Dette kapittelet gir en oversikt over bruken av denne håndboken. Denne håndboken beskriver de
nødvendige prosedyrene for å installere følgende modell 1700 og modell 2700-transmittere:
•Modell 1700 eller 2700 med kortype med analoge utganger
•Modell 1700 eller 2700 med korttype med egensikre analoge utganger
•Modell 2700 korttype med konfigurerbare innganger/utganger
•Modell 2700 med F
•Modell 2700 med PROFIBUS-PA-kort
Hvis du ikke vet hva slags transmitter du har, se Avsnitt 1.4 for veiledning om hvordan du
identifiserer transmittertypen ved hjelp av modellnummeret på transmitterens merking.
Merk: Installasjonsinformasjon for modell 1500-transmittere eller modell 2500-transmittere finnes
i en separat håndbok. Se bruksanvisningen for transmitteren.
OUNDATION fieldbus
™
-feltbusskort
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
1.2Sikkerhet
Du vil finne sikkerhetsanvisninger gjennom hele denne bruksanvisningen, til vern av personell og
utstyr. Les hver sikkerhetsanvisning nøye før du går videre til neste trinn.
Feilaktig installasjon i et farlig område kan føre til eksplosjon.
Ytterligere informasjon om applikasjoner i eksplosjonsfarlige områder finner du
i godkjenningsdokumentasjonen som følger med transmitteren eller er tilgjengelig
på Micro Motions nettsted.
Farlig høyspenning kan føre til alvorlig personskade eller død.
Pass på at strømmen er slått av før transmiteren installeres.
Installasjonsveiledning1
Page 6
Før du setter i gang
FORSIKTIG
Feilaktig installasjon kan føre til feilmålinger eller svikt i strømningsmåleren.
Følg alle instruksjonene for å sikre at transmitteren fungerer som den skal.
1.3Strømningsmålerkomponenter
Modell 1700 eller 2700 transmitteren er én av komponentene i din Micro Motion strømningsmåler.
De andre hovedkomponentene er:
•Sensoren, som brukes til selve målingen
•Kjerneprosessoren, hvor dataene lagres og behandles
For å installere transmitteren må du vite hvilken transmittertype du har, installasjonstypen, og hva slags
utgangskort den har. Dette avsnittet gir informasjon om hvordan du finner ut av dette. Kodene nedenfor
stemmer overens med kodene som ble brukt til å bestille din transmitter.
1. Finn transmitterens modellnummer, som er angitt på et merke festet på siden av transmittereren.
•Modell 1700-transmittere har modellnumre i formen
•Modell 2700-transmittere har modellnumre i formen
•B = fjernmontert kjerneprosessor med fjernmontert transmitter
Merk: For mer informasjon om installasjonstypen, se Figur 2-1.
3. Det åttende tegnet i modellnummeret (
xxxxxxxXxxxxxx) står for utgangskorttypen.
•A = transmitter med korttype med analoge utganger (én mA, én frekvens, én RS-485)
•B = transmitter med korttype med konfigurerbare innganger/utganger, standard
utgangskonfigurasjon (to mA, é frekvens)
•C = transmitter med korttype med konfigurerbare innganger/utganger, spesialtilpasset
utgangskonfigurering
•D = transmitter med korttype med egensikre analoge utganger
•E = transmitter med korttype med egensikre (FISCO-samsvar) F
fieldbus-utganger
•N = transmitter med korttype med ikke-tennfarlige (FNICO-samsvar) F
fieldbus-utganger
•G = transmitter med PROFIBUS-PA utgangskort
1700xxxxxxxxxx.
2700xxxxxxxxxx.
OUNDATION
OUNDATION
Merk: Resten av tegnene i modellnummeret beskriver funksjoner som ikke har betydning for
transmitterinstallasjonen.
2Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 7
Før du setter i gang
Følgende eksempler illustrerer hvordan man bruker modellnummeret til å avgjøre transmittertype,
installasjonstype og utgangskorttype:
•
1700RxxAxxxxxx = Modell 1700 fjernmontert transmitter med korttype med analoge
utganger
•
2700CxxDxxxxxx = Modell 2700 transmitter/kjerneprosessor med korttype med egensikre
utganger
1.5Installasjonsprosedyrer for transmitter
Følgende prosedyrer er nødvendig når transmitteren skal installeres:
•Installere transmitteren – se Kapittel 2
•Koble transmitteren sammen med sensoren – se Kapittel 3
•Koble transmitterens utganger:
-Se Kapittel 4 for transmittermodell 1700 eller 2700 med analoge utganger.
-Se Kapittel 5 for transmittermodell 1700 eller 2700 med egensikre analoge utganger.
-Se Kapittel 6 for transmittermodell 2700 med konfigurerbare innganger/utganger.
-Se Kapittel 7 for transmittermodell 2700 med F
PROFIBUS-PA-utganger.
1.6Strømningsmålerdokumentasjon
Tabell 1-1 inneholder en liste over dokumentasjonskilder for annen nødvendig informasjon. Dokumenter
kan skaffes i PFD-format fra Micro Motions nettsted (www.micromotion.com/documentation).
Tabell 1-1 Dokumentasjonskilder for strømningsmåler
EmneDokument
SensorinstallasjonSensordokumentasjon som følger med sensoren
Installasjon av kjerneprosessor (hvis montert
vekk fra sensor og transmitter)
Informasjon om konfigurering, oppstart,
bruk og feilsøking for transmitteren
OUNDATION fieldbus- og
Dette dokumentet
Konfigurasjons- og bruksanvisning for transmittere
i modell 1000 og 2000
eller
Modell 2700-transmitter med F
Installasjons- og bruksanvisning
eller
Modell 2700-transmitter med PROFIBUS-PA,
Installasjons- og bruksanvisning
OUNDATION fieldbus,
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
Installasjonsveiledning3
Page 8
Før du setter i gang
1.7Micro Motions kundeservice
Ring Micro Motions kundeserviceavdeling for teknisk assistanse:
•I USA kan du ringe 800-522-MASS (800-522-6277) (gratisnummer)
•I Canada og Latin-Amerika kan du ringe +1 303-527-5200 (USA)
•I Asia:
-I Japan kan du ringe 3 5769-6803
-I andre land kan du ringe +65 6777-8211 (Singapore)
•I Europa:
-I Storbritannia kan du ringe 0870 240 1978 (gratisnummer)
-I andre land kan du ringe +31 (0) 318 495 555 (Nederland)
Kunder utenfor USA kan også sende en e-post til Micro Motions kundeservice på
International.MMISupport@EmersonProcess.com.
4Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 9
Kapittel 2
Installere transmitteren
2.1Oversikt
Dette kapittelet beskriver hvordan man installerer Micro Motion modell 1700 og 2700 transmittere.
Følgende trinn er nødvendig:
•Finn en plassering for transmitteren og de andre strømningsmålerkomponentene (se Avsnitt 2.3)
•Monter transmitteren (se Avsnitt 2.4)
•Monter kjerneprosessoren, hvis nødvendig (se Avsnitt 2.5)
•Koble strømningsmåleren til strømmen (se Avsnitt 2.7)
•Rotere displayet, hvis aktuelt (se Avsnitt 2.8)
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
2.2Installasjonsoppstilling
Strømningsmåleren skal installeres etter en av oppstillingene som vises i Figur 2-1. Montering,
sensortilkobling og jordingskrav avhenger av denne oppstillingen. Din installasjonstype skal samsvare
med installasjonstypen spesifisert for ditt transmittermodellnummer (se Avsnitt 1.4).
Installasjonsveiledning5
Page 10
Transmitter
Sensor
Koplingsboks
9-lederkabel
9-leders fjern
Kjerneprosessor
4-leders fjern
Transmitter
Sensor
Kjerneprosessor
4-lederkabel
Transmitter
Sensor
Kjerneprosessor
Integrert
Fjernkjerneprosessor
med fjerntransmitter
4-lederkabel
9-lederkabel
Sensor
Koplingsboks
Transmitter
Kjerneprosessor
Installere transmitteren
Figur 2-1Installasjonstyper
6Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 11
Installere transmitteren
2.3Finne en egnet plassering
Når du skal finne en egnet plassering for transmitteren, må du ta hensyn til omgivelsesspesifikasjoner for
transmitteren og kjerneprosessoren, klassifisering av eksplosjonsfarlig område, plassering av strømkilde,
kabellengder, tilgjengelighet for vedlikehold og synbarhet for displayet (hvis transmitteren er utstyrt med
et display).
2.3.1Omgivelsesspesifikasjoner
Omgivelsesspesifkasjonene omfatter temperatur, luftfuktighet og vibrasjoner.
Temperaturbegrensninger
Installer transmitteren i omgivelser der temperaturen ligger på mellom –40 og +60 °C (–40 og
+140 °F). Hvis mulig bør transmitteren installeres på et sted hvor den er beskyttet mot direkte sollys.
Andre omgivelsestemperaturkrav kan gjelde når du installerer transmitteren i eksplosjonsfarlige
områder. Det vises til godkjenningsdokumentasjonen som leveres sammen med transmitteren eller er
tilgjengelig på Micro Motions nettsted.
Grenseverdier for luftfuktighet
Installer transmitteren i omgivelser der den relative luftfuktigheten ligger mellom 5 og 95 %, ikkekondenserende ved 60 °C (140 °F).
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
Grenseverdier for vibrasjon
Transmitteren oppfyller kravene i IEC 68.2.6, endruance sweep, 5 to 2000 Hz, 50 sveipesykluser
ved 1,0 g.
2.3.2Klassifisering av eksplosjonsfarlige områder
Hvis du har tenkt å montere transmitteren i et eksplosjonsfarlig område:
•Forsikre deg om at transmitteren har nødvendig godkjenning for eksplosjonsfarlig område.
Hver transmitter har et godkjenningsmerke for eksplosjonsfarlig område festet til
transmitterkabinettet.
•Forsikre deg om at alle kabler som brukes samsvarer med kravene til bruk i eksplosjonsfarlig
område.
For mer informasjon om klassifisering av, og spesifikasjoner for eksplosjonsfarlige områder Avsnitt A.2.
2.3.3Strømkilde
Koble transmitteren til en vekselstrøm- eller likestrømkilde. Transmitteren kjenner automatisk igjen
kildespenningen.
MinimumSupplyVoltage18VCableResistance CableLength×0.5 A
·
×()+=
Likestrømkrav
Merk: Disse spesifikasjonene forutsetter én enkelt transmitter per kabel. Det bør generelt unngås
å koble flere transmittere til én enkelt kabel.
Hvis du bruker liketrøm gjelder følgende krav:
•18–100 VDC
•6 watt typisk, 11 watt maksimum
•Ved oppstart må strømkilden for transmitteren gi min. 1,5 amp. kortsiktig strøm pr. transmitter.
•Lengde og lederdiameter for strømkabelen må være dimensjonert for å kunne gi minimum
18 VDC ved strømterminalene ved laststrøm på 0,5 ampere. For dimensjonering av kabelen,
se Tabell 2-1 og bruk følgende formel som retningslinje:
Tabell 2-1 Typisk motstandsverdier for strømkabler ved 20 °C (68 °F)
StørrelserMotstand
14 AWG0.0050 Ω/foot
16 AWG0.0080 Ω/foot
18 AWG0.0128 Ω/foot
20 AWG0.0204 Ω/foot
2,5 mm
1,5 mm
1 mm
0,75 mm
0,5 mm
(1) Disse verdiene omfatter motstanden for både ledere med høy og lav ledeevne i en kabel.
