Micro Motion Model 2400S transmitters Installatiehandleiding-INSTALLATION MANUAL DUTCH Installation Manual [nl]

Page 1
Installatiehandleiding
P/N 20003406, Rev. D April 2008
Micro Motion
®
Model 2400S transmitters
Installatiehandleiding
Page 2
©2008, Micro Motion, Inc. Alle rechten voorbehouden. ELITE en ProLink zijn gedeponeerde handelsmerken en MVD en MVD Direct Connect zijn handelsmerken van Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado, VS. Micro Motion is een gedeponeerd handelsmerk van Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado, VS. De logo’s van Micro Motion en Emerson zijn handelsmerken en servicemerken van Emerson Electric Co. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van de respectieve eigenaren.
Page 3

Inhoud

Hoofdstuk 1 Voordat u begint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3 Onderdelen flowmeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.4 Overzicht transmitterinstallatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5 Documentatie flowmeter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.6 Klantenservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Hoofdstuk 2 Richting en voeding transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Bescherming tegen vocht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 De transmitter roteren op de sensor (optioneel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4 De gebruikersinterfacemodule roteren op de transmitter (optioneel) . . . . . . . . . . . . . 6
2.5 Voedingsvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.5.1 Voedingsvereisten voor gelijkspanning voor Model 2400S analoge
en PROFIBUS-DP transmitters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.6 Bedrading van de voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hoofdstuk 3 Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S analoge transmitters . . . 11
3.1 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Bescherming tegen vocht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3 I/O-opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.4 De uitgangen bedraden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4.1 Bedrading mA-uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4.2 Bedrading frequentie-uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.4.3 Bedrading discrete uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.4.4 Bedrading discrete ingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hoofdstuk 4 Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S PROFIBUS-DP
en DeviceNet transmitters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.1 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2 Bescherming tegen vocht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.3 Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S PROFIBUS-DP transmitters . . . . . . . . 21
4.3.1 De ingebouwde afsluitweerstand inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.4 Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S DeviceNet transmitters . . . . . . . . . . . . 23
Installatiehandleiding iii
Page 4
Inhoud
Bijlage A Afmetingen en specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A.1 Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A.2 Materiële specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A.3 Voeding – Model 2400S analoog en PROFIBUS-DP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A.4 Elektrische aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A.5 Gebruikersinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A.6 In- en uitgangssignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A.7 Digitale communicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
A.8 Host-interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
A.9 Omgevingslimieten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A.10 Omgevingseffecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A.11 Classificaties voor explosiegevaarlijke omgevingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bijlage B Retourneringsbeleid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
B.1 Nieuwe en ongebruikte apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
B.2 Gebruikte apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
iv Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 5
Hoofdstuk 1

Voordat u begint

1.1 Overzicht

Dit hoofdstuk bevat richtlijnen voor het gebruik van deze handleiding. In deze handleiding worden de installatieprocedures beschreven voor de volgende transmitters:
Model 2400S transmitter met analoge uitgangen
Model 2400S transmitter met PROFIBUS-DP
Model 2400S transmitter met DeviceNet

1.2 Veiligheid

Verspreid over deze handleiding treft u veiligheidsberichten aan ter bescherming van het personeel en de apparatuur. Lees elk veiligheidsbericht zorgvuldig door voordat u met de volgende stap begint.
Voeding Bedrading in- en uitgangen – DP en DNBedrading in- en uitgangen – ANVoordat u begint
Onjuiste installatie in een explosiegevaarlijke omgeving kan een explosie veroorzaken. Raadpleeg bij installatie in een explosiegevaarlijke omgeving de goedkeuringsinstructies van Micro Motion, die zijn meegeleverd bij het product en tevens te vinden zijn op de website van Micro Motion.
Hoge spanning kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Zorg dat de stroom is uitgeschakeld voordat u de transmitter installeert.
Volg alle instructies op. Onjuiste installatie kan meetfouten of flowmeterdefecten veroorzaken.

1.3 Onderdelen flowmeter

De Model 2400S transmitter is gemonteerd op een Micro Motion-sensor. De transmitter en sensor vormen samen de Micro Motion-flowmeter.
In afbeelding 1-1 ziet u de Model 2400S transmitter gemonteerd op een sensor.
Installatiehandleiding 1
Page 6
Voordat u begint
Deksel transmitterbehuizing
Doorvoeropeningen
Ringklem
Sensorbehuizing
Afbeelding 1-1 Model 2400S transmitter

1.4 Overzicht transmitterinstallatie

Het transmitteronderdeel van de Model 2400S wordt integraal met de sensor gemonteerd en geaard via de sensor. Zie de documentatie van de sensor voor installatie en aarding van de sensor.
In deze handleiding worden tevens aanwijzingen gegeven voor de volgende installatiestappen:
De transmitter roteren op de sensor (optioneel) – zie hoofdstuk 2
De gebruikersinterfacemodule roteren op de transmitter (optioneel) – zie hoofdstuk 2
De voeding van de transmitter bedraden en aarden – zie hoofdstuk 2
Bedrading in- en uitgangen transmitter:
- Zie hoofdstuk 3 voor de Model 2400S analoge transmitter
- Zie hoofdstuk 4 voor de Model 2400S PROFIBUS-DP en DeviceNet transmitters

1.5 Documentatie flowmeter

Tabel 1-1 vermeldt de informatiebronnen voor andere vereiste informatie.
Tabel 1-1 Informatiebronnen flowmeter
Onderwerp Document
Installatie sensor Sensordocumentatie meegeleverd met de sensor
Installatie in een explosiegevaarlijke omgeving Zie de goedkeuringsdocumentatie die wordt
Configuratie van de transmitter, inbedrijfstelling en gebruik van de flowmeter en probleemoplossing voor de flowmeter
meegeleverd met de transmitter of download de betreffende documentatie van de website van Micro Motion (www.micromotion.com)
•Micro Motion® Model 2400S transmitters met analoge uitgangen: Configuratie- en gebruikshandleiding
Micro Motion® Model 2400S transmitters met
Micro Motion
PROFIBUS-DP: Configuratie- en gebruikshandleiding
DeviceNet
®
Model 2400S transmitters met
: Configuratie- en gebruikshandleiding
2 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 7
Voordat u begint

1.6 Klantenservice

Bel voor technische assistentie de afdeling klantenservice van Micro Motion:
In de VS: tel. 800-522-MASS (800-522-6277) (gratis)
In Canada en Latijns-Amerika: tel. +1 303-527-5200 (VS)
•In Azië:
- In Japan: tel. 3 5769-6803
- In andere landen: tel. +65 6777-8211 (Singapore)
•In Europa:
- In het Verenigd Koninkrijk: tel. 0870 240 1978 (gratis)
- In andere landen: tel. +31 (0)31 84 95 555 (Nederland)
Klanten buiten de VS kunnen de klantenservice van Micro Motion ook e-mailen via International.MMISupport@Emerson.com.
Voeding Bedrading in- en uitgangen – DP en DNBedrading in- en uitgangen – ANVoordat u begint
Installatiehandleiding 3
Page 8
4 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 9
Hoofdstuk 2

