Micro Motion Modell 1700 og modell 2700 transmitter Installasjonsveiledning-INSTALLATION MANUAL NORWEGIAN Installation Manual [no]

Page 1
Installasjonsveiledning
P/N 20001710, Rev. C November 2007
Micro Motion
®
Modell 1700 og modell 2700 transmitter
Installasjonsveiledning
Page 2
Page 3
Innhold
Kapittel 1 Før du setter i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1 Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3 Strømningsmålerkomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4 Transmittertype, installasjonstype, utgangskorttype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5 Installasjonsprosedyrer for transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.6 Strømningsmålerdokumentasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.7 Micro Motions kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kapittel 2 Installere transmitteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Installasjonsoppstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Finne en egnet plassering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3.1 Omgivelsesspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3.2 Klassifisering av eksplosjonsfarlige områder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3.3 Strømkilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3.4 Kabellengder for strømningsmåler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3.5 Tilgjengelighet for vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Montere transmitteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4.1 Integrerte installasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4.2 4-leder fjernmontert transmitter eller fjernmontert kjerneprosessor
med fjernmontert transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.4.3 Fjernmontert 9-leder-installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.5 Montere den fjernmonterte kjerneprosessoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.6 Jording av strømningsmålerkomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.7 Koble til strømmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.8 Rotere displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kapittel 3 Koble transmitteren sammen med sensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1 Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2 Kabeltyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2.1 4-trådsledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2.2 9-trådsledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.3 Tilkobling for 4-leders fjerninstallasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.4 Tilkobling for 9-leders fjerninstallasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.5 Tilkobling av fjernkjerneprosessor med fjerntransmitterinstallasjoner. . . . . . . . . . . . 23
Kapittel 4 Utgangskopling – modell 1700/2700, analoge transmittere . . . . . . . 29
4.1 Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.2 Utgangsterminaler og utgangstyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.3 Utgangsoppkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installasjonsveiledning iii
Page 4
Innhold
Kapittel 5 Utgangskopling – modell 1700/2700, egensikre transmittere . . . . . . 33
5.1 Oversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.2 Utgangsterminaler og utgangstyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.3 Utgangsoppkobling i eksplosjonssikkert område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.3.1 mA-utgangsoppkobling i eksplosjonssikkert område. . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.3.2 Frekvens-/diskret utgangsoppkobling i eksplosjonssikkert område . . . . . 36
5.4 Utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.4.1 Sikkerhetsparametere for eksplosjonsfarlig område . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.4.2 mA-utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.4.3 Frekvens-/diskret utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område . . . . . . 39
Kapittel 6 Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare
innganger/utganger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.1 Oversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.2 Kanalkonfigurasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.3 mA utgangskobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.4 Kobling av frekvensutgangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.5 Kobling av diskret utgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.6 Kobling av diskret inngang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kapittel 7 Utgangskopling – modell 2700, FOUNDATION fieldbus
og PROFIBUS-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7.1 Oversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7.2 F
7.3 PROFIBUS-PA-kopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
OUNDATION fieldbuskopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Appendiks A Spesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
A.1 Funksjonsspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
A.1.1 Elektriske koblinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
A.1.2 Inngangs-/utgangssignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
A.1.3 Digital kommunikasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
A.1.4 Strømforsyning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
A.1.5 Omgivelsesspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
A.1.6 Omgivelsestemperatureffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
A.1.7 EMC-samsvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
A.2 Klassifisering av eksplosjonsfarlige områder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
A.2.1 UL og CSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
A.2.2 ATEX eller IECEx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
A.3 Ytelsesspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
A.4 Fysiske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
A.4.1 Huset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
A.4.2 Montering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
A.4.3 Grensesnitt/display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
A.4.4 Vekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
A.4.5 Dimensjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
iv Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 5

Kapittel 1

ADVARSEL
ADVARSEL

Før du setter i gang

1.1 Oversikt

Dette kapittelet gir en oversikt over bruken av denne håndboken. Denne håndboken beskriver de nødvendige prosedyrene for å installere følgende modell 1700 og modell 2700-transmittere:
Modell 1700 eller 2700 med kortype med analoge utganger
Modell 1700 eller 2700 med korttype med egensikre analoge utganger
Modell 2700 korttype med konfigurerbare innganger/utganger
Modell 2700 med F
Modell 2700 med PROFIBUS-PA-kort
Hvis du ikke vet hva slags transmitter du har, se Avsnitt 1.4 for veiledning om hvordan du identifiserer transmittertypen ved hjelp av modellnummeret på transmitterens merking.
Merk: Installasjonsinformasjon for modell 1500-transmittere eller modell 2500-transmittere finnes i en separat håndbok. Se bruksanvisningen for transmitteren.
OUNDATION fieldbus
-feltbusskort
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang

1.2 Sikkerhet

Du vil finne sikkerhetsanvisninger gjennom hele denne bruksanvisningen, til vern av personell og utstyr. Les hver sikkerhetsanvisning nøye før du går videre til neste trinn.
Feilaktig installasjon i et farlig område kan føre til eksplosjon.
Ytterligere informasjon om applikasjoner i eksplosjonsfarlige områder finner du i godkjenningsdokumentasjonen som følger med transmitteren eller er tilgjengelig på Micro Motions nettsted.
Farlig høyspenning kan føre til alvorlig personskade eller død.
Pass på at strømmen er slått av før transmiteren installeres.
Installasjonsveiledning 1
Page 6
Før du setter i gang
FORSIKTIG
Feilaktig installasjon kan føre til feilmålinger eller svikt i strømningsmåleren.
Følg alle instruksjonene for å sikre at transmitteren fungerer som den skal.

1.3 Strømningsmålerkomponenter

Modell 1700 eller 2700 transmitteren er én av komponentene i din Micro Motion strømningsmåler. De andre hovedkomponentene er:
Sensoren, som brukes til selve målingen
Kjerneprosessoren, hvor dataene lagres og behandles

1.4 Transmittertype, installasjonstype, utgangskorttype

For å installere transmitteren må du vite hvilken transmittertype du har, installasjonstypen, og hva slags utgangskort den har. Dette avsnittet gir informasjon om hvordan du finner ut av dette. Kodene nedenfor stemmer overens med kodene som ble brukt til å bestille din transmitter.
1. Finn transmitterens modellnummer, som er angitt på et merke festet på siden av transmittereren.
Modell 1700-transmittere har modellnumre i formen
Modell 2700-transmittere har modellnumre i formen
2. Det femte tegnet i modellnummeret (
xxxxXxxxxxxxxx) står for installasjonstypen
som ble bestilt:
R = fjernmontert (fjernmontert 4-lederinstallasjon)
I = integrert (transmitter montert på sensor)
C = transmitter/kjerneprosessor (fjernmontert 9-lederinstallasjon)
B = fjernmontert kjerneprosessor med fjernmontert transmitter
Merk: For mer informasjon om installasjonstypen, se Figur 2-1.
3. Det åttende tegnet i modellnummeret (
xxxxxxxXxxxxxx) står for utgangskorttypen.
A = transmitter med korttype med analoge utganger (én mA, én frekvens, én RS-485)
B = transmitter med korttype med konfigurerbare innganger/utganger, standard
utgangskonfigurasjon (to mA, é frekvens)
C = transmitter med korttype med konfigurerbare innganger/utganger, spesialtilpasset
utgangskonfigurering
D = transmitter med korttype med egensikre analoge utganger
E = transmitter med korttype med egensikre (FISCO-samsvar) F
fieldbus-utganger
N = transmitter med korttype med ikke-tennfarlige (FNICO-samsvar) F
fieldbus-utganger
G = transmitter med PROFIBUS-PA utgangskort
1700xxxxxxxxxx. 2700xxxxxxxxxx.
OUNDATION
OUNDATION
Merk: Resten av tegnene i modellnummeret beskriver funksjoner som ikke har betydning for transmitterinstallasjonen.
2 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 7
Før du setter i gang
Følgende eksempler illustrerer hvordan man bruker modellnummeret til å avgjøre transmittertype, installasjonstype og utgangskorttype:
1700RxxAxxxxxx = Modell 1700 fjernmontert transmitter med korttype med analoge
utganger
2700CxxDxxxxxx = Modell 2700 transmitter/kjerneprosessor med korttype med egensikre
utganger

1.5 Installasjonsprosedyrer for transmitter

Følgende prosedyrer er nødvendig når transmitteren skal installeres:
Installere transmitteren – se Kapittel 2
Koble transmitteren sammen med sensoren – se Kapittel 3
Koble transmitterens utganger:
- Se Kapittel 4 for transmittermodell 1700 eller 2700 med analoge utganger.
- Se Kapittel 5 for transmittermodell 1700 eller 2700 med egensikre analoge utganger.
- Se Kapittel 6 for transmittermodell 2700 med konfigurerbare innganger/utganger.
- Se Kapittel 7 for transmittermodell 2700 med F PROFIBUS-PA-utganger.

1.6 Strømningsmålerdokumentasjon

Tabell 1-1 inneholder en liste over dokumentasjonskilder for annen nødvendig informasjon. Dokumenter kan skaffes i PFD-format fra Micro Motions nettsted (www.micromotion.com/documentation).
Tabell 1-1 Dokumentasjonskilder for strømningsmåler
Emne Dokument
Sensorinstallasjon Sensordokumentasjon som følger med sensoren
Installasjon av kjerneprosessor (hvis montert vekk fra sensor og transmitter)
Informasjon om konfigurering, oppstart, bruk og feilsøking for transmitteren
OUNDATION fieldbus- og
Dette dokumentet
Konfigurasjons- og bruksanvisning for transmittere i modell 1000 og 2000
eller
Modell 2700-transmitter med F Installasjons- og bruksanvisning
eller
Modell 2700-transmitter med PROFIBUS-PA, Installasjons- og bruksanvisning
OUNDATION fieldbus,
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
Installasjonsveiledning 3
Page 8
Før du setter i gang

1.7 Micro Motions kundeservice

Ring Micro Motions kundeserviceavdeling for teknisk assistanse:
I USA kan du ringe 800-522-MASS (800-522-6277) (gratisnummer)
I Canada og Latin-Amerika kan du ringe +1 303-527-5200 (USA)
•I Asia:
- I Japan kan du ringe 3 5769-6803
- I andre land kan du ringe +65 6777-8211 (Singapore)
•I Europa:
- I Storbritannia kan du ringe 0870 240 1978 (gratisnummer)
- I andre land kan du ringe +31 (0) 318 495 555 (Nederland)
Kunder utenfor USA kan også sende en e-post til Micro Motions kundeservice på International.MMISupport@EmersonProcess.com.
4 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 9

Kapittel 2

Installere transmitteren

2.1 Oversikt

Dette kapittelet beskriver hvordan man installerer Micro Motion modell 1700 og 2700 transmittere. Følgende trinn er nødvendig:
Finn en plassering for transmitteren og de andre strømningsmålerkomponentene (se Avsnitt 2.3)
Monter transmitteren (se Avsnitt 2.4)
Monter kjerneprosessoren, hvis nødvendig (se Avsnitt 2.5)
Jord strømningsmålerkomponentene (se Avsnitt 2.6)
Koble strømningsmåleren til strømmen (se Avsnitt 2.7)
Rotere displayet, hvis aktuelt (se Avsnitt 2.8)
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang

2.2 Installasjonsoppstilling

Strømningsmåleren skal installeres etter en av oppstillingene som vises i Figur 2-1. Montering, sensortilkobling og jordingskrav avhenger av denne oppstillingen. Din installasjonstype skal samsvare med installasjonstypen spesifisert for ditt transmittermodellnummer (se Avsnitt 1.4).
Installasjonsveiledning 5
Page 10
Transmitter
Sensor
Koplingsboks
9-lederkabel
9-leders fjern
Kjerneprosessor
4-leders fjern
Transmitter
Sensor
Kjerneprosessor
4-lederkabel
Transmitter
Sensor
Kjerneprosessor
Integrert
Fjernkjerneprosessor med fjerntransmitter
4-lederkabel
9-lederkabel
Sensor
Koplingsboks
Transmitter
Kjerneprosessor
Installere transmitteren
Figur 2-1 Installasjonstyper
6 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 11
Installere transmitteren