Eksempel
(1)
2
2
2
2
2
0,0136 Ω/meter
0,0228 Ω/meter
0,0340 Ω/meter
0,0460 Ω/meter
0,0680 Ω/meter
Transmitteren monteres er montert 105 meter fra en likestrømskilde. Hvis du vil bruke
en 16 AWG-kabel, beregner du den nødvendige spenningen for likestrømskilden på
følgende måte:
8Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 13
Installere transmitteren
FORSIKTIG
2.3.4Kabellengder for strømningsmåler
Dette kravet gjelder ikke for integrerte installasjoner (se Figur 2-1). For installasjonstyper (se Figur 2-1),
maksimal lengde mellom strømningsmålerkomponentene avhenger av installasjonstypen og kabeltypen.
Se Figur 2-1, og se deretter Tabell 2-2.
Tabell 2-2 Maksimumskabellengder
KabeltypeTrådmålMaksimumslengde
Micro Motion 9-trådsledningIkke aktuelt20 meter (60 ft)
Micro Motion 4-trådsledningIkke aktuelt300 meter (1000 ft)
4-trådsledning, levert av bruker
• Strømledninger (VDC)0,35 mm
• Signalledninger (RS-485)0,35 mm2 (22 AWG) eller større300 meter (1000 ft)
2.3.5Tilgjengelighet for vedlikehold
Påse at transmitteren er montert på et sted, og med en innretting som gir lett adgang til terminalene og
displayet (hvis transmitteren har et display).
2
(22 AWG)90 meter (300 ft)
2
0,5 mm
0,8 mm2 (18 AWG)300 meter (1000 ft)
(20 AWG)150 meter (500 ft)
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
2.4Montere transmitteren
Du kan montere transmitteren i hvilken som helst vinkel, så lenge koplingene og ledningsåpningene
ikke peker oppover. Så sant det er mulig, skal transmitteren monteres med minst 200–250 mm (8–10 in.)
klaring bak huset, slik at brukeren har tilgang til lednings- og strømrommene. For transmitterens
dimensjoner, se Appendiks A.
Hvis kondens eller fuktighet trenger inn i transmitteren, kan dette skade
transmitteren og føre til feilmålinger eller svikt i strømningsmåleren.
For å redusere risikoen for målingsfeil eller strømningsmålersvikt:
• Påse at pakninger og O-ringer er uskadd.
• Smør O-ringene hver gang transmitterkabinettet eller kjerneprosessorkabinettet
åpnes og lukkes.
• Ikke monter transmitteren slik at kabelinnføringene vender oppover.
• Installer kondensatstuss i ledningsrør eller kabel.
• Sørg for at ledningsuttakene er tette.
• Skru dekselet på transmitteren godt fast.
Installasjonsveiledning9
Page 14
Installere transmitteren
FORSIKTIG
FORSIKTIG
Sokkel
Kjerneprosessor
Transmitter
Sensor
Overgangsring
4 × hodeskruer (4 mm)
2.4.1Integrerte installasjoner
Ved integrert installasjon (se Figur 2-1), er det ingen spesielle monteringsspesifikasjoner for transmitteren.
En transmitter med integrert installasjon kan roteres opp til 360° med intervaller på 90°, til en av fire
mulige posisjoner på kjerneprosessorsokkelen. Se Figur 2-2.
Figur 2-2Rotere transmitteren
Hvis ledningene som kobler transmitteren til kjerneprosessoren skades,
kan det føre til målingsfeil eller strømningsmålersvikt.
For å redusere risikoen for å skade ledningene, må transmitteren ikke flyttes
mer enn noen få centimeter fra kjerneprosessoren. Når strømningsmålerne settes
sammen igjen, må det sikres at ledningene ikke bøyes eller kommer i klem i
kabinettet.
For å rotere transmitteren på kjerneprosessoren:
1. Løsne hver av de fire hodeskruene (4 mm) som brukes til å feste transmitteren til sokkelen.
2. Roter transmitteren mot klokken slik at hodeskruene er i åpen posisjon.
3. Løft transmittere forsiktig, rett opp, av hodeskruene. Ikke koble fra ledningene som forbinder
transmitteren med kjerneprosessoren, og pass på at ledningene ikke skades.
4. Roter transmitteren til den ønskede innrettingen, og rett inn hullene til hodeskruene. Sørg for
at ledningene ikke kommer i klem eller belastes.
5. Senk transmittere forsiktig ned på sokkelen, slik at hodeskruene går inn i hullene.
6. Roter transmitteren med klokken slik at hodeskruene er i låst posisjon.
7. Stram hodeskruene, med et strammemoment på 2,3 til 3,4 Nm (20 til 30 in-lbs).
Hvis du vrir kjerneprosessoren, vil det skade sensoren.
For å redusere risikoen for å skade sensoren, må kjerneprosessoren ikke roteres.
10Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 15
Installere transmitteren
Feste brakett
(veggmontering)
Monteringsbrakett
(rørmontering)
Merk: Så sant det er mulig, skal det være en klaring
på 200–250 mm (8–10 in.) bak transmitteren.
2.4.24-leder fjernmontert transmitter eller fjernmontert kjerneprosessor
med fjernmontert transmitter
Ved fjernmontert 4-leder-installasjon eller fjernmontert kjerneprosessor med fjernmontert transmitter
(se Figur 2-1), se Figur 2-3 for en illustrasjon av monteringsbraketten som følger med transmitteren.
Både rørmontering og veggmontering er vist. Påse at transmitteren er montert og innrettet slik at det
er lett adgang til terminalene og displayet (hvis transmitteren har et display).
Figur 2-34-leder fjernmontert – Veggmontering eller rørmontering
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
For å montere transmitteren:
1. Identifiser komponentene som vist i Figur 2-4. For dimensjoner, se Appendiks A.
2. Om ønskelig, kan senderen omplasseres på braketten.
a.Fjern koplings-endedekslet fra koplingsbokskabinettet.
b. Løsne hver av de fire hodeskruene (4 mm) på innsiden av koblingskabinettet.
c.Roter braketten så senderen står plassert slik du ønsker.
d. Stram hodeskruene, med et strammemoment på 3 til 4 Nm (30 til 38 in-lbs).
e.Sett koblingsendedekslet på plass igjen.
3. Fest monteringsbraketten til en instrumentstang eller vegg. For rørmontering, trengs det to U-bolter,
som brukeren selv må besørge. Ta kontakt med Micro Motion ved behov for rørmonteringssett.
Installasjonsveiledning11
Page 16
Installere transmitteren
Jordskrue
Monteringsbrakett
Hovedkabinett
Koplingshus
Pluggkontakt
Plugg
Koplingsendedeksel
4 × hodeskruer (4 mm)
Kabelinnføring for
4-lederkabel
Feste brakett
(veggmontering)
Monteringsbrakett
(rørmontering)
Merk: Så sant det er mulig, skal det være en klaring
på 200–250 mm (8–10 in.) bak transmitteren.
Figur 2-4Transmitterkomponenter – Fjernmontert 4-leder-installasjon eller fjernmontert kjerneprosessor
med fjernmontert transmitter
2.4.3Fjernmontert 9-leder-installasjon
Ved fjernmontert 9-leder-installasjon (se Figur 2-1), se Figur 2-5 for en illustrasjon av monteringsbraketten
som følger med transmitteren/kjerneprosessoren. Påse at transmitteren er montert og innrettet slik at det er
lett adgang til terminalene og displayet (hvis transmitteren har et display).
Figur 2-59-leder fjernmontert – Veggmontering eller rørmontering
12Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 17
Installere transmitteren
Endedeksel
Monteringsbrakett
Kjerneprosessorhus
Transmitter
Kjerneprosessor
4 × hodeskruer (4 mm)
Kabelinnføring for 9-ledningskabel
For å montere transmitter/kjerneprosessoren:
1. Identifiser komponentene som vist i Figur 2-6. For dimensjoner, se Appendiks A.
2. Om ønskelig, kan transmitteren omplasseres på braketten.
a.Løsne hver av de fire hodeskruene (4 mm).
b. Roter braketten så transmitteren står plassert slik du ønsker.
c.Stram hodeskruene, med et strammemoment på 3 til 4 Nm (30 til 38 in-lbs).
3. Fest monteringsbraketten til en instrumentstang eller vegg. For rørmontering, trengs det
to U-bolter, som brukeren selv må besørge. Ta kontakt med Micro Motion ved behov for
rørmonteringssett.
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
2.5Montere den fjernmonterte kjerneprosessoren
Merk: Dette punktet er nødvendig kun i forbindelse med fjernkjerneprosessor med fjerntransmitterinstallasjoner (se Figur 2-1). Ved integrert installasjon, fjernmontert 4-leder-installasjon, eller
fjernmontert 9-leder-installasjon, gå til Avsnitt 2.6.
Ved fjernmontert kjerneprosessor med fjernmontert transmitter (se Figur 2-1), se Figur 2-3 for
en illustrasjon av monteringsbraketten som følger med transmitteren. Både rørmontering og
veggmontering er vist.
Installasjonsveiledning13
Page 18
Installere transmitteren
Feste brakett
(veggmontering)
Monteringsbrakett
(rørmontering)
Endedeksel
Monteringsbrakett
Kjerneprosessorlokk
Kjerneprosessorhus
Kabelinnføring for
4-ledningskabel
Kabelinnføring for
9-ledningskabel
4 × hodeskruer (4 mm)
Figur 2-7Fjernmontert kjerneprosessor – Veggmontering eller rørmontering
For å montere kjerneprosessoren:
1. Identifiser komponentene som vist i Figur 2-8. For dimensjoner, se Appendiks A.
2. Hvis ønskelig kan kjerneprosessorkabinettet innrettes på nytt på braketten.
a.Løsne hver av de fire hodeskruene (4 mm).
b. Roter braketten så kjerneprosessoren er innrettet slik du ønsker.
c.Stram hodeskruene, med et strammemoment på 3 til 4 Nm (30 til 38 in-lbs).
3. Fest monteringsbraketten til en instrumentstang eller vegg. For rørmontering, trengs det to U-bolter,
som brukeren selv må besørge. Ta kontakt med Micro Motion ved behov for rørmonteringssett.
Figur 2-8Komonenter til fjernkjerneprosessor
14Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 19
Installere transmitteren
FORSIKTIG
2.6Jording av strømningsmålerkomponenter
Jordingsspesifikasjonene avhenger av installasjonstypen (se Figur 2-1
av strømningsmålerkomponentene finner du i Tabell 2-3.
Feilaktig jording kan føre til målingsfeil.
For å redusere risikoen for målingsfeil:
• Koble transmitteren til jord eller følg jordingsnettverkkravene for anlegget.
• Ved installering på et sted der det kreves egensikkerhet skal du se Micro Motiongodkjenningsdokumentasjonen som leveres sammen med transmitteren eller
er tilgjengelig på Micro Motions nettsted.
• For installasjoner i risikoområde i Europa, se standard EN 60079-14 hvis det
ikke finnes relevante nasjonale standarder.