Richting en voeding transmitter

2.1 Overzicht

In dit hoofdstuk wordt het volgende beschreven:
De transmitter roteren op de sensor (optioneel)
De gebruikers-interfacemodule roteren op de transmitter (optioneel)
Voedingsvereisten en -bedrading

2.2 Bescherming tegen vocht

Waak bij het roteren of bedraden van de transmitter voor condensatie en overtollig vocht in de transmitterbehuizing. Controleer of alle doorvoeropeningen volledig zijn afgedicht na het uitvoeren van alle installatie- en bedradingsprocedures.
Voeding Bedrading in- en uitgangen – DP en DNBedrading in- en uitgangen – ANVoordat u begint
Onjuist verzegelde behuizingen kunnen de elektronica blootstellen aan vocht, wat kan leiden tot meetfouten of een storing in de flowmeter. Installeer de meter zo dat de doorvoeropeningen niet naar boven wijzen en installeer druppellussen op de doorvoerbuis of kabel. Inspecteer alle pakkingen en O-ringen en vet ze in. Sluit alle behuizingsdeksels en openingen van de doorvoerbuis volledig en draai ze vast.

2.3 De transmitter roteren op de sensor (optioneel)

Voor betere toegang tot de gebruikersinterface of de draadklemmen kan de transmitter worden geroteerd op de sensor in stappen van 45°, in acht verschillende hoeken.
De transmitter roteren op de sensor:
1. Zie afbeelding 2-1 en schroef de klem los waarmee de transmitter is bevestigd op de doorvoer.
2. Til de transmitter op de doorvoer voorzichtig op tot hij loskomt uit de inkepingen op de doorvoer. De transmitter kan niet geheel worden verwijderd.
3. Draai de transmitter naar de gewenste stand.
4. Breng de transmitter omlaag door hem in de inkepingen op de doorvoer te schuiven.
5. Breng de klem weer aan en zet de schroef vast.
Installatiehandleiding 5
Page 10
Richting en voeding transmitter
Doorvoer
Ringklem
Inkepingen doorvoer
Afbeelding 2-1 De transmitter roteren op de sensor
Draai de behuizing niet meer dan 360°. Overmatig draaien kan de bedrading beschadigen met meetfouten of een defecte flowmeter als gevolg.

2.4 De gebruikersinterfacemodule roteren op de transmitter (optioneel)

Voor betere toegang kan de gebruikersinterfacemodule (ongeacht of the transmitter een LCD-display heeft) met maximaal 360° op de transmitter worden gedraaid in stappen van 90°.
Om de gebruikersinterfacemodule te roteren op de transmitter:
1. Schakel de stroom naar de unit uit.
Als het deksel van de transmitterbehuizing wordt verwijderd in een explosiegevaarlijke omgeving terwijl de transmitter onder spanning staat, kan dat een explosie veroorzaken. Schakel de voeding van de transmitter uit voordat u het deksel van de behuizing verwijdert in een explosiegevaarlijke omgeving.
2. Zie afbeelding 2-2 en verwijder het deksel van de transmitterbehuizing en de gebruikers­interfacemodule:
a. Draai de vier schroeven van het deksel van de transmitterbehuizing los.
b. Verwijder het deksel van de transmitterbehuizing.
c. Draai de twee schroeven van de gebruikersinterface los.
d. Til de gebruikersinterfacemodule voorzichtig op tot hij los komt van de
gebruikersinterfaceconnector op de transmitter.
3. Achter op de gebruikersinterfacemodule bevinden zich vier connectors voor de gebruikers­interface. Draai de gebruikersinterfacemodule naar de gewenste stand en steek hem in de gebruikersinterfaceconnector op de transmitter. (Zie afbeelding 2-3 voor een gedetailleerde weergave van de gebruikersinterfaceconnector op de transmitter.)
4. Draai de schroeven van de gebruikersinterface vast.
5. Plaats het deksel van de transmitterbehuizing terug en draai de schroeven van het deksel vast.
6. Schakel de voeding naar de transmitter zo nodig weer in.
6 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 11
Richting en voeding transmitter
4 × schroeven voor deksel
transmitterbehuizing
(komen niet los)
2 × schroeven voor gebruikersinterface
(komen niet los)
Deksel transmitterbehuizing
Gebruikersinterfacemodule
* Transmitter met behuizing van aluminium
afgebeeld. De procedure voor een behuizing van roestvrij staal is vergelijkbaar.
Afbeelding 2-2 De gebruikersinterfacemodule roteren op de transmitter
Voeding Bedrading in- en uitgangen – DP en DNBedrading in- en uitgangen – ANVoordat u begint

2.5 Voedingsvereisten

De Model 2400S analoge transmitter en de Model 2400S PROFIBUS-DP transmitter werken zowel op wissel- als op gelijkspanning. De transmitter herkent automatisch de bronspanning. De voedingsvereisten zijn:
Wisselstroomvoeding:
- 85–265 V wisselspanning
-50/60 Hz
- standaard 4 watt, maximaal 7 watt
Gelijkstroomvoeding:
- 18–100 V gelijkspanning
- standaard 4 watt, maximaal 7 watt
De Model 2400S DeviceNet transmitter wordt volgens de DeviceNet-specificaties vanaf het DeviceNet-netwerk gevoed. Het is niet nodig een aparte voedingsbedrading aan te sluiten voor de Model 2400S DeviceNet-transmitter. Ga direct door naar hoofdstuk 4.
Installatiehandleiding 7
Page 12
Richting en voeding transmitter
MinimumSupplyVoltage 18V CableResistance CableLength× 0,5A×()+=
Minimum voedingsspanning = 18 V + (kabelweerstand × kabellengte × 0,5 A)
MinimumSupplyVoltage 18V 0,0080 Ohms/ft 350 ft× 0.5A×()+=
MinimumSupplyVoltage 18V CableResistance CableLength× 0.5A×()+=
Minimum voedingsspanning = 18 V + (kabelweerstand × kabellengte × 0,5 A)
Minimum voedingsspanning = 18 V + (0,0080 ohm/ft × 350 ft × 0,5 A)
Minimum voedingsspanning = 19,4 V