2.3 Finne en egnet plassering

Når du skal finne en egnet plassering for transmitteren, må du ta hensyn til omgivelsesspesifikasjoner for transmitteren og kjerneprosessoren, klassifisering av eksplosjonsfarlig område, plassering av strømkilde, kabellengder, tilgjengelighet for vedlikehold og synbarhet for displayet (hvis transmitteren er utstyrt med et display).
2.3.1 Omgivelsesspesifikasjoner
Omgivelsesspesifkasjonene omfatter temperatur, luftfuktighet og vibrasjoner.
Temperaturbegrensninger
Installer transmitteren i omgivelser der temperaturen ligger på mellom –40 og +60 °C (–40 og +140 °F). Hvis mulig bør transmitteren installeres på et sted hvor den er beskyttet mot direkte sollys.
Andre omgivelsestemperaturkrav kan gjelde når du installerer transmitteren i eksplosjonsfarlige områder. Det vises til godkjenningsdokumentasjonen som leveres sammen med transmitteren eller er tilgjengelig på Micro Motions nettsted.
Grenseverdier for luftfuktighet
Installer transmitteren i omgivelser der den relative luftfuktigheten ligger mellom 5 og 95 %, ikke­kondenserende ved 60 °C (140 °F).
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
Grenseverdier for vibrasjon
Transmitteren oppfyller kravene i IEC 68.2.6, endruance sweep, 5 to 2000 Hz, 50 sveipesykluser ved 1,0 g.
2.3.2 Klassifisering av eksplosjonsfarlige områder
Hvis du har tenkt å montere transmitteren i et eksplosjonsfarlig område:
Forsikre deg om at transmitteren har nødvendig godkjenning for eksplosjonsfarlig område. Hver transmitter har et godkjenningsmerke for eksplosjonsfarlig område festet til transmitterkabinettet.
Forsikre deg om at alle kabler som brukes samsvarer med kravene til bruk i eksplosjonsfarlig område.
For mer informasjon om klassifisering av, og spesifikasjoner for eksplosjonsfarlige områder Avsnitt A.2.
2.3.3 Strømkilde
Koble transmitteren til en vekselstrøm- eller likestrømkilde. Transmitteren kjenner automatisk igjen kildespenningen.
Vekselstrømkrav
Hvis du bruker vekselstrøm gjelder følgende krav:
85–265 VAC
•50/60 Hz
6 watt typisk, 11 watt maksimum
Installasjonsveiledning 7
Page 12
Installere transmitteren
MinimumSupplyVoltage 18V CableResistance CableLength× 0.5 A×()+=
MinimumSupplyVoltage 18V 0.0080 ohms/ft 350 ft× 0.5 A×()+=
MinimumSupplyVoltage 19.4V=
MinimumSupplyVoltage 18V CableResistance CableLength× 0.5 A
·
×()+=
Likestrømkrav
Merk: Disse spesifikasjonene forutsetter én enkelt transmitter per kabel. Det bør generelt unngås å koble flere transmittere til én enkelt kabel.
Hvis du bruker liketrøm gjelder følgende krav:
18–100 VDC
6 watt typisk, 11 watt maksimum
Ved oppstart må strømkilden for transmitteren gi min. 1,5 amp. kortsiktig strøm pr. transmitter.
Lengde og lederdiameter for strømkabelen må være dimensjonert for å kunne gi minimum 18 VDC ved strømterminalene ved laststrøm på 0,5 ampere. For dimensjonering av kabelen, se Tabell 2-1 og bruk følgende formel som retningslinje:
Tabell 2-1 Typisk motstandsverdier for strømkabler ved 20 °C (68 °F)
Størrelser Motstand
14 AWG 0.0050 Ω/foot
16 AWG 0.0080 Ω/foot
18 AWG 0.0128 Ω/foot
20 AWG 0.0204 Ω/foot
2,5 mm
1,5 mm
1 mm
0,75 mm
0,5 mm
(1) Disse verdiene omfatter motstanden for både ledere med høy og lav ledeevne i en kabel.
Eksempel
(1)
2
2
2
2
2
0,0136 Ω/meter
0,0228 Ω/meter
0,0340 Ω/meter
0,0460 Ω/meter
0,0680 Ω/meter
Transmitteren monteres er montert 105 meter fra en likestrømskilde. Hvis du vil bruke en 16 AWG-kabel, beregner du den nødvendige spenningen for likestrømskilden på følgende måte:
8 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 13
Installere transmitteren
FORSIKTIG
2.3.4 Kabellengder for strømningsmåler
Dette kravet gjelder ikke for integrerte installasjoner (se Figur 2-1). For installasjonstyper (se Figur 2-1), maksimal lengde mellom strømningsmålerkomponentene avhenger av installasjonstypen og kabeltypen. Se Figur 2-1, og se deretter Tabell 2-2.
Tabell 2-2 Maksimumskabellengder
Kabeltype Trådmål Maksimumslengde
Micro Motion 9-trådsledning Ikke aktuelt 20 meter (60 ft)
Micro Motion 4-trådsledning Ikke aktuelt 300 meter (1000 ft)
4-trådsledning, levert av bruker
• Strømledninger (VDC) 0,35 mm
• Signalledninger (RS-485) 0,35 mm2 (22 AWG) eller større 300 meter (1000 ft)
2.3.5 Tilgjengelighet for vedlikehold
Påse at transmitteren er montert på et sted, og med en innretting som gir lett adgang til terminalene og displayet (hvis transmitteren har et display).
2
(22 AWG) 90 meter (300 ft)
2
0,5 mm
0,8 mm2 (18 AWG) 300 meter (1000 ft)
(20 AWG) 150 meter (500 ft)
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang

2.4 Montere transmitteren

Du kan montere transmitteren i hvilken som helst vinkel, så lenge koplingene og ledningsåpningene ikke peker oppover. Så sant det er mulig, skal transmitteren monteres med minst 200–250 mm (8–10 in.) klaring bak huset, slik at brukeren har tilgang til lednings- og strømrommene. For transmitterens dimensjoner, se Appendiks A.
Hvis kondens eller fuktighet trenger inn i transmitteren, kan dette skade transmitteren og føre til feilmålinger eller svikt i strømningsmåleren.
For å redusere risikoen for målingsfeil eller strømningsmålersvikt:
• Påse at pakninger og O-ringer er uskadd.
• Smør O-ringene hver gang transmitterkabinettet eller kjerneprosessorkabinettet åpnes og lukkes.
• Ikke monter transmitteren slik at kabelinnføringene vender oppover.
• Installer kondensatstuss i ledningsrør eller kabel.
• Sørg for at ledningsuttakene er tette.
• Skru dekselet på transmitteren godt fast.
Installasjonsveiledning 9
Page 14
Installere transmitteren
FORSIKTIG
FORSIKTIG
Sokkel
Kjerneprosessor
Transmitter
Sensor
Overgangsring
4 × hodeskruer (4 mm)
2.4.1 Integrerte installasjoner
Ved integrert installasjon (se Figur 2-1), er det ingen spesielle monteringsspesifikasjoner for transmitteren. En transmitter med integrert installasjon kan roteres opp til 360° med intervaller på 90°, til en av fire
mulige posisjoner på kjerneprosessorsokkelen. Se Figur 2-2.
Figur 2-2 Rotere transmitteren
Hvis ledningene som kobler transmitteren til kjerneprosessoren skades, kan det føre til målingsfeil eller strømningsmålersvikt.
For å redusere risikoen for å skade ledningene, må transmitteren ikke flyttes mer enn noen få centimeter fra kjerneprosessoren. Når strømningsmålerne settes sammen igjen, må det sikres at ledningene ikke bøyes eller kommer i klem i kabinettet.
For å rotere transmitteren på kjerneprosessoren:
1. Løsne hver av de fire hodeskruene (4 mm) som brukes til å feste transmitteren til sokkelen.
2. Roter transmitteren mot klokken slik at hodeskruene er i åpen posisjon.
3. Løft transmittere forsiktig, rett opp, av hodeskruene. Ikke koble fra ledningene som forbinder transmitteren med kjerneprosessoren, og pass på at ledningene ikke skades.
4. Roter transmitteren til den ønskede innrettingen, og rett inn hullene til hodeskruene. Sørg for at ledningene ikke kommer i klem eller belastes.
5. Senk transmittere forsiktig ned på sokkelen, slik at hodeskruene går inn i hullene.
6. Roter transmitteren med klokken slik at hodeskruene er i låst posisjon.
7. Stram hodeskruene, med et strammemoment på 2,3 til 3,4 Nm (20 til 30 in-lbs).
Hvis du vrir kjerneprosessoren, vil det skade sensoren.
For å redusere risikoen for å skade sensoren, må kjerneprosessoren ikke roteres.
10 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 15
Installere transmitteren
Feste brakett
(veggmontering)
Monteringsbrakett
(rørmontering)
Merk: Så sant det er mulig, skal det være en klaring på 200–250 mm (8–10 in.) bak transmitteren.
2.4.2 4-leder fjernmontert transmitter eller fjernmontert kjerneprosessor med fjernmontert transmitter
Ved fjernmontert 4-leder-installasjon eller fjernmontert kjerneprosessor med fjernmontert transmitter (se Figur 2-1), se Figur 2-3 for en illustrasjon av monteringsbraketten som følger med transmitteren. Både rørmontering og veggmontering er vist. Påse at transmitteren er montert og innrettet slik at det er lett adgang til terminalene og displayet (hvis transmitteren har et display).
Figur 2-3 4-leder fjernmontert – Veggmontering eller rørmontering
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
For å montere transmitteren:
1. Identifiser komponentene som vist i Figur 2-4. For dimensjoner, se Appendiks A.
2. Om ønskelig, kan senderen omplasseres på braketten. a. Fjern koplings-endedekslet fra koplingsbokskabinettet. b. Løsne hver av de fire hodeskruene (4 mm) på innsiden av koblingskabinettet. c. Roter braketten så senderen står plassert slik du ønsker. d. Stram hodeskruene, med et strammemoment på 3 til 4 Nm (30 til 38 in-lbs). e. Sett koblingsendedekslet på plass igjen.
3. Fest monteringsbraketten til en instrumentstang eller vegg. For rørmontering, trengs det to U-bolter, som brukeren selv må besørge. Ta kontakt med Micro Motion ved behov for rørmonteringssett.
Installasjonsveiledning 11
Page 16
Installere transmitteren
Jordskrue
Monteringsbrakett
Hovedkabinett
Koplingshus
Pluggkontakt
Plugg
Koplingsendedeksel
4 × hodeskruer (4 mm)
Kabelinnføring for 4-lederkabel
Feste brakett
(veggmontering)
Monteringsbrakett
(rørmontering)
Merk: Så sant det er mulig, skal det være en klaring på 200–250 mm (8–10 in.) bak transmitteren.
Figur 2-4 Transmitterkomponenter – Fjernmontert 4-leder-installasjon eller fjernmontert kjerneprosessor
med fjernmontert transmitter
2.4.3 Fjernmontert 9-leder-installasjon
Ved fjernmontert 9-leder-installasjon (se Figur 2-1), se Figur 2-5 for en illustrasjon av monteringsbraketten som følger med transmitteren/kjerneprosessoren. Påse at transmitteren er montert og innrettet slik at det er lett adgang til terminalene og displayet (hvis transmitteren har et display).
Figur 2-5 9-leder fjernmontert – Veggmontering eller rørmontering
12 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 17
Installere transmitteren
Endedeksel
Monteringsbrakett
Kjerneprosessorhus
Transmitter
Kjerneprosessor
4 × hodeskruer (4 mm)
Kabelinnføring for 9-ledningskabel
For å montere transmitter/kjerneprosessoren:
1. Identifiser komponentene som vist i Figur 2-6. For dimensjoner, se Appendiks A.
2. Om ønskelig, kan transmitteren omplasseres på braketten. a. Løsne hver av de fire hodeskruene (4 mm). b. Roter braketten så transmitteren står plassert slik du ønsker. c. Stram hodeskruene, med et strammemoment på 3 til 4 Nm (30 til 38 in-lbs).
3. Fest monteringsbraketten til en instrumentstang eller vegg. For rørmontering, trengs det to U-bolter, som brukeren selv må besørge. Ta kontakt med Micro Motion ved behov for rørmonteringssett.
Figur 2-6 Transmitter/kjerneprosessorsammenstilling – Forstørret visning
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang

2.5 Montere den fjernmonterte kjerneprosessoren

Merk: Dette punktet er nødvendig kun i forbindelse med fjernkjerneprosessor med fjerntransmitter­installasjoner (se Figur 2-1). Ved integrert installasjon, fjernmontert 4-leder-installasjon, eller fjernmontert 9-leder-installasjon, gå til Avsnitt 2.6.
Ved fjernmontert kjerneprosessor med fjernmontert transmitter (se Figur 2-1), se Figur 2-3 for en illustrasjon av monteringsbraketten som følger med transmitteren. Både rørmontering og veggmontering er vist.
Installasjonsveiledning 13
Page 18
Installere transmitteren
Feste brakett
(veggmontering)
Monteringsbrakett
(rørmontering)
Endedeksel
Monteringsbrakett
Kjerneprosessorlokk
Kjerneprosessorhus
Kabelinnføring for
4-ledningskabel
Kabelinnføring for
9-ledningskabel
4 × hodeskruer (4 mm)
Figur 2-7 Fjernmontert kjerneprosessor – Veggmontering eller rørmontering
For å montere kjerneprosessoren:
1. Identifiser komponentene som vist i Figur 2-8. For dimensjoner, se Appendiks A.
2. Hvis ønskelig kan kjerneprosessorkabinettet innrettes på nytt på braketten. a. Løsne hver av de fire hodeskruene (4 mm). b. Roter braketten så kjerneprosessoren er innrettet slik du ønsker. c. Stram hodeskruene, med et strammemoment på 3 til 4 Nm (30 til 38 in-lbs).
3. Fest monteringsbraketten til en instrumentstang eller vegg. For rørmontering, trengs det to U-bolter, som brukeren selv må besørge. Ta kontakt med Micro Motion ved behov for rørmonteringssett.
Figur 2-8 Komonenter til fjernkjerneprosessor
14 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 19
Installere transmitteren
FORSIKTIG

2.6 Jording av strømningsmålerkomponenter

Jordingsspesifikasjonene avhenger av installasjonstypen (se Figur 2-1 av strømningsmålerkomponentene finner du i Tabell 2-3.
Feilaktig jording kan føre til målingsfeil.
For å redusere risikoen for målingsfeil:
• Koble transmitteren til jord eller følg jordingsnettverkkravene for anlegget.
• Ved installering på et sted der det kreves egensikkerhet skal du se Micro Motion­godkjenningsdokumentasjonen som leveres sammen med transmitteren eller er tilgjengelig på Micro Motions nettsted.
• For installasjoner i risikoområde i Europa, se standard EN 60079-14 hvis det ikke finnes relevante nasjonale standarder.
Hvis det ikke finnes relevante nasjonale standarder, følges disse retningslinjene for jording av transmitteren:
Bruk kobberledning, 2,5 mm
2
(14 AWG) eller større til jording.
Alle jordledninger må være så korte som mulige, mindre enn 1 Ω impedans.
Koble jordledninger direkte til jord, eller følg det som er standard for anlegget.
). Jordingsmetoder for hver
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
Tabell 2-3 Jordingsmetoder for strømningsmålerkomponentene
Installasjons­oppstilling Komponenter Jordingsmetode
Integrert Sensor/kjerneprosessor/
transmitter
4-lednings, fjern- Sensor/kjerneprosessor Se dokumentasjonen for sensoren.
Transmitter Jording utføres i henhold til gjeldende lokale retningslinjer,
9-lednings, fjern- Sensor/koplingsboks Se dokumentasjonen for sensoren.
Transmitter/ kjerneprosessor-enhet
Fjernkjerneprosessor med fjerntransmitter
Sensor Se dokumentasjonen for sensoren.
Kjerneprosessor Jording utføres i henhold til gjeldende lokale retningslinjer,
Transmitter Jording utføres i henhold til gjeldende lokale retningslinjer,
Jording via rør, hvis mulig (se dokumentasjonen for sensoren). Jording kan ellers utføres i henhold til lokale retningslinjer, ved bruk av transmitterens interne eller eksterne jordingsskrue.
ved bruk av transmitterens interne eller eksterne jordingsskrue.
Jording utføres i henhold til gjeldende lokale retningslinjer, ved bruk av transmitterens interne eller eksterne jordingsskrue, eller kjerneprosessorens interne jordingsskrue.
ved bruk av den interne eller eksterne jordingsskruen.
ved bruk av transmitterens interne eller eksterne jordingsskrue.
Installasjonsveiledning 15
Page 20
Installere transmitteren
ADVARSEL
ADVARSEL
Utstyr jord
9
10
Advarselsklaff

2.7 Koble til strømmen

For alle installasjoner må transmitteren kobles til strømmen. Se Avsnitt 2.3.3 for informasjon om strømkrav for transmitteren.
En selvanskaffet bryter kan installeres i strømforsyningslinjen. Samsvar med lavspenningsdirektiv 2006/95/EF (europeiske installasjoner) krever en bryter nær transmitteren.
Koble til strømforsyningen til terminal 9 og 10, under advarselsklaffen. Avslutt den positive lederen (linjesignal) ved terminal 10 og returlederen (nøytral) på terminal 9. Jord strømforsyningen ved utstyrets jord, også under advarselsklaffen. Se Figur 2-9.
Figur 2-9 Koble til strømmen