Hvis det ikke finnes relevante nasjonale standarder, følges disse retningslinjene for jording
av transmitteren:
•Bruk kobberledning, 2,5 mm
2
(14 AWG) eller større til jording.
•Alle jordledninger må være så korte som mulige, mindre enn 1 Ω impedans.
•Koble jordledninger direkte til jord, eller følg det som er standard for anlegget.
). Jordingsmetoder for hver
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
Tabell 2-3 Jordingsmetoder for strømningsmålerkomponentene
4-lednings, fjern- Sensor/kjerneprosessorSe dokumentasjonen for sensoren.
TransmitterJording utføres i henhold til gjeldende lokale retningslinjer,
9-lednings, fjern- Sensor/koplingsboksSe dokumentasjonen for sensoren.
Transmitter/
kjerneprosessor-enhet
Fjernkjerneprosessor
med fjerntransmitter
SensorSe dokumentasjonen for sensoren.
KjerneprosessorJording utføres i henhold til gjeldende lokale retningslinjer,
TransmitterJording utføres i henhold til gjeldende lokale retningslinjer,
Jording via rør, hvis mulig (se dokumentasjonen for sensoren).
Jording kan ellers utføres i henhold til lokale retningslinjer,
ved bruk av transmitterens interne eller eksterne jordingsskrue.
ved bruk av transmitterens interne eller eksterne jordingsskrue.
Jording utføres i henhold til gjeldende lokale retningslinjer,
ved bruk av transmitterens interne eller eksterne jordingsskrue,
eller kjerneprosessorens interne jordingsskrue.
ved bruk av den interne eller eksterne jordingsskruen.
ved bruk av transmitterens interne eller eksterne jordingsskrue.
Installasjonsveiledning15
Page 20
Installere transmitteren
ADVARSEL
ADVARSEL
Utstyr jord
9
10
Advarselsklaff
2.7Koble til strømmen
For alle installasjoner må transmitteren kobles til strømmen. Se Avsnitt 2.3.3 for informasjon om
strømkrav for transmitteren.
En selvanskaffet bryter kan installeres i strømforsyningslinjen. Samsvar med lavspenningsdirektiv
2006/95/EF (europeiske installasjoner) krever en bryter nær transmitteren.
Koble til strømforsyningen til terminal 9 og 10, under advarselsklaffen. Avslutt den positive lederen
(linjesignal) ved terminal 10 og returlederen (nøytral) på terminal 9. Jord strømforsyningen ved
utstyrets jord, også under advarselsklaffen. Se Figur 2-9.
Figur 2-9Koble til strømmen
2.8Rotere displayet
Hvis transmitteren din har et display, kan dette roteres opp til 360° på transmitteren i intervaller på 90°.
Hvis displaydekslet tas av i en eksplosiv atmosfære mens strømmen er på,
kan dette føre til eksplosjon.
Slå av strømmen, og vent fem minutter før displaydekslet tas av, for å redusere
risikoen for eksplosjon.
Hvis det brukes en tørr klut for å rengjøre displaydekselet kan det føre til
16Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
utladning av statisk elektrisitet, som kan resultere i eksplosjoner i et
eksplosjonsfarlig miljø.
Reduser risikoen for eksplosjoner ved å alltid bruke en fuktig klut for å rengjøre
displaydekselet i et eksplosjonsfarlig miljø.
Page 21
Installere transmitteren
Displaydeksel
Displayskruer
Displaymodul
Hovedkabinett
Dekkring
Kontaktstifter
Hodeskrue
Endedekselklemme
For å rotere displayet, følg trinnene nedenfor:
1. Koble fra strømmen til transmitteren.
2. Ta av endedekselklemmen ved å ta av hodeskruen. Se Figur 2-10.
3. Vri displaydekselet mot klokken for å ta det av hovedkabinettet.
4. Løsne de halvsikrede displayskruene (skru dem eventuelt helt ut), samtidig som displaymodulet
holdes på plass.
5. Trekk displaymodulet ut av hovedkabinettet til kontaktstiftene på dekkringen løsner fra
displaymodulet.
Merk: Skjermpinnene kan løsne fra kortstakken med displaymodulen. Hvis dette skjer, kan du ta ut
pinnene og sette dem inn på nytt.
6. Roter displaymodulet til den ønskede posisjonen.
7. Før kontaktstiftene på dekkringen inn i kontakthylsene på displaymodulet for å sette displayet
på plass i den nye posisjonen.
8. Hvis du har skrudd displayskruene helt ut, rett dem inn etter de tilhørende hullene på dekkringen,
sett dem i og stram dem.
9. Plasser displaydekselet på hovedkabinettet. Vri displaydekselet med klokken til det slutter tett til.
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
Figur 2-10Displaykomponenter
10. Sett på igjen endedekselklemmen ved å sette i hodeskruen og stramme den.
11. Koble transmitteren til strømmen igjen.
Installasjonsveiledning17
Page 22
18Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 23
Kapittel 3
FORSIKTIG
Koble transmitteren sammen med sensoren
3.1Oversikt
Dette kapittelet beskriver hvordan man kobler Micro Motion modell 1700 og 2700 transmittere til
en Micro Motion sensor.
Merk: Ved integrert installasjon er dette trinnet ikke nødvendig. Gå videre til oppkobling av
transmitterutgangene (Kapittel 4–7).
Tilkoblingsspesifikasjonene mellom sensoren og transmitteren avhenger av installasjonstypen
(se Figur 2-1
•Hvis du har en 4-leders fjerntransmitterinstallasjon, les informasjonen om 4-leder-kabel
i Avsnitt 3.2, og følg deretter instruksjonene i Avsnitt 3.3.
•Hvis du har en 9-leders fjerntransmitterinstallasjon, les informasjonen om 9-leder-kabel
i Avsnitt 3.2, og følg deretter instruksjonene i Avsnitt 3.4.
•Hvis du har en fjernkjerneprosessor med fjerntransmitterinstallasjon, les informasjonen
om både 4-leder- og 9-leder-kabler i Avsnitt 3.2, og følg deretter instruksjonene i Avsnitt 3.5.
3.2Kabeltyper
Dette avsnittet beskriver de typene 4-leder- og 9-lederkabler som kan brukes for å koble transmitteren
sammen med sensoren.
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
):
Store elektromagnetiske felt kan skape interferens på strømningsmålerens
kommunikasjonssignaler.
Feilaktig installasjon av kabel eller rør kan føre til målingsfeil eller strømningsmålersvikt.
For å redusere risikoen for målingsfeil, hold kabelen eller røret borte fra f.eks.
transformatorer, motorer og kraftlinjer som genererer store elektromagnetiske felt.
3.2.14-trådsledning
Micro Motion tilbyr to typer 4-leder-kabler: skjermet eller armert. Begge typene har skjermledere.
4-leder-kabler besørget av brukeren må oppfylle følgende krav:
•Tvunnet par-konstruksjon
•Kravene til kabelstørrelsene beskrevet i Tabell 2-2
•De relevante kravene til installasjon i eksplosjonsfarlig område, hvis kjerneprosessoren er
installert i et eksplosjonsfarlig område (se ATEX- IECEx- CSA- eller UL-dokumenter som
fulgte med transmitteren, eller som er tilgjengelig på Micro Motions nettsted.)
Micro Motion tilbyr tre typer 9-leder-kabler: mantlet, skjermet eller armert. Se Micro Motions
Preparering og installasjon av 9-leder strømningsmålerkabel for detaljerte beskrivelser av disse
kabeltypene, og for hjelp til å velge riktig kabel for din installasjon.
3.3Tilkobling for 4-leders fjerninstallasjoner
For å tilkoble kabelen, følg trinnene nedenfor.
1. Klargjør kabelen som beskrevet i sensordokumentasjonen.
2. Koble kabelen til kjerneprosessoren som beskrevet i sensordokumentasjonen.
3. For å kople ledningen til transmitteren:
a.Finn ledningene i 4-trådsledningen. 4-lederkabelen som er levert av Micro Motion består av ett
par 0,75 mm
ett par 0,35 mm
2
(18 AWG) ledninger (rød og svart), som skal brukes til VDC-tilkoblingen, og
2
(22 AWG) ledninger (grønn og hvit), som skal brukes til RS-485-tilkoblingen.
b.Kople de fire lederne fra kjerneprosessoren til terminal 1–4 på transmitterens pluggtilkobling.
Se Figur 3-1, Figur 3-2 og Figur 3-3. Skjermingen, fletningen eller skjermlederen/-lederne må
aldri jordes ved transmitteren.
Figur 3-14-trådsledningen mellom kjerneprosessoren og transmitteren
Kople sammen ledninger med like
farger, som vist i figur 3-1 og 3-2
Transmitter
Trekk 4 ledninger fra sensoren
gjennom kabelinnføringen og
kople dem til paringskoplingen
Figur 3-24-ledningskabel mellom standard kjerneprosessor og transmitter
Figur 3-3Kople til paringskoplingen
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
Installasjonsveiledning21
Page 26
Koble transmitteren sammen med sensoren
FORSIKTIG
Brun
Rød
Grønn
Hvit
Blå
Grå
Oransje
Fiolett
Gul
Svart
(skjermledere
fra alle
kabelsett)
Plugg og
kontakt
Monteringsskrue
Blå
Grå
Oransje
Rød
Grønn
Hvit
Brun
Fiolett
Gul
Jordskrue
Svart
9-lederkabel fra sensorKjerneprosessor (på transmitter)
3.4Tilkobling for 9-leders fjerninstallasjoner
Hvis du velger en 9-leder fjernmontert installasjon (se Figur 2-1), må det brukes en 9-lederkabel til
å koble koblingsboksen på sensoren til kjerneprosessoren på transmitteren/kjerneprosessoren.
Hvis skjermlederne er i kontakt med sensorkoplingsboksen, kan det føre til
feil i strømningsmåleren.
La ikke skjermlederne komme i kontakt med sensorkoplingsboksen.
For å tilkoble kabelen, følg trinnene nedenfor:
1. Se Micro Motions Preparering og installasjon av 9-leder strømningsmålerkabel:
•På sensorenden, føles instruksjonene for din kabeltype.
•Ved transmitterenden skal du følge anvisningene for din ledningstype med en
MVD-transmitter.
2. For tilkopling av ledningene vises det til Micro Motions Preparering og installasjon av 9-leder strømningsmålerkabel. Følg anvisningene for din sensor med en MVD-transmitter. Du finner
ytterligere informasjon om transmitterens ledningskopling nedenfor:
a.Identifiser komponentene som vist i Figur 2-6.
b. Fjern endedekslet.
c.Før 9-ledningskabelen gjennom kabelinnføringen.
d. Koble ledningene til pluggene som følger med transmitteren.
e.Sett pluggene inn i kontaktene i den nedre ledningsringen. Se Figur 3-4.
Figur 3-49-lederkabel mellom sensor og kjerneprosessor (på transmitter)
3. Jording av kabelen.
22Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 27
Koble transmitteren sammen med sensoren
FORSIKTIG
Hvis det brukes mantlet kabel:
a.Skjermlederne (den svarte ledningen) jordes kun på kjerneprosessor-enden ved at den kobles
til jordingsskruen inne i den nedre ledningsringen. Kjerneprosessorens monteringsskrue
må aldri brukes til jording. Skjermlederne må aldri jordes ved sensorens koblingsboks.
