS-485
Options de sortie du transmetteur modèle 2500Tableau 1-4:
Code de modèleDescription
BUne sortie analogique, deux voies d'E/S configurables, une sortie RS-485 – con-
figuration par défaut avec deux sorties analogiques et une sortie impulsions
CUne sortie analogique, deux voies d'E/S configurables, une sortie RS-485 – con-
figuration client
1.5Limites environnementales
Caractéristiques de l’environnementTableau 1-5:
TypeValeur
Limites de température ambiante (fonctionnement)
4Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
-40 à +55 °C
®
Page 9
Caractéristiques de l’environnement (suite)Tableau 1-5:
M = 19.2V + (R × L × 0.33A)
TypeValeur
Limites de température ambiante (stockage)
Limites d'humidité5 à 95 % d’humidité relative, sans condensation à 60 °C
Limites de vibrationsConforme à la norme CEI 60068-2-6, plage d'essai d'endurance
Interférences électromagnétiques
Effet de la température ambiante (option sorties analogiques)
-40 à +85 °C
de 5 à 2 000 Hz, 50 cycles de balayage à 1,0 g
Conforme à la directive CEM 2004/108/CE suivant la norme
EN 61326 (industrielle)
Conforme à la norme NAMUR NE-21 (22/08/2007)
Sur la sortie analogique : ±0,005 % de l’étendue d'échelle par °C
1.6Certifications pour zones dangereuses
Préparation
S'il est prévu de monter le transmetteur dans une zone dangereuse :
•Vérifier que le transmetteur dispose de la certification pour zone dangereuse
appropriée. Une plaque signalétique de certification pour zone dangereuse est
apposée sur le boîtier de chaquetransmetteur.
•S'assurer que les câbles utilisés entre le transmetteur et le capteur sont conformes
aux exigences liées aux zones dangereuses.
1.7Caractéristiques de l'alimentation
Le transmetteur doit être connecté à une source de tension c.c.
•Minimum de 19,2 à 28,8 Vcc
•6,3 W
•Répond aux exigences de la catégorie d’installation (surtension) II, degré de
pollution 2
Formule de dimensionnement des câblesFigure 1-5:
A.M : tension d'alimentation minimale
B.R : résistance du câble
C.L : longueur du câble
Montage et câblage du capteur pour les installations déportées à 4 fils
2Montage et câblage du capteur pour
les installations déportées à 4 fils
Sujets couverts dans ce chapitre:
•Montage du transmetteur sur rail DIN
•Préparation du câble à 4 conducteurs
•Raccorder le transmetteur au capteur
•Mise à la terre des éléments constitutifs du débitmètre
2.1Montage du transmetteur sur rail DIN
Le transmetteur est conçu pour être monté sur un rail DIN de 35 mm. Le rail DIN doit être
relié à la terre.
Montage du transmetteurFigure 2-1:
A.Attache à ressort
B.Rail DIN
C.Languette de déblocage de l’attache à ressort
2.1.1Montage de plusieurs transmetteurs
Si la température ambiante est supérieure à 45 °C et que plusieurs transmetteurs sont
installés, ils doivent être montés à au moins 10 mm les uns des autres.
Manuel d’installation 7
Page 12
A
B
Montage et câblage du capteur pour les installations déportées à 4 fils
Montage de plusieurs transmetteursFigure 2-2:
A.Au moins 10 mm
B.Console terminale ou butée de fin de course ; espace minimum de 8,5 mm
2.2Préparation du câble à 4 conducteurs
Important
Pour les entrées de câble fournies par l'utilisateur, l'entrée de câble doit pouvoir terminer les fils de
masse.
Remarque
Si un câble non blindé est installé sur un conduit métallique continu avec blindage de terminaison à
360º, il est uniquement nécessaire de préparer le câble - la procédure de blindage n'est pas
nécessaire.
8Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 13
Montage et câblage du capteur pour les installations déportées à 4 fils
Préparation du câble 4 conducteursFigure 2-3:
Retirer le couvercle de la platine
processeur
Fournisseur du
Micro Motion
presse-étoupe
Insérer les fils dans l'écrou et le tube de compression du
1. Dénuder 115 mm de gaine.
2. Retirer la feuille de protection transparente
et le rembourrage.
3. Dénuder en laissant 19 mm de blindage.
presse-étoupe.
Ecrou
Tube de
compression
NPT
Enrouler deux fois les fils de blindage autour de la tresse
presse-étoupe
Type de presse-
étoupe
et couper l'excédent.
Presseétoupes
1. Dénuder 108 mm de gaine.
2. Retirer la feuille de protection transparente
et le rembourrage.
3. Dénuder en laissant 12 mm de blindage.
Topologie des
câbles
M20
Insérer les fils dans le
Fourni par
l'utilisateur
presse-étoupe
presse-étoupe.
Connecter les fils de
blindage à l'intérieur
du presse-étoupe.
Conduit
métallique
Tirer le conduit
jusqu'au capteur
Insérer le câble dans
le conduit
Terminé
(ne pas exécuter la
procédure de blindage)
Passer à la
procédure de
blindage
Fils de blindage
enroulés autour de
la tresse
Manuel d’installation 9
Page 14
Montage et câblage du capteur pour les installations déportées à 4 fils
Blindage du câble 4 conducteursFigure 2-4:
Dans la procédure de
préparation
Micro Motion
presse-étoupe
Tressé
(câble blindé)
Installer le manchon thermorétractable
1. Glisser le manchon thermorétractable blindé sur les fils de blindage.
S'assurer que les fils sont entièrement recouverts.
2. Rétracter le manchon à l'aide d'un pistolet à air chaud 120 °C. Ne pas
brûler le câble.
3. Positionner le tube de compression de telle sorte que son bord intérieur
soit aligné avec la trresse du manchon thermorétractable.
Assembler le presse-étoupe
1. Rabattre le blindage ou la tresse par-dessus le tube de compression afin qu'il dépasse de
3 mm du jointd'étanchéité.
2. Visser le corps du presse-étoupe sur l'entrée de câble de la platine processeur.
3. Insérer l'extrémité du câble dans le corps du presse-étoupe et visser l'écrou sur le corps.
Type de
blindage de
câble
Manchon
thermorétractable
blindé
Feuille
(câble blindé)
NPT
Fournisseur du
presse-étoupe
Type de presse-
étoupe
Après application
thermique
Fourni par
l'utilisateur
presse-étoupe
M20
Couper 7 mm à partir du
manchon thermorétractable
blindé
Ajust
age
Connecter le blindage et
les fils de blindage dans
Assembler le presse-
étoupe conformément
le presse-étoupe
aux instructions du
fournisseur
Terminé
Corps du presse-
étoupe
Blindage rétracté
2.2.1Types et utilisation du câble à 4 conducteurs
Micro Motion propose deux types de câble à 4 conducteurs : blindé et armé. Les deux types
contiennent des fils de mise à la masse du blindage.
Le câble à 4 conducteurs fourni par Micro Motion se compose d'une paire de conducteurs
rouge et noir de 0,75 mm2 pour raccorder l'alimentation continue et une paire de
conducteurs blanc et vert de 0,35 mm2 pour la connexion RS-485.
Le câble à 4 conducteurs fourni par l'utilisateur doit être conforme aux exigences
suivantes :
•Câble à paires torsadées.
10Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 15
RS-485B
RS-485A
VDC –
VDC+
Montage et câblage du capteur pour les installations déportées à 4 fils
•Exigences applicables à la zone dangereuse lorsque la platine processeur est
installée dans une telle zone.
