Micro Motion Misuratori di densità per gas-GAS DENSITY METER INSTALLATION MANUAL ITALIAN Installation Manual [it]

Page 1
Manuale d’installazione
MMI-20023843, Rev AB
Maggio 201
5
Misuratori di densità per gas Micro Motion
Misura fiscale di densità per gas
®
Page 2

Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni

Le informazioni sulle attrezzature conformi alla direttiva sulle attrezzature a pressione (PED) sono reperibili all’indirizzo
www.micromotion.com/documentation.
Per installazioni in aree pericolose in Europa, fare riferimento alla norma EN 60079-14 in assenza di normative nazionali vigenti.

Altre informazioni

Le specifiche complete dei prodotti sono reperibili sui rispettivi bollettini tecnici. Le informazioni per la risoluzione dei problemi sono contenute nel manuale di configurazione del trasmettitore. I bollettini tecnici e i manuali dei vari prodotti sono scaricabili dal sito web di Micro Motion all’indirizzo www.micromotion.com/documentation.

Politica resi

In caso di restituzione di materiale vanno seguite le procedure di Micro Motion. Queste procedure assicurano la conformità legale con gli enti di trasporto statali e offrono un ambiente di lavoro sicuro per i dipendenti di Micro Motion. La mancata osservanza delle procedure di Micro Motion porterà al rifiuto di consegna del Vostro materiale.
Ulteriori informazioni sulle procedure e sui moduli per i resi sono disponibili sul nostro sito di assistenza all'indirizzo
www.micromotion.com oppure contattando il Servizio Assistenza Clienti di Micro Motion.

Servizio assistenza clienti Micro Motion

E-mail
Globale: flow.support@emerson.com
Asia Pacifico: APflow.support@emerson.com
Nord e Sud America Europa e Medioriente Asia Pacifico
Stati Uniti 800-522-6277 Regno Unito +0870 240 1978 Australia 800 158 727
Canada +1 303-527-5200 Paesi Bassi
Messico +41 (0) 41 7686 111 Francia 0800 917 901 India 800 440 1468
Argentina +54 11 4837 7000 Germania 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682
Brasile +55 15 3238 3677 Italia 8008 77334 Cina +86 21 2892 9000
Venezuela +58 26 1731 3446 Europa centrale e
orientale
Russia/CSI +7 495 981 9811 Corea del Sud +82 2 3438 4600
Egitto 0800 000 0015 Singapore +65 6 777 8211
Oman 800 70101 Thailandia 001 800 441 6426
Qatar 431 0044 Malaysia 800 814 008
Kuwait 663 299 01
Sud Africa 800 991 390
Arabia Saudita 800 844 9564
EAU 800 0444 0684
704 136 666
+31 (0)
+41 (0) 41 7686 111 Giappone +81 3 5769 6803
Nuova Zelanda +099 128 804
Page 3

Contenuto

Contenuto
Capitolo 1 Programmazione ............................................................................................................. 1
1.1 Lista di controllo per l’installazione .................................................................................................1
1.2 Pratiche ottimali .............................................................................................................................2
1.3 Velocità del flusso campione raccomandata ...................................................................................3
1.4 Requisiti di alimentazione .............................................................................................................. 4
1.5 Requisiti di installazione sede per pozzetto termometrico ..............................................................5
1.6 Installazioni raccomandate per applicazioni di densità per gas ....................................................... 6
1.7 Verifica del misuratore (pre-installazione) .................................................................................... 13
Capitolo 2 Montaggio ..................................................................................................................... 15
2.1 Montaggio del misuratore nella tubazione ................................................................................... 15
2.2 Collegamento delle linee di bypass del gas ...................................................................................17
2.3 Rotazione dell'elettronica nel misuratore (opzionale) ...................................................................19
2.4 Rotazione del visualizzatore sul misuratore (opzionale) ................................................................19
2.5 Controlli di post-installazione ....................................................................................................... 21
Capitolo 3 Cablaggio .......................................................................................................................23
3.1 Terminali di uscita disponibili e requisiti di cablaggio ....................................................................23
3.2 Cablaggio uscita in area pericolosa ...............................................................................................23
Capitolo 4 Messa a terra ..................................................................................................................33
Manuale d’installazione i
Page 4
Contenuto
ii Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 5
1 Programmazione
Argomenti trattati in questo capitolo:

Lista di controllo per l’installazione

Pratiche ottimali
Velocità del flusso campione raccomandata
Requisiti di alimentazione
Requisiti di installazione sede per pozzetto termometrico
Installazioni raccomandate per applicazioni di densità per gas
Verifica del misuratore (pre-installazione)
1.1 Lista di controllo per l’installazione
Verificare che il contenuto della confezione del prodotto includa tutte le parti e le
informazioni necessarie per l'installazione.