Hvis det benyttes skjermet kabel eller armert kabel:
a.Skjermlederne (den svarte ledningen) jordes kun på kjerneprosessor-enden ved at den kobles
til jordingsskruen inne i den nedre ledningsringen. Kjerneprosessorens monteringsskrue
må aldri brukes til jording. Skjermlederne må aldri jordes ved sensorens koblingsboks.
b. Omflettet kabel jordes i begge ender, ved å avslutte den innenfor kabelgjennomføringene.
4. Pass på at tetningene er hele, smør alle O-ringer, lukk deretter koblingsbokshuset og
kjerneprosessorens endedeksel og stram til alle skruer.
Hvis ledningene som kobler transmitteren til sensoren skades, kan det føre
til målingsfeil eller strømningsmålersvikt.
For å redusere risikoen for målingsfeil eller strømningsmålersvikt, pass på når
du lukker dekslene på sensorene og kjerneprosessoren at ledningene ikke sitter
fast eller kommer i klem.
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
3.5Tilkobling av fjernkjerneprosessor med fjerntransmitterinstallasjoner
Denne oppgaven omfatter to underoppgaver:
•Underoppgave 1: Koble fjernkjerneprosessoren til transmitteren (4-lederkabel
•Underoppgave 2: Koble sensoren til fjernkjerneprosessoren (9-lederkabel)
Underoppgave 1: Koble fjernkjerneprosessoren til transmitteren
1. Benytt en av følgende metoder til å beskytte ledningene fra kjerneprosessoren til transmitteren:
•Hvis du installerer ubeskyttede ledninger i en sammenhengende metallisk kanal som gir
360° total skjerming for det innkapslede ledningsnettet, gå til underoppgave 1, Punkt 6.
•Hvis du installerer en kabelgjennomføring som er besørget av bruker, med omspunnet
kabel eller armert kabel, klippes av ledningene i kabelgjennomføringen. Klipp av
både den armerte omspunne ledningen og skjermlederne i kabelgjennomføringen. Gå til
underoppgave 1, Punkt 6.
•Hvis du installerer en kabelgjennomføring levert av Micro Motion, ved kjerneprosessorhuset:
-Se Figur 3-5 for å identifisere kabelnippelen som skal brukes til ledningsuttaket med
4-trådskabel.
-Klargjør kabelen og varmekrymp kabelen, som beskrevet nedenfor (se Figur 3-6).
Den skjermede varmekrympingen gir en egnet skjerming til bruk i gjennomføringen
ved bruk av kabel hvis skjerming består av folie og ikke omspunnet ledning. Gå videre
til underoppgave 1, Punkt 2.
-Med armert kabel, der skjermingen består av omspunnet ledning, forberedes kabelen
som beskrevet nedenfor. Men ikke benytt varmekrymping. Gå videre til underoppgave 1, Punkt 2.
Installasjonsveiledning23
Page 28
Koble transmitteren sammen med sensoren
Kabelmuffe
• Brukt med 4-lednings
kabelinnføring
Kabelmuffe
• 3/4"–14 NPT
• Brukt med 9-lednings kabelinnføring
Kabelmuffer
• 1/2"–14 NPT eller M20 × 1,5
• Brukt med transmitter
114 mm
(4 1/2 in.)
19 mm
(3/4 in.)
22 mm
(7/8 in.)
22 mm
(7/8 in.)
Skjermet krympestrømpe
Gjennomføringen
Koplingsmutter
Koplingsklemmeinnsats
Figur 3-5Kabelmuffer
2. Ta dekselet av kjerneprosessorkabinettet.
3. Skyv koplingsmutteren og klemmeinnsatsen over kabelen.
Figur 3-6Micro Motion kabelnippel og varmekrymping
4. For tilkopling ved kjerneprosessorkassen, forberedes skjermet kabel på følgende måte (for armert
kabel, utelates punktene d, e, f og g):
a.Stripp av 114 mm (4.5 in.) av kabelomslaget.
b. Fjern det gjennomsiktige dekket som ligger inne i omslaget, og fjern tilslagsmaterialet
mellom ledningene.
c.Fjern folieskjermingen eller ledningskordelen og skjermlederen fra de isolerte ledningene,
slik at 19 mm (3/4 in.) av folien er avisolert, og separer ledningene.
d. Vikle skjermlederen/lederne to ganger rundt folien som vises. Kutt av overflødig ledning.
Se Figur 3-7.
24Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 29
Koble transmitteren sammen med sensoren
Figur 3-7Vikle skjermlederne
e.Plasser den skjermede krympestrømpen over skjermlederen/lederne som vises. Rørene skal
dekke skjermlederne helt. Se Figur 3-8.
f.Tilfør varme uten å brenne ledningen (120 °C eller 250 °F) for å krympe rørene.
Figur 3-8Bruk varmekrymping
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
g. Plasser gjennomføringsklemmeinnsatsen så den innvendige enden er i flukt med
krympefolien.
h.Brett dukskjermingen eller den omspunne kabelen og skjermlederne over klemmeinnsatsen
og ca. 3 mm (1/8 in.) forbi O-ringen. Se Figur 3-9.
Figur 3-9Brette dukskjermingen
i.Installer kabelgjennomføringen i kanalåpningen i kjerneprosessorkassen. Se Figur 3-10.
Installasjonsveiledning25
Page 30
Koble transmitteren sammen med sensoren
FORSIKTIG
Strømforsyning –
(svart ledning)
RS-485A
(hvit ledning)
RS-485B
(grønn ledning)
Innvendig jordingsskrue i kjerneprosessorkassen
• For kobling til jord (hvis kjerneprosessoren ikke kan jordes via sensorrørnettet
og lokale forskrifter krever at jordingsforbindelser skal opprettes innvendig)
• Kople ikke skjermledere til denne terminalen
Strømforsyning +
(rød ledning)
Figur 3-10Kabelgjennomføring og kjerneprosessorekabinett
5. Legg ledningene gjennom kabelgjennomføringen og sett sammen gjennomføringen ved
å stramme mutteren.
6. Merk ledningene i 4-leder-kabelen. 4-lederkabelen som er levert av Micro Motion består av
ett par 0,75 mm
par 0,35 mm
2
(18 AWG) ledninger (rød og svart), som skal brukes til VDC-tilkoblingen, og ett
2
(22 AWG) ledninger (grønn og hvit), som skal brukes til RS-485-tilkoblingen.
Kople de fire ledningene til de nummererte sporene på kjerneprosessoren, i henhold til tilsvarende
nummererte terminaler på transmitteren. Se Figur 3-11.
Figur 3-11 Kople ledningene ved kjerneprosessoren
7. Sett kabinettdekselet på plass igjen på kjerneprosessoren.
Hvis du vrir kjerneprosessoren, vil det skade utstyret.
Vri ikke kjerneprosessoren.
26Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 31
Koble transmitteren sammen med sensoren
FORSIKTIG
Brun
Rød
Grønn
Hvit
Blå
Grå
Oransje
Fiolett
Gul
Svart
(skjermledere
fra alle
kabelsett)
Plugg og
kontakt
Monteringsskrue
Blå
Grå
Oransje
Rød
Grønn
Hvit
Brun
Fiolett
Gul
Jordskrue
Svart
9-lederkabel fra sensorKjerneprosessor
8. Ved transmitteren, koble de fire lederne fra kjerneprosessoren til terminal 1–4 på transmitterens
pluggtilkobling. Se Figur 3-2. Skjermingen, fletningen eller skjermlederen/-lederne må aldri
jordes ved transmitteren. Se Figur 2-4.
Underoppgave 2: Koble sensoren til den fjernmonterte kjerneprosessoren
Hvis skjermlederne er i kontakt med sensorkoplingsboksen, kan det føre
til feil i strømningsmåleren.
La ikke skjermlederne komme i kontakt med sensorkoplingsboksen.
1. Se Micro Motions Preparering og installasjon av 9-leder strømningsmålerkabel:
•På sensorenden, følges instruksjonene for din kabeltype.
•Ved kjerneprosessorenden skal du følge anvisningene for din ledningstype med en
MVD-transmitter.
2. For tilkopling av ledningene vises det til Micro Motions Preparering og installasjon av 9-leder strømningsmålerkabel. Følg anvisningene for din sensor med en MVD-transmitter. Du finner
ytterligere informasjon om kjerneprosessorens ledningskopling nedenfor:
a.Identifiser komponentene som vist i Figur 2-8.
b. Fjern endedekslet.
c.Før 9-ledningskabelen gjennom kabelinnføringen.
d. Koble ledningene til pluggene som følger med kjerneprosessorene.
e.Sett pluggene inn i kontaktene i den nedre ledningsringen. Se Figur 3-12.
Figur 3-129-trådsledningen mellom sensor og kjerneprosessor
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
3. Jording av kabelen.
Installasjonsveiledning27
Page 32
Koble transmitteren sammen med sensoren
FORSIKTIG
Hvis det brukes mantlet kabel:
a.Skjermlederne (den svarte ledningen) jordes kun på kjerneprosessor-enden ved at den
kobles til jordingsskruen inne i den nedre ledningsringen. Kjerneprosessorens
monteringsskrue må aldri brukes til jording. Kabelen må aldri jordes ved sensorens
koblingsboks.
Hvis det benyttes skjermet kabel eller armert kabel:
a.Skjermlederne (den svarte ledningen) jordes kun på kjerneprosessor-enden ved at den
kobles til jordingsskruen inne i den nedre ledningsringen. Kjerneprosessorens
monteringsskrue må aldri brukes til jording. Kabelen må aldri jordes ved sensorens
koblingsboks.
b. Omflettet kabel jordes i begge ender, ved å avslutte den innenfor kabelgjennomføringene.
4. Pass på at tetningene er hele, smør alle O-ringer, lukk deretter koblingsbokshuset og
kjerneprosessorens endedeksel og stram til alle skruer.
Hvis ledningene som kobler transmitteren til sensoren skades, kan det føre
til målingsfeil eller strømningsmålersvikt.
For å redusere risikoen for målingsfeil eller strømningsmålersvikt, pass på når
du lukker dekslene på sensorene og kjerneprosessoren at ledningene ikke sitter
fast eller kommer i klem.
28Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 33
Kapittel 4
Utgangskopling – modell 1700/2700,
analoge transmittere
4.1Oversikt
Dette kapittelet beskriver utgangskoplingen for transmittermodell 1700 eller 2700 med korttype
med analoge utganger (utgangskode A).
Merk: Hvis du ikke vet hva slags utgangskortype din transmitter har, se Avsnitt 1.4.
Det er brukerens ansvar å kontrollere at den enkelte spesifikke installasjonen overholder lokale
og nasjonale sikkerhetskrav og elektriske standarder.
4.2Utgangsterminaler og utgangstyper
Tabell 4-1 beskriver tilgjengelige utganger og kommunikasjonsprotokoller for den analoge
transmitteren, modell 1700 eller 2700.
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
(1) Bell 202-signalet superponeres på mA-utgangen.