2.5.1 Voedingsvereisten voor gelijkspanning voor Model 2400S analoge en PROFIBUS-DP transmitters

Als u gelijkspanning gebruikt met een Model 2400S analoge of PROFIBUS-DP transmitter, gelden de volgende vereisten:
Bij het opstarten moet de transmittervoeding ten minste 1 A korteduurstroom per transmitter leveren.
De lengte van de voedingskabel en de diameter van de aders moet zodanig zijn dat een minimum van 18 V gelijkspanning wordt geleverd aan de voedingsklemmen, bij een belastingsstroom van 0,5 A. (Er wordt uitgegaan van een enkele transmitter per kabel. Het is in het algemeen niet verstandig om meerdere transmitters op één kabel aan te sluiten.) Bepaal de maat van de kabel aan de hand van Tabel 2-1 en gebruik de onderstaande formule als richtlijn:
Tabel 2-1 Nominale weerstand voedingskabel bij 20 °C (68 °F)
Koperdoorsnede Weerstand
2
2,5 mm
2
1,5 mm
2
1 mm
0,75 mm
0,5 mm
14 AWG 0.0050 Ω/ft
16 AWG 0.0080 Ω/ft
18 AWG 0.0128 Ω/ft
20 AWG 0.0204 Ω/ft
(1) Deze waarden zijn inclusief de weerstanden van zowel de hoge als de lage aders in de kabel.
Voorbeeld
2
2
De transmitter wordt gemonteerd op 106 meter (350 ft) van een gelijkspannings-
0,0136 Ω/m
0,0228 Ω/m
0,0340 Ω/m
0,0460 Ω/m
0,0680 Ω/m
(1)
bron. Als u 16 AWG kabel wilt gebruiken, berekent u als volgt de vereiste spanning van de gelijkspanningsvoeding:

2.6 Bedrading van de voeding

NB: Deze procedure is alleen van toepassing voor Model 2400S analoge en PROFIBUS-DP transmitters.
Bedrading naar de voeding:
1. Verwijder het deksel van de transmitterbehuizing en de gebruikersinterfacemodule zoals beschreven in paragraaf 2.4.
2. Draai de schroef van het waarschuwingsklepje los en zet het waarschuwingsklepje omhoog. In afbeelding 2-3 ziet u het waarschuwingsklepje in de open stand.
3. Sluit de voedingsdraden aan op aansluitklem 9 en 10 zoals afgebeeld in afbeelding 2-3.
4. Aard de voeding op de interne aardschroef van de transmitter, afgebeeld in afbeelding 2-3.
5. Zet het waarschuwingsklepje omlaag en draai de schroef van het waarschuwingsklepje aan.
8 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 13
Richting en voeding transmitter
+ (L)
– (N)
Interne aardschroef transmitter
Gebruikersinterfaceconnector
Schroef waarschuwingsklepje
Waarschuwingsklepje
Model 2400S analoge transmitter
+ (L)
– (N)
Interne aardschroef transmitter
Gebruikersinterfaceconnector
Schroef waarschuwingsklepje
Waarschuwingsklepje
Model 2400S PROFIBUS-DP transmitter
In de voedingsleiding mag een zelf aangeschafte schakelaar worden geïnstalleerd. Om te voldoen aan de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG (voor Europese installaties) moet de schakelaar dichtbij de transmitter worden aangebracht.
Afbeelding 2-3 Voeding van de transmitter bedraden
Voeding Bedrading in- en uitgangen – DP en DNBedrading in- en uitgangen – ANVoordat u begint
Installatiehandleiding 9
Page 14
10 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 15
Hoofdstuk 3
Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S analoge transmitters

3.1 Overzicht

In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe de in- en uitgangen worden bedraad voor de Model 2400S analoge transmitters.
NB: Zie hoofdstuk 4 voor de bedrading van de in- en uitgangen voor de Model 2400S PROFIBUS-DP en DeviceNet transmitter.
De gebruiker heeft de plicht te controleren of de bewuste installatie voldoet aan de plaatselijk en landelijk geldende veiligheidsvoorschriften en de elektrische reglementering.

3.2 Bescherming tegen vocht

Waak bij het roteren of bedraden van de transmitter voor condensatie en overtollig vocht in de transmitterbehuizing. Controleer of alle doorvoeropeningen volledig zijn afgedicht na het uitvoeren van alle installatie- en bedradingsprocedures.
Onjuist verzegelde behuizingen kunnen de elektronica blootstellen aan vocht, wat kan leiden tot meetfouten of een storing in de flowmeter. Installeer de meter zo dat de doorvoeropeningen niet naar boven wijzen en installeer druppellussen op de doorvoerbuis of kabel. Inspecteer alle pakkingen en O-ringen en vet ze in. Sluit alle behuizingsdeksels en openingen van de doorvoerbuis volledig en draai ze vast.

3.3 I/O-opties

In Tabel 3-1 staan de opties voor de twee I/O-kanalen van de transmitter. Zorg dat u de configuratie kent voordat u de bedrading van kanaal B aanlegt. Zie voor informatie over de configuratie van kanaal B voor functie en voeding de handleiding met de titel Micro Motion
analoge uitgangen: Configuratie- en gebruikshandleiding.
®
Model 2400S transmitters met
Voeding Bedrading in- en uitgangen – DP en DNBedrading in- en uitgangen – ANVoordat u begint
Tabel 3-1 Configuratie-opties aansluitklemmen
Kanaal Aansluitklemmen Functie Voeding Comm
A1 & 2 mA Intern
B 3 & 4 Frequentie
Discrete uitgang Intern of extern Geen
Discrete ingang Intern of extern Geen
(1) Standaard fabrieksinstelling.
Installatiehandleiding 11
(1)
(1)
of extern
(1)
Intern
of extern Geen
HART/Bell 202
Page 16
Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S analoge transmitters

3.4 De uitgangen bedraden

Hoge spanning kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Vermijd het risico van contact met gevaarlijke spanning door de stroom uit te schakelen voordat u de transmitteruitgangen bedraadt.
Als een transmitter in een explosiegevaarlijke omgeving niet correct wordt bedraad of geïnstalleerd, kan dat een explosie veroorzaken. Zorg dat de transmitter zo wordt bedraad dat hij voldoet aan de vereisten van de plaatselijke wetgeving. Installeer de transmitter in een omgeving die voldoet aan het classificatie-etiket op de transmitter.
De uitgangen bedraden:
1. Verwijder het deksel van de transmitterbehuizing en de gebruikersinterfacemodule. Zie paragraaf 2.4 voor aanwijzingen.
2. Bedraad de uitgangen volgens het betreffende bedradingsschema:
Zie paragraaf 3.4.1 voor bedradingsschema’s voor de mA-uitgang.
Zie paragraaf 3.4.2 voor bedradingsschema’s voor de frequentie-uitgang.
Zie paragraaf 3.4.3 voor bedradingsschema’s voor discrete uitgangen.
Zie paragraaf 3.4.4 voor bedradingsschema’s voor discrete ingangen.
3. Plaats de gebruikersinterfacemodule en het deksel van de transmitterbehuizing terug.
NB: Het voedingsgedeelte hoeft niet te worden geopend voor het bedraden van de uitgangen. Open het voedingsgedeelte alleen als u ook de voeding moet bedraden.