Programmazione

Parte Quantità
Misuratore di densità per gas Micro Motion Kit accessori:
- Adattatore NPT da M20 a 1/2 pollice (se applicabile)
- Tappo di chiusura NPT da 1/2 pollice
- Chiave esagonale da 2,5 mm
Manicotto in alluminio 1 Fluido al silicone 1 Kit sede pozzetto termometrico (se applicabile) 1 Certificato di taratura 1 Opuscoli istruzioni di sicurezza 2 DVD documentazione prodotti Micro Motion 1
Verificare che tutti i requisiti di sicurezza elettrica relativi all’ambiente in cui verrà
installato il misuratore siano rispettati. Controllare che la temperatura ambiente, la temperatura di processo e la pressione
di processo siano entro i limiti specificati per il misuratore. Assicurarsi che l’area pericolosa indicata sulla targhetta di approvazione sia
adeguata all’ambiente in cui verrà installato il misuratore. In caso di installazione del misuratore in aree pericolose, verificare di disporre delle
barriere di sicurezza o degli isolatori galvanici richiesti per l'installazione. Verificare di avere adeguato accesso al misuratore ai fini di manutenzione e
controllo. Verificare che il gas di processo soddisfi le specifiche di composizione, temperatura
e pressione raccomandate per l'installazione.
®
1 1
Manuale d’installazione 1
Page 6
Programmazione
Verificare di disporre delle attrezzature necessarie per l'installazione. A seconda
dell'applicazione, potrebbe essere necessario installare parti aggiuntive per garantire il funzionamento ottimale del misuratore.
Seguire le pratiche ottimali per l'installazione del misuratore di densità per gas, per
garantire condizioni di equilibrio di densità, temperatura e pressione.

1.2 Pratiche ottimali

Le seguenti informazioni possono consentire di ottenere le massime prestazioni dal misuratore.
Maneggiare il misuratore con cura. Attenersi alle prassi consolidate per sollevare o
spostare il misuratore.
Accertarsi che il gas di processo sia pulito e secco.
Non utilizzare gas incompatibili con i materiali dello strumento. Per evitare la
corrosione dell'elemento sensibile, il gas di processo deve essere compatibile con la lega Ni-Span-C.
Non esporre il misuratore a vibrazioni eccessive (superiori a 0,5 g in modo
continuativo). Livelli di vibrazione superiori a 0,5 g possono compromettere la precisione del misuratore.
Eseguire un controllo KDV (Known Density Verification, Verifica densità nota) del
misuratore prima di installarlo nel sistema.
L'installazione del misuratore in una configurazione di bypass ne consente la
rimozione a fini di manutenzione o taratura senza senza dover intervenire sulla tubazione principale.
Installare il misuratore misuratore nell'apposito pozzetto termometrico per
garantire che la temperatura del gas campione sia equivalente a quella del gas nella tubazione. Micro Motion E' disponibile un kit di montaggio che comprende idoneo pozzetto termometrico.
Ridurre al minimo la lunghezza e il volume della tubazione del gas campione in
entrata per garantire un tempo di risposta ottimale del misuratore. Utilizzare tubazioni per strumenti da 6 mm (1/4 in.) e filtri di mandata basso volume.
Regolare il flusso del gas con una valvola a spillo montata a monte o a valle del
misuratore, a seconda dell'installazione.
Installare un filtro a coalescenza esterno nella tubazione di mandata del gas
campione per ridurre al minimo condensato e contaminazione del gas.
Verificare che i filtri nel sistema non causino una restrizione eccessiva del flusso.
Verificare che la pressione del gas di processo sia all'incirca equivalente alla
pressione nella tubazione.
La riduzione della sezione trasversale al punto di inserimento nella tubazione non
deve essere superiore al 10%, al fine di garantire un effetto minimo sulla pressione.
Verificare che il misuratore e la relativa tubazione siano provati a pressione a un
valore pari a 1½ volte la pressione di esercizio massima dopo l'installazione.
Installare l'isolamento termico sul misuratore, sulla tubazione di mandata e sul loop
di bypass per mantenere l'equilibrio di temperatura tra il gas campione e il gas nella tubazione. Non isolare il trasmettitore (elettronica) e mantenere una distanza nominale di 0,4 cm (1 in.) tra l'isolamento e la custodia del trasmettitore.
2 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 7
Programmazione