•Section des conducteurs appropriée pour la longueur de câble entre la platine
processeur et le transmetteur.
Section des conducteursTableau 2-1:
Section des conducteursLongueur de câble maximale
Vcc 0,35 mm
Vcc 0,5 mm
Vcc 0,8 mm
RS-485 0,35 mm2 ou plus grand300 m
2
2
2
90 m
150 m
300 m
2.3Raccorder le transmetteur au capteur
1.Connectez le câble à la platine processeur montée sur le capteur comme l'indique la
documentation du capteur.
2.Connectez les quatre fils de la platine processeur aux bornes 1 à 4 du transmetteur.
Important
Ne raccordez pas à la terre les tresses de blindage ou les fils de blindage (drains) au niveau du
transmetteur.
Bornes du câble à 4 filsFigure 2-5:
Manuel d’installation 11
Page 16
Montage et câblage du capteur pour les installations déportées à 4 fils
2.4Mise à la terre des éléments constitutifs du
débitmètre
Dans les installations déportées à 4 fils, le transmetteur et le capteur sont reliés à la terre
séparément.
Prérequis
ATTENTION !
Une mauvaise mise à la terre peut engendrer des erreurs de mesure ou une défaillance de
l'appareil de mesure.
Remarque
Pour une installation en atmosphère explosive au sein de l’Union Européenne, se référer à la norme
EN 60079-14 ou aux normes nationales.
En l’absence de normes nationales, suivre les recommandations de mise à la terre
suivantes :
•Utiliser du fil de cuivre de 2,5 mm2 minimum.
•Les fils de terre doivent être aussi courts que possible et avoir une impédance
inférieure à 1 Ω.
•Raccorder les fils directement à la terre, ou suivre les normes en vigueur sur le site.
Procédure
1.Relier le capteur à la terre selon les instructions de la documentation du capteur.
2.Mettre à la terre le rail DIN.
La griffe pour enclipsage sur rail à la base du boîtier du transmetteur met à la terre le
transmetteur au niveau du rail DIN.
12Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 17
C
B
A
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
3Montage et câblage du capteur pour
installation avec platine processeur
déportée et capteur déporté
Sujets couverts dans ce chapitre:
•Montage du transmetteur sur rail DIN
•Montage de la platine processeur déportée
•Préparation du câble à 4 fils
•Raccorder le transmetteur à la platine processeur déportée
•Préparation du câble à 9 fils
•Câblage de la platine processeur déportée au capteur à l'aide d'un câble gainé
•Câblage de la platine processeur déportée au capteur à l'aide d'un câble blindé
ou armé
•Mise à la terre des éléments constitutifs du débitmètre
3.1Montage du transmetteur sur rail DIN
Le transmetteur est conçu pour être monté sur un rail DIN de 35 mm. Le rail DIN doit être
relié à la terre.
Montage du transmetteurFigure 3-1:
A.Attache à ressort
B.Rail DIN
C.Languette de déblocage de l’attache à ressort
3.1.1Montage de plusieurs transmetteurs
Si la température ambiante est supérieure à 45 °C et que plusieurs transmetteurs sont
installés, ils doivent être montés à au moins 10 mm les uns des autres.
Manuel d’installation 13
Page 18
A
B
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
Montage de plusieurs transmetteursFigure 3-2:
A.Au moins 10 mm
B.Console terminale ou butée de fin de course ; espace minimum de 8,5 mm
3.2Montage de la platine processeur déportée
Cette procédure s'applique uniquement dans les installations à platine processeur
déportée et transmetteur déporté.
Prérequis
Pour le montage mural de la platine processeur déportée :
•Micro Motion recommande l'utilisation d'éléments de fixation de 8 mm-1,25
susceptibles de résister à l'environnement du procédé. L'offre standard de
Micro Motion ne comprend ni les boulons ni les écrous (les boulons et les écrous
universels sont disponibles en option).
•Vérifier que la surface est plate et rigide, qu'elle ne vibre ou ne bouge pas
excessivement.
•S'assurer d'avoir les outils nécessaires ainsi que le kit de montage fourni avec le
transmetteur.
Pour le montage de la platine processeur déportée sur un tube support :
•Utiliser deux étriers de 5/16" pour tube de 2" et quatre écrous correspondants,
susceptibles de résister à l'environnement du procédé. Micro Motion ne fournit ni les
étriers ni les écrous .
•S'assurer que le tube support dépasse d'au moins 305 mm de la base rigide et que
son diamètre est inférieur ou égal à 50,8 mm.
Procédure
1.Pour modifier l’orientation du boîtier de la platine processeur sur le support de
montage :
a. Dévisser les 4 vis de fixation (4 mm).
14Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 19
A
B
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
b. Faire pivoter le support jusqu’à atteindre l’orientation désirée de la platine
processeur.
c. Resserrer les vis de fixation avec un couple d’environ 3 à 4 N m.
Éléments constitutifs d'une platine processeur déportéeFigure 3-3:
A. Support de montage
B. Vis de fixation
2.Fixer le support de montage à un tube support ou à une paroi.
3.3Préparation du câble à 4 fils
Important
Pour les entrées de câble fournies par l'utilisateur, l'entrée de câble doit pouvoir terminer les fils de
masse.
Remarque
Si un câble non blindé est installé sur un conduit métallique continu avec blindage de terminaison à
360º, il est uniquement nécessaire de préparer le câble - la procédure de blindage n'est pas
nécessaire.
Manuel d’installation 15
Page 20
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
Préparation du câble 4 conducteursFigure 3-4:
Retirer le couvercle de la platine
processeur
Fournisseur du
Micro Motion
presse-étoupe
Insérer les fils dans l'écrou et le tube de compression du
1. Dénuder 115 mm de gaine.
2. Retirer la feuille de protection transparente
et le rembourrage.
3. Dénuder en laissant 19 mm de blindage.
presse-étoupe.
Ecrou
Tube de
compression
NPT
Enrouler deux fois les fils de blindage autour de la tresse
presse-étoupe
Type de presse-
étoupe
et couper l'excédent.
Presseétoupes
1. Dénuder 108 mm de gaine.
2. Retirer la feuille de protection transparente
et le rembourrage.
3. Dénuder en laissant 12 mm de blindage.
Topologie des
câbles
M20
Insérer les fils dans le
Fourni par
l'utilisateur
presse-étoupe
presse-étoupe.
Connecter les fils de
blindage à l'intérieur
du presse-étoupe.
Conduit
métallique
Tirer le conduit
jusqu'au capteur
Insérer le câble dans
le conduit
Terminé
(ne pas exécuter la
procédure de blindage)
Passer à la
procédure de
blindage
Fils de blindage
enroulés autour de
la tresse
16Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 21
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
Blindage du câble 4 conducteursFigure 3-5:
Dans la procédure de
préparation
Micro Motion
presse-étoupe
Tressé
(câble blindé)
Installer le manchon thermorétractable
1. Glisser le manchon thermorétractable blindé sur les fils de blindage.
S'assurer que les fils sont entièrement recouverts.
2. Rétracter le manchon à l'aide d'un pistolet à air chaud 120 °C. Ne pas
brûler le câble.
3. Positionner le tube de compression de telle sorte que son bord intérieur
soit aligné avec la trresse du manchon thermorétractable.
Assembler le presse-étoupe
1. Rabattre le blindage ou la tresse par-dessus le tube de compression afin qu'il dépasse de
3 mm du jointd'étanchéité.