3.4.1 Bedrading mA-uitgang

De bedradingsschema’s in dit hoofdstuk zijn voorbeelden van een correcte bedrading voor de mA-uitgang van de Model 2400S. De volgende opties zijn afgebeeld:
Interne voeding:
- Standaard mA-uitgangsbedrading – afbeelding 3-1
- HART-/enkelvoudige analoge bedrading – afbeelding 3-2
Externe voeding:
- Standaard mA-uitgangsbedrading – afbeelding 3-3
- HART-/enkelvoudige analoge bedrading – afbeelding 3-4
HART-multidropbedrading, interne of externe voeding – afbeelding 3-6
NB: Als u de transmitter wenst te configureren met een extern temperatuurmeetinstrument of een drukomvormer, moet de mA-uitgang zo bedraad worden dat HART-communicatie ondersteund wordt. U kunt hiervoor HART/enkelvoudige analoge bedrading of HART multidropbedrading toepassen.
12 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 17
Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S analoge transmitters
Maximale kringweerstand
820 ohm
+
HART-compatibele
host of controller
Voor analoge communicatie:
• Maximale kringweerstand 820 ohm
Voor HART-communicatie:
• Maximale kringweerstand 600 ohm
• Minimale kringweerstand 250 ohm
+
Afbeelding 3-1 Bedrading algemene mA-uitgang – Interne voeding
Afbeelding 3-2 HART-/enkelvoudige analoge bedrading – Interne voeding
Voeding Bedrading in- en uitgangen – DP en DNBedrading in- en uitgangen – ANVoordat u begint
Installatiehandleiding 13
Page 18
Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S analoge transmitters
NB: Zie afbeelding 3-5 voor informatie over spannings- en weerstandwaarden.
V gelijkspanning
R
belasting
+
+
NB: Zie afbeelding 3-5 voor informatie over spannings- en weerstandwaarden.
V gelijkspanning
R
belasting
(weerstand
250–600 ohm)
+
+
HART-compatibele
host of
controller
Afbeelding 3-3 Bedrading algemene mA-uitgang – Externe voeding
Overmatige stroom veroorzaakt schade aan de transmitter. De ingangsspanning mag niet hoger zijn dan 30 V gelijkspanning. De stroom door de aansluitklemmen moet lager zijn dan 500 mA.
Afbeelding 3-4 HART-/enkelvoudige analoge bedrading – Externe voeding
14 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 19
Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S analoge transmitters
0
4
8
12
16
20
24
28
30
0 200 400 600 800 1000 1200
Bij communicatie met HART is minimaal 250 ohm vereist.
Totale mA-belastingsweerstand (ohm)
Minimaal vereiste uitgangsspanning (volt)
WERKINGSGEBIED
HART-compatibele
host of controller
HART-compatibele
transmitter
SMART
FAMILY
-transmitter
NB: Voor optimale HART-communicatie moet de uitgangskring op een enkel voor instrumenten geschikt massapunt worden geaard.
24 V voeding
(gelijkspanning) voor
regelkring vereist
voor HART 4–20 mA
passieve transmitters
Maximale weerstand 600 ohm Minimale weerstand 250 ohm
Model 2400S
Externe voeding
Interne voeding
Model 2400S
Afbeelding 3-5 Vereiste externe spanning t.o.v. mA-belastingweerstand
Voeding Bedrading in- en uitgangen – DP en DNBedrading in- en uitgangen – ANVoordat u begint
Afbeelding 3-6 HART-multidropbedrading – Interne of externe voeding
Installatiehandleiding 15
Page 20
Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S analoge transmitters
Teller
000042
NB: Zie afbeelding 3-11 voor uitgangsspanning t.o.v. belastingweerstand.
+
De uitgangsspanning is +24 V gelijkspanning ±3% met hoge weerstandsbelasting.
– +
NB: Zie afbeelding 3-12 voor de aanbevolen weerstand t.o.v. voedingsspanning.
000042
Te ll e r
Optrekweerstand
3–30 V
gelijkspanning
+

3.4.2 Bedrading frequentie-uitgang

De bedrading van de frequentie-uitgang varieert met de keuze van interne of externe voeding. De onderstaande schema’s zijn voorbeelden van een correcte bedrading voor deze configuraties:
Interne voeding – afbeelding 3-7
Externe voeding – afbeelding 3-8
Afbeelding 3-7 Bedrading frequentie-uitgang – Interne voeding
Afbeelding 3-8 Bedrading frequentie-uitgang – Externe voeding
Overmatige stroom veroorzaakt schade aan de transmitter. De ingangsspanning mag niet hoger zijn dan 30 V gelijkspanning. De stroom door de aansluitklemmen moet lager zijn dan 500 mA.
16 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 21
Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S analoge transmitters
Totale belasting
NB: Zie afbeelding 3-11 voor informatie over uitgangsspanning t.o.v. belasting.
+
+
Optrekweerstand of
gelijkspanningsrelais
3–30 V
gelijkspanning
Maximale positieve stroom: 500 mA
+
NB: Zie afbeelding 3-12 voor de aanbevolen weerstand t.o.v. voedingsspanning.

3.4.3 Bedrading discrete uitgang

De bedrading van de discrete uitgang is afhankelijk van uw keuze van een interne of externe voeding. De onderstaande schema’s zijn voorbeelden van een correcte bedrading voor deze configuraties:
Interne voeding – afbeelding 3-9
Externe voeding – afbeelding 3-10
Afbeelding 3-9 Bedrading discrete uitgang – Interne voeding
Voeding Bedrading in- en uitgangen – DP en DNBedrading in- en uitgangen – ANVoordat u begint
Afbeelding 3-10 Bedrading discrete uitgang – Externe voeding
Overmatige stroom veroorzaakt schade aan de transmitter. De ingangsspanning mag niet hoger zijn dan 30 V gelijkspanning. De stroom door de aansluitklemmen moet lager zijn dan 500 mA.
Installatiehandleiding 17
Page 22
Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S analoge transmitters
Uitgangsspanning hoog (volt)
Belastingsweerstand (ohm)
Nullastuitgang =
24 V gelijkspanning ±3%
WERKINGSGEBIED
Voedingsspanning (volt)
Bereik externe optrekweerstand (ohm)
Aanbevolen
weerstandswaarde
NB: Als er een discrete uitgang wordt gebruikt om een relais aan te sturen, kies dan een externe optrekweerstand die de stroom begrenst tot minder dan 500 mA.
Afbeelding 3-11 Uitgangsspanning t.o.v. belastingsweerstand – interne voeding
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
0 20000 40000 60000 80000 100000
Afbeelding 3-12 Aanbevolen optrekweerstand t.o.v. voedingsspanning – Externe voeding
4400
4000
3600
3200
2800
2400
2000
1600
1200
800
400
3
6 9 12 15 18 21 24 27 30
18 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 23
Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S analoge transmitters
+
PLC of een ander
instrument
OFV gelijkspanning
(zie Tabel 3-2)
rechtstreekse gelijkspanningsingang (zie Tabel 3-2)
+
+