1.3 Velocità del flusso campione raccomandata

Utilizzare la minima velocità del flusso accettabile per il gas di processo che attraversa il misuratore. Ciò garantisce che la velocità del flusso del gas campione sia rappresentativa del flusso principale tenendo in considerazione le proporzioni dei diversi costituenti.
Micro Motion raccomanda una velocità del flusso del gas di 5 ±1 l/h (0,176 ±0,35 ft3/hr), sebbene una velocità del flusso compresa tra 1 e 10 l/h (da 0,035 a 0,35 ft3/hr) sia accettabile.
A velocità del flusso superiori a 10 l/h (0,35 ft3/hr), la lettura della densità può diventare leggermente instabile e introdurre piccoli errori di densità. Per gas naturale con densità di applicazione tipica pari a circa 0,06 g/cm3 (60 kg/m3), è necessario un differenziale di pressione di circa 1,66 mbar (0,67 in WC) per mantenere una velocità del flusso di 5 l/h (0,176 ft3/hr) .
Caduta di pressione all'interno del misuratoreFigura 1-1:
Volume di gas nel misuratore = 40 cm
3,5
3
Velocità del flusso di esercizio raccomandata
0 2 4 6 8 10
Velocità del flusso (l/h)
Volume di gas nel misuratore = 2.44 in.
Velocità del flusso di esercizio raccomandata
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35
3
Velocità del flusso (ft
/hr)
Caduta di pressione (bar)
Caduta di pressione (pollici WC)
2,5
2
1,5
1
.5
0
1,2
1,0
.8
.6
.4
.2
0
3
3
Manuale d’installazione 3
Page 8
Programmazione

1.4 Requisiti di alimentazione

Di seguito sono indicati i requisiti di alimentazione c.c. per il funzionamento del misuratore:
24 V c.c., 0,45 W max
Minimo 22,8 V c.c. con cavo di alimentazione di 1000 m (3280 ft) di diametro
0,20 mm2 (18 AWG)
All’avviamento, l’alimentatore deve fornire un minimo di 0,5 A di corrente per un
breve periodo a un minimo di 19,6 V ai terminali di ingresso dell’alimentazione.
Raccomandazioni per il cavo di alimentazione
Diametro minimo cablaggio (AWG per piede)Figura 1-2:
Diametro minimo cablaggio
26
25
24
23
22
21
AWG
20
19
18
17
16
15
14
300 600 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000
Distanza di Installazione (m)
22,8V
24V
4 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 9
Area minima cablaggio (mm2 per metro)Figura 1-3:
2
Areami n.cabla ggio (mm
0,900 0,850 0,800
)
2
0,750 0,700 0,650 0,600 0,550 0,500 0,450 0,400 0,350 0,300
Areamin imaca blaggio (mm
0,250 0,200 0,150 0,100 0,050 0,000
100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
Distanza di Installazione (m)
)
Programmazione
22,8V
24V

1.5 Requisiti di installazione sede per pozzetto termometrico

L'installazione del misuratore di densità per gas nella sede di un pozzetto termometrico aiuta a mantenere l'equilibrio di temperatura tra il gas campione e il gas nella tubazione. Micro Motion fornisce kit di installazione di sedi per pozzetti termometrici per l'acquisto. Contattare il rappresentante locale di zona o Micro Motion l'Assistenza Clienti all'indirizzo
flow.support@emerson.com per ulteriori informazioni.
L'installazione della sede per pozzetto termometrico richiede le seguenti operazioni, prima del montaggio e della connessione del misuratore di densità per gas:
1. Creare un'apertura nella tubazione per l'inserimento della tasca (vedere Figura 1-4
per le dimensioni della tasca).
Importante!
Micro Motion raccomanda che la riduzione della sezione trasversale al punto di inserimento non sia superiore al 10%, al fine di garantire un effetto minimo sulla pressione. Seguire le prassi consolidate e linee guida relative alla saldatura in aree pericolose, se applicabili.
2. Installare e saldare la sede in posizione. Accertarsi di seguire le prassi consolidate e
linee guida relative alla saldatura in aree pericolose, se applicabili.
Manuale d’installazione 5
Page 10
152,30
(6,00)
Ø100,00
(3,94)
40,30
(1,59)
72,00
(2,83)
Dimensioni in
mm (pollici)
Programmazione
Micro Motion Dimensioni sede per pozzetto termometricoFigura 1-4:

1.6 Installazioni raccomandate per applicazioni di densità per gas

Micro Motion raccomanda installazioni specifiche per il misuratore di densità per gas in base all'applicazione di misura della densità del gas, come indicato dagli standard internazionali ISO 5167 e AGA 3 (informazione fornita solo per riferimento).