4.3Utgangsoppkobling
Kravene til utgangskoblingen avhenger av hvordan du vil bruke den analoge funksjonen og HARTeller Modbusprotokollen. Dette kapittelet beskriver flere mulige konfigurasjoner:
•Figur 4-1 viser tilkoblingsspesifikasjonene for mA-utgangen (terminal 1 og 2)
frekvensutgangen (terminal 3 og 4).
•Figur 4-2 viser tilkoblingsspesifikasjonene for mA-ugangen (terminal 1 og 2) hvis den skal
brukes til HART-kommunikasjon i tillegg til mA-signalet.
•Figur 4-3 tilkoblingsspesifikasjonene for RS-485-kommunikasjon ved hjelp av RS-485utgangen (terminal 5 og 6).
•Figur 4-4 viser tilkoblingsspesifikasjonene for å koble transmitteren til et HART multidropnettverk.
(1)
Milliampere/Bell 202
•Diskret
(1)
HART
Ingen
• Modbus
Installasjonsveiledning29
Page 34
Utgangskopling – modell 1700/2700, analoge transmittere
+
–
mA-utgangssløyfe
820 Ω maksimal sløyfemotstand
Frekvensmottakerenhet
+
–
00042
Utgangsspenningen er +24 VDC ± 3 %
Merk: Dersom du vil konfigurere transmitteren til å kalle opp en ekstern temperatur- eller trykkenhet,
må du kople mA-utgangen så den støtter HART-kommunikasjon. Du kan bruke enten HART/analog
enkeltsløyfekopling eller HART multidropkopling.
Det er brukerens ansvar å kontrollere at den enkelte spesifikke installasjonen overholder lokale
og nasjonale sikkerhetskrav og elektriske standarder.
Figur 4-1Grunnleggende analog kopling
30Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 35
Utgangskopling – modell 1700/2700, analoge transmittere
820 Ω maksimal sløyfemotstand
For HART-kommunikasjon:
• 600 Ω maksimal sløyfemotstand
• 250 Ω minste sløyfemotstand
+
–
HARTkompatibel vert
eller styreenhet
Merk: Kommunikasjonsledningene på RS-485 må skjermes.
Andre enheter
RS-485A
RS-485B
Primær
styreenhet
Multiplexer
Figur 4-2HART/analog-enkeltsløyfekobling
Installere transmitterenUtgangsoppkobling – AnalogeSensortilkoblingFør du setter i gang
Figur 4-3RS-485 punkt-til-punkt-kopling
Installasjonsveiledning31
Page 36
Utgangskopling – modell 1700/2700, analoge transmittere
HART-kompatibel
vert eller styreenhet
HART-kompatible
transmittereSMART FAMILY
™
transmittere
Merk: For optimal HART-kommunikasjon, skal utgangssløyfen være
enkeltpunktsjordet til en instrumentklassifisert jordforbindelse.
Det kreves en
sløyfestrømforsyning
på 24 VDC for
passive transmittere
600 Ω maksimal motstand
250 Ω minste motstand
Modell 1700 eller 2700
analoge transmitter
Figur 4-4HART multidrop-kobling med SMART FAMILY™ transmittere og et konfigureringsverktøy
32Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 37
Kapittel 5
Utgangskopling – modell 1700/2700,
egensikre transmittere
Utgangskopling – egensikker
5.1Oversikt
Dette kapittelet beskriver utgangskoplingen for transmittermodell 1700 eller 2700 med korttype med
egensikre utganger (utgangskode D).
Merk: Hvis du ikke vet hvilken korttype som er i din transmitter, skal du se Avsnitt 1.4.
Egensikre utganger krever ekstern strømforsyning. “Ekstern strømforsyning” betyr at terminalene
må tilkobles en uavhengig strømkilde. Instruksjonene for utgangskobling omfatter strømopplegg
og strømtilkobling.
Merk: Begrepet “passiv” brukes noen ganger til å beskrive utganger med ekstern strømforsyning.
Utgangsoppkoblingen avhenger av om transmitteren skal installeres i et eksplosjonssikkert eller
eksplosjonsfarlig område. Dette kapittelet beskriver flere mulige konfigurasjoner:
•Avsnitt 5.3 beskriver tilkoblingsspesifikasjonene hvis transmitteren skal installeres i et
eksplosjonssikkert område.
•Avsnitt 5.4 beskriver tilkoblingsspesifikasjonene hvis transmitteren skal installeres i et
eksplosjonsfarlig område.
Det er brukerens ansvar å kontrollere at den enkelte spesifikke installasjonen overholder lokale og
nasjonale sikkerhetskrav og elektriske standarder.
5.2Utgangsterminaler og utgangstyper
Tabell 5-1 beskriver tilgjengelige utganger og kommunikasjonsprotokoller for den egensikre
transmitteren, modell 1700 eller 2700.
(1) Bell 202-signalet superponeres på mA-utgangen.
(1)
Milliampere/Bell 202
•Diskret
(1)
HART
Ingen
Merk: Dersom du vil konfigurere transmitteren til å kalle opp en ekstern temperatur- eller trykkenhet,
må du kople mA-utgangen så den støtter HART-kommunikasjon. Du kan bruke enten HART/analog
enkeltsløyfekopling eller HART multidropkopling.
Installasjonsveiledning33
Spesifikasjoner
Page 38
Utgangskopling – modell 1700/2700, egensikre transmittere
Merk: Se Figur 5-2 for spennings- og motstandsverdier.
VDC
VDC
R
belastning
R
belastning
+
–
+
–
+
–
+
–
mA1
mA2
5.3Utgangsoppkobling i eksplosjonssikkert område
Følgende merknader og illustrasjoner er ment som en veiledning for oppkobling av modell 1700
eller modell 2700-utganger i eksplosjonssikkert område.
5.3.1mA-utgangsoppkobling i eksplosjonssikkert område
Følgende 4–20 mA koblingsskjemaer er eksempler på korrekt grunnleggende oppkobling for
modell 1700 og 2700 primære og sekundære mA-utganger.
Merk: Dette diagrammet viser modell 2700, som har en sekundær mA-utgang. Modell 1700 har
ikke denne mA-utgangen.
Utgangskopling – modell 1700/2700, egensikre transmittere
HART-kompatibel
vert eller styreenhet
HART-kompatible
transmittere
SMART FAMILY
™
transmittere
Merk: For optimal HART-kommunikasjon, skal utgangssløyfen være
enkeltpunktsjordet til en instrumentklassifisert jordforbindelse.
Det kreves en
sløyfestrømforsyning på
24 VDC for HART 4–20 mA
passive transmittere
600 Ω maksimal motstand
250 Ω minste motstand
Modell 1700 eller 2700
egensikker transmitter
+
–
Merk: Se Figur 5-6 for spennings- og motstandsverdier.
Telleverk
VDC
R
belastning
+
–
+
–
00042
Figur 5-4HART multidrop-kobling i eksplosjonssikkert område med SMART FAMILY™ transmittere
og et konfigureringsverktøy
5.3.2Frekvens-/diskret utgangsoppkobling i eksplosjonssikkert område
Følgende koblingsskjema for frekvensutganger/diskret utganger er et eksempel på korrekt
grunnleggende oppkobling for modell 1700 transmitterens frekvensutgang eller modell 2700
transmitterens frekvensutgang/diskret utgang.
Utgangskopling – modell 1700/2700, egensikre transmittere
ADVARSEL
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
9000
10000
57911131517192123252729
R
maks.
= (V
strømforsyning
– 4)/0,003
R
min.
= (V
strømforsyning
– 25)/0,006
Absolutt minimum = 100 ohm for strømforsyningsspenning lavere enn 25,6 volt
Spenningen for VDC-strømforsyning (volt)
Ekstern pull-up-motstandsområde R
belastning
(ohm)
DRIFTSREGION
Figur 5-6Motstandsverdier for frekvensutganger diskret utganger i eksplosjonssikkert område
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
5.4Utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område
Følgende merknader og illustrasjoner er ment som en veiledning for oppkobling av modell 1700 eller
modell 2700-utganger i eksplosjonsfarlig område.
5.4.1Sikkerhetsparametere for eksplosjonsfarlig område
Korrekt valg av barriere avhenger av hva slags utgang man ønsker, hva slags godkjenning som er
gjeldende, og mange installasjonsspesifikke parametere. Informasjonen om valg av egensikkerhetsbarriere
er ment som en oversikt. Se informasjon fra produsenten av barrieren for mer detaljert informasjon
om bruken av deres produkter. Bruksspesifikke spørsmål bør rettes til produsenten av barrieren eller
til Micro Motion.
Farlig høyspenning kan føre til alvorlig personskade eller død.
For å redusere faren for farlig høyspenning, slå av strømmen før oppkobling av
transmitterutgangene.
Sikkerhetsparametrene for modell 1700 eller 2700 transmittere krever at spenningen for den valgte
barrierens åpen krets begrenses til maksimalt 30 VDC (Vmax = 30 VDC). Denne spenningen er
en kombinasjon av maksimumsspenningen for sikkerhetsbarrieren (typisk 28 VDC) pluss et tillegg
på 2 VDC for HART-komminikasjon ved kommunisering i eksplosjonsfarlig område.
Strømstyrke i eksplosjonsfarlig område
Sikkerhetsparametrene for modell 1700 eller 2700 transmittere krever at strømstyrken for den valgte
barrierens kortslutningsstrøm er mindre enn 300 mA ((Imax = 300 mA) millampere-utgangene og
100 mA (Imax = 100 mA) for frekvensutgangen/den diskret utgangen.
Kapasitans i eksplosjonsfarlig område
Kapasitansen (Ci) for modell 1700 eller 2700 transmittere er 0,0005 μF. Denne verdien må sammen
med ledningens kapasitans (Ccable) være lavere enn den maksimalt tillatte kapasitansen (Ca)
spesifisert av den egensikre barrieren. Bruk følgende ligning til å beregne maksimal lengde for
kabelen mellom transmitteren og barrieren:
Ci + Ccable ≤ Ca
Induktans i eksplosjonsfarlige områder
Induktansen (Li) for modell 1700 og 2700 transmittere er 0,0 mH. Denne verdien pluss induktansen
for ledning i feltmontering (Lcable) må være lavere en den maksimalt tillatte induktansen (La)
spesifisert av den egensikre barrieren. Følgende ligning kan brukes til å beregne maksimal kabellengde
mellom transmitteren og barrieren:
Li + Lcable ≤ La
38Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 43
Utgangskopling – modell 1700/2700, egensikre transmittere
Merk: R
barriere
og R
belastning
skal legges sammen for
å komme frem til korrekt V
inn
. Se Figur 5-2.
V
ut
Eksplosjonsfarlig områdeTrygt område
V
inn
Jord
R
belastning
4–20 mA
R
barriere
5.4.2mA-utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område
Figur 5-7 gir et eksempel på grunnleggende oppkobling i eksplosjonsfarlig område for modell 1700
transmitterens mA-utgang eller modell 2700 transmitterens primære mA-utgang.