2.8 Rotere displayet

Hvis transmitteren din har et display, kan dette roteres opp til 360° på transmitteren i intervaller på 90°.
Hvis displaydekslet tas av i en eksplosiv atmosfære mens strømmen er på, kan dette føre til eksplosjon.
Slå av strømmen, og vent fem minutter før displaydekslet tas av, for å redusere risikoen for eksplosjon.
Hvis det brukes en tørr klut for å rengjøre displaydekselet kan det føre til
16 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
utladning av statisk elektrisitet, som kan resultere i eksplosjoner i et eksplosjonsfarlig miljø.
Reduser risikoen for eksplosjoner ved å alltid bruke en fuktig klut for å rengjøre displaydekselet i et eksplosjonsfarlig miljø.
Page 21
Installere transmitteren
Displaydeksel
Displayskruer
Displaymodul
Hovedkabinett
Dekkring
Kontaktstifter
Hodeskrue
Endedekselklemme
For å rotere displayet, følg trinnene nedenfor:
1. Koble fra strømmen til transmitteren.
2. Ta av endedekselklemmen ved å ta av hodeskruen. Se Figur 2-10.
3. Vri displaydekselet mot klokken for å ta det av hovedkabinettet.
4. Løsne de halvsikrede displayskruene (skru dem eventuelt helt ut), samtidig som displaymodulet holdes på plass.
5. Trekk displaymodulet ut av hovedkabinettet til kontaktstiftene på dekkringen løsner fra displaymodulet.
Merk: Skjermpinnene kan løsne fra kortstakken med displaymodulen. Hvis dette skjer, kan du ta ut pinnene og sette dem inn på nytt.
6. Roter displaymodulet til den ønskede posisjonen.
7. Før kontaktstiftene på dekkringen inn i kontakthylsene på displaymodulet for å sette displayet på plass i den nye posisjonen.
8. Hvis du har skrudd displayskruene helt ut, rett dem inn etter de tilhørende hullene på dekkringen, sett dem i og stram dem.
9. Plasser displaydekselet på hovedkabinettet. Vri displaydekselet med klokken til det slutter tett til.
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
Figur 2-10 Displaykomponenter
10. Sett på igjen endedekselklemmen ved å sette i hodeskruen og stramme den.
11. Koble transmitteren til strømmen igjen.
Installasjonsveiledning 17
Page 22
18 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 23

Kapittel 3

FORSIKTIG

Koble transmitteren sammen med sensoren

3.1 Oversikt

Dette kapittelet beskriver hvordan man kobler Micro Motion modell 1700 og 2700 transmittere til en Micro Motion sensor.
Merk: Ved integrert installasjon er dette trinnet ikke nødvendig. Gå videre til oppkobling av transmitterutgangene (Kapittel 4–7).
Tilkoblingsspesifikasjonene mellom sensoren og transmitteren avhenger av installasjonstypen (se Figur 2-1
Hvis du har en 4-leders fjerntransmitterinstallasjon, les informasjonen om 4-leder-kabel i Avsnitt 3.2, og følg deretter instruksjonene i Avsnitt 3.3.
Hvis du har en 9-leders fjerntransmitterinstallasjon, les informasjonen om 9-leder-kabel i Avsnitt 3.2, og følg deretter instruksjonene i Avsnitt 3.4.
Hvis du har en fjernkjerneprosessor med fjerntransmitterinstallasjon, les informasjonen om både 4-leder- og 9-leder-kabler i Avsnitt 3.2, og følg deretter instruksjonene i Avsnitt 3.5.

3.2 Kabeltyper

Dette avsnittet beskriver de typene 4-leder- og 9-lederkabler som kan brukes for å koble transmitteren sammen med sensoren.
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
):
Store elektromagnetiske felt kan skape interferens på strømningsmålerens kommunikasjonssignaler.
Feilaktig installasjon av kabel eller rør kan føre til målingsfeil eller strømningsmålersvikt. For å redusere risikoen for målingsfeil, hold kabelen eller røret borte fra f.eks. transformatorer, motorer og kraftlinjer som genererer store elektromagnetiske felt.
3.2.1 4-trådsledning
Micro Motion tilbyr to typer 4-leder-kabler: skjermet eller armert. Begge typene har skjermledere. 4-leder-kabler besørget av brukeren må oppfylle følgende krav:
Tvunnet par-konstruksjon
Kravene til kabelstørrelsene beskrevet i Tabell 2-2
De relevante kravene til installasjon i eksplosjonsfarlig område, hvis kjerneprosessoren er installert i et eksplosjonsfarlig område (se ATEX- IECEx- CSA- eller UL-dokumenter som fulgte med transmitteren, eller som er tilgjengelig på Micro Motions nettsted.)
Installasjonsveiledning 19
Page 24
Koble transmitteren sammen med sensoren
Kjerneprosessorklemmer 4-ledningskabel Paringskopling (transmitter)
Maksimal kabellengde: se Tabell 2-2
VDC+
VDC– RS-485A RS-485B
Kabel, skaffes av
kunden eller fabrikken
VDC+ (rød)
VDC– (sort)
RS-485A (hvit)
RS-485B (grønn)
3.2.2 9-trådsledning
Micro Motion tilbyr tre typer 9-leder-kabler: mantlet, skjermet eller armert. Se Micro Motions Preparering og installasjon av 9-leder strømningsmålerkabel for detaljerte beskrivelser av disse kabeltypene, og for hjelp til å velge riktig kabel for din installasjon.

3.3 Tilkobling for 4-leders fjerninstallasjoner

For å tilkoble kabelen, følg trinnene nedenfor.
1. Klargjør kabelen som beskrevet i sensordokumentasjonen.
2. Koble kabelen til kjerneprosessoren som beskrevet i sensordokumentasjonen.
3. For å kople ledningen til transmitteren: a. Finn ledningene i 4-trådsledningen. 4-lederkabelen som er levert av Micro Motion består av ett
par 0,75 mm ett par 0,35 mm
2
(18 AWG) ledninger (rød og svart), som skal brukes til VDC-tilkoblingen, og
2
(22 AWG) ledninger (grønn og hvit), som skal brukes til RS-485-tilkoblingen.
b. Kople de fire lederne fra kjerneprosessoren til terminal 1–4 på transmitterens pluggtilkobling.
Se Figur 3-1, Figur 3-2 og Figur 3-3. Skjermingen, fletningen eller skjermlederen/-lederne må aldri jordes ved transmitteren.
Figur 3-1 4-trådsledningen mellom kjerneprosessoren og transmitteren
20 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 25
Koble transmitteren sammen med sensoren
Kjerneprosessorklemmer 4-ledningskabel Paringskopling
(transmitter)
Maksimal kabellengde: se Tabell 2-2
VDC+
(Rød)
VDC–
(Svart)
RS-485B (Grønn)
RS-485A
(Hvit)
VDC+
VDC– RS-485A RS-485B
Kabel, skaffes av
kunden eller fabrikken
Paringskopling
Kople sammen ledninger med like farger, som vist i figur 3-1 og 3-2
Transmitter
Trekk 4 ledninger fra sensoren
gjennom kabelinnføringen og
kople dem til paringskoplingen
Figur 3-2 4-ledningskabel mellom standard kjerneprosessor og transmitter
Figur 3-3 Kople til paringskoplingen
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
Installasjonsveiledning 21
Page 26
Koble transmitteren sammen med sensoren
FORSIKTIG
Brun Rød
Grønn Hvit
Blå Grå
Oransje Fiolett Gul
Svart (skjermledere fra alle kabelsett)
Plugg og
kontakt
Monteringsskrue
Blå Grå Oransje
Rød Grønn Hvit
Brun
Fiolett
Gul
Jordskrue
Svart
9-lederkabel fra sensor Kjerneprosessor (på transmitter)

3.4 Tilkobling for 9-leders fjerninstallasjoner

Hvis du velger en 9-leder fjernmontert installasjon (se Figur 2-1), må det brukes en 9-lederkabel til å koble koblingsboksen på sensoren til kjerneprosessoren på transmitteren/kjerneprosessoren.
Hvis skjermlederne er i kontakt med sensorkoplingsboksen, kan det føre til feil i strømningsmåleren.
La ikke skjermlederne komme i kontakt med sensorkoplingsboksen.
For å tilkoble kabelen, følg trinnene nedenfor:
1. Se Micro Motions Preparering og installasjon av 9-leder strømningsmålerkabel:
På sensorenden, føles instruksjonene for din kabeltype.
Ved transmitterenden skal du følge anvisningene for din ledningstype med en MVD-transmitter.
2. For tilkopling av ledningene vises det til Micro Motions Preparering og installasjon av 9-leder strømningsmålerkabel. Følg anvisningene for din sensor med en MVD-transmitter. Du finner ytterligere informasjon om transmitterens ledningskopling nedenfor:
a. Identifiser komponentene som vist i Figur 2-6. b. Fjern endedekslet. c. Før 9-ledningskabelen gjennom kabelinnføringen. d. Koble ledningene til pluggene som følger med transmitteren. e. Sett pluggene inn i kontaktene i den nedre ledningsringen. Se Figur 3-4.
Figur 3-4 9-lederkabel mellom sensor og kjerneprosessor (på transmitter)
3. Jording av kabelen.
22 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 27
Koble transmitteren sammen med sensoren
FORSIKTIG
Hvis det brukes mantlet kabel: a. Skjermlederne (den svarte ledningen) jordes kun på kjerneprosessor-enden ved at den kobles
til jordingsskruen inne i den nedre ledningsringen. Kjerneprosessorens monteringsskrue
må aldri brukes til jording. Skjermlederne må aldri jordes ved sensorens koblingsboks. Hvis det benyttes skjermet kabel eller armert kabel: a. Skjermlederne (den svarte ledningen) jordes kun på kjerneprosessor-enden ved at den kobles
til jordingsskruen inne i den nedre ledningsringen. Kjerneprosessorens monteringsskrue
må aldri brukes til jording. Skjermlederne må aldri jordes ved sensorens koblingsboks. b. Omflettet kabel jordes i begge ender, ved å avslutte den innenfor kabelgjennomføringene.
4. Pass på at tetningene er hele, smør alle O-ringer, lukk deretter koblingsbokshuset og kjerneprosessorens endedeksel og stram til alle skruer.
Hvis ledningene som kobler transmitteren til sensoren skades, kan det føre til målingsfeil eller strømningsmålersvikt.
For å redusere risikoen for målingsfeil eller strømningsmålersvikt, pass på når du lukker dekslene på sensorene og kjerneprosessoren at ledningene ikke sitter fast eller kommer i klem.
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang

3.5 Tilkobling av fjernkjerneprosessor med fjerntransmitterinstallasjoner

Denne oppgaven omfatter to underoppgaver:
Underoppgave 1: Koble fjernkjerneprosessoren til transmitteren (4-lederkabel
Underoppgave 2: Koble sensoren til fjernkjerneprosessoren (9-lederkabel)
Underoppgave 1: Koble fjernkjerneprosessoren til transmitteren
1. Benytt en av følgende metoder til å beskytte ledningene fra kjerneprosessoren til transmitteren:
Hvis du installerer ubeskyttede ledninger i en sammenhengende metallisk kanal som gir
360° total skjerming for det innkapslede ledningsnettet, gå til underoppgave 1, Punkt 6.
Hvis du installerer en kabelgjennomføring som er besørget av bruker, med omspunnet
kabel eller armert kabel, klippes av ledningene i kabelgjennomføringen. Klipp av både den armerte omspunne ledningen og skjermlederne i kabelgjennomføringen. Gå til underoppgave 1, Punkt 6.
Hvis du installerer en kabelgjennomføring levert av Micro Motion, ved kjerneprosessorhuset:
- Se Figur 3-5 for å identifisere kabelnippelen som skal brukes til ledningsuttaket med 4-trådskabel.
- Klargjør kabelen og varmekrymp kabelen, som beskrevet nedenfor (se Figur 3-6). Den skjermede varmekrympingen gir en egnet skjerming til bruk i gjennomføringen ved bruk av kabel hvis skjerming består av folie og ikke omspunnet ledning. Gå videre til underoppgave 1, Punkt 2.
- Med armert kabel, der skjermingen består av omspunnet ledning, forberedes kabelen som beskrevet nedenfor. Men ikke benytt varmekrymping. Gå videre til underopp­gave 1, Punkt 2.
Installasjonsveiledning 23
Page 28
Koble transmitteren sammen med sensoren
Kabelmuffe
• Brukt med 4-lednings kabelinnføring
Kabelmuffe
• 3/4"–14 NPT
• Brukt med 9-lednings kabelinnføring
Kabelmuffer
• 1/2"–14 NPT eller M20 × 1,5
• Brukt med transmitter
114 mm
(4 1/2 in.)
19 mm
(3/4 in.)
22 mm
(7/8 in.)
22 mm
(7/8 in.)
Skjermet krympestrømpe
Gjennomføringen
Koplingsmutter
Koplingsklemmeinnsats
Figur 3-5 Kabelmuffer
2. Ta dekselet av kjerneprosessorkabinettet.
3. Skyv koplingsmutteren og klemmeinnsatsen over kabelen.
Figur 3-6 Micro Motion kabelnippel og varmekrymping
4. For tilkopling ved kjerneprosessorkassen, forberedes skjermet kabel på følgende måte (for armert kabel, utelates punktene d, e, f og g):
a. Stripp av 114 mm (4.5 in.) av kabelomslaget. b. Fjern det gjennomsiktige dekket som ligger inne i omslaget, og fjern tilslagsmaterialet
mellom ledningene.
c. Fjern folieskjermingen eller ledningskordelen og skjermlederen fra de isolerte ledningene,
slik at 19 mm (3/4 in.) av folien er avisolert, og separer ledningene.
d. Vikle skjermlederen/lederne to ganger rundt folien som vises. Kutt av overflødig ledning.
Se Figur 3-7.
24 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 29
Koble transmitteren sammen med sensoren
Figur 3-7 Vikle skjermlederne
e. Plasser den skjermede krympestrømpen over skjermlederen/lederne som vises. Rørene skal
dekke skjermlederne helt. Se Figur 3-8.
f. Tilfør varme uten å brenne ledningen (120 °C eller 250 °F) for å krympe rørene.
Figur 3-8 Bruk varmekrymping
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
g. Plasser gjennomføringsklemmeinnsatsen så den innvendige enden er i flukt med
krympefolien.
h. Brett dukskjermingen eller den omspunne kabelen og skjermlederne over klemmeinnsatsen
og ca. 3 mm (1/8 in.) forbi O-ringen. Se Figur 3-9.
Figur 3-9 Brette dukskjermingen
i. Installer kabelgjennomføringen i kanalåpningen i kjerneprosessorkassen. Se Figur 3-10.
Installasjonsveiledning 25
Page 30
Koble transmitteren sammen med sensoren
FORSIKTIG
Strømforsyning –
(svart ledning)
RS-485A (hvit ledning)
RS-485B (grønn ledning)
Innvendig jordingsskrue i kjerneprosessorkassen
• For kobling til jord (hvis kjerneprosessoren ikke kan jordes via sensorrørnettet og lokale forskrifter krever at jordingsforbindelser skal opprettes innvendig)
• Kople ikke skjermledere til denne terminalen
Strømforsyning +
(rød ledning)
Figur 3-10 Kabelgjennomføring og kjerneprosessorekabinett
5. Legg ledningene gjennom kabelgjennomføringen og sett sammen gjennomføringen ved å stramme mutteren.
6. Merk ledningene i 4-leder-kabelen. 4-lederkabelen som er levert av Micro Motion består av ett par 0,75 mm par 0,35 mm
2
(18 AWG) ledninger (rød og svart), som skal brukes til VDC-tilkoblingen, og ett
2
(22 AWG) ledninger (grønn og hvit), som skal brukes til RS-485-tilkoblingen. Kople de fire ledningene til de nummererte sporene på kjerneprosessoren, i henhold til tilsvarende nummererte terminaler på transmitteren. Se Figur 3-11.
Figur 3-11 Kople ledningene ved kjerneprosessoren
7. Sett kabinettdekselet på plass igjen på kjerneprosessoren.
Hvis du vrir kjerneprosessoren, vil det skade utstyret.
Vri ikke kjerneprosessoren.
26 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 31
Koble transmitteren sammen med sensoren
FORSIKTIG
Brun Rød
Grønn Hvit
Blå Grå
Oransje Fiolett Gul
Svart (skjermledere fra alle kabelsett)
Plugg og
kontakt
Monteringsskrue
Blå Grå Oransje
Rød Grønn Hvit
Brun
Fiolett
Gul
Jordskrue
Svart
9-lederkabel fra sensor Kjerneprosessor
8. Ved transmitteren, koble de fire lederne fra kjerneprosessoren til terminal 1–4 på transmitterens pluggtilkobling. Se Figur 3-2. Skjermingen, fletningen eller skjermlederen/-lederne må aldri jordes ved transmitteren. Se Figur 2-4.
Underoppgave 2: Koble sensoren til den fjernmonterte kjerneprosessoren
Hvis skjermlederne er i kontakt med sensorkoplingsboksen, kan det føre til feil i strømningsmåleren.
La ikke skjermlederne komme i kontakt med sensorkoplingsboksen.
1. Se Micro Motions Preparering og installasjon av 9-leder strømningsmålerkabel:
På sensorenden, følges instruksjonene for din kabeltype.
Ved kjerneprosessorenden skal du følge anvisningene for din ledningstype med en
MVD-transmitter.
2. For tilkopling av ledningene vises det til Micro Motions Preparering og installasjon av 9-leder strømningsmålerkabel. Følg anvisningene for din sensor med en MVD-transmitter. Du finner ytterligere informasjon om kjerneprosessorens ledningskopling nedenfor:
a. Identifiser komponentene som vist i Figur 2-8. b. Fjern endedekslet. c. Før 9-ledningskabelen gjennom kabelinnføringen. d. Koble ledningene til pluggene som følger med kjerneprosessorene. e. Sett pluggene inn i kontaktene i den nedre ledningsringen. Se Figur 3-12.
Figur 3-12 9-trådsledningen mellom sensor og kjerneprosessor
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
3. Jording av kabelen.
Installasjonsveiledning 27
Page 32
Koble transmitteren sammen med sensoren
FORSIKTIG
Hvis det brukes mantlet kabel: a. Skjermlederne (den svarte ledningen) jordes kun på kjerneprosessor-enden ved at den
kobles til jordingsskruen inne i den nedre ledningsringen. Kjerneprosessorens monteringsskrue må aldri brukes til jording. Kabelen må aldri jordes ved sensorens
koblingsboks. Hvis det benyttes skjermet kabel eller armert kabel: a. Skjermlederne (den svarte ledningen) jordes kun på kjerneprosessor-enden ved at den
kobles til jordingsskruen inne i den nedre ledningsringen. Kjerneprosessorens
monteringsskrue må aldri brukes til jording. Kabelen må aldri jordes ved sensorens
koblingsboks. b. Omflettet kabel jordes i begge ender, ved å avslutte den innenfor kabelgjennomføringene.
4. Pass på at tetningene er hele, smør alle O-ringer, lukk deretter koblingsbokshuset og kjerneprosessorens endedeksel og stram til alle skruer.
Hvis ledningene som kobler transmitteren til sensoren skades, kan det føre til målingsfeil eller strømningsmålersvikt.
For å redusere risikoen for målingsfeil eller strømningsmålersvikt, pass på når du lukker dekslene på sensorene og kjerneprosessoren at ledningene ikke sitter fast eller kommer i klem.
28 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 33

Kapittel 4

Utgangskopling – modell 1700/2700, analoge transmittere

4.1 Oversikt

Dette kapittelet beskriver utgangskoplingen for transmittermodell 1700 eller 2700 med korttype med analoge utganger (utgangskode A).
Merk: Hvis du ikke vet hva slags utgangskortype din transmitter har, se Avsnitt 1.4.
Det er brukerens ansvar å kontrollere at den enkelte spesifikke installasjonen overholder lokale og nasjonale sikkerhetskrav og elektriske standarder.

4.2 Utgangsterminaler og utgangstyper

Tabell 4-1 beskriver tilgjengelige utganger og kommunikasjonsprotokoller for den analoge transmitteren, modell 1700 eller 2700.
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
Tabell 4-1 Terminaler, og utgangstyper
Terminaler Modell 1700 utgangstype Modell 2700 utgangstype Kommunikasjon
1 & 2 Milliampere/Bell 202
3 & 4 Frekvens • Frekvens (standard)
5 & 6 RS-485 RS-485 • HART (standard)
(1) Bell 202-signalet superponeres på mA-utgangen.

4.3 Utgangsoppkobling

Kravene til utgangskoblingen avhenger av hvordan du vil bruke den analoge funksjonen og HART­eller Modbusprotokollen. Dette kapittelet beskriver flere mulige konfigurasjoner:
Figur 4-1 viser tilkoblingsspesifikasjonene for mA-utgangen (terminal 1 og 2) frekvensutgangen (terminal 3 og 4).
Figur 4-2 viser tilkoblingsspesifikasjonene for mA-ugangen (terminal 1 og 2) hvis den skal brukes til HART-kommunikasjon i tillegg til mA-signalet.
Figur 4-3 tilkoblingsspesifikasjonene for RS-485-kommunikasjon ved hjelp av RS-485­utgangen (terminal 5 og 6).
Figur 4-4 viser tilkoblingsspesifikasjonene for å koble transmitteren til et HART multidrop­nettverk.
(1)
Milliampere/Bell 202
•Diskret
(1)
HART
Ingen
• Modbus
Installasjonsveiledning 29
Page 34
Utgangskopling – modell 1700/2700, analoge transmittere
+
mA-utgangssløyfe 820 Ω maksimal sløyfemotstand
Frekvensmottakerenhet
+
00042
Utgangsspenningen er +24 VDC ± 3 %
Merk: Dersom du vil konfigurere transmitteren til å kalle opp en ekstern temperatur- eller trykkenhet, må du kople mA-utgangen så den støtter HART-kommunikasjon. Du kan bruke enten HART/analog enkeltsløyfekopling eller HART multidropkopling.
Det er brukerens ansvar å kontrollere at den enkelte spesifikke installasjonen overholder lokale og nasjonale sikkerhetskrav og elektriske standarder.
Figur 4-1 Grunnleggende analog kopling
30 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 35
Utgangskopling – modell 1700/2700, analoge transmittere
820 Ω maksimal sløyfemotstand
For HART-kommunikasjon:
• 600 Ω maksimal sløyfemotstand
• 250 Ω minste sløyfemotstand
+
HART­kompatibel vert eller styreenhet
Merk: Kommunikasjonsledningene på RS-485 må skjermes.
Andre enheter
RS-485A
RS-485B
Primær
styreenhet
Multiplexer
Figur 4-2 HART/analog-enkeltsløyfekobling
Installere transmitteren Utgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
Figur 4-3 RS-485 punkt-til-punkt-kopling
Installasjonsveiledning 31
Page 36
Utgangskopling – modell 1700/2700, analoge transmittere
HART-kompatibel
vert eller styreenhet
HART-kompatible
transmittere SMART FAMILY
transmittere
Merk: For optimal HART-kommunikasjon, skal utgangssløyfen være enkeltpunktsjordet til en instrumentklassifisert jordforbindelse.
Det kreves en
sløyfestrømforsyning
på 24 VDC for
passive transmittere
600 Ω maksimal motstand 250 Ω minste motstand
Modell 1700 eller 2700 analoge transmitter
Figur 4-4 HART multidrop-kobling med SMART FAMILY™ transmittere og et konfigureringsverktøy
32 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 37

Kapittel 5

Utgangskopling – modell 1700/2700, egensikre transmittere
Utgangskopling – egensikker

5.1 Oversikt

Dette kapittelet beskriver utgangskoplingen for transmittermodell 1700 eller 2700 med korttype med egensikre utganger (utgangskode D).
Merk: Hvis du ikke vet hvilken korttype som er i din transmitter, skal du se Avsnitt 1.4.
Egensikre utganger krever ekstern strømforsyning. “Ekstern strømforsyning” betyr at terminalene må tilkobles en uavhengig strømkilde. Instruksjonene for utgangskobling omfatter strømopplegg og strømtilkobling.
Merk: Begrepet “passiv” brukes noen ganger til å beskrive utganger med ekstern strømforsyning.
Utgangsoppkoblingen avhenger av om transmitteren skal installeres i et eksplosjonssikkert eller eksplosjonsfarlig område. Dette kapittelet beskriver flere mulige konfigurasjoner:
Avsnitt 5.3 beskriver tilkoblingsspesifikasjonene hvis transmitteren skal installeres i et eksplosjonssikkert område.
Avsnitt 5.4 beskriver tilkoblingsspesifikasjonene hvis transmitteren skal installeres i et eksplosjonsfarlig område.
Det er brukerens ansvar å kontrollere at den enkelte spesifikke installasjonen overholder lokale og nasjonale sikkerhetskrav og elektriske standarder.

5.2 Utgangsterminaler og utgangstyper

Tabell 5-1 beskriver tilgjengelige utganger og kommunikasjonsprotokoller for den egensikre transmitteren, modell 1700 eller 2700.
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUS
Tabell 5-1 Terminaler og utgangstyper
Terminaler Modell 1700 utgangstype Modell 2700 utgangstype Kommunikasjon
1 & 2 Milliampere/Bell 202
3 & 4 Frekvens • Frekvens (standard)
5 & 6 Ikke bruk Milliampere Ingen
(1) Bell 202-signalet superponeres på mA-utgangen.
(1)
Milliampere/Bell 202
•Diskret
(1)
HART
Ingen
Merk: Dersom du vil konfigurere transmitteren til å kalle opp en ekstern temperatur- eller trykkenhet, må du kople mA-utgangen så den støtter HART-kommunikasjon. Du kan bruke enten HART/analog enkeltsløyfekopling eller HART multidropkopling.
Installasjonsveiledning 33
Spesifikasjoner
Page 38
Utgangskopling – modell 1700/2700, egensikre transmittere
Merk: Se Figur 5-2 for spennings- og motstandsverdier.
VDC
VDC
R
belastning
R
belastning
+
+
+ –
+ –
mA1
mA2

5.3 Utgangsoppkobling i eksplosjonssikkert område

Følgende merknader og illustrasjoner er ment som en veiledning for oppkobling av modell 1700 eller modell 2700-utganger i eksplosjonssikkert område.
5.3.1 mA-utgangsoppkobling i eksplosjonssikkert område
Følgende 4–20 mA koblingsskjemaer er eksempler på korrekt grunnleggende oppkobling for modell 1700 og 2700 primære og sekundære mA-utganger.
Merk: Dette diagrammet viser modell 2700, som har en sekundær mA-utgang. Modell 1700 har ikke denne mA-utgangen.
Figur 5-1 Sikkerhetsområde, grunnleggende mA-utgangskopling
34 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 39
Utgangskopling – modell 1700/2700, egensikre transmittere
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
R
maks.
= (V
strømforsyning
– 12)/0,023
Ved kommunikasjon med HART er det nødvendig med minst 250 Ω og 17,5V
Spenningen for VDC-strømforsyning (volt)
Ekstern resistor
belastning
(ohm)
DRIFTSREGION
Merk: Se Figur 5-2 for spennings- og motstandsverdier.
VDC
R
belastning
(250–600 Ω motstand)
+
+ –
HART­kompatibel vert eller styreenhet
mA1
Figur 5-2 Motstandsverdier for mA-utganger i eksplosjonssikkert område
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
Figur 5-3 Sikkerhetsområde, HART/analog-enkeltsløyfekobling
Installasjonsveiledning 35
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUSUtgangskopling – egensikker
Spesifikasjoner
Page 40
Utgangskopling – modell 1700/2700, egensikre transmittere
HART-kompatibel
vert eller styreenhet
HART-kompatible
transmittere
SMART FAMILY
transmittere
Merk: For optimal HART-kommunikasjon, skal utgangssløyfen være enkeltpunktsjordet til en instrumentklassifisert jordforbindelse.
Det kreves en
sløyfestrømforsyning på
24 VDC for HART 4–20 mA
passive transmittere
600 Ω maksimal motstand 250 Ω minste motstand
Modell 1700 eller 2700 egensikker transmitter
+
Merk: Se Figur 5-6 for spennings- og motstandsverdier.
Telleverk
VDC
R
belastning
+
+ –
00042
Figur 5-4 HART multidrop-kobling i eksplosjonssikkert område med SMART FAMILY™ transmittere
og et konfigureringsverktøy
5.3.2 Frekvens-/diskret utgangsoppkobling i eksplosjonssikkert område
Følgende koblingsskjema for frekvensutganger/diskret utganger er et eksempel på korrekt grunnleggende oppkobling for modell 1700 transmitterens frekvensutgang eller modell 2700 transmitterens frekvensutgang/diskret utgang.
Figur 5-5 Sikkerhetsområdefrekvens/diskret utgangskopling
36 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 41
Utgangskopling – modell 1700/2700, egensikre transmittere
ADVARSEL
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
9000
10000
5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29
R
maks.
= (V
strømforsyning
– 4)/0,003
R
min.
= (V
strømforsyning
– 25)/0,006
Absolutt minimum = 100 ohm for strømforsyningsspenning lavere enn 25,6 volt
Spenningen for VDC-strømforsyning (volt)
Ekstern pull-up-motstandsområde R
belastning
(ohm)
DRIFTSREGION
Figur 5-6 Motstandsverdier for frekvensutganger diskret utganger i eksplosjonssikkert område
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang

5.4 Utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område

Følgende merknader og illustrasjoner er ment som en veiledning for oppkobling av modell 1700 eller modell 2700-utganger i eksplosjonsfarlig område.
5.4.1 Sikkerhetsparametere for eksplosjonsfarlig område
Korrekt valg av barriere avhenger av hva slags utgang man ønsker, hva slags godkjenning som er gjeldende, og mange installasjonsspesifikke parametere. Informasjonen om valg av egensikkerhetsbarriere er ment som en oversikt. Se informasjon fra produsenten av barrieren for mer detaljert informasjon om bruken av deres produkter. Bruksspesifikke spørsmål bør rettes til produsenten av barrieren eller til Micro Motion.
Farlig høyspenning kan føre til alvorlig personskade eller død.
For å redusere faren for farlig høyspenning, slå av strømmen før oppkobling av transmitterutgangene.
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUSUtgangskopling – egensikker
Spesifikasjoner
Installasjonsveiledning 37
Page 42
Utgangskopling – modell 1700/2700, egensikre transmittere
ADVARSEL
En transmitter som er ukorrekt koblet eller installert i et eksplosjonsfarlig område kan forårsake eksplosjon.
For å redusere risikoen for eksplosjon:
• Påse at transmitterens koblinger koblet slik at de som et minimum overholder kravene i den lokal lovgivningen.
• Installer transmitteren i omgivelser som samsvarer med klassifikasjonsmerket på transmitteren. Se Appendiks A.
Tabell 5-2 Sikkerhetsparametere
Parameter 4–20 mA-utgang Frekvensutgang/diskret utgang
Spenning (Ui) 30V 30V
Strømstyrke (Ii) 300 mA 100 mA
Effekt (Pi) 1,0 W 0,75 W
Kapasitans (C
Induktans (Li) 0,0 mH 0,0 mH
) 0,0005 μF 0,0005 μF
i
Verdi
Spenning i eksplosjonsfarlige områder
Sikkerhetsparametrene for modell 1700 eller 2700 transmittere krever at spenningen for den valgte barrierens åpen krets begrenses til maksimalt 30 VDC (Vmax = 30 VDC). Denne spenningen er en kombinasjon av maksimumsspenningen for sikkerhetsbarrieren (typisk 28 VDC) pluss et tillegg på 2 VDC for HART-komminikasjon ved kommunisering i eksplosjonsfarlig område.
Strømstyrke i eksplosjonsfarlig område
Sikkerhetsparametrene for modell 1700 eller 2700 transmittere krever at strømstyrken for den valgte barrierens kortslutningsstrøm er mindre enn 300 mA ((Imax = 300 mA) millampere-utgangene og 100 mA (Imax = 100 mA) for frekvensutgangen/den diskret utgangen.
Kapasitans i eksplosjonsfarlig område
Kapasitansen (Ci) for modell 1700 eller 2700 transmittere er 0,0005 μF. Denne verdien må sammen med ledningens kapasitans (Ccable) være lavere enn den maksimalt tillatte kapasitansen (Ca) spesifisert av den egensikre barrieren. Bruk følgende ligning til å beregne maksimal lengde for kabelen mellom transmitteren og barrieren:
Ci + Ccable ≤ Ca
Induktans i eksplosjonsfarlige områder
Induktansen (Li) for modell 1700 og 2700 transmittere er 0,0 mH. Denne verdien pluss induktansen for ledning i feltmontering (Lcable) må være lavere en den maksimalt tillatte induktansen (La) spesifisert av den egensikre barrieren. Følgende ligning kan brukes til å beregne maksimal kabellengde mellom transmitteren og barrieren:
Li + Lcable ≤ La
38 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 43
Utgangskopling – modell 1700/2700, egensikre transmittere
Merk: R
barriere
og R
belastning
skal legges sammen for
å komme frem til korrekt V
inn
. Se Figur 5-2.
V
ut
Eksplosjonsfarlig område Trygt område
V
inn
Jord
R
belastning
4–20 mA
R
barriere
5.4.2 mA-utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område
Figur 5-7 gir et eksempel på grunnleggende oppkobling i eksplosjonsfarlig område for modell 1700 transmitterens mA-utgang eller modell 2700 transmitterens primære mA-utgang.
Figur 5-7 mA-utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
5.4.3 Frekvens-/diskret utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område
Følgende koblingsskjemaer for frekvensutganger/diskret utganger er eksempler på korrekt grunnleggende oppkobling for modell 1700 transmitterens frekvensutgang eller modell 2700 transmitterens frekvensutgang/diskret utgang, i eksplosjonsfarlig område:
I skjemaet i Figur 5-8 er det brukt en galvanisk isolator med en intern resistor på 1000 Ω til å registrere strømstyrke:
-PÅ > 2,1 mA
-AV < 1,2 mA
I skjemaet i Figur 5-9 er det brukt en barriere med ekstern lastmotstand.
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUSUtgangskopling – egensikker
Spesifikasjoner
Installasjonsveiledning 39
Page 44
Utgangskopling – modell 1700/2700, egensikre transmittere
Ekstern strømforsyning
R
belastning
V
ut
Galvanisk isolator
Eksplosjonsfarlig område Trygt område
TELLEVERK
Merk: R
barriere
og R
belastning
skal legges sammen for
å komme frem til korrekt V
inn
. Se Figur 5-6.
Eksplosjonsfarlig område Trygt område
Jord
V
ut
V
inn
R
barriere
R
belastning
TELLEVERK
Figur 5-8 Frekvens-/diskret utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område med galvanisk isolator
Figur 5-9 Frekvens-/diskret utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område med ekstern lastmotstand
40 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 45

Kapittel 6

Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
Utgangskopling – egensikker

6.1 Oversikt

Dette kapittelet beskriver utgangskoplingen for transmittermodell 2700 med korttype med konfigurerbare innganger/utganger (utgangskode B eller C).
Merk: Hvis du ikke vet hva slags utgangskortype din transmitter har, se Avsnitt 1.4.
Koblingsspesifikasjonene for utgangene avhenger av hvordan du vil konfigurere transmitterterminalene. Konfigurasjonsalternativene er vist i Tabell 6-1 og Figur 6-1.
Hvis kanal B konfigureres som en frekvensutgang eller en diskret utgang, kan den også konfigureres til å bruke enten intern eller ekstern strømforsyning. Kanal C kan konfigureres til å bruke enten intern eller ekstern strømforsyning, avhengig av utgangskonfigurasjonen.
“Intern strømforsyning” betyr at terminalene får strøm automatisk fra transmitteren. Instruksjonene for utgangskobling omfatter ikke strømopplegg og strømtilkobling.
“Ekstern strømforsyning” betyr at terminalene må tilkobles en uavhengig strømkilde. Instruksjonene for utgangskobling omfatter strømopplegg og strømtilkobling.
Merk: Begrepene “aktiv” og “passiv” brukes noen ganger til å beskrive utganger med intern og ekstern strømforsyning.
Det er brukerens ansvar å kontrollere at den enkelte spesifikke installasjonen overholder lokale og nasjonale sikkerhetskrav og elektriske standarder.

6.2 Kanalkonfigurasjon

De seks terminalene er delt opp i tre par, som kalles kanal A, B, og C. Kanal A terminal 1 og 2; Kanal B er terminal 3 og 4, og Kanal C er terminal 5 og 6. Variable tilordninger styres av kanalkonfigurasjonen. Tabell 6-1 og Figur 6-1 viser hvordan hver av kanalene kan konfigureres og strømforsyningsalternativene for hver av kanalene.
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUS
Du kan bruke en HART-kommunikator eller ProLink II-programvare for å konfigurere kanalene. For å konfigurere kanalene, se Konfigurasjons- og bruksanvisning for transmittere i modell 1000
og 2000.
Merk: Du kan ikke konfigurere følgende kombinasjon: Kanal B = diskret utgang, Kanal C = frekvensutgang. Dersom du behøver både frekvensutgang og diskret utgang, skal du bruke følgende: Kanal B = frekvensutgang, Kanal C = diskret utgang. For ytterligere informasjon, se håndbøkene Konfigurasjons- og bruksanvisning for transmittere i modell 1000 og 2000.
Installasjonsveiledning 41
Spesifikasjoner
Page 46
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
Terminal 1 og 2 (Kanal A) mA1-utgang Kun intern strømforsyning HART- (Bell 202) kommunikasjon
Terminal 3 og 4 (Kanal B) mA2 output eller FU eller DU1 Strømforsyning:
• mA – kun intern
• FU eller DU – intern eller ekstern Ingen kommunikasjon
Terminal 5 og 6 (Kanal C) FU eller DU2 eller DI Strømforsyning: intern eller ekstern Ingen kommunikasjon
mA = milliampere FU = frekvensutgang DU = diskret utgang DI = diskret inngang
+
+
+
Tabell 6-1 Kanalkonfigurasjon
Kanal Terminaler Konfigurasjonsalternativer Strøm
A 1 & 2 mA-utgang med HART/Bell 202
B 3 & 4 • mA-utgang (standard) Intern
• Frekvensutgang intern eller ekstern
• Diskret utgang Intern eller ekstern
C 5 & 6 • Frekvensutgang (standard)
• Diskret utgang Intern eller ekstern
• Diskret inngang Intern eller ekstern
(1) Bell 202-signalet superponeres på mA-utgangen. (2) Du må sørge for at utgangen får strøm når en kanal er stilt inn på ekstern strømforsyning. (3) Ved konfigurasjon for to frekvensutganger (dobbel puls), genereres frekvensutgang 2 fra samme signal som sendes
til den første frekvensutgangen. Frekvensutgang 2 er elektrisk isolert, men ikke uavhengig.
Figur 6-1 Konfigurering av konfigurerbare inn-ut-terminaler
(1)
(3)
Intern
(2)
Intern eller ekstern

6.3 mA utgangskobling

Følgende 4–20 mA koblingsskjemaer er eksempler på korrekt grunnleggende oppkobling for modell 2700 primære og sekundære mA-utganger. Følgende alternativer er vist:
Grunnleggende mA-oppkobling (Figur 6-2)
HART/analog enkeltsløyfekobling (Figur 6-3)
HART multidrop-kobling (Figur 6-4)
Merk: Dersom du vil konfigurere transmitteren til å kalle opp en ekstern temperatur- eller trykkenhet, må du kople mA-utgangen så den støtter HART-kommunikasjon. Du kan bruke enten HART/analog
42 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
enkeltsløyfekopling eller HART multidropkopling.
Page 47
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
+
mA1
mA2
+
820 Ω maksimal sløyfemotstand
420 Ω maksimal sløyfemotstand
820 Ω maksimal sløyfemotstand
For HART-kommunikasjon:
•600 Ω maksimal sløyfemotstand
•250 Ω minste sløyfemotstand
+
HART­kompatibel vert eller styreenhet
Figur 6-2 Grunnleggende mA-kobling
Utgangskopling – egensikker
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
Figur 6-3 HART/analog enkeltsløyfekobling
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUS
Spesifikasjoner
Installasjonsveiledning 43
Page 48
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
HART-kompatibel vert
eller styreenhet
HART-kompatible transmittere
SMART FAMILY
-
transmittere
Merk: For å oppnå optimal HART-kommunikasjon må utgangssløyfen være enkeltpunktsjordet til en instrumentklassifisert jordforbindelse.
Det kreves en
sløyfestrømforsyning
på 24 VDC for passive
HART 4–20 mA-transmittere
Modell 2700 konfigurerbar inngang/utgang transmittere (internt forsynt utgang)
600 Ω maksimal motstand 250 Ω minste motstand
Figur 6-4 HART-multidropkobling med SMART FAMILY™-transmittere og et konfigurasjonsverktøy

6.4 Kobling av frekvensutgangen

Kobling av frekvensutgang avhenger av om du kobler terminal 3 og 4 (Kanal B) eller terminal 5 og 6 (Kanal C), og om du har konfigurert terminalene for intern eller ekstern strømforsyning. De følgende skjemaene er eksempler på korrekt kobling for disse konfigurasjonene:
Kanal B, intern strømforsyning – Figur 6-5
Kanal B, ekstern strømforsyning – Figur 6-6
Kanal C, intern strømforsyning – Figur 6-7
Kanal C, ekstern strømforsyning – Figur 6-8
Merk: Hvis både Kanal B og Kanal C er frekvensutgang-konfigurert, vil signalet fra Kanal C genereres fra Kanal B-signalet, med brukerspesifisert fasedreiing. Signalene er elektrisk isolert, men ikke uavhengige. Denne konfigurasjonen brukes for å støtte dobbelpuls- og kvadratur-modi. For ytterligere informasjon, se håndboken Konfigurasjons- og bruksanvisning for transmittere
i modell 1000 og 2000.
44 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 49
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
Merk: Figur 6-13 viser utgangsspenning mot belastningsmotstand.
Telleverk
+
Utgangsspenningen er +15 VDC ± 3 %
00042
Merk: Figur 6-15 viser anbefalt motstand mot spenningsforsyning.
FORSIKTIG
For høy strømstyrke vil skade transmitteren.
Inngangsstrømmen skal ikke være høyere enn 30 VDC. Terminalspenningen skal være lavere enn 500 mA.
Te l le v er k
Pull-up­motstand
3–30 VDC
+
+ –
000042
Figur 6-5 Frekvensutgang – Klemme 3 & 4 (Kanal B) – Intern strømforsyning
Utgangskopling – egensikker
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
Figur 6-6 Frekvensutgang – Klemme 3 & 4 (Kanal B) – Ekstern strømforsyning
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUS
Spesifikasjoner
Installasjonsveiledning 45
Page 50
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
Utgangsspenningen er +15 VDC ± 3 %
Merk: Figur 6-14 viser utgangsspenning mot belastningsmotstand.
Te ll e ve r k
+
00042
Te ll e ve r k
Pull-up­motstand
3–30 VDC
+
Merk: Figur 6-15 viser anbefalt motstand mot spenningsforsyning.
FORSIKTIG
For høy strømstyrke vil skade transmitteren.
Inngangsstrømmen skal ikke være høyere enn 30 VDC. Terminalspenningen skal være lavere enn 500 mA.
+ –
000042
Figur 6-7 Frekvensutgang – Klemme 5 & 6 (Kanal C) – Intern strømforsyning
Figur 6-8 Frekvensutgang – Klemme 5 & 6 (Kanal C) – Ekstern strømforsyning
46 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 51
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
Total belastning
Merk: Figur 6-13 viser utgangsspenning mot belastningsinformasjon.
+
3–30 VDC
Merk: Figur 6-15 viser anbefalt motstand mot spenningsforsyning.
FORSIKTIG
For høy strømstyrke vil skade transmitteren.
Inngangsstrømmen skal ikke være høyere enn 30 VDC. Terminalspenningen skal være lavere enn 500 mA.
+
+ –
Pull-up-motstand
eller likestrømsrelé