1.6.1 Installazione in un sistema di misura dotato di flangia con orifizio

I sistemi di misura dotati di flangia con orifizio sono ampiamente utilizzati per misure di flusso accurate del gas naturale. Il misuratore con orifizio è un dispositivo a pressione differenziale nel quale la flangia dotata di orifizio causa una caduta di pressione fra le estremità a monte e a valle. La velocità del flusso è determinata delle dimensioni del sistema (secondo gli standard internazionali ISO 5167 e AGA 3) e dalle misure della pressione differenziale e della densità del fluido.
6 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 11
Installazione del misuratore in applicazioni a recupero di
STATO
SCORRIMENTO SELEZIONE
C
A
E
A
B
D
G
F
H
J K
I
Misuratore di densità per gas
pressione
La posizione più comune per un dispositivo di densità in un sistema di misura dotato di flangia con orifizio è a valle della flangia. Questa installazione in genere viene definita "metodo a recupero di pressione". Questo metodo consente una velocità del flusso del gas ideale e consente un facile accesso per il controllo dei filtri e la verifica della taratura del misuratore.
Consiglio
Usare un tubo per strumenti da 6 mm (1/4 in.) per la tubazione di mandata del gas. Usare un tubo per inserimento da 12 mm (1/2 in.) per la tubazione di ritorno del gas.
Installazione del misuratore in applicazioni a recupero di pressioneFigura 1-5:
Programmazione
A. Valvole di isolamento misuratore B. Misuratore di portata C. Valvola di sfiato D. Valvola a spillo regolazione flusso E. Filtro F. Diametro tubazione G. Trasmettitore di pressione differenziale H. Punto di densità I. La distanza è pari a otto volte il diametro della tubazione J. Isolamento termico K. Sfiato/punto di test del vuoto
Nota
Non isolare il trasmettitore (elettronica) e mantenere una distanza nominale di 0,4 cm (1 in.) tra l'isolamento e la custodia del trasmettitore.
Manuale d’installazione 7
Page 12
Programmazione
Nel metodo di installazione a pressione differenziale:
Non è richiesto alcun bypass della flangia con orifizio.
La densità viene misurata alla chiusura a valle della flangia con orifizio, riducendo la
significatività dell'aumento di pressione all'interno dei filtri fini.
Il flusso è mantenuto perché la pressione dopo la flangia è inferiore a quella ancora
più a valle.
Le cadute di pressione attraverso le valvole e i filtri non compromettono la lettura. La
pressione all'interno del misuratore e all'uscita del gas è equivalente alla pressione al punto a valle dell'orifizio.
Nel calcolo del flusso dell'orifizio viene usato il fattore di correzione dell'espansione
per il punto a valle.
La densità misurata al punto di densità viene utilizzata nel calcolo della portata
massica, come indicato dagli standard ISO 5167 e AGA 3.
Installazione del misuratore in applicazioni a pressione differenziale
In alternativa al metodo di installazione a valle, è disponibile il metodo di installazione a monte, come indicato dallo standard AGA 3. Questo metodo è denominato anche "metodo a pressione differenziale" ed è ideale per la misurazione di flange con orifizio. Questa installazione presenta lo svantaggio di non consentire la misura del flusso di gas campione, poiché la flangia con orifizio è esclusa dal flusso.
8 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 13
STATO
SCORRIMENTO SELEZIONE
E
A
A
B
D
C
F
G
H
Misuratore di densità per gas
Programmazione
Installazione del misuratore in applicazioni a pressione differenzialeFigura 1-6:
A. Valvole di isolamento misuratore B. Misuratore di portata C. Valvola di sfiato D. Valvola a spillo regolazione flusso E. Filtro F. Trasmettitore di pressione differenziale G. Isolamento termico H. Sfiato/punto di test del vuoto
Nota
Non isolare il trasmettitore (elettronica) e mantenere una distanza nominale di 0,4 cm (1 in.) tra l'isolamento e la custodia del trasmettitore.
Nel metodo di installazione a pressione differenziale:
Il flusso del gas di processo esclude il misuratore, ma deve essere sufficientemente
ridotto [ad esempio, 5 l/h (0,176 ft3/hr)] per non essere significativo.
La densità misurata è la densità a monte.
La valvola di controllo e il misuratore possono essere montati su entrambi i lati del
misuratore in base all'installazione e al punto di densità.
Consiglio
Per evitare cadute di pressione eccessive nella tubazione campione, accertarsi di monitorare sempre la condizione dei filtri. Eseguire questa operazione modificando la velocità del flusso e monitorando l'entità delle variazioni di densità conseguenti. Cadute di pressione all'interno dei filtri possono causare errori di densità nel caso in cui diventino eccessive.
Manuale d’installazione 9
Page 14
STATO
SCORRIMENTO SELEZIONE
A
B
D
F
A
E
C
G
H
Misuratore di densità per gas
Misuratore di densità per gas
I
Programmazione
1.6.2 Installazione del misuratore in applicazioni con sfiato di gas
Il metodo con sfiato di gas consente lo sfiato del gas in torcia o, in alcuni casi, in atmosfera. Con questo metodo, la pressione totale nella tubazione è disponibile come caduta di pressione. Per applicazioni ad alta pressione, potrebbe essere necessario un sistema di riduzione bifase per evitare la formazione di ghiaccio.
ATTENZIONE!
Poiché la pressione totale nella tubazione è disponibile come caduta di pressione, verificare che il flusso sia regolato correttamente dalla valvola di controllo.