3.4.4 Bedrading discrete ingang

De bedrading van de discrete ingang is afhankelijk van uw keuze van een interne of externe voeding. De onderstaande schema’s zijn voorbeelden van een correcte bedrading voor deze configuraties:
Interne voeding – afbeelding 3-13
Externe voeding – afbeelding 3-14
Als voor externe voeding is geconfigureerd, kan de voeding worden geleverd door een PLC of een ander apparaat of door een directe gelijkspanningsvoeding. Zie Tabel 3-2 voor de ingangsspanningsbereiken.
Tabel 3-2 Ingangsspanningsbereiken voor externe voeding
V gelijkspanning Bereik
3–30 Hoog
0–0,8 Laag
0,8–3 Niet gedefinieerd
Afbeelding 3-13 Bedrading discrete ingang – Interne voeding
Voeding Bedrading in- en uitgangen – DP en DNBedrading in- en uitgangen – ANVoordat u begint
Afbeelding 3-14 Bedrading discrete ingang – Externe voeding
Installatiehandleiding 19
Page 24
20 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 25
Hoofdstuk 4
Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S PROFIBUS-DP en DeviceNet transmitters

4.1 Overzicht

In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe de in- en uitgangen worden bedraad voor de Model 2400S PROFIBUS-DP en DeviceNet transmitters.
NB: Zie hoofdstuk 3 voor het bedraden van de in- en uitgangen voor de Model 2400S analoge transmitters.
De gebruiker heeft de plicht te controleren of de bewuste installatie voldoet aan de plaatselijk en landelijk geldende veiligheidsvoorschriften en de elektrische reglementering.

4.2 Bescherming tegen vocht

Waak bij het roteren of bedraden van de transmitter voor condensatie en overtollig vocht in de transmitterbehuizing. Controleer of alle doorvoeropeningen volledig zijn afgedicht na het uitvoeren van alle installatie- en bedradingsprocedures.
Onjuist verzegelde behuizingen kunnen de elektronica blootstellen aan vocht, wat kan leiden tot meetfouten of een storing in de flowmeter. Installeer de meter zo, dat de doorvoeropeningen niet naar boven wijzen en installeer druppellussen op de doorvoerbuis of kabel. Inspecteer alle pakkingen en O-ringen en vet ze in. Sluit alle behuizingsdeksels en openingen van de doorvoerbuis volledig en draai ze vast.
4.3 Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S PROFIBUS-DP transmitters
De I/O-bedrading voor een 2400S PROFIBUS-DP transmitter aansluiten:
1. Verwijder het gebruikersinterfacedeksel en de gebruikersinterfacemodule. Zie paragraaf 2.4 voor aanwijzingen.
2. Sluit de transmitter aan op het PROFIBUS DP-segment volgens het schema in afbeelding 4-1. Volg alle plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
3. Plaats de gebruikersinterfacemodule en het gebruikersinterfacedeksel terug.
Voeding Bedrading in- en uitgangen – DP en DNBedrading in- en uitgangen – ANVoordat u begint
NB: Het voedingsgedeelte hoeft niet te worden geopend voor het bedraden van de uitgangen. Open het voedingsgedeelte alleen als u ook de voeding moet bedraden.
NB: De PROFIBUS-kabelafscherming moet aan beide uiteinden worden geaard. Aard de kabelaf­scherming bij de 2400S op een geschikte kabelwartel. Bij gebruik van een optionele PROFIBUS-DP Eurofast M12-connector wordt de kabelafscherming geaard via de draden van de connector.
Hoge spanning kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Houd de behuizing van de voeding gesloten terwijl u de transmitteruitgangen bedraadt, of onderbreek de stroom naar de transmitter.
Installatiehandleiding 21
Page 26
Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S PROFIBUS-DP en DeviceNet transmitters
Aftakking naar PROFIBUS-DP segment volgens Installatierichtlijnen voor PROFIBUS-DP/FMS, verkrijgbaar op www.profibus.org
COM A (groen) COM B (rood)
NB: De Model 2400S PROFIBUS-DP transmitter heeft geen aansluitklemmen voor afsluitbedrading. Er is geen externe afsluitweerstand vereist. De transmitter heeft een inwendige afsluitweerstand. De gebruikersinterface bevat een schakelaar om de inwendige afsluiting te activeren. Zie paragraaf 4.3.1.
Schakelaar om de inwendige
afsluitimpedantie te activeren
Als een transmitter in een explosiegevaarlijke omgeving niet correct wordt bedraad of geïnstalleerd, kan dat een explosie veroorzaken. Zorg dat de transmitter zo wordt bedraad dat hij voldoet aan de vereisten van de plaatselijke wetgeving. Installeer de transmitter in een omgeving die voldoet aan het classificatie-etiket op de transmitter.
Afbeelding 4-1 I/O-bedrading Model 2400S PROFIBUS-DP

4.3.1 De ingebouwde afsluitweerstand inschakelen

De gebruikersinterfacemodule van de Model 2400S PROFIBUS-DP transmitters bevat een schakelaar om de inwendige afsluitimpedantie te activeren. Zie afbeelding 4-2.
Afbeelding 4-2 Inwendige afsluitimpedantieschakelaar Model 2400S PROFIBUS-DP
22 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 27
Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S PROFIBUS-DP en DeviceNet transmitters
Bevestig hier een vijfpolige vrouwelijke
Eurofast connector
4.4 Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S DeviceNet transmitters
Sluit de transmitter aan op het DeviceNet-segment volgens het schema in afbeelding 4-3. De transmitter wordt geleverd met een DeviceNet mannelijke, afgedichte microconnector (Eurofast) die vooraf is geïnstalleerd en bedraad volgens de DeviceNet specificaties.
Volg alle plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
Als een transmitter in een explosiegevaarlijke omgeving niet correct wordt bedraad of geïnstalleerd, kan dat een explosie veroorzaken. Zorg dat de transmitter zo wordt bedraad dat hij voldoet aan de vereisten van de plaatselijke wetgeving. Installeer de transmitter in een omgeving die voldoet aan het classificatie-etiket op de transmitter.
Afbeelding 4-3 Bedrading in- en uitgangen – Model 2400S DeviceNet
Voeding Bedrading in- en uitgangen – DP en
Bedrading in- en uitgangen – ANVoordat u begint Voeding Bedrading in- en uitgangen – DP en
Bedrading in- en uitgangen – ANVoordat u begint Voeding Bedrading in- en uitgangen – DP en
Bedrading in- en uitgangen – ANVoordat u begint Voeding Bedrading in- en uitgangen – DP en DNBedrading in- en uitgangen – ANVoordat u begint
DN
DN
DN
Installatiehandleiding 23
Page 28
24 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 29