6.5 Kobling av diskret utgang

Kobling av diskret utgang (DU) avhenger av om du kobler terminal 3 og 4 (Kanal B) eller terminal 5 og 6 (Kanal C), og om du har konfigurert terminalene for intern eller ekstern strømforsyning. De følgende skjemaene er eksempler på korrekt kobling for disse konfigurasjonene:
Kanal B, intern strømforsyning – Figur 6-9
Kanal B, ekstern strømforsyning – Figur 6-10
Kanal C, intern strømforsyning – Figur 6-11
Kanal C, ekstern strømforsyning – Figur 6-12
Figur 6-9 Diskret utgang 1 – Klemme 3 & 4 (Kanal B) – Intern strømforsyning
Utgangskopling – egensikker
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
Figur 6-10 Diskret utgang 1 – Klemme 3 & 4 (Kanal B) – Ekstern strømforsyning
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUS
Spesifikasjoner
Installasjonsveiledning 47
Page 52
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
Merk: Figur 6-14 viser utgangsspenning mot belastning.
Total belastning
+
Merk: Figur 6-15 viser anbefalt motstand mot spenningsforsyning.
FORSIKTIG
For høy strømstyrke vil skade transmitteren.
Inngangsstrømmen skal ikke være høyere enn 30 VDC. Terminalspenningen skal være lavere enn 500 mA.
3–30 VDC
+
+ –
Pull-up-motstand eller likestrømsrelé
Figur 6-11 Diskret utgang 2 – Klemme 5 & 6 (Kanal C) – Intern strømforsyning
Figur 6-12 Diskret utgang 2 – Klemme 5 & 6 (Kanal C) – Ekstern strømforsyning
48 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 53
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
Maksimal utgangsspenning = 15 VDC ±3 %
0 500 1000 1500 2000 2500
Belastningsmotstand (Ohm)
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Høy utgangsspenning (volt)
Maksimal utgangsspenning= 15 VDC ±3 %
0 1000 2000 3000 4000 5000
Belastningsmotstand (Ohm)
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Høy utgangsspenning (volt)
Figur 6-13 Utgangsspenning vs. belastningsmotstand – Terminal 3 & 4 (Kanal B) – Intern strømforsyning
Utgangskopling – egensikker
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUS
Figur 6-14 Utgangsspenning vs belastningsmotstand – Terminal 5 & 6 (Kanal C) – Intern strømforsyning
Installasjonsveiledning 49
Spesifikasjoner
Page 54
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
4400
5 1015202530
Spenningen for strømforsyningen (volt)
Ekstern pull-up-motstandsområde (ohm)
Anbefalt
motstandverdiområde
400
600
800
4200 4000 3800 3600 3400 3200 3000 2800 2600 2400 2200 2000 1800 1600 1400 1200 1000
Merk: Når du bruker en diskret utgang til å drive et relé, velg en ekstern pull-up til å begrense strømmen til mindre enn 500 mA.
Figur 6-15 Anbefalt pull-up-motstand versus spenningen på strømforsyningen – Ekstern strømforsyning

6.6 Kobling av diskret inngang

Kobling av diskret inngang avhenger av om du har konfigurert terminal 5 og 6 (Kanal C) for intern eller ekstern strømforsyning. De følgende skjemaene er eksempler på korrekt kobling for disse konfigurasjonene:
Hvis ekstern strømforsyning er konfiguret, kan strømmen bare komme fra en PLC eller en annen enhet, eller ved direkte tilkobling til likestrømskilde. Se Tabell 6-2 for inngangsspenningsområde.
Tabell 6-2 Inngangspenningsområde for ekstern strømforsyning
VDC Område
3–30 Høy
0–0,8 Lav
0,8–3 Udefinert
50 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 55
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
+
Bryter
PLC eller
annen enhet
ELLERVDC (se Tabell 6-2) Direkte likestrømsinngang
(se Tabell 6-2)
+
+
Figur 6-16 Diskret inngang – Klemme 5 & 6 (Kanal C) – Intern strømforsyning
Utgangskopling – egensikker
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
Figur 6-17 Diskret inngang – Klemme 5 & 6 (Kanal C) – Ekstern strømforsyning
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUS
Installasjonsveiledning 51
Spesifikasjoner
Page 56
52 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 57

Kapittel 7

Feltbussens
strøm-
tilførsel
FOUNDATION feltbuss per FOUNDATION fieldbus-koplingsspesifisering
Gren til feltbuss per
F
OUNDATION fieldbus-
koplingsspesifisering
Klemme 3–6
Klemme 1–2
{
Merk: Klemme 3–6 brukes ikke.
Merk: Feltbussens kommunikasjonsklemmer (1 og 2) er polaritetsuavhengige.
Utgangskopling – modell 2700, FOUNDATION fieldbus og PROFIBUS-PA
Utgangskopling – egensikker

7.1 Oversikt

Dette kapittelet beskriver utgangskoplingen for transmittermodell 2700 med korttype med
OUNDATION fieldbus- og PROFIBUS-PA-utganger (utgangskode E, N eller G).
F
Merk: Dersom du ikke vet hvilket utgangskort som er i din transmitter, se Avsnitt 1.4.
Det er brukerens ansvar å verifisere at den bestemte installasjonen oppfyller gjeldende sikkerhetskrav og elektriske standarder.
7.2 F
OUNDATION fieldbuskopling
Kople transmitteren til fieldbus-segmentet i henhold til diagrammet i Figur 7-1. Følg alle gjeldende sikkerhetsregler. Transmitteren er godkjent av FISCO eller FNICO (se Avsnitt A.1.1). FISCO-godkjente transmittere krever en barriere. Se spesifikasjonene for F
Figur 7-1 Tilkopling av feltbussens kommunikasjonsledninger
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
OUNDATION fieldbus-kopling.
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUS
Installasjonsveiledning 53
Spesifikasjoner
Page 58
Utgangskopling – modell 2700, FOUNDATION FIELDBUS og PROFIBUS-PA
Buss,
strømtil-
førsel
PROFIBUS-PA segment per PROFIBUS-PA Bruks- og installasjonsveiledning, utgitt av PNO
Gren til PROFIBUS-PA segment
per PROFIBUS-PA Bruks-
og installasjonsveiledning,
utgitt av PNO
Klemme 3–6
Klemme 1–2
{
Merk: Klemme 3–6 brukes ikke.
Merk: PROFIBUS-kommunikasjonsklemmene (1 og 2) er polaritetsuavhengige. Merk: Det vises til PROFIBUS-PA Bruks- og installasjonsveiledning utgitt av PNO dersom
du ønsker å installere egensikre koplinger.

7.3 PROFIBUS-PA-kopling

Kople transmitteren til PROFIBUS-PA-segmentet i henhold til diagrammet i Figur 7-2. Følg alle gjeldende sikkerhetsregler. Transmitteren er godkjent av FISCO – se Avsnitt A.1.1.
Figur 7-2 Tilkopling av kommunikasjonsledningene for PROFIBUS-PA
54 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 59