Installazione del misuratore in applicazioni con sfiato di gasFigura 1-7:

A. Valvole di isolamento misuratore B.
Misuratore di portata C. Valvola di sfiato D. Valvola a spillo regolazione flusso E. Filtro F. Regolatore di pressione G. Isolamento termico H. Sfiato/punto di test del vuoto I. Punto di connessione sistema di sfiato a bassa pressione
Nota
Non isolare il trasmettitore (elettronica) e mantenere una distanza nominale di 0,4 cm (1 in.) tra l'isolamento e la custodia del trasmettitore.
10 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 15
1.6.3 Installazione del misuratore in applicazione con
STATO
SCORRIMENTO SELEZIONE
E
C
A
B
D
A
G
H
F
Misuratore di densità per gas
misuratore ad ultrasuoni
Programmazione
Per utilizzare il misuratore di densità per gas con un misuratore ad ultrasuoni a passaggio totale, Micro Motion raccomanda di installare un misuratore di portata Annubar Rosemount a valle del misuratore ad ultrasuoni per determinare una pressione differenziale.
La figura seguente mostra un misuratore Annubar Rosemount installato al fine di determinare una pressione differenziale per il sistema di misura. Questo metodo di installazione non richiede lo sfiato del gas campione in atmosfera. Il misuratore Annubar e il misuratore di densità per gas devono essere installati a una distanza specifica a valle del misuratore ad ultrasuoni lungo la tubazione. Consultare le linee guida del produttore per le pratiche ottimali o le raccomandazioni relative all'installazione dei misuratori nel sistema.

Installazione del misuratore in applicazione con misuratore ad ultrasuoniFigura 1-8:

®
A. Valvole di isolamento misuratore B. Misuratore di portata C. Valvola di sfiato D. Valvola a spillo regolazione flusso E. Filtro F. Misuratore di portata Annubar G. Isolamento termico H. Sfiato/punto di test del vuoto
Nota
Non isolare il trasmettitore (elettronica) e mantenere una distanza nominale di 0,4 cm (1 in.) tra l'isolamento e la custodia del trasmettitore.
Manuale d’installazione 11
Page 16
STATO
SCORRIMENTO SELEZIONE
A
B
D
A
E
C
H
F
G
Misuratore di densità per gas
Programmazione
1.6.4 Installazione del misuratore con un misuratore di
portata a turbina
La figura seguente mostra un sistema di misura con misuratore di portata a turbina per gas. Consultare le linee guida del produttore per le pratiche ottimali o le raccomandazioni relative all'installazione del misuratore nel sistema.

Installazione del misuratore con un misuratore di portata a turbinaFigura 1-9:

A. Valvole di isolamento misuratore B. Misuratore di portata C. Valvola di sfiato D. Valvola a spillo regolazione flusso E. Filtro F. Misuratore di portata a turbina G. Isolamento termico H. Sfiato/punto di test del vuoto
Nota
Non isolare il trasmettitore (elettronica) e mantenere una distanza nominale di 0,4 cm (1 in.) tra l'isolamento e la custodia del trasmettitore.
12 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 17
Programmazione

1.7 Verifica del misuratore (pre-installazione)

Micro Motion® raccomanda di eseguire una verifica del misuratore prima dell'installazione. La verifica consente di confermare che il misuratore non abbia subito danni durante la spedizione.
Estrarre il misuratore dalla scatola.
1.
ATTENZIONE!
Maneggiare il misuratore con cura. Attenersi alle prassi consolidate per sollevare o spostare il misuratore.
2. Ispezionare visivamente il misuratore alla ricerca di eventuali danni fisici.
In caso di danni fisici al misuratore, contattare immediatamente l'Assistenza Clienti Micro Motion all'indirizzo flow.support@emerson.com.
3.
Collegare e alimentare il misuratore.
Per accedere ai terminali PWR è necessario rimuovere il coperchio posteriore della custodia del trasmettitore (vedere Sezione 1.7).
Terminali cablaggio dell'alimentazioneFigura 1-10:
4. Eseguire una verifica KDV (Known Density Verification, Verifica densità nota).
La procedura KDV è utilizzata per verificare che il funzionamento corrente del misuratore sia conforme alla taratura in fabbrica. Se il misuratore supera la prova, significa che la taratura in fabbrica non ha subito modifiche o variazioni.
Per ulteriori informazioni sull'esecuzione di una verifica KDV, vedere la configurazione e utilizzare il manuale in dotazione con il prodotto.
Manuale d’installazione 13
Page 18
Programmazione
14 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 19
2 Montaggio
Argomenti trattati in questo capitolo:

Montaggio del misuratore nella tubazione

Collegamento delle linee di bypass del gas
Rotazione dell'elettronica nel misuratore (opzionale)
Rotazione del visualizzatore sul misuratore (opzionale)
Controlli di post-installazione
2.1 Montaggio del misuratore nella tubazione
Prerequisiti
Importante!
Micro Motion raccomanda l'installazione del misuratore nella sede di un pozzetto termometrico per mantenere l'equilibrio di temperatura tra il gas campione e il gas nella tubazione. Per semplicità di manutenzione, è possibile inserire e rimuovere il misuratore dalla sede, secondo necessità. Consultare la Sezione 1.5 per ulteriori informazioni sull'installazione della sede.