Bijlage A

Afmetingen in
mm (in.)
115,4
(4.545)
79,7
(3.140)
79,7
(3.140)
119,1
(4.689)
20,3
(0.800)
40,6
(1.600)
110,3
(4.344)

Afmetingen en specificaties

A.1 Afmetingen

In afbeelding A-1 ziet u de afmetingen van de Model 2400S transmitter. Raadpleeg het gegevensblad van de sensor voor de afmetingen van de sensor.
Afbeelding A-1 Afmetingen van de transmitterbehuizing – geverfde behuizing van aluminium
Retourneringsbeleid RegisterSpecificaties
Installatiehandleiding 25
Page 30
Afmetingen en specificaties
114,8 (5.70)
132,1 (5.20)
114,8 (5.70)
132,1 (5.20)
20,1
(0.793)
40,3
(1.586)
114,7
(4.515)
Opmerking: Dekselschroeven moeten worden aangehaald tot minimaal 1,8 Nm (16 in-lbs)
Afmetingen in
mm (in.)
Afbeelding A-2 Afmetingen transmitterbehuizing – behuizing van roestvrij staal
26 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 31
Afmetingen en specificaties
1/2-NPT-schroefdraad
Afgeschuind Niet afgeschuind
M20-schroefdraad

A.2 Materiële specificaties

Behuizing Aluminium gelakt met polyurethaan
Optioneel: 304L roestvrij staal met laklaag van 32 RA
Gewicht De transmitter wordt integraal met de sensor gemonteerd. Zie het productgegevensblad
van de sensor voor het gewicht van de flowmeter.
Montage en bekabeling Transmitters van model 2400S worden integraal met de sensor gemonteerd.
De transmitter kan tot 360° op de sensor worden geroteerd, in stappen van 45°.
Kabelingangen zijn verkrijgbaar met opties 1/2–NPT en M20 (raadpleeg het 2400S­productgegevensblad voor bestelcodes).
Retourneringsbeleid RegisterSpecificaties
A.3 Voeding – Model 2400S analoog en PROFIBUS-DP
Zelfschakelende AC/DC ingang, herkent automatisch de voedingsspanning. Voldoet aan Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG conform EN 61010-1 (IEC 61010-1) met amendement 2. Installatie (overspanning) Categorie II, Vervuilingsgraad 2.
Wisselspanning • 85–265 V wisselspanning
• 50/60 Hz
• standaard 4 watt, maximaal 7 watt
Gelijkspanning • 18–100 V gelijkspanning
• standaard 4 watt, maximaal 7 watt
Zekering IEC 127-1.25 zekering, traag
Installatiehandleiding 27
Page 32
Afmetingen en specificaties

A.4 Elektrische aansluitingen

Model 2400S analoog
Aansluitingen in- en uitgangen Twee paar bedradingsklemmen voor in-/uitgangen van de transmitter. In de
Voedingsaansluitingen Eén stel draadklemmen waarop zowel wissel- als gelijkspanning kan worden
Aansluitingen voor digitale communicatie (comm)
Model 2400S PROFIBUS-DP
PROFIBUS-DP segment Eén paar bedradingsaansluitklemmen voor aansluiting op het PROFIBUS-DP
Voedingsaansluitingen Eén stel draadklemmen waarop zowel wissel- als gelijkspanning kan worden
Aansluitingen voor digitale communicatie (comm)
Model 2400S DeviceNet
DeviceNet segment Eén vooraf geïnstalleerde mannelijke vijfpolige Eurofast connector voor in- en
Aansluitingen voor digitale communicatie (comm)
schroefklemmen passen massieve en getwiste aders, van 0,14 tot 2,5 mm (26 tot 14 AWG).
aangesloten. Een interne aardschroef voor aardbedrading van de voeding. In de schroefklemmen passen massieve en getwiste aders van 0,14 tot 2,5 mm
(26 tot 14 AWG).
Twee clips voor tijdelijke aansluiting op de servicepoort. Twee clips voor tijdelijke aansluiting op de HART/Bell 202-aansluitklemmen.
segment. Aansluitingstype:
• In de schroefklemmen passen massieve en getwiste aders van 0,14 tot 2,5 mm (26 tot 14 AWG).
• Vijfpolige PROFIBUS-DP M12 (Eurofast) vrouwelijke connector (optioneel).
aangesloten. Een interne aardschroef voor aardbedrading van de voeding. In de schroefklemmen passen massieve en getwiste aders van 0,14 tot 2,5 mm
(26 tot 14 AWG).
Twee clips voor tijdelijke aansluiting op de servicepoort.
uitgangen en voedingsbedrading.
Twee clips voor tijdelijke aansluiting op de servicepoort.
2
2
2
2
28 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 33
Afmetingen en specificaties
Met display Zonder display
Met display Zonder display
Met display Zonder display

A.5 Gebruikersinterface

Model 2400S analoog
Model 2400S PROFIBUS-DP
Retourneringsbeleid RegisterSpecificaties
Model 2400S DeviceNet
Installatiehandleiding 29
Page 34
Afmetingen en specificaties
Interfacefuncties
Alle modellen met of zonder display • Geschikt voor installatie in explosiegevaarlijke omgeving.
• De gebruikersinterfacemodule kan 360° roteren op de transmitter, in stappen van 90°.
• Een statusledje in drie kleuren op de gebruikersinterfacemodule geeft in één oogopslag de toestand van de flowmeter aan met een constant groen, geel of rood licht. Een geel knipperlicht geeft aan dat de flowmeter bezig is met een nulinstelling.
• Twee clips voor servicepoortaansluitingen (hiervoor moet het deksel van de transmitterbehuizing worden verwijderd).
Model 2400S analoog met of zonder display
Model 2400S DeviceNet, met of zonder display
Model 2400S PROFIBUS-DP, met of zonder display
Alle modellen met display • Afhankelijk van de aangeschafte optie heeft het deksel van de
Alle modellen zonder display • Het deksel van de transmitterbehuizing bestaat geheel uit metaal (geen lens).
• Twee clips voor HART/Bell 202-aansluitingen (hiervoor moet het deksel van de transmitterbehuizing worden verwijderd).
• HART-beveiligingsschakelaar (hiervoor moet het deksel van de transmitter­behuizing worden verwijderd).
• Drie draaischakelaars voor de selectie van netwerkadres en baudsnelheid (netwerkadres en baudsnelheid kunnen ook softwarematig worden geselecteerd).
• Module- en netwerk-LED’s om de DeviceNet-status aan te geven.
• Drie draaischakelaars voor de selectie van het netwerkadres (het netwerkadres kan ook softwarematig worden geselecteerd).
• DIP-schakelaar voor het activeren van de ingebouwde afsluitweerstand.
• Adres- en netwerk-LED’s die de PROFIBUS-DP-status aangeven.
transmitterbehuizing een lens van glas of kunststof.
• Gebruikersinterfacemodule inclusief LCD-paneel. Op regel 1 van de LCD wordt de procesvariabele weergegeven; op regel 2 de meetwaarde-aanduiding.
• Het bijwerkinterval van het display kan door de gebruiker worden geconfigureerd: 1–10 seconden in stappen van 1 seconde.
• De achtergrondverlichting van het display kan worden bijgesteld of uitgeschakeld.
• De gebruiker heeft toegang tot de transmittermenu’s via optische schakelaars die worden bediend via de lens. Indicatie-LED’s laten zien wanneer een van de “knoppen” is ingedrukt.
• De infraroodpoort biedt toegang tot de servicepoort met een instrument met infraroodpoort (bijv. een PDA met Pocket ProLink) zonder dat het deksel van de transmitterbehuizing hoeft te worden verwijderd.
• Voor toegang tot de gebruikersinterface moet het deksel van de transmitter­behuizing worden verwijderd.
• Met behulp van de nulinstelknop kan een lokale nulinstelling van de flowmeter worden uitgevoerd (hiervoor moet het deksel van de transmitterbehuizing worden verwijderd).
• Geen infraroodinstrument.
30 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 35
Afmetingen en specificaties