2. Visser le corps du presse-étoupe sur l'entrée de câble de la platine processeur.
3. Insérer l'extrémité du câble dans le corps du presse-étoupe et visser l'écrou sur le corps.
Type de
blindage de
câble
Manchon
thermorétractable
blindé
Feuille
(câble blindé)
NPT
Fournisseur du
presse-étoupe
Type de presse-
étoupe
Après application
thermique
Fourni par
l'utilisateur
presse-étoupe
M20
Couper 7 mm à partir du
manchon thermorétractable
blindé
Ajust
age
Connecter le blindage et
les fils de blindage dans
Assembler le presse-
étoupe conformément
le presse-étoupe
aux instructions du
fournisseur
Terminé
Corps du presse-
étoupe
Blindage rétracté
3.3.1Types et utilisation du câble à 4 conducteurs
Micro Motion propose deux types de câble à 4 conducteurs : blindé et armé. Les deux types
contiennent des fils de mise à la masse du blindage.
Le câble à 4 conducteurs fourni par se compose d'une paire de conducteurs rouge et noir
de 0,75 mm2 pour raccorder l'alimentation continue et une paire de conducteurs blanc et
vert de 0,35 mm2 pour la connexion RS-485.
Le câble à 4 conducteurs fourni par l'utilisateur doit être conforme aux exigences
suivantes :
•Câble à paires torsadées.
Manuel d’installation 17
Page 22
A
B
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
•Exigences applicables à la zone dangereuse lorsque la platine processeur est
installée dans une telle zone.
•Section des conducteurs appropriée pour la longueur de câble entre la platine
processeur et le transmetteur.
Section des conducteursTableau 3-1:
Section des conducteursLongueur de câble maximale
Vcc 0,35 mm
Vcc 0,5 mm
Vcc 0,8 mm
RS-485 0,35 mm2 ou plus grand300 m
2
2
2
90 m
150 m
300 m
3.4Raccorder le transmetteur à la platine
processeur déportée
1.Si vous installez un presse-étoupe fourni par Micro Motion au boîtier de la platine
processeur, identifiez le presse-étoupe correspondant à l'entrée de câbles à 4 fils.
Identification du presse-étoupeFigure 3-6:
A. Presse-étoupe utilisé avec l’entrée du câble 4 fils
B. Presse-étoupe 3/4 "–14 NPT utilisé avec l’entrée du câble 9 fils
2.Connectez le câble à la platine processeur comme l'indique la documentation du
capteur.
3.Connectez les quatre fils de la platine processeur aux bornes 1 à 4 du transmetteur.
Important
Ne raccordez pas à la terre les tresses de blindage ou les fils de blindage (drains) au niveau du
transmetteur.
18Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 23
RS-485B
RS-485A
VDC –
VDC+
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
Bornes du câble à 4 filsFigure 3-7:
3.5Préparation du câble à 9 fils
Micro Motion fournit trois types de câbles à 9 fils : gainé, blindé et armé. Le type de câble
utilisé détermine la procédure de préparation du câble.
Effectuer la procédure de préparation du câble correspondant au type de câble considéré.
Manuel d’installation 19
Page 24
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
Préparation d'un câble gainéFigure 3-8:
Préparer le câble gainé
côté capteur
1. Couper 115 mm de gaine.
2. Retirer la feuille de protection transparente et le
rembourrage.
3. Retirer la feuille d’aluminium qui est enroulée autour de
chaque faisceau, puis séparer les fils.
Couper la gaine de câble
4. Identifier les blindages individuels du câble. Couper le
blindage individuel de chaque faisceau au plus près de
l'extrémité de la gaine du câble.
Fils de blindage
coupés
5. Enfiler le manchon thermorétractable de 40 mm pardessus les fils et la gaine. Le manchon doit
entièrement recouvrir l’extrémité coupée des blindages
individuels.
Préparer le câble gainé
côté transmetteur
1. Couper 100 mm de gaine.
2. Retirer la feuille de protection transparente et le
rembourrage.
3. Retirer la feuille d’aluminium qui est enroulée autour
de chaque faisceau, puis séparer les fils.
Couper la gaine de câble
4. Identifier les fils de blindage individuels et les
rassembler. Déployer les autres fils vers l’extérieur du
câble. Torsader ensemble les fils de blindage
individuels.
5. Enfiler le manchon thermorétractable de 75 mm pardessus les fils de blindage. Pousser le manchon au
plus près de l'extrémité de la gaine du câble.
6. Enfiler le manchon thermorétractable de 40 mm pardessus la gaine. Le manchon doit entièrement
recouvrir toute partie encore exposée des blindages
individuels à l’extrémité de la gaine du câble.
Manchon
thermorétracta
ble
6. Rétracter le manchon à l'aide d'un pistolet à air chaud
en prenant soin de ne pas brûler le câble. (température
recommandée : 121 °C).
7. Après refroidissement du câble, dénuder les fils sur 5
mm.
Manchon thermorétractable
par-dessus la gaine
Manchon thermorétractable par-
dessus les fils de blindage
7. Rétracter le manchon à l'aide d'un pistolet à air chaud
en prenant soin de ne pas brûler le câble.
(température recommandée : 121 °C).
8. Après refroidissement du câble, dénuder les fils sur 5
mm.
20Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 25
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
Préparation d'un câble blindé ou arméFigure 3-9:
Préparer le câble blindé
ou armé côté capteur
1. En prenant soin de ne pas couper la tresse de
blindage, couper et retirer 175 mm de gaine externe.
2. Couper et retirer 165 mm de la tresse de blindage, de
telle sorte que 10 mm restent à découvert.
3. Retirer la feuille d’aluminium qui se trouve entre la
tresse de blindage et la gaine interne.
4. Couper et retirer 115 mm de gaine interne.
Couper la gaine externe
Couper la tresse de blindage
Couper la gaine interne
5. Retirer la feuille de protection transparente et le
rembourrage.
6. Retirer la feuille d’aluminium qui est enroulée autour de
chaque faisceau, puis séparer les fils.
7. Identifier les blindages individuels du câble. Couper le
blindage individuel de chaque faisceau au plus près de
l'extrémité de la gainedu câble.
Fils de blindage coupés
8. Enfiler le manchon thermorétractable de 40 mm pardessus la gaine. Le manchon doit entièrement
recouvrir l’extrémité coupée des blindages individuels.
Préparer le câble blindé
ou armé côté transmetteur
1. En prenant soin de ne pas couper la tresse de blindage,
couper et retirer 225 mm de gaine.
2. Couper et retirer 215 mm de la tresse de blindage, de
telle sorte que 10 mm restent à découvert.
3. Retirer la feuille d’aluminium qui se trouve entre la
tresse de blindage et la gaine interne.
4. Couper et retirer 100 mm de gaine interne.
Couper la gaine externe
Couper la tresse de blindage
Couper la gaine interne
5. Retirer la feuille de protection transparente et le
rembourrage.
6. Retirer la feuille d’aluminium qui est enroulée autour de
chaque faisceau, puis séparer les fils.
7. Identifier les fils de blindage individuels et les
rassembler. Déployer les autres fils vers l’extérieur du
câble. Torsader ensemble les fils de blindage
individuels.
8. Enfiler le manchon thermorétractable de 75 mm pardessus les fils de blindage. Pousser le manchon au plus
près de l'extrémité de la gaine interne.
9. Enfiler le manchon thermorétractable de 40 mm pardessus la gaine. Le manchon doit entièrement recouvrir
toute partie encore exposée des blindages individuels à
l’extrémité de la gaine du câble.