Appendiks A

Spesifikasjoner

A.1 Funksjonsspesifikasjoner

Funksjonsspesifikasjonene for modell 1700 og 2700 transmitterne omfatter:
Elektriske koblinger
Inngangs-/utgangssignaler
Digital kommunikasjon
Strømforsyning
Omgivelsesspesifikasjoner
Omgivelsestemperatureffekt
EMC-samsvar
Utgangskopling – egensikker
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
A.1.1 Elektriske koblinger
Utgangskoblinger
Transmitteren har to (modell 1700) eller tre (modell 2700) par ledningsklemmer for transmitterutganger.
Modell 1700/2700 med analog-utgangskort har ett par ledningsklemmer for digital kommunikasjon (Modbus eller HART-protokoll på RS-485)
På modell 2700 med F
OUNDATION fieldbus eller PROFIBUS-PA brukes ikke klemme 3–6.
Skrueterminaler kan brukes sammen med en eller to massive ledere, 14 til 12 AWG (2,5 til 4,0 mm
2
eller en eller to flertrådede ledere, 22 til 14 AWG (0,34 til 2,5 mm
).
Strømtilkobling
Transmitteren har to par koblingsterminaler for strømtilkoblingen:
Ett par koblingsterminaler som kan brukes sammen med vekselstrøm eller likestrøm
En intern jordingsklemme til jordning av strømforsyningen
Skrueterminaler kan brukes sammen med en eller to massive ledere, 2,5 til 4,0 mm eller en eller to flertrådede ledere, 0,34 til 2,5 mm
2
(22 til 14 AWG).
2
(14 til 12 AWG),
Serviceporttilkobling
Transmitteren har to klemmer for midlertidig tilkobling til serviceporten.
Utgangsoppkobling –
FF-/PA-transmittere
2
),
Spesifikasjoner
Installasjonsveiledning 55
Page 60
Spesifikasjoner
Kjerneprosessortilkobling
Transmitteren har to par koblingsterminaler for 4-ledertilkoblingen til kjerneprosessoren:
Ett par brukes til RS-485-tilkoblingen
Ett par brukes til å forsyne kjerneprosessoren med strøm
Pluggkontaktene kan brukes samme med flertrådede eller massive ledere, 0,2 til 2,5 mm
FISCO- og FNICO-godkjenning
2
(24 til 12 AWG).
Transmittermodell 2700 med F
OUNDATION fieldbus og PROFIBUS-PA er enten FISCO- eller FNICO-
godkjent, avhengig av hvilken utgangskode de har:
Transmittere med utgangskode E (egensikker F
OUNDATION fieldbus) eller utgangskode G
(PROFIBUS-PA) er FISCO-godkjent med følgende entitetsparametere:
-Ui = 30V
- Ii = 380 mA
-Pi = 5,32 W
- Ci = 0,0002 µF
-Li = 0,0 mH
Transmittere med utgangskode N (ikke-tennfarlig F
OUNDATION fieldbus) er FNICO-godkjent
A.1.2 Inngangs-/utgangssignaler
Inngangssignal fra sensor
4-leders fjernmontert: én egensikker 4-leder paringstilkobling
9-leders fjernmontert: to egensikre terminalblokker med 3 kontakter og en egensikker terminalblokk med 4 kontakter (kun 3 kontakter brukes)
Fjernkjerneprosessor med fjerntransmitter:
- Kjerneprosessor: to egensikre terminalblokker med 3 kontakter og en egensikker
terminalblokk med 4 kontakter (kun 3 kontakter brukes)
- Transmitter: én egensikker 4-leder paringstilkobling
Modell 1700/2700 transmittere med kortype med ikke egensikre analoge utganger (utgangsalternativ kode A)
En 4–20 mA utgang
Ikke egensikker
Intern strømforsyning (aktiv)
Isolert til ±50 VDC fra alle andre utganger og jord
Maksimal belastning: 820 ohm
Modell 1700 kan rapportere massestrømning eller volumstrømning, modell 2700 kan rapportere massestrømning, volumstrømning, tetthet, temperatur eller drivforsterkning. Transmittere med måleinnretning for petroleum (API) eller forhøyet tetthetsinnretning kan også rapportere standard volumstrømning og tetthet ved referansetemperatur.
Lineær med prosess fra 3,8 til 20,5 mA per NAMUR NE43 (juni 1994)
56 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 61
Spesifikasjoner
En frekvens-/pulsutgang (modell 1700 transmittere) eller frekvens-/puls-/diskret utgang (modell 2700 transmittere):
Ikke egensikker
Intern strømforsyning (aktiv)
Maksimal strømstyrke: 100 mA
Utgangsspenning: +24 VDC ±3 %, med 2,2 kohm internal pull--up-resistor
Frekvens-/pulsutgang (model 1700/2700):
Diskret utgang (kun modell 2700):
- Kan brukes til å angi enten strømningshastighet eller total strømningsmengde. Modell 1700-utgangsignalet rapporterer samme strømningsvariabel som mA-utgangen, modell 2700-utgangssignalet er uavhengig av mA-utgangen.
- Skalerbar til 10 000 Hz
- Lineær med strømningshastighet opp til 12 500 Hz
- Konfigurerbar polaritet: aktiv høy eller aktiv lav
- Kan rapportere hendelse 1, hendelse 2, hendelse 1 eller 2, strømningsretning, strømningsvakt, pågående kalibrering eller feil
Utgangskopling – egensikker Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – egensikker Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – egensikker
Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
inngang/utgang
inngang/utgang
inngang/utgang
- Maksimal forbrukskapasitet: 500 mA
- Konfigurerbar polaritet: aktiv høy eller aktiv lav
Modell 1700/2700 transmittere med kortype med egensikre utganger (utgangskode D)
Modell 1700 har én 4–20 mA-utgang. Modell 2700 har to 4–20 mA-utganger:
Egensikker
Ekstern strømforsyning (passiv)
Isolert til ±50 VDC fra alle andre utganger og jord
Maksimal inngangsspenning: 30 VDC, 1 watt maksimum
Modell 1700 kan rapportere massestrømning eller volumstrømning, modell 2700 kan rapportere massestrømning, volumstrømning, tetthet, temperatur eller drivforsterkning. Transmittere med måleinnretning for petroleum (API) eller forhøyet tetthetsinnretning kan også rapportere standard volumstrømning og tetthet ved referansetemperatur.
Lineær med prosess fra 3,8 til 20,5 mA per NAMUR NE43 (juni 1994)
Grenseverdier for maksimal belastning: se diagrammet nedenfor
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUSUtgangskopling – egensikker
FF-/PA-transmittere
FF-/PA-transmittere
FF-/PA-transmittere
Installasjonsveiledning 57
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
Spesifikasjoner
Page 62
Spesifikasjoner
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
Belastningsmotstand for mA-utgang
R
maks.
= (V
strømforsyning
– 12)/0,023*
*Ved kommunikasjon med HART er det nødvendig med minst 250 ohm
og 17,75V strømforsyning
Spenningen for strømforsyningen (volt)
Ekstern resistor (ohm)
Drifts­område
En frekvens-/pulsutgang (modell 1700 transmittere) eller frekvens-/puls-/diskret utgang (modell 2700 transmittere):
Egensikker
Ekstern strømforsyning (passiv)
Maksimal inngangsspenning: 30 VDC, 0,75 watt maksimum
Frekvens-/pulsutgang (model 1700/2700):
- Kan brukes til å angi enten strømningshastighet eller total strømningsmengde. Modell 1700-utgangsignalet rapporterer samme strømningsvariabel som mA-utgangen, modell 2700-utgangssignalet er uavhengig av mA-utgangen.
- Skalerbar til 10 000 Hz
- Lineær med strømningshastighet opp til 12 500 Hz
- Konfigurerbar polaritet: aktiv høy eller aktiv lav
- Maksimal belastning: se diagrammet nedenfor
58 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 63
Spesifikasjoner
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
9000
10000
5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29
Belastningsmotstand for frekvensutgang
R
maks.
= (V
strømforsyning
– 4)/0,003
*R
min.
= (V
strømforsyning
– 25)/0,006
*Absolutt minimum = 100 ohm for V
strømforsyning
< 25,6 volt
Spenningen for strømforsyningen (volt)
Ekstern resistor (ohm)
Drifts­område
Utgangskopling – egensikker Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – egensikker Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – egensikker
Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
inngang/utgang
inngang/utgang
inngang/utgang
Diskret utgang (kun modell 2700):
- Kan rapportere hendelse 1, hendelse 2, hendelse 1 eller 2, strømningsretning, strømningsvakt, pågående kalibrering eller feil
- Konfigurerbar polaritet: aktiv høy eller aktiv lav
Modell 2700 transmittere med kortype med ikke egensikre, konfigurerbare innganger/utganger (utgangskode B eller C)
Én eller to 4–20 mA-utganger:
Kanal A er alltid en mA-utgang; Kanal B er konfigurerbar som en mA-utgang
Ikke egensikker
Intern strømforsyning (aktiv)
Isolert til ±50 VDC fra alle andre utganger og jord
Maksimal belastning:
- Kanal A (mA1): 820 ohm
- Kanal B (mA2): 420 ohm
Kan rapportere massestrømning, volumstrømning, tetthet eller drivforsterkning. Transmittere med måleinnretning for petroleum (API) eller forhøyet tetthetsinnretning kan også rapportere standard volumstrømning og tetthet ved referansetemperatur.
Lineær med prosess fra 3,8 til 20,5 mA per NAMUR NE43 (juni 1994)
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUSUtgangskopling – egensikker
FF-/PA-transmittere
FF-/PA-transmittere
FF-/PA-transmittere
Installasjonsveiledning 59
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
Spesifikasjoner
Page 64
Spesifikasjoner
Én eller to frekvens-/pulsutganger:
Kanal B og C er konfigurerbare som frekvens-/pulsutganger
Hvis begge er konfigurert for frekvens/puls:
Ikke egensikker
Konfigurerbar for intern eller ekstern strøm (aktiv eller passiv):
Skalerbar til 10 000 Hz
Kan rapportere massestrømningshastighet eller volumstrømningshastighet, som kan brukes til
Lineær med strømningshastighet opp til 12 500 Hz
- Kanalene fungerer som en dobbel pulsutgang som rapporterer én prosessvariabel. Kanalene er elektrisk isolert, men ikke uavhengige
- Utgangssignalet på Kanal C kan fasedreies 0, 90, eller 180 grader fra utgangssignalet på Kanal B, eller den doble påulsutgangen kan settes til kvadraturmodus
- Ved intern strømforsyning er utgangsspenningen 15 VDC ±3 %, intern 2,2 kohm pull-up
- Ved ekstern strømforsyning er utgangsspenningen 3–30 VDC maksimum, forbruk på opp til 500 mA ved 30 VDC maksimum
å angi strømningshastighet eller total strømningsmengde.
Konfigurerbar polaritet: aktiv høy eller aktiv lav
Én eller to diskrete utganger:
Kanal B og C er konfigurerbare som diskrete utganger
Kan rapportere hendelse 1, hendelse 2, hendelse 1 & 2, strømningsretning, strømningsvakt, pågående kalibrering eller feil
Maksimal forbrukskapasitet: 500 mA
Konfigurerbar for intern eller ekstern strøm (aktiv eller passiv):
- Ved intern strømforsyning er utgangsspenningen 15 VDC ±3 %, intern 2,2 kohm pull-up
- Ved ekstern strømforsyning er utgangsspenningen 3–30 VDC maksimum, forbruk på opp
til 500 mA ved 30 VDC maksimum
Konfigurerbar polaritet: aktiv høy eller aktiv lav
Én diskret inngang:
Kanal C er konfigurebar som en diskret inngang
Ikke egensikker
Konfigurerbar for intern eller ekstern strøm:
- Intern strømforsyning: 15 VDC, 7 mA maskimal strømstyrke for strømkilde
- Ekstern strømforsyning: 3–30 VDC maksimum
Kan brukes til å starte strømningsmålerens nullstillingsprosedyre, nullstilling av total strømningsmasse, nullstilling av total strømningsvolum, nullstilling av korrigert totalt strømningsvolum eller nullstilling av alle totalmengder
Transmittermodell 2700 med korttype med egensikre F
En F
OUNDATION fieldbus H1-utgang:
-F
OUNDATION feltbusskopling er egensikker med egensikker strømtilførsel
OUNDATION fieldbus-utganger (utgangskode E)
- Manchester-kodet digitalt signal samsvarer med IEC 1158-2
60 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 65
Spesifikasjoner
Transmittermodell 2700 med korttype med ikke-tennfarlige FOUNDATION fieldbus-utganger (utgangskode N)
Én F
OUNDATION fieldbus H1-utgang:
Transmittere av modell 2700 med PROFIBUS-PA-utgangskort (utgangskode G)
En PROFIBUS-PA-utgang:
OUNDATION fieldbus-kopling er ikke-tennfarlig
-F
- Manchester-kodet digitalt signal samsvarer med IEC 1158-2
- PROFIBUS-PA-kopling er egensikker med egensikker strømtilførsel for PROFIBUS-PA­nettverk
Utgangskopling – egensikker Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – egensikker Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – egensikker
- Manchester-kodet digitalt signal samsvarer med IEC 1158-2
A.1.3 Digital kommunikasjon
Modell 1700/2700 transmittere støtter følgende digitale kommunikasjonstyper:
Serviceport
Serviceporten kan bare brukes til midlertidig tilkobling
Adresse 111
Bruker RS-485 Modbus RTU-signal, 38,4 kilobaud, én stoppbit, ingen paritet
HART/Bell202
Et HART/Bell202-signal kan superponeres på den rpimære mA-utgangen og brukes til tilkobling til et vertssystem:
Frekvens: 1,2 og 2,2 kHz
Amplitude: 0,8 mA spiss-spiss
1200 baud
Krever belastningsmotstand på 250 til 600 ohm
HART/RS485 eller Modbus/RS485 (kun transmittere med kortype med analoge utganger)
Ett terminalpar brukes til RS-485-kommunikasjon:
Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
inngang/utgang
inngang/utgang
inngang/utgang
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUSUtgangskopling – egensikker
FF-/PA-transmittere
FF-/PA-transmittere
FF-/PA-transmittere
Kan brukes til direkte tilkobling til et HART- eller Modbus-vertssystem
Kan brukes med baudhastighet mellom 1200 baud og 38,4 kilobaud
F
OUNDATION fieldbus eller PROFIBUS-PA-transmittere
Ett par terminaler gir følgende F
Ressurs-, signalgiver- og funksjonsblokker per F
Installasjonsveiledning 61
OUNDATION fieldbus eller PROFIBUS-PA-kommunikasjon:
OUNDATION- eller PROFIBUS-spesifikasjon
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
Spesifikasjoner
Page 66
Spesifikasjoner
A.1.4 Strømforsyning
Modell 1700/2700 transmitterens strømforsyning:
Har en selvbrytende AC/DC-inngang
Samsvarer med lavspenningsdirektiv 2006/95/EF i henhold til EN 61010-1 (IEC 61010-1)
Overholder kravene i installasjonkategori II (overspenning), forurensningsgrad 2
Har en IEC 127–1,25 treg sikring
Vekselstrømkrav
85 til 265 VAC, 50/60 Hz, 6 watt typisk, 11 watt maksimum
Likestrømkrav
18 til 100 VDC, 6 watt typisk, 11 watt maksimum
Ved oppstart må strømkilden for transmitteren gi minimum 1,5 ampere korttidsstrøm med en
Minimum 22 VDC med 300 meter (1000 ft) med 0,8 mm
med tillegg 2.
spenning på minimum 18 volt ved transmitterens strøminnganger
2
(18 AWG ) strømforsyningskabel
A.1.5 Omgivelsesspesifikasjoner
Omgivelsestemperatur
Drift: –40 til +60 °C (–40 til +140 °F)
Oppbevaring: –40 til +60 °C (–40 til +140 °F)
Displayet vil reagere tregere, og vil kunne være vanskelig å avlese ved temperaturer under –20 °C (–4 °F). Over 55 °C (131 °F) vil displayvisningen kunne bli utydelig.
Hvis mulig bør transmitteren installeres på et sted hvor den er beskyttet mot direkte sollys. Andre omgivelsestemperaturkrav kan gjelde når du installerer transmitteren i eksplosjonsfarlige
områder. Det vises til godkjenningsdokumentasjonen som leveres sammen med transmitteren eller er tilgjengelig på Micro Motions nettsted.
Grenseverdier for luftfuktighet
Relativ luftfuktighet mellom 5 og 95 %, ikke-kondenserende ved 60 °C (140 °F)
Grenseverdier for vibrasjon
Transmitteren oppfyller kravene i IEC 68.2.6, endurance sweep, 5 til 2000 Hz, 50 sveipesykluser ved 1,0 g
A.1.6 Omgivelsestemperatureffekt
På analoge utganger ±0,005 % av spennvidde per °C
A.1.7 EMC-samsvar
Transmitteren samsvarer med følgende EMI-standarder:
NAMUR NE21 (mai 1999) med unntak av spenningsdipp hvis drevet av 24 VDC
Samsvarer med EMC-direktiv 2004/108/EF i henhold til EN 61326 Industrial
62 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 67
Spesifikasjoner

A.2 Klassifisering av eksplosjonsfarlige områder

Transmitteren kan være utstyrt med et merke som viser klassifiseringer av eksplosjonsfarlige områder, som angir egnethet for installasjon i fareområdet beskrevet i dette avsnittet.
A.2.1 UL og CSA
Omgivelsestemperatur må ligge mellom –40 til +55 °C (–40 til +131 °F) for å samsvare med UL-kravene.
Omgivelsestemperaturen må ligge mellom –40 til +60 °C (–40 til +140 °F) for å samsvare med CSA-kravene.
Transmitter
Eksplosjonssikker klasse I, avdeling 1, gruppe C og D. Klasse II, avdeling 1, gruppe E, F og G (hvis installert med godkjent ledningsforsegling). Ellers klasse I, avdeling 2, gruppe A, B, C og D.
Utganger
Gir ikke antennelige sensorutganger for bruk i klasse I, avdeling 2, gruppe A, B, C og D; eller egensikre sensorutganger for bruk i klasse I, avdeling 1, gruppe C og D eller klasse II, avdeling 1, gruppe E, F og G.
Utgangskopling – egensikker Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – egensikker Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – egensikker
Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
inngang/utgang
inngang/utgang
inngang/utgang
A.2.2 ATEX eller IECEx
Omgivelsestemperaturen er begrenset til under 55 °C (131 °F) for samsvar med ATEX og IECEx. Tabell A-1 viser klassifiseringskodene for hver enkelt transmitterutgang.
Table A-1 ATEX- og IECEx-klassifiseringer
Utgangsvalg Klassifisering ATEX IECEx
Analog, ikke-tennfarlig F
OUNDATION fieldbus,
og konfigurerbar I/U (utgangskode A, N, B og C)
Egensikker analog, egensikker F
OUNDATION fieldbus,
og PROFIBUS-PA (utgangskode D, E og G)
Flammesikker hvis installert med godkjente kabelnipler:
• Med display EEx d [ib] IIB+H2 T5 Ex d [ib] IIB+H2 T5
• Uten display EEx d [ib] IIC T5 Ex d [ib] IIC T5
Økt sikkerhet hvis installert med godkjente kabelnipler:
• Med display EEx de [ib] IIB+H2 T5 Ex de [ib] IIB+H2 T5
• Uten display EEx de [ib] IIC T5 Ex de [ib] IIC T5
Flammesikker hvis installert med godkjente kabelnipler:
• Med display EEx d [ia/ib] IIB+H2 T5 Ex d [ia/ib] IIB+H2 T5
• Uten display EEx d [ia/ib] IIC T5 Ex d [ia/ib] IIC T5
Økt sikkerhet hvis installert med godkjente kabelnipler:
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUSUtgangskopling – egensikker
FF-/PA-transmittere
FF-/PA-transmittere
FF-/PA-transmittere
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
Spesifikasjoner
• Med display EEx de [ia/ib] IIB+H2 T5 Ex de [ia/ib] IIB+H2 T5
• Uten display EEx de [ia/ib] IIC T5 Ex de [ia/ib] IIC T5
Installasjonsveiledning 63
Page 68
Spesifikasjoner

A.3 Ytelsesspesifikasjoner

Se sensorspesifikasjonene for ytelsesspesifikasjoner.