Figur 5-7mA-utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
5.4.3Frekvens-/diskret utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område
Følgende koblingsskjemaer for frekvensutganger/diskret utganger er eksempler på korrekt
grunnleggende oppkobling for modell 1700 transmitterens frekvensutgang eller modell 2700
transmitterens frekvensutgang/diskret utgang, i eksplosjonsfarlig område:
•I skjemaet i Figur 5-8 er det brukt en galvanisk isolator med en intern resistor på 1000 Ω
til å registrere strømstyrke:
-PÅ > 2,1 mA
-AV < 1,2 mA
•I skjemaet i Figur 5-9 er det brukt en barriere med ekstern lastmotstand.
Utgangskopling – modell 1700/2700, egensikre transmittere
Ekstern strømforsyning
R
belastning
V
ut
Galvanisk isolator
Eksplosjonsfarlig områdeTrygt område
TELLEVERK
Merk: R
barriere
og R
belastning
skal legges sammen for
å komme frem til korrekt V
inn
. Se Figur 5-6.
Eksplosjonsfarlig områdeTrygt område
Jord
V
ut
V
inn
R
barriere
R
belastning
TELLEVERK
Figur 5-8Frekvens-/diskret utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område med galvanisk isolator
Figur 5-9Frekvens-/diskret utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område med ekstern lastmotstand
40Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 45
Kapittel 6
Utgangskopling – modell 2700,
konfigurerbare innganger/utganger
Utgangskopling – egensikker
6.1Oversikt
Dette kapittelet beskriver utgangskoplingen for transmittermodell 2700 med korttype med konfigurerbare
innganger/utganger (utgangskode B eller C).
Merk: Hvis du ikke vet hva slags utgangskortype din transmitter har, se Avsnitt 1.4.
Koblingsspesifikasjonene for utgangene avhenger av hvordan du vil konfigurere transmitterterminalene.
Konfigurasjonsalternativene er vist i Tabell 6-1 og Figur 6-1.
Hvis kanal B konfigureres som en frekvensutgang eller en diskret utgang, kan den også konfigureres
til å bruke enten intern eller ekstern strømforsyning. Kanal C kan konfigureres til å bruke enten intern
eller ekstern strømforsyning, avhengig av utgangskonfigurasjonen.
•“Intern strømforsyning” betyr at terminalene får strøm automatisk fra transmitteren.
Instruksjonene for utgangskobling omfatter ikke strømopplegg og strømtilkobling.
•“Ekstern strømforsyning” betyr at terminalene må tilkobles en uavhengig strømkilde.
Instruksjonene for utgangskobling omfatter strømopplegg og strømtilkobling.
Merk: Begrepene “aktiv” og “passiv” brukes noen ganger til å beskrive utganger med intern og
ekstern strømforsyning.
Det er brukerens ansvar å kontrollere at den enkelte spesifikke installasjonen overholder lokale
og nasjonale sikkerhetskrav og elektriske standarder.
6.2Kanalkonfigurasjon
De seks terminalene er delt opp i tre par, som kalles kanal A, B, og C. Kanal A terminal 1 og 2;
Kanal B er terminal 3 og 4, og Kanal C er terminal 5 og 6. Variable tilordninger styres av
kanalkonfigurasjonen. Tabell 6-1 og Figur 6-1 viser hvordan hver av kanalene kan konfigureres
og strømforsyningsalternativene for hver av kanalene.
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUS
Du kan bruke en HART-kommunikator eller ProLink II-programvare for å konfigurere kanalene.
For å konfigurere kanalene, se Konfigurasjons- og bruksanvisning for transmittere i modell 1000
og 2000.
Merk: Du kan ikke konfigurere følgende kombinasjon: Kanal B = diskret utgang, Kanal C =
frekvensutgang. Dersom du behøver både frekvensutgang og diskret utgang, skal du bruke
følgende: Kanal B = frekvensutgang, Kanal C = diskret utgang. For ytterligere informasjon,
se håndbøkene Konfigurasjons- og bruksanvisning for transmittere i modell 1000 og 2000.
Installasjonsveiledning41
Spesifikasjoner
Page 46
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
Terminal 1 og 2 (Kanal A)
mA1-utgang
Kun intern strømforsyning
HART- (Bell 202) kommunikasjon
Terminal 3 og 4 (Kanal B)
mA2 output eller FU eller DU1
Strømforsyning:
• mA – kun intern
• FU eller DU – intern eller ekstern
Ingen kommunikasjon
Terminal 5 og 6 (Kanal C)
FU eller DU2 eller DI
Strømforsyning: intern eller ekstern
Ingen kommunikasjon
mA = milliampere
FU = frekvensutgang
DU = diskret utgang
DI = diskret inngang
+
–
+
–
+
–
Tabell 6-1 Kanalkonfigurasjon
KanalTerminalerKonfigurasjonsalternativerStrøm
A1 & 2mA-utgang med HART/Bell 202
B3 & 4• mA-utgang (standard)Intern
• Frekvensutgangintern eller ekstern
• Diskret utgangIntern eller ekstern
C5 & 6• Frekvensutgang (standard)
• Diskret utgangIntern eller ekstern
• Diskret inngangIntern eller ekstern
(1) Bell 202-signalet superponeres på mA-utgangen.
(2) Du må sørge for at utgangen får strøm når en kanal er stilt inn på ekstern strømforsyning.
(3) Ved konfigurasjon for to frekvensutganger (dobbel puls), genereres frekvensutgang 2 fra samme signal som sendes
til den første frekvensutgangen. Frekvensutgang 2 er elektrisk isolert, men ikke uavhengig.
Figur 6-1Konfigurering av konfigurerbare inn-ut-terminaler
(1)
(3)
Intern
(2)
Intern eller ekstern
6.3mA utgangskobling
Følgende 4–20 mA koblingsskjemaer er eksempler på korrekt grunnleggende oppkobling for
modell 2700 primære og sekundære mA-utganger. Følgende alternativer er vist:
•Grunnleggende mA-oppkobling (Figur 6-2)
•HART/analog enkeltsløyfekobling (Figur 6-3)
•HART multidrop-kobling (Figur 6-4)
Merk: Dersom du vil konfigurere transmitteren til å kalle opp en ekstern temperatur- eller trykkenhet,
må du kople mA-utgangen så den støtter HART-kommunikasjon. Du kan bruke enten HART/analog
42Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
enkeltsløyfekopling eller HART multidropkopling.
Page 47
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
+
–
mA1
mA2
+
–
820 Ω maksimal sløyfemotstand
420 Ω maksimal sløyfemotstand
820 Ω maksimal sløyfemotstand
For HART-kommunikasjon:
•600 Ω maksimal sløyfemotstand
•250 Ω minste sløyfemotstand
+
–
HARTkompatibel vert
eller styreenhet
Figur 6-2Grunnleggende mA-kobling
Utgangskopling – egensikker
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
Figur 6-3HART/analog enkeltsløyfekobling
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUS
Spesifikasjoner
Installasjonsveiledning43
Page 48
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
HART-kompatibel vert
eller styreenhet
HART-kompatible
transmittere
SMART FAMILY
™
-
transmittere
Merk: For å oppnå optimal HART-kommunikasjon
må utgangssløyfen være enkeltpunktsjordet
til en instrumentklassifisert jordforbindelse.
Det kreves en
sløyfestrømforsyning
på 24 VDC for passive
HART 4–20 mA-transmittere
Modell 2700 konfigurerbar
inngang/utgang transmittere
(internt forsynt utgang)
600 Ω maksimal motstand
250 Ω minste motstand
Figur 6-4HART-multidropkobling med SMART FAMILY™-transmittere og et konfigurasjonsverktøy
6.4Kobling av frekvensutgangen
Kobling av frekvensutgang avhenger av om du kobler terminal 3 og 4 (Kanal B) eller terminal 5 og 6
(Kanal C), og om du har konfigurert terminalene for intern eller ekstern strømforsyning. De følgende
skjemaene er eksempler på korrekt kobling for disse konfigurasjonene:
•Kanal B, intern strømforsyning – Figur 6-5
•Kanal B, ekstern strømforsyning – Figur 6-6
•Kanal C, intern strømforsyning – Figur 6-7
•Kanal C, ekstern strømforsyning – Figur 6-8
Merk: Hvis både Kanal B og Kanal C er frekvensutgang-konfigurert, vil signalet fra Kanal C
genereres fra Kanal B-signalet, med brukerspesifisert fasedreiing. Signalene er elektrisk isolert,
men ikke uavhengige. Denne konfigurasjonen brukes for å støtte dobbelpuls- og kvadratur-modi.
For ytterligere informasjon, se håndboken Konfigurasjons- og bruksanvisning for transmittere
i modell 1000 og 2000.
44Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 49
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
Merk: Figur 6-13 viser utgangsspenning mot belastningsmotstand.
Telleverk
+
–
Utgangsspenningen er +15 VDC ± 3 %
00042
Merk: Figur 6-15 viser anbefalt motstand mot spenningsforsyning.
FORSIKTIG
For høy strømstyrke vil skade transmitteren.
Inngangsstrømmen skal ikke være høyere enn 30 VDC. Terminalspenningen skal
være lavere enn 500 mA.
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
Total belastning
Merk: Figur 6-13 viser utgangsspenning
mot belastningsinformasjon.
+
–
3–30 VDC
Merk: Figur 6-15 viser anbefalt motstand
mot spenningsforsyning.
FORSIKTIG
For høy strømstyrke vil skade transmitteren.
Inngangsstrømmen skal ikke være høyere enn 30 VDC. Terminalspenningen skal
være lavere enn 500 mA.
+
–
+
–
Pull-up-motstand
eller likestrømsrelé
6.5Kobling av diskret utgang
Kobling av diskret utgang (DU) avhenger av om du kobler terminal 3 og 4 (Kanal B) eller terminal 5
og 6 (Kanal C), og om du har konfigurert terminalene for intern eller ekstern strømforsyning.
De følgende skjemaene er eksempler på korrekt kobling for disse konfigurasjonene:
Merk: Når du bruker en diskret utgang til å drive et relé, velg en
ekstern pull-up til å begrense strømmen til mindre enn 500 mA.
Figur 6-15Anbefalt pull-up-motstand versus spenningen på strømforsyningen – Ekstern strømforsyning
6.6Kobling av diskret inngang
Kobling av diskret inngang avhenger av om du har konfigurert terminal 5 og 6 (Kanal C) for intern
eller ekstern strømforsyning. De følgende skjemaene er eksempler på korrekt kobling for disse
konfigurasjonene:
Hvis ekstern strømforsyning er konfiguret, kan strømmen bare komme fra en PLC eller en annen
enhet, eller ved direkte tilkobling til likestrømskilde. Se Tabell 6-2 for inngangsspenningsområde.
Tabell 6-2 Inngangspenningsområde for ekstern strømforsyning
VDCOmråde
3–30Høy
0–0,8Lav
0,8–3Udefinert
50Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 55
Utgangskopling – modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger
FOUNDATION feltbuss per FOUNDATION
fieldbus-koplingsspesifisering
Gren til feltbuss per
F
OUNDATION fieldbus-
koplingsspesifisering
Klemme 3–6
Klemme 1–2
{
Merk: Klemme 3–6 brukes ikke.
Merk: Feltbussens kommunikasjonsklemmer (1 og 2) er polaritetsuavhengige.
Utgangskopling – modell 2700,
FOUNDATION fieldbus og PROFIBUS-PA
Utgangskopling – egensikker
7.1Oversikt
Dette kapittelet beskriver utgangskoplingen for transmittermodell 2700 med korttype med
OUNDATION fieldbus- og PROFIBUS-PA-utganger (utgangskode E, N eller G).