Manchon
thermorétractable
9. Rétracter le manchon à l'aide d'un pistolet à air chaud
en prenant soin de ne pas brûler le câble. (température
recommandée : 121 °C).
10. Après refroidissement du câble, dénuder les fils sur 5
mm.
Manchon thermorétractable par-
dessus la gaine
Manchon thermorétractable par-dessus
les fils de blindage
10. Rétracter le manchon à l'aide d'un pistolet à air chaud
en prenant soin de ne pas brûler le câble. (température
recommandée : 121 °C).
11. Après refroidissement du câble, dénuder les fils sur 5
mm.
Manuel d’installation 21
Page 26
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
3.5.1Types et utilisation du câble à 9 conducteurs
Types de câble
Micro Motion fournit trois types de câbles à 9 conducteurs : gainé, blindé et armé. Voici les
différences suivantes entre les types de câble :
•Les fils d’un câble armé disposent d’une protection mécanique.
•Un câble gainé a un rayon de courbure plus petit qu’un câble blindé ou armé.
•Selon le type de câble, les exigences en matière de conformité à la certification ATEX
seront différentes.
Câbles gainés
Chaque type de câble est disponible avec une gaine en PVC ou en Téflon® FEP. Une gaine
en Téflon FEP est nécessaire pour les installations suivantes :
•Toute installation avec un capteur de la série T
•Toute installation nécessitant une longueur de câble de 75 m ou plus, un débit
nominal inférieur à 20 % et une amplitude de température ambiante de plus de
+20 °C
Spécifications en température des matériaux de gaineTableau 3-2:
Température de manipulationTempérature de service
Matériau de gaineLimite basseLimite hauteLimite basseLimite haute
PVC-20 °C+90 °C-40 °C+105 °C
Téflon FEP-40 °C+90 °C-60 °C+150 °C
Rayon de courbure de câble
Rayon de courbure du câble gainéTableau 3-3:
Matériau de gaineDiamètre extérieurRayon de courbure minimal
Sans chargeAvec charge
PVC10 mm80 mm159 mm
Téflon FEP9 mm67 mm131 mm
Rayon de courbure du câble blindéTableau 3-4:
Matériau de gaineDiamètre extérieurRayon de courbure minimal
Sans chargeAvec charge
PVC14 mm108 mm216 mm
Téflon FEP11 mm83 mm162 mm
22Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 27
A
C (4)
B (4)
D (5)
A
C (1)
B
D
E (4)
F (4)
G (5)
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
Rayon de courbure du câble arméTableau 3-5:
Matériau de gaineDiamètre extérieurRayon de courbure minimal
Sans chargeAvec charge
PVC14 mm108 mm216 mm
Téflon FEP9 mm83 mm162 mm
Illustrations des câbles
Vue en coupe d'un câble gainéFigure 3-10:
A.Gaine extérieure
B.Fil de masse (4 au total)
C.Feuille d’aluminium (4 au total)
D.Rembourrage (5 au total)
Vue en coupe d'un câble blindéFigure 3-11:
A.Gaine extérieure
B.Tresse de blindage en cuivre étamé
C.Feuille d’aluminium (1 au total)
D.Gaine intérieure
E.Fil de masse (4 au total)
F.Feuille d’aluminium (4 au total)
G.Rembourrage (5 au total)
Manuel d’installation 23
Page 28
A
C (1)
B
D
E (4)
F (4)
G (5)
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
Vue en coupe d'un câble arméFigure 3-12:
A.Gaine extérieure
B.Tresse de blindage en acier inoxydable
C.Feuille d’aluminium (1 au total)
D.Gaine intérieure
E.Fil de masse (4 au total)
F.Feuille d’aluminium (4 au total)
G.Rembourrage (5 au total)
3.6Câblage de la platine processeur déportée au
capteur à l'aide d'un câble gainé
Prérequis
Pour les installations ATEX, les câbles gainés doivent être installés dans un conduit
métallique étanche (non fourni) assurant un blindage du câble sur 360°.
ATTENTION !
Le câblage du capteur est de sécurité intrinsèque. Pour préserver la sécurité intrinsèque du
câblage du capteur, maintenir le câblage de raccordement au capteur séparé de celui de
l’alimentation et des sorties.
ATTENTION !
Ne pas faire passer les câbles à proximité d’équipements générant un champ magnétique
important, tels que transformateurs, moteurs ou lignes d'alimentation. Une mauvaise
installation du câble, du presse-étoupe ou du conduit métallique peut engendrer des erreurs
de mesure ou un dysfonctionnement du débitmètre.
ATTENTION !
Une mauvaise étanchéité peut conduire à l’infiltration d’humidité à l’intérieur du boîtier
électronique et entraîner des erreurs de mesure ou une défaillance du débitmètre. Ménager
des boucles d'égouttement sur le conduit ou le câble, si nécessaire. Vérifier l’intégrité des joints
d’étanchéité et les graisser si nécessaire. Bien fermer et serrer tous les couvercles et toutes les
entrées de câble.
24Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 29
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
Procédure
1.Tirer le câble dans le conduit. Ne pas faire passer le câble d’alimentation dans le
même conduit que le câble à 9 fils.
2.Pour prévenir le grippage des raccords de conduit, appliquer un lubrifiant
conducteur sur les filets du raccord mâle, ou bobiner deux à trois couches de bande
de Téflon (ou équivalent) autour des filets du raccord
dans le sens inverse de celui dans lequel le raccord mâle sera vissé à l'entrée de câble
femelle.
3.Retirer le couvercle de la boîte de raccordement et l'embout de la platine
processeur.
4.Procéder comme suit au niveau du capteur et du transmetteur :
a. Brancher un connecteur de conduit mâle et installer un joint étanche sur l'entrée
de câble 9 fils.
b. Passer le câble par l’entrée de câble à 9 fils.
c. Insérer l’extrémité de chaque câble dans la borne correspondant aux extrémités
capteur et transmetteur, en faisant correspondre les couleurs. Aucune partie
dénudée ne doit rester exposée.
Tableau 3-6:
Désignations des bornes du capteur et de la platine processeur
déportée
Couleur du fil Borne du capteur Borne de la platine proc-
esseur déportée
NoirPas de connexionVis de mise à la terre (voir
note)
Marron11Excitation +
Rouge22Excitation –
Orange33Température Jaune44Retour de température
Vert55Détecteur gauche +
Bleu66Détecteur droit +
Violet77Température +
Gris88Détecteur droit –
Blanc99Détecteur gauche –
Fonction
Fils de masse
d. Serrer les vis des bornes pour maintenir le fil en place.
e. Vérifier l’intégrité des joints d’étanchéité, graisser les joints puis remettre en
place les couvercles de la boîte de jonction et du boîtier du transmetteur et serrer
toutes les vis au couple correct.
Manuel d’installation 25
Page 30
D
I
H
F
E
A
B
C
G
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
3.6.1Bornes du capteur et de la platine processeur déportée
Tous les capteurs ELITE, série H et série T, ainsi que les bornes de
capteurs série F à compter de 2005
Figure 3-14:
Tous les modèles D et DL, ainsi que les bornes de capteurs Série F
antérieures à 2005
26Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 31
1
9
8
7
6
5
4
3
2
A
A
B
I
H
G
F
E
D
C
J
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
Figure 3-15:
Bornes du capteur Modèle DT (boîte de jonction non fournie par Micro
Motion avec bornier de raccordement)
A.Mise à la terre
Bornes de la platine processeur déportéeFigure 3-16:
A.Marron
B.Violet
C.Jaune
D.Orange
E.Gris
F.Bleu
G.Blanc
H.Vert
I.Rouge
J.Vis de mise à la terre (noire)
3.7Câblage de la platine processeur déportée au
capteur à l'aide d'un câble blindé ou armé
Prérequis
Pour les installations ATEX, un câble blindé ou armé doit être installé avec un presseétoupe, aux extrémités capteur et platine processeur déportée. Des presse-étoupes
conformes aux exigences ATEX peuvent être commandés auprès de Micro Motion. Des
Manuel d’installation 27
presse-étoupes d'autres fournisseurs peuvent être utilisés.