A.6 In- en uitgangssignalen

Model 2400S analoog
Kanaal A Eén actieve of passieve uitgang van 4–20 mA
• Niet intrinsiek veilig
• Tot ±50 V gelijkspanning geïsoleerd van alle andere uitgangen en van aarde
• Maximale belastinglimiet: 820 ohm
• Melding van massaflow, volumeflow, dichtheid, temperatuur of aandrijvingsversterking
• De verhouding tussen uitgang en proces is lineair van 3,8 tot 20,5 mA, conform NAMUR NE43 (juni 1994)
Kanaal B (configureerbaar) Eén actieve of passieve frequentie-/pulsuitgang
• Niet intrinsiek veilig
• Melding van massaflow of volumeflow, op basis waarvan de flowsnelheid of de totale flow kan worden berekend
• Schaalbaar tot 10 000 Hz
• Voeding:
- Intern (actief): +24 V gelijkspanning ±3% met een interne optrekweerstand van 2,2 kOhm
- Extern (passief): +30 V gelijkspanning maximaal, standaard +24 V gelijkspanning
• De verhouding tussen uitgang en flowsnelheid is lineair tot 12 500 Hz
Eén actieve of passieve discrete uitgang
• Niet intrinsiek veilig
• Kan vijf discrete events melden: flow-schakelaar, flow vooruit/achteruit, kalibratie in uitvoering, of storing
• Voeding:
- Intern (actief): +24 V gelijkspanning ±3% met een interne optrekweerstand van 2,2 kOhm
- Extern (passief): +30 V gelijkspanning maximaal, standaard +24 V gelijkspanning
• Maximaal positief stroomvermogen: 500 mA
Eén actieve of passieve discrete ingang
• Niet intrinsiek veilig
• Voeding:
- Intern (actief): +24 V gelijkspanning, 10 mA maximale stroom van de bron
- Extern (passief): +3 tot 30 V gelijkspanning maximaal
• Resetten van alle totaalwaarden, resetten van massatotaal, resetten van volumetotaal, start/stop totalisators of start nulinstelling sensor
Model 2400S PROFIBUS-DP Digitaal tweewegs PROFIBUS-DP-signaal.
Gecertificeerd door PNO.
Model 2400S DeviceNet Digitaal tweewegs DeviceNet-signaal.
Gecertificeerd door ODVA.
Retourneringsbeleid RegisterSpecificaties
Installatiehandleiding 31
Page 36
Afmetingen en specificaties

A.7 Digitale communicatie

Alle versies
Servicepoort Eén servicepoort voor tijdelijke aansluitingen (hiervoor moet het deksel van
Draadloos Als de transmitter een display heeft, is toegang tot de servicepoort mogelijk met
Model 2400S analoog
HART/Bell 202 Het HART-signaal wordt over de primaire milliampère-uitgang heen gelegd en
Model 2400S PROFIBUS-DP
PROFIBUS-DP Digitaal tweewegs communicatieprotocol
Model 2400S DeviceNet
DeviceNet Digitaal tweewegs communicatieprotocol
de transmitterbehuizing worden verwijderd) Maakt gebruik van een RS-485-Modbus-signaal, 38,4 kilobaud, één stopbit,
geen pariteit Adres: 111 (niet configureerbaar)
een instrument met infraroodpoort (bijvoorbeeld een PDA met Pocket ProLink) zonder dat het deksel van de transmitterbehuizing hoeft te worden verwijderd.
is beschikbaar voor interface met een hostsysteem:
• Frequentie: 1,2 en 2,2 kHz
• Amplitude: tot 1,0 mA
• 1200 baud, één stopbit, oneven pariteit
• Adres: 0 (standaard), configureerbaar
• Weerstand van 250 tot 600 Ω vereist
• Herkent de baudsnelheid van het netwerk automatisch
• Adres instelbaar met drie draaischakelaars, of softwarematig in te stellen
• Adres en baudsnelheid instelbaar met drie draaischakelaars (twee voor selectie adres, een voor selectie baudsnelheid), of softwarematig in te stellen

A.8 Host-interface

®
Model 2400S analoog ProLink
apparatuurconfiguratie. HART DD-bestand ondersteunt alle functionaliteit.
Model 2400S PROFIBUS-DP ProLink II v2.5 of later van Micro Motion ondersteunt volledige apparatuurconfiguratie.
• GSD-bestand dat voldoet aan de PROFIBUS-DP specificaties:
• DD-bestand dat voldoet aan de Profibus-EDDL specificaties:
Model 2400S DeviceNet ProLink II v2.5 of later van Micro Motion ondersteunt volledige apparatuurconfiguratie.
• EDS-bestand dat voldoet aan de DeviceNet specificaties:
II v2.5 of later van Micro Motion ondersteunt volledige
- Biedt masterfuncties van klasse 1 voor Profibus
- Voor lezen en beheer van alle procesgegevens
- Biedt masterfuncties van klasse 2 voor Profibus
- Maakt configuratie van het instrument mogelijk
- Ondersteunt Siemens Simatic PDM
- Maakt configuratie van het instrument mogelijk
32 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 37
Afmetingen en specificaties

A.9 Omgevingslimieten

Limieten omgevingstemperatuur Bedrijf en opslag: –40 tot +60 °C (–40 tot +140 °F)
Onder –20 °C (–4 °F) neemt de reactietijd van de LCD af en kan de LCD moeilijk af te lezen zijn. Boven 55 °C (131 °F) kan het LCD-paneel enigszins donker verkleuren.
Conform ATEX mag de omgevingstemperatuur maximaal 55 °C (131 °F) zijn.
Vochtigheidslimieten 5 tot 95% relatieve vochtigheid, niet-condenserend bij 60 °C (140 °F)
Vibratielimieten Voldoet aan IEC 68.2.6, duurzaamheidsproef, 5 tot 2000 Hz, 50 testcycli bij 1,0 g