F
Merk: Dersom du ikke vet hvilket utgangskort som er i din transmitter, se Avsnitt 1.4.
Det er brukerens ansvar å verifisere at den bestemte installasjonen oppfyller gjeldende sikkerhetskrav
og elektriske standarder.
7.2F
OUNDATION fieldbuskopling
Kople transmitteren til fieldbus-segmentet i henhold til diagrammet i Figur 7-1. Følg alle gjeldende
sikkerhetsregler. Transmitteren er godkjent av FISCO eller FNICO (se Avsnitt A.1.1). FISCO-godkjente
transmittere krever en barriere. Se spesifikasjonene for F
Figur 7-1Tilkopling av feltbussens kommunikasjonsledninger
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
OUNDATION fieldbus-kopling.
Utgangskopling – Fieldbus/PROFIBUS
Installasjonsveiledning53
Spesifikasjoner
Page 58
Utgangskopling – modell 2700, FOUNDATION FIELDBUS og PROFIBUS-PA
Buss,
strømtil-
førsel
PROFIBUS-PA segment per
PROFIBUS-PA Bruks- og
installasjonsveiledning, utgitt av PNO
Gren til PROFIBUS-PA segment
per PROFIBUS-PA Bruks-
og installasjonsveiledning,
utgitt av PNO
Klemme 3–6
Klemme 1–2
{
Merk: Klemme 3–6 brukes ikke.
Merk: PROFIBUS-kommunikasjonsklemmene (1 og 2) er polaritetsuavhengige.
Merk: Det vises til PROFIBUS-PA Bruks- og installasjonsveiledning utgitt av PNO dersom
du ønsker å installere egensikre koplinger.
7.3PROFIBUS-PA-kopling
Kople transmitteren til PROFIBUS-PA-segmentet i henhold til diagrammet i Figur 7-2. Følg alle
gjeldende sikkerhetsregler. Transmitteren er godkjent av FISCO – se Avsnitt A.1.1.
Figur 7-2Tilkopling av kommunikasjonsledningene for PROFIBUS-PA
54Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 59
Appendiks A
Spesifikasjoner
A.1Funksjonsspesifikasjoner
Funksjonsspesifikasjonene for modell 1700 og 2700 transmitterne omfatter:
•Elektriske koblinger
•Inngangs-/utgangssignaler
•Digital kommunikasjon
•Strømforsyning
•Omgivelsesspesifikasjoner
•Omgivelsestemperatureffekt
•EMC-samsvar
Utgangskopling – egensikker
Utgangskopling – konfigurerbar
inngang/utgang
A.1.1Elektriske koblinger
Utgangskoblinger
Transmitteren har to (modell 1700) eller tre (modell 2700) par ledningsklemmer for transmitterutganger.
•Modell 1700/2700 med analog-utgangskort har ett par ledningsklemmer for digital kommunikasjon
(Modbus eller HART-protokoll på RS-485)
•På modell 2700 med F
OUNDATION fieldbus eller PROFIBUS-PA brukes ikke klemme 3–6.
Skrueterminaler kan brukes sammen med en eller to massive ledere, 14 til 12 AWG (2,5 til 4,0 mm
2
eller en eller to flertrådede ledere, 22 til 14 AWG (0,34 til 2,5 mm
).
Strømtilkobling
Transmitteren har to par koblingsterminaler for strømtilkoblingen:
•Ett par koblingsterminaler som kan brukes sammen med vekselstrøm eller likestrøm
•En intern jordingsklemme til jordning av strømforsyningen
Skrueterminaler kan brukes sammen med en eller to massive ledere, 2,5 til 4,0 mm
eller en eller to flertrådede ledere, 0,34 til 2,5 mm
2
(22 til 14 AWG).
2
(14 til 12 AWG),
Serviceporttilkobling
Transmitteren har to klemmer for midlertidig tilkobling til serviceporten.
Utgangsoppkobling –
FF-/PA-transmittere
2
),
Spesifikasjoner
Installasjonsveiledning55
Page 60
Spesifikasjoner
Kjerneprosessortilkobling
Transmitteren har to par koblingsterminaler for 4-ledertilkoblingen til kjerneprosessoren:
•Ett par brukes til RS-485-tilkoblingen
•Ett par brukes til å forsyne kjerneprosessoren med strøm
Pluggkontaktene kan brukes samme med flertrådede eller massive ledere, 0,2 til 2,5 mm
FISCO- og FNICO-godkjenning
2
(24 til 12 AWG).
Transmittermodell 2700 med F
OUNDATION fieldbus og PROFIBUS-PA er enten FISCO- eller FNICO-
godkjent, avhengig av hvilken utgangskode de har:
•Transmittere med utgangskode E (egensikker F
OUNDATION fieldbus) eller utgangskode G
(PROFIBUS-PA) er FISCO-godkjent med følgende entitetsparametere:
-Ui = 30V
-Ii = 380 mA
-Pi = 5,32 W
-Ci = 0,0002 µF
-Li = 0,0 mH
•Transmittere med utgangskode N (ikke-tennfarlig F
OUNDATION fieldbus) er FNICO-godkjent
A.1.2Inngangs-/utgangssignaler
Inngangssignal fra sensor
•4-leders fjernmontert: én egensikker 4-leder paringstilkobling
•9-leders fjernmontert: to egensikre terminalblokker med 3 kontakter og en egensikker
terminalblokk med 4 kontakter (kun 3 kontakter brukes)
•Fjernkjerneprosessor med fjerntransmitter:
-Kjerneprosessor: to egensikre terminalblokker med 3 kontakter og en egensikker
terminalblokk med 4 kontakter (kun 3 kontakter brukes)
-Transmitter: én egensikker 4-leder paringstilkobling
Modell 1700/2700 transmittere med kortype med ikke egensikre analoge utganger
(utgangsalternativ kode A)
En 4–20 mA utgang
•Ikke egensikker
•Intern strømforsyning (aktiv)
•Isolert til ±50 VDC fra alle andre utganger og jord
•Maksimal belastning: 820 ohm
•Modell 1700 kan rapportere massestrømning eller volumstrømning, modell 2700 kan rapportere
massestrømning, volumstrømning, tetthet, temperatur eller drivforsterkning. Transmittere
med måleinnretning for petroleum (API) eller forhøyet tetthetsinnretning kan også rapportere
standard volumstrømning og tetthet ved referansetemperatur.
•Lineær med prosess fra 3,8 til 20,5 mA per NAMUR NE43 (juni 1994)
56Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 61
Spesifikasjoner
En frekvens-/pulsutgang (modell 1700 transmittere) eller frekvens-/puls-/diskret utgang
(modell 2700 transmittere):
•Ikke egensikker
•Intern strømforsyning (aktiv)
•Maksimal strømstyrke: 100 mA
•Utgangsspenning: +24 VDC ±3 %, med 2,2 kohm internal pull--up-resistor
•Frekvens-/pulsutgang (model 1700/2700):
•Diskret utgang (kun modell 2700):
-Kan brukes til å angi enten strømningshastighet eller total strømningsmengde.
Modell 1700-utgangsignalet rapporterer samme strømningsvariabel som mA-utgangen,
modell 2700-utgangssignalet er uavhengig av mA-utgangen.
-Skalerbar til 10 000 Hz
-Lineær med strømningshastighet opp til 12 500 Hz
-Konfigurerbar polaritet: aktiv høy eller aktiv lav
-Kan rapportere hendelse 1, hendelse 2, hendelse 1 eller 2, strømningsretning,
strømningsvakt, pågående kalibrering eller feil
•Modell 1700 kan rapportere massestrømning eller volumstrømning, modell 2700 kan rapportere
massestrømning, volumstrømning, tetthet, temperatur eller drivforsterkning. Transmittere
med måleinnretning for petroleum (API) eller forhøyet tetthetsinnretning kan også rapportere
standard volumstrømning og tetthet ved referansetemperatur.
•Lineær med prosess fra 3,8 til 20,5 mA per NAMUR NE43 (juni 1994)
•Grenseverdier for maksimal belastning: se diagrammet nedenfor
-Kan brukes til å angi enten strømningshastighet eller total strømningsmengde.
Modell 1700-utgangsignalet rapporterer samme strømningsvariabel som mA-utgangen,
modell 2700-utgangssignalet er uavhengig av mA-utgangen.
-Skalerbar til 10 000 Hz
-Lineær med strømningshastighet opp til 12 500 Hz
-Konfigurerbar polaritet: aktiv høy eller aktiv lav
-Kan rapportere hendelse 1, hendelse 2, hendelse 1 eller 2, strømningsretning,
strømningsvakt, pågående kalibrering eller feil
-Konfigurerbar polaritet: aktiv høy eller aktiv lav
Modell 2700 transmittere med kortype med ikke egensikre, konfigurerbare innganger/utganger
(utgangskode B eller C)
Én eller to 4–20 mA-utganger:
•Kanal A er alltid en mA-utgang; Kanal B er konfigurerbar som en mA-utgang
•Ikke egensikker
•Intern strømforsyning (aktiv)
•Isolert til ±50 VDC fra alle andre utganger og jord
•Maksimal belastning:
-Kanal A (mA1): 820 ohm
-Kanal B (mA2): 420 ohm
•Kan rapportere massestrømning, volumstrømning, tetthet eller drivforsterkning. Transmittere
med måleinnretning for petroleum (API) eller forhøyet tetthetsinnretning kan også rapportere
standard volumstrømning og tetthet ved referansetemperatur.
•Lineær med prosess fra 3,8 til 20,5 mA per NAMUR NE43 (juni 1994)
•Kanal B og C er konfigurerbare som frekvens-/pulsutganger
•Hvis begge er konfigurert for frekvens/puls:
•Ikke egensikker
•Konfigurerbar for intern eller ekstern strøm (aktiv eller passiv):
•Skalerbar til 10 000 Hz
•Kan rapportere massestrømningshastighet eller volumstrømningshastighet, som kan brukes til
•Lineær med strømningshastighet opp til 12 500 Hz
-Kanalene fungerer som en dobbel pulsutgang som rapporterer én prosessvariabel.