Page 32
ABCDEF
GHI
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
ATTENTION !
Ne pas faire passer les câbles à proximité d’équipements générant un champ magnétique
important, tels que transformateurs, moteurs ou lignes d'alimentation. Une mauvaise
installation du câble, du presse-étoupe ou du conduit métallique peut engendrer des erreurs
de mesure ou un dysfonctionnement du débitmètre.
ATTENTION !
Installer un presse-étoupe au niveau de l’entrée du câble à 9 fils du transmetteur et de celle de
la boîte de jonction du capteur. S’assurer que les fils de blindage (drains) et la tresse du câble
ne sont en contact ni avec la boîte de jonction ni avec le boîtier du transmetteur. Une mauvaise
installation du câble ou du presse-étoupe peut engendrer des erreurs de mesure ou un
dysfonctionnement du débitmètre.
ATTENTION !
Une mauvaise étanchéité peut conduire à l’infiltration d’humidité à l’intérieur du boîtier
électronique et entraîner des erreurs de mesure ou une défaillance du débitmètre. Ménager
des boucles d'égouttement sur le conduit ou le câble, si nécessaire. Vérifier l’intégrité des joints
d’étanchéité et les graisser si nécessaire. Bien fermer et serrer tous les couvercles et toutes les
entrées de câble.
Procédure
1.Identifier les éléments constitutifs du presse-étoupe et du câble.
Presse-étoupe et câble (vue éclatée)Figure 3-17:
A. Câble
B. Écrou d’étanchéité
C. Écrou de compression
D. Bague conique
E. Tresse de blindage
F. Câble
G. Ruban adhésif ou manchon thermorétractable
H. Embase conique (solidaire du raccord fileté)
I.Raccord fileté
2.Dévisser le raccord fileté de l’écrou de compression
3.Visser le raccord fileté sur l’entrée du câble 9 fils. Le serrer d’abord à la main puis
4.Faire glisser la bague conique, l’écrou de compression et l’écrou d’étanchéité sur le
28Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
effectuer un tour de serrage supplémentaire avec une clé.
câble. S’assurer de la bonne orientation de la bague conique pour qu’elle s’accouple
correctement sur l’embase conique du raccord fileté.
®
Page 33
A
B
C
E
D
F
GA
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
5.Insérer l’extrémité du câble dans le raccord fileté et faire glisser l’embase conique
sous la tresse de blindage.
6.Faire glisser la bague conique par-dessus la tresse de blindage.
7.Visser l’écrou de compression sur le raccord fileté. Serrer l’écrou d’étanchéité sur
l’écrou de compression à la main en s’assurant que la bague conique enserre bien la
tresse de blindage.
8.Utiliser une clé de 25 mm pour serrer l’écrou d’étanchéité et l’écrou de compression
avec un couple de 27 à 34 N.m.
Coupe d’un assemblage presse-étoupe / câbleFigure 3-18:
A. Câble
B. Écrou d’étanchéité
C. Joint
D. Écrou de compression
E. Tresse de blindage
F. Bague conique
G. Raccord fileté
9.Retirer le couvercle de la boîte de raccordement et l'embout de la platine processeur
déportée.
10.Brancher le câble au niveau du capteur et de la platine processeur déportée selon la
procédure suivante :
a. Insérer l’extrémité de chaque câble dans la borne correspondant aux extrémités
capteur et platine processeur déportée, en faisant correspondre les couleurs.
Aucune partie dénudée ne doit rester exposée.
Tableau 3-7:
Désignations des bornes du capteur et de la platine processeur
déportée
Couleur du fil Borne du capteur Borne de la platine proc-
esseur déportée
NoirPas de connexionVis de mise à la terre (voir
Marron11Excitation +
Rouge22Excitation –
Orange33Température Jaune44Retour de température
notes)
Fonction
Fils de masse
Manuel d’installation 29
Page 34
D
I
H
F
E
A
B
C
G
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
Tableau 3-7:
Désignations des bornes du capteur et de la platine processeur
déportée (suite)
Couleur du fil Borne du capteur Borne de la platine proc-
esseur déportée
Vert55Détecteur gauche +
Bleu66Détecteur droit +
Violet77Température +
Gris88Détecteur droit –
Blanc99Détecteur gauche –
Fonction
b. Serrer les vis des bornes pour maintenir les fils en place.
c. Vérifier l’intégrité des joints d’étanchéité, graisser les joints puis remettre en
place le couvercle de la boîte de jonction et l'embout de la platine processeur
déportée et serrer toutes les vis au couple correct.
3.7.1Bornes du capteur et de la platine processeur déportée
Figure 3-19:
Tous les capteurs ELITE, série H et série T, ainsi que les bornes de
capteurs série F à compter de 2005
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
Figure 3-20:
Figure 3-21:
Tous les modèles D et DL, ainsi que les bornes de capteurs Série F
antérieures à 2005
Bornes du capteur Modèle DT (boîte de jonction non fournie par Micro
Motion avec bornier de raccordement)
A.Mise à la terre
Manuel d’installation 31
Page 36
A
B
I
H
G
F
E
D
C
J
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
Bornes de la platine processeur déportéeFigure 3-22:
A.Marron
B.Violet
C.Jaune
D.Orange
E.Gris
F.Bleu
G.Blanc
H.Vert
I.Rouge
J.Vis de mise à la terre (noire)
3.8Mise à la terre des éléments constitutifs du
débitmètre
Dans une installation de platine processeur déportée avec capteur déporté, le
transmetteur, la platine processeur déportée et le capteur sont reliés à la terre
séparément.
Prérequis
ATTENTION !
Une mauvaise mise à la terre peut engendrer des erreurs de mesure ou une défaillance de
l'appareil de mesure.
Remarque
Pour une installation en atmosphère explosive au sein de l’Union Européenne, se référer à la norme
EN 60079-14 ou aux normes nationales.
En l’absence de normes nationales, suivre les recommandations de mise à la terre
suivantes :
•Utiliser du fil de cuivre de 2,5 mm2 minimum.
•Les fils de terre doivent être aussi courts que possible et avoir une impédance
inférieure à 1 Ω.
•Raccorder les fils directement à la terre, ou suivre les normes en vigueur sur le site.
32Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 37
Montage et câblage du capteur pour installation avec platine processeur déportée et capteur déporté
Procédure
1.Relier le capteur à la terre selon les instructions de la documentation du capteur.
2.Mettre à la terre le rail DIN.
La griffe pour enclipsage sur rail à la base du boîtier du transmetteur met à la terre le
transmetteur au niveau du rail DIN.
3.Reliez à la terre la platine processeur déportée au moyen de la vis de masse interne
de la platine processeur déportée, conformément aux normes locales.
Vis interne de masse de la platine processeur déportéeFigure 3-23:
Manuel d’installation 33
Page 38
A
B
Câblage de l’alimentation
4Câblage de l’alimentation
4.1Câblage de l'alimentation
Connecter l'alimentation aux bornes 11 et 12. Les bornes 13 et 14 sont utilisées pour
prolonger l'alimentation vers un autre transmetteur modèle 1500 ou 2500. Cinq
transmetteurs maximum peuvent être reliés ensemble.