A.10 Omgevingseffecten

Alle modellen
EMI-effecten Voldoet aan richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG conform
EN 61326 industrieel Voldoet aan NAMUR NE21 Versie: 10.02.2004
Alleen Model 2400S analoog
Effect omgevingstemperatuur Op mA-uitgang: ±0,005% van de meetbreedte per °C
Retourneringsbeleid RegisterSpecificaties

A.11 Classificaties voor explosiegevaarlijke omgevingen

Alle modellen
(1)
C-US
CSA
AT E X
(2)
Analoog of PROFIBUS-DP II 3G EEx n A C II T5
DeviceNet II 3G Ex nA II T5
(1) CSA is een Canadese keuringsinstantie die goedkeuringen afgeeft die zowel in de Verenigde Staten als in Canada worden
geaccepteerd.
(2) ATEX is een Europese richtlijn.
Klasse I divisie 2 groep A, B, C, D Klasse II divisie 2 groep F en G
II 3D IP66/IP67 T70 °C
II 3D IP66/IP67 T70 °C
Installatiehandleiding 33
Page 38
34 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 39

Bijlage B

Retourneringsbeleid

Bij het retourneren van apparatuur moeten de Micro Motion procedures worden aangehouden. Deze procedures garanderen dat aan de eisen van de transportsector wordt voldaan en helpen een veilige werkomgeving te creëren voor medewerkers van Micro Motion. Als de Micro Motion procedures niet in acht worden genomen, wordt de aflevering van uw apparatuur geweigerd.
Informatie over procedures en formulieren voor retournering zijn beschikbaar via onze website voor klantondersteuning op www.micromotion.com of telefonisch bij de klantenservice van Micro Motion.

B.1 Nieuwe en ongebruikte apparatuur

Alleen apparatuur die niet is verwijderd uit de oorspronkelijke transportverpakking wordt beschouwd als nieuw en ongebruikt. Voor nieuwe en ongebruikte apparatuur is een ingevuld Return Materials Authorization formulier (toestemming tot retourneren van materiaal) nodig.
Retourneringsbeleid RegisterSpecificaties

B.2 Gebruikte apparatuur

Alle apparatuur die niet geldt als nieuw en ongebruikt wordt beschouwd als zijnde gebruikt. Dergelijke apparatuur moet volkomen worden ontsmet en gereinigd voor de retournering.
Bij gebruikte apparatuur moeten een ingevuld Return Materials Authorization formulier en een Decontamination Statement (verklaring van ontsmetting) worden ingesloten voor alle procesvloei­stoffen die met de apparatuur in aanraking zijn geweest. Als er geen Decontamination Statement kan worden ingevuld (bijv. voor met levensmiddelen gelijkgestelde vloeistoffen) moet er een verklaring worden bijgesloten waarin ontsmetting officieel wordt bevestigd en alle stoffen worden gedocumenteerd die met de apparatuur in aanraking zijn geweest.
Installatiehandleiding 35
Page 40
36 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 41

Register

A
Afmetingen
B
Bedrading
analoog bescherming tegen vocht DeviceNet discrete ingang discrete uitgang
frequentie-uitgang
I/O-opties mA-uitgang
PROFIBUS-DP voedingsbedrading
Bedrading discrete uitgang
externe voeding interne voeding
Bedrading frequentie-uitgang
externe voeding interne voeding
Bescherming tegen vocht
25
11, 21
11
23
19
17
externe voeding interne voeding
17
17
16
externe voeding interne voeding
16
16
1, 11, 23
12
enkelvoudige HART-bedrading,
externe voeding
enkelvoudige HART-bedrading,
interne voeding externe voeding HART multidrop interne voeding
14
15
13
21
8
17
17
17
16
16
5, 11, 21
11, 21
14
13
16
G
Gebruikersinterfacemodule
roteren
I
I/O (in- en uitgangen)
analoge bedrading configuratie-opties DeviceNet bedrading
PROFIBUS-DP bedrading Impedantieschakelaar Installatie
afmetingen transmitter
bescherming tegen vocht
I/O-bedrading (in- en uitgangen)
overzicht
roteren gebruikersinterfacemodule op
transmitter roteren op de sensor
voedingsvereisten
K
Kanalen
configuratie-opties
M
mA-uitgang, bedrading
enkelvoudige HART-bedrading
externe voeding
HART multidrop
interne voeding
6
22
2
de transmitter
7
externe voeding interne voeding
14
15
13
11
11, 21, 23
21, 23
21
25
5
6
11, 21, 23
12
14
13
Retourneringsbeleid RegisterSpecificaties
11, 21, 23
5
D
DeviceNet Discrete ingang, bedrading Documentatie
F
Flowmeter
Installatiehandleiding 37
21, 23
2
documentatie onderdelen
1
19
2
P
PROFIBUS-DP
impedantieschakelaar
R
Retourneringseleid
S
Sensor
1
Specificaties
21
25
22
35
Page 42
Register
T
Transmitter
afmetingen documentatie gebruikersinterfacemodule roteren I/O-bedrading (in- en uitgangen) I/O-opties overzicht installatie richten roteren op de sensor specificaties
V
Veiligheidsberichten Voeding
bedrading vereisten
1
25
2
1, 11, 21, 23
2
5
5
25
1
8
7
6
11, 21
38 Micro Motion® Model 2400S transmitters
Page 43
Page 44
©2008, Micro Motion, Inc. Alle rechten voorbehouden. P/N 20003406, Rev. D
*20003406*
De meest recente productspecificaties van Micro Motion
kunt u vinden onder PRODUCT op onze website
WWW.MICROMOTION.COM
Emerson Process Management BV Nederland
Patrijsweg 140 2289 EZ Rijswijk T +31 (0) 70 413 6607 F +31 (0) 70 413 6603 www.emersonprocess.nl
Emerson Process Management Micro Motion Europa
Neonstraat 1 6718 WX Ede Nederland T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556
Micro Motion Inc. USA
Wereldwijd hoofdkantoor
7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301, VS T +1 303-527-5200
+1 800-522-6277
F +1 303-530-8459
Emerson Process Management nv/sa België
De Kleetlaan 1831 Diegem België T +32 (0) 2 716 77 11 F +32 (0) 2 725 83 00 gratis nummer klantendienst debietmetingen T 0800 75 345 www.emersonprocess.be
Emerson Process Management Micro Motion Azië
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republiek Singapore T +65 6777-8211 F +65 6770-8003
Emerson Process Management Micro Motion Japan
1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japan T +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844
Loading...