A.4 Fysiske spesifikasjoner

De fysiske spesifikasjonene for transmitteren omfatter:
•Huset
Montering
Grensesnitt/display (valgfritt)
•Vekt
Dimensjoner
A.4.1 Huset
NEMA 4X (IP67) epoxybelagt aluminiumshus. Terminalrommet inneholder utgangsterminaler, strømforsyningsterminaler og serviceportterminaler
Utgangsterminalene er fysisk adskilt fra strømforsynings- og serviceportterminalene.
Elektronikkrommet inneholder alle elektroniske komponenter og standarddisplayet.
Sensorrommet inneholder terminalene for tilkobling til kjerneprosessoren på sensoren. Skrueterminal på kabinett for chassis jord. Kabelnippelinnganger er enten 1/2"–14 NPT eller M20 x 1,5 hunkjønn ledningsinngang.
A.4.2 Montering
Modell 1700/2700 transmittere kan fås sammenmontert med noen Micro Motion sensorer, eller som to fjernmonterte konfigurasjoner.
Fjernmonterte transmittere levers med en monteringsbrakett, og krever 4-leder eller 9-leder
signalkabler mellom sensoren og transmitteren. Maksimal avstand fra andre strømningsmåler­komponenter avhenger av installasjonstypen og kabeltypen, som beskrevet i Tabell A-2.
Transmitteren kan roteres opp til 360° på sensoren eller på monteringsbraketten i trinn på 90°.
Tabell A-2 Maksimumskabellengder
Kabeltype Trådmål Maksimumslengde
Micro Motion 9-trådsledning Ikke aktuelt 20 meter (60 ft)
Micro Motion 4-trådsledning Ikke aktuelt 300 meter (1000 ft)
4-trådsledning, levert av bruker
2
• Strømledninger (VDC) 0,35 mm
0,5 mm2 (20 AWG) 150 meter (500 ft)
0,8 mm2 (18 AWG) 300 meter (1000 ft)
• Signalledninger (RS-485) 0,35 mm
(22 AWG) 90 meter (300 ft)
2
(22 AWG) eller større 300 meter (1000 ft)
64 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 69
Spesifikasjoner
A.4.3 Grensesnitt/display
Transmitteren kan bestilles med eller uten display. Displayet har følgende egenskaper:
Segmentert 2-linjers display med LCD-skjerm med optiske kontroller og LED til visning av
For å muliggjøre de ulike monteringsinnretningene, kan displayet roteres 360° på transmitteren,
strømningsmålerstatus, egner seg til installasjon i eksplosjonsfarlig område
- LCD-linje 1 viser prosessvariabelen, linje 2 viser den brukte måleenheten gjennom en refleksfri linse
- Displaykontrollene er optiske brytere som betjenes via glasset, med en rød LED-indikator som viser at det har blitt trykket på “knappen”
i intervaller på 90°
Utgangskopling – egensikker Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – egensikker Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – egensikker
A.4.4 Vekt
For vekten av en transmitter montert integrert med en sensor, se spesifikasjonene for sensoren. 4-leders fjerntransmitter veier:
Med display: 3,6 kg (8 lb)
Uten display: 3,2 kg (7 lb)
9-leders fjerntransmitter/kjerneprosessor veier:
Med display: 6,3 kg (14 lb)
Uten display: 5,9 kg (13 lb)
A.4.5 Dimensjoner
Figur A-1 til A-5 viser dimensjonene for modell 1700 eller 2700-transmitteren med og uten display, transmitteren/kjerneprosessoren med og uten display, og den frittstående kjerne-prosessoren. For dimensjoner for integrerte transmittere og sensorer, se dataarket for sensoren.
Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
inngang/utgang
inngang/utgang
inngang/utgang
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUSUtgangskopling – egensikker
FF-/PA-transmittere
FF-/PA-transmittere
FF-/PA-transmittere
Installasjonsveiledning 65
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
Spesifikasjoner
Page 70
Spesifikasjoner
174
(6 13/16)
25 (1)
57
(2 1/4)
110
(4 5/16)
214
(8 7/16)
237
(9 5/16)
3 × 1/2"–14 NPT
eller M20 × 1,5
Merk: Disse dimensjonene gjelder for transmitteren i fjernmonterte 4-leder-installasjoner eller kjerneprosessor med fjernmontert transmitter. Se Figur 2-1.
99
(3 15/16)
69
(2 11/16)
47
(1 7/8)
119
(4 11/16)
62
(2 7/16)
119
(4 11/16)
120
(4 3/4)
45
(1 3/4)
57
(2 1/4)
Til 1/2 NPT eller M20
114
(4 1/2)
71
(2 13/16)
4 × Ø10
(3/8)
93
(3 11/16)
71
(2 13/16)
Veggmontert
Til senterlinjen for 50 mm (2 in.) røret (rørmontering)
Dimensjoner i
mm (in.)
114
(4 1/2)
Figur A-1 Dimensjoner – Modell 1700/2700-transmitter med display
66 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 71
Spesifikasjoner
148
(5 13/16)
25 (1)
57
(2 1/4)
110
(4 5/16)
188
(7 7/16)
211
(8 5/16)
3 × 1/2"–14 NPT
eller M20 × 1,5
Merk: Disse dimensjonene gjelder for transmitteren i fjernmonterte 4-leder-installasjoner eller kjerneprosessor med fjernmontert transmitter. Se Figur 2-1.
69
(2 11/16)
62
(2 7/16)
47
(1 7/8)
104
(4 1/16)
113
(4 7/16)
120
(4 3/4)
45
(1 3/4)
57
(2 1/4)
Til 1/2 NPT eller M20
114
(4 1/2)
71
(2 13/16)
4 × Ø10
(3/8)
VeggmontertTil senterlinjen for 50 mm
(2 in.) røret (rørmontering)
114
(4 1/2)
74
(2 15/16)
21
(13/16)
93
(3 11/16)
71
(2 13/16)
Dimensjoner i
mm
(in.)
Figur A-2 Dimensjoner – Modell 1700/2700-transmitter uten display
Utgangskopling – egensikker Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – egensikker Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – egensikker
Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
inngang/utgang
inngang/utgang
inngang/utgang
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUSUtgangskopling – egensikker
FF-/PA-transmittere
FF-/PA-transmittere
FF-/PA-transmittere
Installasjonsveiledning 67
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
Spesifikasjoner
Page 72
Spesifikasjoner
2 × 1/2" –14 NPT
eller M20 x 1,5
66
(2 5/8)
182
(7 3/16)
220
(8 11/16)
78
(3 1/16)
244
(9 5/8) Til senterlinje for 50 mm (2 in.) rør (rørmontering)
58
(6 3/16)
69
(2 11/16)
62
(2 7/16)
119
(4 11/16)
71
(2 13/16)
3/4"–14 NPT
160
(6 5/16)
144
(5 11/16)
174
(6 13/16)
71
(2 13/16)
4 × Ø10
(3/8)
21
(13/16)
97
(3 13/16)
76 (3)
Merk: Disse dimensjonene gjelder kun for transmitter/kjerneprosessor i fjernmonterte 9-leder-installasjoner. Se Figur 2-1.
139
(5 7/16)
71
(2 13/16)
99
(3 15/16)
114
(4 1/2)
Dimensjoner i
mm
(in.)
Figur A-3 Dimensjoner – Modell 1700/2700-transmitter/kjerneprosessor med display
68 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 73
Spesifikasjoner
2 × 1/2" –14 NPT
eller M20 x 1,5
195
(7 11/16)
78
(3 1/16)
219
(8 5/8) Til senterlinje for 50 mm (2 in.) rør (rørmontering)
158
(6 3/16)
69
(2 11/16)
62
(2 7/16)
104
(4 1/16)
71
(2 13/16)
3/4"–14 NPT
154
(6 1/16)
144
(5 11/16)
148
(5 13/16)
71
(2 13/16)
4 × Ø3/8
(10)
21
(13/16)
97
(3 13/16)
76 (3)
Merk: Disse dimensjonene gjelder kun for transmitter/kjerneprosessor i fjernmonterte 9-leder-installasjoner. Se Figur 2-1.
139
(5 7/16)
71
(2 13/16)
74
(2 15/16)
114
(4 1/2)
116
(4 9/16)
66
(2 5/8)
Dimensjoner i
mm (in.)
Figur A-4 Dimensjoner – Modell 1700/2700-transmitter/kjerneprosessor uten display
Utgangskopling – egensikker Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – egensikker Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – egensikker
Utgangskoplingkonfigurerbar
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
inngang/utgang
inngang/utgang
inngang/utgang
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUSUtgangskopling – egensikker
FF-/PA-transmittere
FF-/PA-transmittere
FF-/PA-transmittere
Installasjonsveiledning 69
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
SpesifikasjonerUtgangsoppkobling
Spesifikasjoner
Page 74
Spesifikasjoner
1/2"–14 NPT
eller
M20 × 1,5
71
(2 13/16)
57
(2 1/4)
114
(4 1/2)
84
(3 5/16)
158
(6 3/16)
43
(1 11/16)
Til senterlinje for 50 mm (2 in.) rør
140 (5 1/2)
Rørmontering
64
(2 1/2)
76 (2 x 3)
67
(2 5/8)
4 × Ø10
(3/8)
116
(4 9/16)
Veggmontert
71
(2 13/16)
144
(5 11/16)
3/4"–14 NPT
61
(2 3/8)
Ø 111 (4 3/8)
Merk: Disse dimensjonene gjelder kun for kjerneprosessorkomponenter i fjernkjerneprosessorer med fjerntransmitterinstallasjoner. Se Figur 2-1.
Dimensjoner i
mm (in.)
Figur A-5 Dimensjoner – Fjernmontert kjerneprosessor
70 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 75

Indeks

Tall
4-leders fjerninstallasjoner
illustrasjon 6 koblingsinstruksjoner 20
9-leders fjerninstallasjoner
illustrasjon 6 koblingsinstruksjoner 22
A
ATEX
installasjonskrav 7 spesifikasjoner 63
C
CSA
installasjonskrav 7 spesifikasjoner 63
D
Digital kommunikasjon
spesifikasjoner 61
Dimensjoner
spesifikasjoner 65
Display
komponenter 17 rotere 16
E
Elektriske koblinger
spesifikasjoner 55
EMC-samsvar
spesifikasjoner 62
F
FISCO 56 Fjernkjerneprosessor med fjerntransmitter
illustrasjon 6
koblingsinstruksjoner 23 FNICO 56 F
OUNDATION fieldbuskopling 53
Fysiske spesifikasjoner 64
G
Grensesnitt/display
spesifikasjoner 65 Grenseverdier for luftfuktighet 7 Grenseverdier for vibrasjon 7
I
Inngangs-/utgangssignaler
spesifikasjoner 56 Installasjon
eksplosjonsfarlige områder 7
grenseverdier for luftfuktighet 7
grenseverdier for vibrasjon 7
jording 15
kabeltyper 19
kanalkonfigurasjon 41
koble transmitter til sensor 19
koblingsinstruksjoner for 4-leders
fjerninstallasjoner 20
koblingsinstruksjoner for 9-leders
fjerninstallasjoner 22
koblingsinstruksjoner for fjernkjerneprosessor
med fjerntransmitterinstallasjoner 23 krav til strømkilde 7 maksimal kabellengde 9 montere den fjernmonterte kjerneprosessoren 13 montere transmitteren 9
4-leders fjerninstallasjoner 11 9-leders fjerninstallasjoner 12 fjernkjerneprosessor med
fjerntransmitterinstallasjoner 11
integrerte installasjoner 10 omgivelsesspesifikasjoner 7 rotere displayet 16 strømforsyning 16 temperaturbegrensninger 7 transmitterspesifikasjoner 55 type 2 utgangsoppkobling
modell 1700/2700 AN-transmittere 29
modell 1700/2700 CIO-transmittere 41
modell 1700/2700 egensikre transmittere 33
Installasjonsoppstilling 5 Integrerte installasjoner
illustrasjon 6
Indeks
Installasjonsveiledning 71
Page 76
Index
J
Jording
installasjonskrav 15
K
Kabel
maksimal kabellengde 9
kabel
typer 19
4-lederkabel 19 9-lederkabel 20
Kabelføring
instruksjonene
4-leders fjerninstallasjoner 20 9-leders fjerninstallasjoner 22 fjernkjerneprosessor med
fjerntransmitterinstallasjoner 23 maksimal kabellengde 9 transmitter til sensor 19
Kanalkonfigurasjon 41 Kjerneprosessor 2
montere den fjernmonterte 13
Klassifisering av eksplosjonsfarlige områder 7
spesifikasjoner 63
Koplingsboks 2
L
Ledningstilkopling
utgang
Se Utgangskopling
M
Montering
fjernmontert kjerneprosessor 13 spesifikasjoner 64 transmitter 9
4-leders fjerninstallasjoner 11 9-leders fjerninstallasjoner 12 fjernkjerneprosessor med
fjerntransmitterinstallasjoner 11
integrerte installasjoner 10
O
Omgivelsesspesifikasjoner 7
spesifikasjoner 62
Omgivelsestemperatureffekt
spesifikasjoner 62
P
Plassering, finne egnet 7 Profibus-PA-kopling 54
R
Rotere displayet 16
S
Sensor 2 Sikkerhet
oppkobling av modell 1700/2700 egensikre
transmittere i eksplosjosfarlig område 37
Sikkerhets-
anvisninger 1
Spesifikasjoner 55
digital kommunikasjon 61 dimensjoner 65 elektriske koblinger 55 EMC-samsvar 62 FISCO 56 funksjons 55 fysiske 64 grensesnitt/display 65 inngangs-/utgangssignaler 56 klassifisering av eksplosjonsfarlige områder 63 montering 64 omgivelsesspesifikasjoner 62 omgivelsestemperatureffekt 62 strømforsyning 62 vekt 65 ytelse 64
Strømforsyning
installasjon 16 spesifikasjoner 62
Strømkilde
krav 7
Strømningsmåler
komponenter 2
72 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 77
Index
T
Temperaturbegrensninger 7 Transmitter 2
installere 1, 5 komponenter
4-leders fjerninstallasjoner 12 fjernkjerneprosessor med
fjerntransmitterinstallasjoner 12
montering 9
4-leders fjerninstallasjoner 11 9-leders fjerninstallasjoner 12 fjernkjerneprosessor med
fjerntransmitterinstallasjoner 11
integrerte installasjoner 10 type 2 utgangskorttype 2
U
UL
installasjonskrav 7 spesifikasjoner 63
Utgangskopling
modell 2700 CIO-transmittere
HART multidrop 44
HART/analog enkeltsløyfe 43 modell 2700 FF-transmittere 53 modell 2700 PA-transmittere 53 transmittere av modell 1700/2700 AN
Analog utgang 30
HART/analog enkeltsløyfe 31 transmittere av modell 1700/2700 IS
sikkerhetsområde
HART/analog enkeltsløyfe 35
Utgangsoppkobling
modell 1700/2700 AN-transmittere 29
HART multidrop 32 utgangsterminaler og utgangstyper 29
modell 1700/2700 CIO-transmittere 41
diskret inngang 50 diskret utgang 47 frekvensutgang 44 mA utgang 42 utgangsterminaler og utgangstyper 41
modell 1700/2700 egensikre transmittere 33
eksplosjonsfarlig område 37
frekvens/diskret utgang 39 mA-utganger 39 sikkerhetsparametere 37
eksplosjonssikkert område 34
frekvens/diskret utgang 36 HART multidrop-kobling 36 mA-utganger 34
utgangsterminaler og utgangstyper 33
V
Vekt
spesifikasjoner 65
Y
Ytelsesspesifikasjoner 64
Indeks
Installasjonsveiledning 73
Page 78
74 Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 79
Page 80
©2007 Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdt. P/N 20001710, Rev. C
*20001710*
For de nyeste produktspesifikasjonene fra Micro Motion, se
under PRODUCTS på vårt nettsted www.micromotion.com
Emerson Process Management Norge
Floodmyrveien 23 P.O. Box 204 3901 Porsgrunn T +47 (0) 35 57 56 00
+1 800-522-6277 F +47 (0) 35 55 78 68 www.emersonprocess.no
Emerson Process Management Micro Motion Europe
Neonstraat 1 6718 WX Ede The Netherlands T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556
Micro Motion Inc. USA
Worldwide Headquarters
7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T +1 303-527-5200
+1 800-522-6277 F +1 303-530-8459
Emerson Process Management Micro Motion Asia
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T +65 6777-8211 F +65 6770-8003
Emerson Process Management Micro Motion Japan
1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japan T +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844
Loading...