Bornes d’alimentationFigure 4-1:
A.Alimentation principale (Vcc)
B.Prolongement de l’alimentation vers 1 à 4 transmetteurs modèles 1500 ou 2500 supplémentaires
34Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 39
Câblage E/S du transmetteur modèle 1500
5Câblage E/S du transmetteur
modèle 1500
Sujets couverts dans ce chapitre:
•Câblage analogique de base
•Câblage simple boucle de la sortie analogique/HART
•Câblage du réseau multipoint HART
•Câblage de la sortie impulsions à alimentation interne
5.1Câblage analogique de base
Câblage analogique de base du modèle 1500Figure 5-1:
A
A.Bornes 21 et 22 au récepteur analogique ; résistance de boucle maximum : 820 Ω
5.2Câblage simple boucle de la sortie analogique/
HART
Remarque
Pour la communication HART :
•Résistance de boucle de 600 Ω maximum
•Résistance de boucle de 250 Ω maximum
Manuel d’installation 35
Page 40
A
B
B
A
C
E
D
F
Câblage E/S du transmetteur modèle 1500
Câblage simple boucle de la sortie analogique/HARTFigure 5-2:
A.Résistance de boucle de 820 Ω maximum
B.Hôte ou contrôleur compatible HART
5.3Câblage du réseau multipoint HART
Conseil
Pour un fonctionnement optimal du protocole HART, raccorder la boucle de sortie à la terre en un
point unique.
raccordement à un réseau multipoint HARTFigure 5-3:
A.Résistance de 250 à 600
B.Contrôleur hôte ou automate compatible HART
C.Transmetteurs compatibles HART
D.Transmetteurs Modèle 1500 ou Modèle 2500
E.Transmetteurs SMART FAMILY
F.Une alimentation de boucle 24 Vcc est requise pour les transmetteurs passifs
Ω
™
36Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 41
Tension de sortie en circuit ouvert = 15 Vcc ± 3%
Résistance de charge (Ohms)
Tension de sortie à l'état haut (Volts)
Câblage E/S du transmetteur modèle 1500
5.4Câblage de la sortie impulsions à alimentation
interne
Câblage de la sortie impulsions à alimentation interneFigure 5-4:
C
A
000042
A.Compteur
B.Voie C – Bornes 31 et 32
Niveau de sortie en fonction de la résistance de charge (voie C)Figure 5-5:
Manuel d’installation 37
Page 42
Câblage E/S du transmetteur modèle 2500
6Câblage E/S du transmetteur
modèle 2500
Sujets couverts dans ce chapitre:
•mA/HART wiring
•Frequency output wiring
•Câblage de la sortie tout
•Câblage de l'entrée tout
6.1mA/HART wiring
6.1.1Câblage analogique de base
Câblage analogique de base du modèle 2500Figure 6-1:
AB
A.Voie A − Bornes 21 et 22 au récepteur analogique ; résistance de boucle maximum : 820 Ω
B.Voie B − Bornes 23 et 24 au récepteur analogique ; résistance de boucle maximum : 420 Ω
6.1.2Câblage simple boucle de la sortie analogique/HART
Remarque
Pour la communication HART :
•Résistance de boucle de 600 Ω maximum
•Résistance de boucle de 250 Ω maximum
38Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 43
A
B
Câblage E/S du transmetteur modèle 2500
Câblage simple boucle de la sortie analogique/HARTFigure 6-2:
A.Résistance de boucle de 820 Ω maximum
B.Hôte ou contrôleur compatible HART
6.1.3Câblage point à point de la sortie RS-485
Câblage point à point de la sortie RS-485Figure 6-3:
Pour un fonctionnement optimal du protocole HART, raccorder la boucle de sortie à la terre en un
point unique.
Manuel d’installation 39
Page 44
B
A
C
E
D
F
A
C
B
A
000042
000042
Câblage E/S du transmetteur modèle 2500
raccordement à un réseau multipoint HARTFigure 6-4:
A.Résistance de 250 à 600
Ω
B.Contrôleur hôte ou automate compatible HART
C.Transmetteurs compatibles HART
D.Transmetteurs Modèle 1500 ou Modèle 2500
E.Transmetteurs SMART FAMILY
™
F.Une alimentation de boucle 24 Vcc est requise pour les transmetteurs passifs
6.2Frequency output wiring
6.2.1Câblage de la sortie impulsions à alimentation interne
Câblage de la sortie impulsions à alimentation interneFigure 6-5:
A.Compteur
B.Voie B – Bornes 23 et 24
C.Voie C – Bornes 31 et 32
40Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 45
Niveau de sortie en fonction de la résistance de charge (voie B)Figure 6-6:
Tension de sortie en circuit ouvert = 15 Vcc ± 3%
Résistance de charge (Ohms)
Tension de sortie à l'état haut (Volts)
Tension de sortie maximale = 15 Vcc ± 3 %
16
14
12
10
8
6
Tension de sortie à l'état haut (Volts)
4
2
Câblage E/S du transmetteur modèle 2500
0
05001000150020002500
Résistance de charge (Ohms)
Niveau de sortie en fonction de la résistance de charge (voie C)Figure 6-7:
Manuel d’installation 41
Page 46
D
C
A
B
A
D
E
000042
000042
Câblage E/S du transmetteur modèle 2500
6.2.2Câblage de la sortie impulsions à alimentation externe
Câblage de la sortie impulsions à alimentation externeFigure 6-8:
A.Compteur
B.Voie B – Bornes 23 et 24
C.Voie C – Bornes 31 et 32
D.Alimentation externe (3-30 Vcc)
E.Résistance de rappel
ATTENTION !
Une tension supérieure à 30 Vcc peut endommager le transmetteur. Le courant sur la sortie
doit rester inférieur à 500 mA.
42Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 47
A
B
A
C
Câblage E/S du transmetteur modèle 2500
Figure 6-9:
4400
4000
3600
3200
2800
2400
2000
1600
Valeur de la résistance de rappel externe (Ohms)
1200
800
0
Valeur recommandée de la résistance de rappel en fonction de la tension
d’alimentation
51015202530
Tension d'alimentation (Volts)
6.3Câblage de la sortie tout
6.3.1Câblage de la sortie tout-ou-rien à alimentation interne
Câblage de la sortie tout-ou-rien à alimentation interneFigure 6-10:
A.Instrument de réception de la sortie TOR
B.Voie B (DO1) – Bornes 23 et 24
C.Voie C (DO2) – Bornes 31 et 32
Manuel d’installation 43
Page 48
Tension de sortie en circuit ouvert = 15 Vcc ± 3%
Résistance de charge (Ohms)
Tension de sortie à l'état haut (Volts)
Câblage E/S du transmetteur modèle 2500
16
14
12
10
8
6
Tension de sortie à l'état haut (Volts)
4
2
Niveau de sortie en fonction de la résistance de charge (voie B)Figure 6-11:
Tension de sortie maximale = 15 Vcc ± 3 %
0
05001000150020002500
Résistance de charge (Ohms)
Niveau de sortie en fonction de la résistance de charge (voie C)Figure 6-12:
44Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 49
A
B
A
C
D
D
Câblage E/S du transmetteur modèle 2500
6.3.2Câblage de la sortie tout-ou-rien à alimentation externe
Câblage de la sortie tout-ou-rien à alimentation externeFigure 6-13:
A.Alimentation externe (3-30 Vcc)
B.Voie B (DO1) – Bornes 23 et 24
C.Voie C (DO2) – Bornes 21 et 32
D.Résistance de rappel ou relais c.c.