Montaggio

Le seguenti parti sono raccomandate per l'installazione in una tubazione.
Misuratore di densità per gas Micro Motion
Kit sede per pozzetto termometrico, inclusi:
- Sede per pozzetto termometrico
- Guarnizioni antivibranti
- Manicotto in alluminio
- Fluido al silicone
- Viti di montaggio
®
Manuale d’installazione 15
Page 20
STATUS
SCROLL SELECT
C
D
E
B
A
Montaggio
Pezzi per installazione misuratoreFigura 2-1:
A. Vite a testa cilindrica con esagono incassato M8 (per montaggio) B. Custodia misuratore C. Manicotto in alluminio (cilindrico) D. Guarnizione antivibrante E. Sede per pozzetto termometrico
Procedura
1. (Raccomandato) Installare la sede del pozzetto termometrico nell'apertura creata nella tubazione e saldarla in posizione.
2. Versare il fluido al silicone in dotazione (una quantità di 20 cm3) all'interno della sede.
3. Collocare una guarnizione antivibrante da 5 mm in cima alla sede.
Allineare i fori della guarnizione antivibrante con i fori dei bulloni presenti nella sede.
4. Collocare il manicotto in alluminio oltre l'estremità della custodia del misuratore.
5. Inserire la custodia del misuratore nella sede.
6. Fissare il misuratore in posizione, utilizzando le viti di montaggio in dotazione.
16 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 21
STATUS
SCROLL SELECT
Dimensions in inches (mm)
3.74 (95)
Montaggio
Installazione tipica nella tubazione (con sede per pozzetto termometrico)Figura 2-2:

2.2 Collegamento delle linee di bypass del gas

Dopo avere montato il misuratore nella tubazione, è possibile collegare le linee di bypass del gas.
Il misuratore è provvisto di due filtri adiacenti alle porte di connessione del gas per garantire un funzionamento ottimale dell'elemento sensibile del misuratore.
Filtro da 2 micron per la connessione di ingresso
Filtro da 90 micron per la connessione di uscita
Il filtro di uscita offre ulteriore protezione in caso di flusso inverso di gas. La disposizione di questi filtri è ideale per la misura della densità al punto di ritorno del gas di processo.
Procedura
Collegare le linee di bypass del gas di processo alle porte di ingresso/uscita del gas.
Manuale d’installazione 17
Page 22
STATUS
SCROLL SELECT
C
BA
Montaggio
Connettori ingresso/uscita gasFigura 2-3:
A. Uscita gas di processo B. Ingresso gas di processo C. Filtro
18 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 23
2.3 Rotazione dell'elettronica nel misuratore
A
(opzionale)
È possibile ruotare il trasmettitore sul misuratore fino a 90°.
1. Usando una chiave esagonale da 4 mm, allentare la vite a testa cilindrica che tiene il trasmettitore in posizione.
Componente di fissaggio del trasmettitoreFigura 2-4:
Montaggio
A. Vite a testa cilindrica con esagono incassato M5
2. Ruotare il trasmettitore in senso orario fino a raggiungere l'orientamento desiderato (max 90°).
3. Fissare la vite a testa cilindrica in posizione e serrarla a 6,78 Nm (60 lb-in.).

2.4 Rotazione del visualizzatore sul misuratore (opzionale)

È possibile ruotare il visualizzatore sul modulo dell'elettronica del trasmettitore di 90° o 180° rispetto alla posizione originale.
Manuale d’installazione 19
Page 24
B
C
D
A
D
E
Montaggio
Componenti del visualizzatoreFigura 2-5:
A. Custodia del trasmettitore B. Sub-bezel C. Modulo visualizzatore D. Viti visualizzatore E. Coperchio visualizzatore
Procedura
1. Disattivare il misuratore.
2. Ruotare il coperchio del visualizzatore in senso antiorario per rimuoverlo dalla
custodia principale.
3. Allentare attentamente (e rimuovere, se necessario) le viti semi-captive del
visualizzatore, tenendo il modulo del visualizzatore in posizione.
4. Estrarre attentamente il modulo del visualizzatore dalla custodia principale fino a
quando i terminali con perno del sub-bezel vengono disimpegnati dal modulo del visualizzatore.
Nota
Se i perni del visualizzatore escono dalla pila delle schede con il modulo del visualizzatore, rimuovere i perni e reinstallarli.
5. Ruotare il modulo del visualizzatore nella posizione desiderata.
6. Inserire i terminali con perno del sub-bezel nei fori con perno del modulo del
visualizzatore per fissare il visualizzatore nella nuova posizione.
7. Se le viti del visualizzatore sono state rimosse, allinearle ai fori corrispondenti nel
sub-bezel, quindi reinserirle e serrarle.
8. Collocare il coperchio del visualizzatore sulla custodia principale.
9. Ruotare il coperchio del visualizzatore in senso orario fino a fissarlo.
10. Alimentare il misuratore.
20 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 25

2.5 Controlli di post-installazione

Dopo avere completato l'installazione del misuratore, provare a pressione il misuratore e la relativa tubazione a un valore pari a 1½ volte la pressione di esercizio massima.
Montaggio
Manuale d’installazione 21
Page 26
Montaggio
22 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 27
3 Cablaggio
Argomenti trattati in questo capitolo:

Terminali di uscita disponibili e requisiti di cablaggio

Cablaggio uscita in area pericolosa

3.1 Terminali di uscita disponibili e requisiti di cablaggio
Tre coppie di terminali di cablaggio sono disponibili per le uscite del trasmettitore. Le uscite variano in base all'opzione di uscita del trasmettitore ordinata. L'uscita analogica (mA), Time Period Signal (TPS) e discreta (DO) richiedono alimentazione esterna e devono essere collegate a un alimentatore indipendente da 24 V c.c.
I connettori a vite per ciascun terminale di uscita accettano una dimensione del cavo massima di 2,5 mm2 (14 AWG).

Cablaggio

Importante!
I requisiti di cablaggio delle uscite dipendono dalla classificazione dell'area pericolosa
dell'ambiente in cui il misuratore è installato. È responsabilità del cliente verificare se la propria installazione specifica è conforme ai requisiti di sicurezza locali e nazionali e ai codici elettrici.
In caso di configurazione del misuratore per il sondaggio di un dispositivo per la temperatura
esterna o la pressione, l’uscita mA deve essere cablata per il supporto delle comunicazioni HART. Sia il cablaggio del circuito chiuso unico HART/analogico che il cablaggio della rete multipunto HART può essere usato.
Uscite del trasmettitore disponibiliTabella 3-1:
Canali di uscita
Versione del trasmettitore
Analogica 4-20 mA + HART 4-20 mA Modbus/RS-485 Time Period Signal (TPS) 4-20 mA + HART Time Period
Discreta 4-20 mA + HART Uscita discreta Modbus/RS-485 Fissa 4-20 mA
A B C
Signal (TPS)
Time Period
(temperatura)
Signal (TPS)
Modbus/RS-485
Disattivato
3.2 Cablaggio uscita in area pericolosa
Micro Motion offre kit per l'installazione di barriere di sicurezza e isolatori galvanici per il cablaggio del misuratore in ambienti pericolosi. Questi kit forniscono le barriere e gli isolatori appropriati in base alle uscite disponibili e alle certificazioni richieste.
Manuale d’installazione 23
Page 28
Cablaggio
Le informazioni relative al cablaggio delle barriere di sicurezza e degli isolatori galvanici sono da intendersi quali informazioni generiche. Il misuratore deve essere cablato secondo le normative applicabili al sito.
ATTENZIONE!
L’installazione del misuratore e il cablaggio devono essere eseguiti da personale
qualificato, esclusivamente secondo le norme di buona tecnica locali.
Fare riferimento alla documentazione relativa alle certificazioni per aree pericolose in
dotazione con il misuratore. Istruzioni di sicurezza sono disponibili nel Micro Motion DVD documentazione prodotti e alla Micro Motion pagina Web www.micromotion.com.

3.2.1 Parametri entità area pericolosa

PERICOLO!
La presenza di tensioni pericolose può essere causa di lesioni gravi o mortali. Per ridurre il rischio di tensioni pericolose, scollegare l’alimentazione prima di cablare il misuratore.
PERICOLO!
Il cablaggio scorretto in ambienti pericolosi può causare esplosione. Installare il misuratore solo in aree conformi a quanto indicato nella targhetta di classificazione del pericolo posta sul misuratore.
Parametri entità ingresso
Parametri entità ingresso: tutte le connessioniTabella 3-2:
4-20 mA/uscita
Parametro Alimentazione
Tensione (Ui) 30 V c.c. 30 V c.c. 18 V c.c. Corrente (Ii) 484 mA 484 mA 484 mA Potenza (Pi) 2,05 W 2,05 W 2,05 W Capacità massima (Ci) 0,0 pF 0,0 pF 0,0011 pF Induttanza massima
(Li)
0,0 H 0,0 H 0,0 H
discreta/TPS RS-485
Uscita RS-485 e parametri cavi
Tutte le connessioni al misuratore ricevono alimentazione dalla barriera a sicurezza intrinseca collegata. Tutti i parametri dei cavi derivano dai parametri di uscita di tali dispositivi. Anche la connessione RS-485 riceve alimentazione dalla barriera collegata (MTL7761AC), sebbene questa connessione presenti parametri di uscita e dei cavi specifici.
Uscita RS-485 e parametri entità cavi (MTL7761AC) Tabella 3-3:
Parametri di ingresso
Tensione (Ui) 18 V c.c. Corrente (Ii) 100 mA
24 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 29
Uscita RS-485 e parametri entità cavi (MTL7761AC) (continua)Tabella 3-3:
Capacità massima (Ci) 1 nF Induttanza massima (Li) Trascurabile
Parametri di uscita
Tensione (Uo) 9,51 V c.c. Corrente (istantanea) (Io) 480 mA Corrente (stato stazionario) (I) 106 mA Potenza (Po) 786 mW Resistenza interna (Ri) 19,8
Parametri cavi per gruppo IIC
Capacità esterna massima (Co) 85 nF Induttanza esterna massima (Lo) 154 µH Induttanza esterna massima/rapporto
resistenza (Lo/Ro)
Parametri cavi per gruppo IIB
Capacità esterna massima (Co) 660 nF Induttanza esterna massima (Lo) 610 µH Induttanza esterna massima/rapporto
resistenza (Lo/Ro)
31,1 µH/
124,4 µH/
Cablaggio
Tensione in area pericolosa
I parametri di entità del misuratore richiedono un limite della tensione del circuito aperto della barriera selezionata inferiore a 30 V c.c. (Vmax = 30 V c.c.).
Corrente in area pericolosa
I parametri di entità del misuratore richiedono un limite della corrente di cortocircuito della barriera selezionata inferiore a 484 mA (Imax = 484 mA) per tutte le uscite.
Capacità in area pericolosa
La capacità (Ci) del misuratore è 0,0011 μF. Questo valore aggiunto alla capacità del cablaggio (Ccavo) deve essere inferiore alla capacità massima consentita (Ca) specificata dalla barriera di sicurezza. Usare la seguente equazione per il calcolo della lunghezza massima del cavo fra il misuratore e la barriera: Ci + Ccable ≤ Ca
Induttanza in area pericolosa
L’induttanza (Li) del misuratore è 0,0 mH. Questo valore aggiunto all’induttanza del cablaggio da campo (Lcavo) deve essere inferiore all’induttanza massima consentita (La) specificata dalla barriera di sicurezza. La seguente equazione può essere usata per il calcolo della lunghezza massima del cavo fra il misuratore e la barriera:
Li + Lcable ≤ La