Kanalene er elektrisk isolert, men ikke uavhengige
-Utgangssignalet på Kanal C kan fasedreies 0, 90, eller 180 grader fra utgangssignalet på
Kanal B, eller den doble påulsutgangen kan settes til kvadraturmodus
-Ved ekstern strømforsyning er utgangsspenningen 3–30 VDC maksimum, forbruk på opp
til 500 mA ved 30 VDC maksimum
•Konfigurerbar polaritet: aktiv høy eller aktiv lav
Én diskret inngang:
•Kanal C er konfigurebar som en diskret inngang
•Ikke egensikker
•Konfigurerbar for intern eller ekstern strøm:
-Intern strømforsyning: 15 VDC, 7 mA maskimal strømstyrke for strømkilde
-Ekstern strømforsyning: 3–30 VDC maksimum
•Kan brukes til å starte strømningsmålerens nullstillingsprosedyre, nullstilling av total
strømningsmasse, nullstilling av total strømningsvolum, nullstilling av korrigert totalt
strømningsvolum eller nullstilling av alle totalmengder
Transmittermodell 2700 med korttype med egensikre F
En F
OUNDATION fieldbus H1-utgang:
-F
OUNDATION feltbusskopling er egensikker med egensikker strømtilførsel
OUNDATION fieldbus-utganger (utgangskode E)
-Manchester-kodet digitalt signal samsvarer med IEC 1158-2
60Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 65
Spesifikasjoner
Transmittermodell 2700 med korttype med ikke-tennfarlige FOUNDATION fieldbus-utganger
(utgangskode N)
Én F
OUNDATION fieldbus H1-utgang:
Transmittere av modell 2700 med PROFIBUS-PA-utgangskort (utgangskode G)
En PROFIBUS-PA-utgang:
OUNDATION fieldbus-kopling er ikke-tennfarlig
-F
-Manchester-kodet digitalt signal samsvarer med IEC 1158-2
-PROFIBUS-PA-kopling er egensikker med egensikker strømtilførsel for PROFIBUS-PAnettverk
•Ved oppstart må strømkilden for transmitteren gi minimum 1,5 ampere korttidsstrøm med en
•Minimum 22 VDC med 300 meter (1000 ft) med 0,8 mm
med tillegg 2.
spenning på minimum 18 volt ved transmitterens strøminnganger
2
(18 AWG ) strømforsyningskabel
A.1.5Omgivelsesspesifikasjoner
Omgivelsestemperatur
•Drift: –40 til +60 °C (–40 til +140 °F)
•Oppbevaring: –40 til +60 °C (–40 til +140 °F)
Displayet vil reagere tregere, og vil kunne være vanskelig å avlese ved temperaturer under –20 °C
(–4 °F). Over 55 °C (131 °F) vil displayvisningen kunne bli utydelig.
Hvis mulig bør transmitteren installeres på et sted hvor den er beskyttet mot direkte sollys.
Andre omgivelsestemperaturkrav kan gjelde når du installerer transmitteren i eksplosjonsfarlige
områder. Det vises til godkjenningsdokumentasjonen som leveres sammen med transmitteren eller er
tilgjengelig på Micro Motions nettsted.
Grenseverdier for luftfuktighet
Relativ luftfuktighet mellom 5 og 95 %, ikke-kondenserende ved 60 °C (140 °F)
Grenseverdier for vibrasjon
Transmitteren oppfyller kravene i IEC 68.2.6, endurance sweep, 5 til 2000 Hz, 50 sveipesykluser
ved 1,0 g
A.1.6Omgivelsestemperatureffekt
På analoge utganger ±0,005 % av spennvidde per °C
A.1.7EMC-samsvar
Transmitteren samsvarer med følgende EMI-standarder:
•NAMUR NE21 (mai 1999) med unntak av spenningsdipp hvis drevet av 24 VDC
•Samsvarer med EMC-direktiv 2004/108/EF i henhold til EN 61326 Industrial
62Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 67
Spesifikasjoner
A.2Klassifisering av eksplosjonsfarlige områder
Transmitteren kan være utstyrt med et merke som viser klassifiseringer av eksplosjonsfarlige områder,
som angir egnethet for installasjon i fareområdet beskrevet i dette avsnittet.
A.2.1UL og CSA
•Omgivelsestemperatur må ligge mellom –40 til +55 °C (–40 til +131 °F) for å samsvare med
UL-kravene.
•Omgivelsestemperaturen må ligge mellom –40 til +60 °C (–40 til +140 °F) for å samsvare med
CSA-kravene.
Transmitter
Eksplosjonssikker klasse I, avdeling 1, gruppe C og D. Klasse II, avdeling 1, gruppe E, F og G
(hvis installert med godkjent ledningsforsegling). Ellers klasse I, avdeling 2, gruppe A, B, C og D.
Utganger
Gir ikke antennelige sensorutganger for bruk i klasse I, avdeling 2, gruppe A, B, C og D; eller
egensikre sensorutganger for bruk i klasse I, avdeling 1, gruppe C og D eller klasse II, avdeling 1,
gruppe E, F og G.
Omgivelsestemperaturen er begrenset til under 55 °C (131 °F) for samsvar med ATEX og IECEx.
Tabell A-1 viser klassifiseringskodene for hver enkelt transmitterutgang.
Table A-1ATEX- og IECEx-klassifiseringer
UtgangsvalgKlassifiseringATEXIECEx
Analog, ikke-tennfarlig
F
OUNDATION fieldbus,
og konfigurerbar I/U
(utgangskode A, N, B og C)
Egensikker analog, egensikker
F
OUNDATION fieldbus,
og PROFIBUS-PA
(utgangskode D, E og G)
Flammesikker hvis installert
med godkjente kabelnipler:
• Med displayEEx d [ib] IIB+H2 T5Ex d [ib] IIB+H2 T5
• Uten displayEEx d [ib] IIC T5Ex d [ib] IIC T5
Økt sikkerhet hvis installert
med godkjente kabelnipler:
• Med displayEEx de [ib] IIB+H2 T5Ex de [ib] IIB+H2 T5
• Uten displayEEx de [ib] IIC T5Ex de [ib] IIC T5
Flammesikker hvis installert
med godkjente kabelnipler:
• Med displayEEx d [ia/ib] IIB+H2 T5Ex d [ia/ib] IIB+H2 T5
• Uten displayEEx d [ia/ib] IIC T5Ex d [ia/ib] IIC T5
Økt sikkerhet hvis installert
med godkjente kabelnipler:
• Med displayEEx de [ia/ib] IIB+H2 T5Ex de [ia/ib] IIB+H2 T5
• Uten displayEEx de [ia/ib] IIC T5Ex de [ia/ib] IIC T5
Installasjonsveiledning63
Page 68
Spesifikasjoner
A.3Ytelsesspesifikasjoner
Se sensorspesifikasjonene for ytelsesspesifikasjoner.
A.4Fysiske spesifikasjoner
De fysiske spesifikasjonene for transmitteren omfatter:
•Huset
•Montering
•Grensesnitt/display (valgfritt)
•Vekt
•Dimensjoner
A.4.1Huset
NEMA 4X (IP67) epoxybelagt aluminiumshus.
Terminalrommet inneholder utgangsterminaler, strømforsyningsterminaler og serviceportterminaler
Utgangsterminalene er fysisk adskilt fra strømforsynings- og serviceportterminalene.
•Elektronikkrommet inneholder alle elektroniske komponenter og standarddisplayet.
•Sensorrommet inneholder terminalene for tilkobling til kjerneprosessoren på sensoren.
Skrueterminal på kabinett for chassis jord.
Kabelnippelinnganger er enten 1/2"–14 NPT eller M20 x 1,5 hunkjønn ledningsinngang.
A.4.2Montering
Modell 1700/2700 transmittere kan fås sammenmontert med noen Micro Motion sensorer, eller som
to fjernmonterte konfigurasjoner.
•Fjernmonterte transmittere levers med en monteringsbrakett, og krever 4-leder eller 9-leder
signalkabler mellom sensoren og transmitteren. Maksimal avstand fra andre strømningsmålerkomponenter avhenger av installasjonstypen og kabeltypen, som beskrevet i Tabell A-2.
•Transmitteren kan roteres opp til 360° på sensoren eller på monteringsbraketten i trinn på 90°.
Tabell A-2Maksimumskabellengder
KabeltypeTrådmålMaksimumslengde
Micro Motion 9-trådsledningIkke aktuelt20 meter (60 ft)
Micro Motion 4-trådsledningIkke aktuelt300 meter (1000 ft)
4-trådsledning, levert av bruker
2
• Strømledninger (VDC)0,35 mm
0,5 mm2 (20 AWG)150 meter (500 ft)
0,8 mm2 (18 AWG)300 meter (1000 ft)
• Signalledninger (RS-485)0,35 mm
(22 AWG)90 meter (300 ft)
2
(22 AWG) eller større300 meter (1000 ft)
64Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 69
Spesifikasjoner
A.4.3Grensesnitt/display
Transmitteren kan bestilles med eller uten display. Displayet har følgende egenskaper:
•Segmentert 2-linjers display med LCD-skjerm med optiske kontroller og LED til visning av
•For å muliggjøre de ulike monteringsinnretningene, kan displayet roteres 360° på transmitteren,
strømningsmålerstatus, egner seg til installasjon i eksplosjonsfarlig område
-LCD-linje 1 viser prosessvariabelen, linje 2 viser den brukte måleenheten gjennom en
refleksfri linse
-Displaykontrollene er optiske brytere som betjenes via glasset, med en rød LED-indikator
som viser at det har blitt trykket på “knappen”
For vekten av en transmitter montert integrert med en sensor, se spesifikasjonene for sensoren.
4-leders fjerntransmitter veier:
•Med display: 3,6 kg (8 lb)
•Uten display: 3,2 kg (7 lb)
9-leders fjerntransmitter/kjerneprosessor veier:
•Med display: 6,3 kg (14 lb)
•Uten display: 5,9 kg (13 lb)
A.4.5Dimensjoner
Figur A-1 til A-5 viser dimensjonene for modell 1700 eller 2700-transmitteren med og uten display,
transmitteren/kjerneprosessoren med og uten display, og den frittstående kjerne-prosessoren.
For dimensjoner for integrerte transmittere og sensorer, se dataarket for sensoren.
Merk: Disse dimensjonene gjelder for transmitteren i fjernmonterte 4-leder-installasjoner
eller kjerneprosessor med fjernmontert transmitter. Se Figur 2-1.
99
(3 15/16)
69
(2 11/16)
47
(1 7/8)
∅ 119
(4 11/16)
62
(2 7/16)
119
(4 11/16)
120
(4 3/4)
45
(1 3/4)
57
(2 1/4)
Til 1/2 NPT
eller M20
114
(4 1/2)
71
(2 13/16)
4 × Ø10
(3/8)
93
(3 11/16)
71
(2 13/16)
Veggmontert
Til senterlinjen for 50 mm
(2 in.) røret (rørmontering)
Dimensjoner i
mm
(in.)
114
(4 1/2)
Figur A-1Dimensjoner – Modell 1700/2700-transmitter med display
66Micro Motion® Modell 1700 og 2700 transmitter
Page 71
Spesifikasjoner
148
(5 13/16)
25
(1)
57
(2 1/4)
110
(4 5/16)
188
(7 7/16)
211
(8 5/16)
3 × 1/2"–14 NPT
eller M20 × 1,5
Merk: Disse dimensjonene gjelder for transmitteren i fjernmonterte 4-leder-installasjoner
eller kjerneprosessor med fjernmontert transmitter. Se Figur 2-1.
69
(2 11/16)
62
(2 7/16)
47
(1 7/8)
∅ 104
(4 1/16)
113
(4 7/16)
120
(4 3/4)
45
(1 3/4)
57
(2 1/4)
Til 1/2 NPT
eller M20
114
(4 1/2)
71
(2 13/16)
4 × Ø10
(3/8)
VeggmontertTil senterlinjen for 50 mm
(2 in.) røret (rørmontering)
114
(4 1/2)
74
(2 15/16)
21
(13/16)
93
(3 11/16)
71
(2 13/16)
Dimensjoner i
mm
(in.)
Figur A-2Dimensjoner – Modell 1700/2700-transmitter uten display