ATTENTION !
Une tension supérieure à 30 Vcc peut endommager le transmetteur. Le courant sur la sortie
doit rester inférieur à 500 mA.
Manuel d’installation 45
Page 50
A
Câblage E/S du transmetteur modèle 2500
Figure 6-14:
4400
4000
3600
3200
2800
2400
2000
1600
Valeur de la résistance de rappel externe (Ohms)
1200
800
0
Valeur recommandée de la résistance de rappel en fonction de la
tension d’alimentation
51015202530
Tension d'alimentation (Volts)
6.4Câblage de l'entrée tout
6.4.1Câblage de l'entrée tout-ou-rien à alimentation interne
Câblage de l'entrée tout-ou-rien à alimentation interneFigure 6-15:
46Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 51
A
B
C
Câblage E/S du transmetteur modèle 2500
6.4.2Câblage de l'entrée tout-ou-rien à alimentation externe
Câblage de l'entrée tout-ou-rien à alimentation externeFigure 6-16:
A.API ou autre appareil
B.Alimentation externe (Vcc)
C.Alimentation c.c. directe
Alimentation par PLC/autre appareil ou d'une entrée CC directe.
Plages de tension à appliquer pour la commutation de l’entrée TORTableau 6-1:
VccPlage
3-30Haut
0-0,8Bas
0,8-3Non défini
Manuel d’installation 47
Page 52
Spécifications
7Spécifications
Sujets couverts dans ce chapitre:
•Raccordements électriques
•Signaux des entrées/sorties
•Limites environnementales
•Caractéristiques physiques
7.1Raccordements électriques
Raccordements électriquesTableau 7-1:
TypeDescriptions
Raccordement des entrées et
sorties
Raccordement de l'alimentation
Raccordement des communications numériques pour la
maintenance
Raccordement à la platine
processeur
Trois paires de bornes pour les sorties du transmetteur. Des
bornes à vis acceptent des conducteurs monobrins ou multibrins
de diamètre compris entre 0,40 et 3,5 mm2.
Le transmetteur est doté de deux paires de bornes pour le raccordement de l'alimentation :
• L’une ou l’autre peut être utilisée pour raccorder l’alimenta-
tion en courant continu.
• La deuxième paire peut être utilisée pour le pontage de l’ali-
mentation vers un deuxième transmetteur.
Les connecteurs à enficher acceptent des conducteurs monobrins ou multibrins de diamètre compris entre 0,40 et 3,5 mm2.
Deux clips permettent le raccordement temporaire au port service. Une paire de bornes prend en charge le mode de port de signal Modbus/RS-485 ou de service. À la mise sous tension, l’opérateur dispose de 10 secondes pour se connecter en mode port
service. Après 10 secondes, le port revient par défaut en mode
Modbus/RS-485.
Le transmetteur est doté de deux paires de bornes pour le raccordement 4 fils à la platine processeur :
• Une paire sert à raccorder la connexion RS-485 à la platine
processeur.
• Une paire sert à raccorder l'alimentation à la platine proces-
seur.
Les connecteurs à enficher acceptent des conducteurs monobrins ou multibrins de diamètre compris entre 0,40 et 3,5 mm2.
48Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 53
7.2Signaux des entrées/sorties
Spécifications
Tableau 7-2:
Entrée/sortie et communication numérique pour les transmetteurs
modèle 1500
Description
Une sortie active 4-20 mA, non de sécurité intrinsèque :
• Isolée jusqu’à ±50 Vcc par rapport à la terre et aux autres sorties
• Charge maximum : 820 Ω
• Représente au choix le débit massique ou volumique
• La sortie est linéaire entre 3,8 et 20,5 mA, suivant la norme NAMUR NE43 Version 03/02/2003
Une sortie active à impulsions, non de sécurité intrinsèque :
• Représente au choix la masse ou le volume, sous la forme d’un débit ou d’une totalisation
• Représente la même grandeur de débit que la sortie analogique
• Échelle réglable jusqu'à 10 000 Hz
• Tension de +15 Vcc ±3 % avec une résistance de rappel interne de 2,2 kΩ
• Linéaire avec le débit jusqu'à 12 500 Hz
• Polarité configurable : active basse ou active haute
• Peut être configurée comme sortie TOR, indiquant au choix l’état de l’un de cinq événements
ou du contacteur de débit, le sens d’écoulement, un étalonnage en cours ou la présence d’un
défaut
Port de service, Modbus/RS-485 (bornes 33-34)
• Les bornes 33 et 34 sont disponibles en mode port service pendant les dix premières secondes
qui suivent la mise sous tension du transmetteur :
-Protocole Modbus RTU
-38 400 baud
-Sans parité
-Un bit d’arrêt
-Adresse = 111
• Après 10 secondes, les bornes 33 et 34 repassent par défaut en mode Modbus/RS-485 :
-Vitesse de transmission de 1 200 à 38 400 baud (par défaut : 9 600)
-Bit d'arrêt configurable (par défaut : un bit d'arrêt)
-Parité configurable (par défaut : impaire)
HART/Bell 202 :
• Signal HART Bell 202 superposé à la sortie analogique primaire pour interfaçage avec le sys-
tème hôte. Fréquence 1,2 et 2,2 kHz, Amplitude : jusqu'à 1,0 mA, 1 200 baud, nécessite une
résistance de charge de 250 à 600 Ω
• HART révision 5 par défaut, HART révision 7 sélectionnable
Un bouton de remise à zéro permet de démarrer la procédure de remise à zéro du débitmètre
Tableau 7-3:
Entrée/sortie et communication numérique pour les transmetteurs
modèle 1500 avec application de remplissage et de dosage
Description
Une sortie active 4-20 mA, non de sécurité intrinsèque :
• Isolée jusqu’à ±50 Vcc par rapport à la terre et aux autres sorties
• Charge maximum : 600 Ω
• Représente au choix le débit massique ou volumique, ou contrôle une vanne à positionneur ou
une vanne TOR
• La sortie est linéaire entre 3,8 et 20,5 mA, suivant la norme NAMUR NE43 Version 03/02/2003
Manuel d’installation 49
Page 54
Spécifications
Tableau 7-3:
Entrée/sortie et communication numérique pour les transmetteurs
modèle 1500 avec application de remplissage et de dosage (suite)
Description
Une ou deux sorties TOR :
• Indique si un dosage est en cours ou la présence d’un défaut, ou bien contrôle l’ouverture et la
fermeture d’une vanne TOR
• Courant absorbé maximal : 500 mA
• Configurable pour une alimentation interne ou externe
-Alimentation interne de 15 Vcc ±3 %, avec résistance de rappel interne de 2,2 kΩ, ou
-Alimentation externe de 3 à 30 Vcc maximum, avec courant absorbé maximum de 500 mA
à 30 Vcc
Une entrée TOR (peut être configurée à la place de l'une des sorties TOR) :
• Configurable pour une alimentation interne ou externe
• Paramétrable pour commander au choix le démarrage du dosage, l’interruption du dosage, le
redémarrage du dosage, l’arrêt du dosage, la RAZ du total dosé, la RAZ du total en masse, la
RAZ du total en volume, ou la RAZ de tous les totaux (y compris le total dosé)
Port de service, Modbus/RS-485 (bornes 33-34) :
• Les bornes 33 et 34 sont disponibles en mode port service pendant les dix premières secondes
qui suivent la mise sous tension du transmetteur :
-Protocole Modbus RTU
-38 400 baud
-Sans parité
-Un bit d’arrêt
-Adresse = 111
• Après 10 secondes, les bornes 33 et 34 repassent par défaut en mode Modbus/RS-485 :
-Vitesse de transmission de 1 200 à 38 400 baud (par défaut : 9 600)
-Bit d'arrêt configurable (par défaut : un bit d'arrêt)
-Parité configurable (par défaut : impaire)
HART/Bell 202 :
• Signal HART Bell 202 superposé à la sortie analogique primaire pour interfaçage avec le sys-
tème hôte. Fréquence 1,2 et 2,2 kHz, Amplitude : jusqu'à 1,0 mA, 1 200 baud, nécessite une
résistance de charge de 250 à 600 Ω
• HART révision 5 par défaut, HART révision 7 sélectionnable
(1)
(1) Lorsque l'option de sortie B est commandée, les voies sont configurées en usine pour deux mA et une sortie
impulsions. Lorsque l'option C est sélectionnée, les voies sont personnalisées en usine.
Manuel d’installation 51
Page 56
Spécifications
(2) Pour le comptage transactionnel utilisant une sortie à double train d'impulsions, le transmetteur peut être
configuré pour deux sorties impulsions. La deuxième sortie peut être déphasée de -90, 0, 90, ou 180 degrés
par rapport à la première sortie, ou la sortie à double train d'impulsions peut être configurée en mode
quadrature
7.3Limites environnementales
Caractéristiques de l’environnementTableau 7-5:
TypeValeur
Limites de température ambiante (fonctionnement)
Limites de température ambiante (stockage)
Limites d'humidité5 à 95 % d’humidité relative, sans condensation à 60 °C
Limites de vibrationsConforme à la norme CEI 60068-2-6, plage d'essai d'endurance
Interférences électromagnétiques
Effet de la température ambiante (option sorties analogiques)
-40 à +55 °C
-40 à +85 °C
de 5 à 2 000 Hz, 50 cycles de balayage à 1,0 g
Conforme à la directive CEM 2004/108/CE suivant la norme
EN 61326 (industrielle)
Conforme à la norme NAMUR NE-21 (22/08/2007)
Sur la sortie analogique : ±0,005 % de l’étendue d'échelle par °C
52Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 57
7.4Caractéristiques physiques
3.90
(99)
4.41
(112)
1.78
(45)
Dimensions du transmetteurFigure 7-1:
Spécifications
Manuel d’installation 53
Page 58
2 13/16
(71)
2 13/16
(71)
4 × Ø 3/8
(10)
6 3/16
(158)
2 1/4
(57)
4 9/16
(116)
montage sur paroi
5 1/2 (140)
Par rapport à l'axe central du tube-support de Ø 50 mm
2 1/2
(64)
1/2"–14 NPT
ou M20 × 1,5
2 3/8
(61)
1 11/16
(43)
3 5/16
(84)
3/4"–14 NPT
5 11/16
(144)
Ø 4 3/8
(111)
Spécifications
Dimensions de la platine processeur déportéeFigure 7-2:
54Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 59
Spécifications
Dimensions de la platine processeur avancée déportéeFigure 7-3:
Ø4 3/8
(111)
5 11/16
(144)
Par rapport à l'axe central du tube support de 2"
5 1/2 (140)
6 3/16
(158)
4 × Ø3/8
(10)
2 13/16
(71)
4 1/2
(113)
2 13/16
(71)
3 13/16
(97)
5 7/16
(139)
4 9/16
(116)
montage sur paroi
2 1/2
(64)
2 5/16
(58)
NPT 3/4" – 14
NPT 1/2" – 14
ou M20 × 1,5
3 7/8
(99)
4 9/16
(119)
Manuel d’installation 55
Page 60
Index
Index
A
alimentation ca, voir Alimentation
alimentation cc, voir Alimentation
appareil de mesure
composants 1
B
bornes
capteur 26, 30
platine processeur déportée 26, 30
C
câblage
analogique de base 35, 38
au capteur 24, 27
câble à 9 fils armé 27
câble à 9 fils blindé 27
câble à 9 fils gainé 24
déporté à 4 fils vers le capteur 11
du transmetteur à la platine processeur déportée 18
entrée tout-ou-rien 46, 47
référence de borne 26, 30
réseau multipoint HART 36, 39
simple boucle HART 35, 38
sortie impulsions 37, 40, 42
sortie tout-ou-rien 43, 45
câble
9 conducteurs, types et utilisation 22, 23
préparation 9 fils 19
préparation du câble à 4 conducteurs 8
préparation du câble à 4 fils 15
types de câbles à 4 conducteurs 10, 17
câble à 4 conducteurs
fourni par l'utilisateur 10, 17
préparation 8
Câble à 4 conducteurs
types 10, 17
câble à 4 fils
préparation 15
câble à 9 conducteurs
types et utilisation 22, 23
câble à 9 fils
câblage au capteur 24, 27
préparation 19
caractéristiques
de l'alimentation 5
certifications pour zones dangereuses
préparation 5
D
distance de câblage
distance maximale 3
E
E/S analogique
câblage 35, 38
entrée tout-ou-rien
câblage 46, 47
Entrée/sortie configurable
câblage de l'entrée tout-ou-rien 46, 47
câblage de la sortie impulsions 37, 40, 42
câblage de la sortie tout-ou-rien 43, 45
H
HART
câblage à un réseau multipoint 36, 39
câblage simple boucle 35, 38
L
longueur des câbles
longueur maximale 3
M
messages de sécurité ii
mise à la terre
installation de platine déportée avec transmetteur
déporté 32
installation déportée à 4 fils 12
montage
platine processeur déportée 14
S
service après-vente
coordonnées ii
sortie analogique
câblage 35, 38
sortie impulsions
câblage 37, 40, 42
sortie tout-ou-rien
câblage 43, 45
56Modèles 1500 et 2500 de Micro Motion
®
Page 61
Index
Manuel d’installation 57
Page 62
*20001686*
20001686
Rev DB
2015
Emerson Process Management S.A.S.
France
14, rue Edison — BP 21
69671 Bron Cedex
T +33(0)4 72 15 98 00
F +33(0)4 72 15 98 99
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 917 901 (uniquement depuis la France)
www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management nv/sa
Belgique
De Kleetlaan 4
1831 Diegem
T +32 (0) 2 716 77 11
F +32 (0) 2 725 83 00
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 75 345
www.emersonprocess.be
Micro Motion, Inc. USA
Siège mondial
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
États-Unis
T +1 303–527–5200
T +1 800–522–6277
F +1 303–530–8459
Emerson Process Management AG
Suisse
Blegistraße 21
CH-6341 Baar-Walterswil
T +41 (0) 41 768 6111
F +41 (0) 41 768 6300
www.emersonprocess.ch
Emerson Process Management
Micro Motion Europe
Neonstraat 1
6718 WX Ede
Pays-Bas
T +31 (0) 70 413 6666
F +31 (0) 318 495 556
Emerson Process Management
Micro Motion Asia
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
République de Singapour
T +65 6777-8211
F +65 6770-8003
Micro Motion Japan
Emerson Process Management
1-2-5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokyo 140-0002 Japon
T +81 3 5769-6803
F +81 3 5769-6844
Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de
service d’Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD et
MVD Direct Connect sont des marques appartenant à l’une des
filiales d’Emerson Process Management. Toutes les autres marques
sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.