3.2.2 Cablaggio di tutte le uscite disponibili tramite barriere di sicurezza

Micro Motion offre kit per l'installazione di barriere di sicurezza per il cablaggio del misuratore in aree pericolose. Contattare il rappresentante locale di zona o Micro Motion l'Assistenza Clienti all'indirizzo flow.support@emerson.com per ulteriori informazioni sull'ordinazione di un kit per barriere.
Manuale d’installazione 25
Page 30
Cablaggio
ATTENZIONE!
L’installazione del misuratore e il cablaggio devono essere eseguiti da personale
qualificato, esclusivamente secondo le norme di buona tecnica locali.
Fare riferimento alla documentazione relativa alle certificazioni per aree pericolose in
dotazione con il misuratore. Istruzioni di sicurezza sono disponibili nel Micro Motion DVD documentazione prodotti e alla Micro Motion pagina Web www.micromotion.com.
Il kit per barriere di sicurezza fornisce barriere per la connessione di tutte le uscite disponibili del misuratore. Usare le barriere fornite con l'uscita designata.
Uscita/e Barriera
4-20 mA MTL7728P+
4-20 mA
Time Period Signal (TPS)
Discreta
Modbus/RS-485 MTL7761AC Alimentazione MTL7728P+
MTL7728P+
Procedura
Collegare le barriere al terminale di uscita e ai pin appropriati (vedere Figura 3-1).
26 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 31
Cablaggio
Cablaggio uscite mA/DO/TPS con barriere di sicurezzaFigura 3-1:
Area pericolosa Area non pericolosa
Dispositivo
HART
Vedere nota
Nota
La resistenza raccomandata varia in base all'uscita del canale B. Per uscite mA, si raccomanda una resistenza da 250 Ω. Per uscite TPS o discrete, si raccomanda una resistenza da 500-1000 Ω.
SIG

3.2.3 Cablaggio delle uscite analogiche tramite isolatori galvanici

Micro Motion fornisce un kit per l'installazione di isolatori galvanici specifico per il cablaggio della versione analogica del misuratore per l'uso in aree pericolose. Contattare il rappresentante locale di zona o Micro Motion l'Assistenza Clienti all'indirizzo
flow.support@emerson.com per ulteriori informazioni relative all'ordinazione di un kit per
isolatori per il misuratore.
Manuale d’installazione 27
Page 32
Cablaggio
ATTENZIONE!
L’installazione del misuratore e il cablaggio devono essere eseguiti da personale
qualificato, esclusivamente secondo le norme di buona tecnica locali.
Fare riferimento alla documentazione relativa alle certificazioni per aree pericolose in
dotazione con il misuratore. Istruzioni di sicurezza sono disponibili nel Micro Motion DVD documentazione prodotti e alla Micro Motion pagina Web www.micromotion.com.
Il kit per isolatori galvanici (versione analogica) fornisce isolatori per la connessione alle seguenti uscite. Usare gli isolatori forniti con l'uscita designata
Nota
La barriera per RS-485 non è isolata.
Uscita/e Isolatore
4-20 mA + HART MTL5541 4-20 mA MTL5541 Modbus/RS-485 MTL7761AC Alimentazione MTL5523
Procedura
Cablare gli isolatori al terminale di uscita e ai pin appropriati (vedere Figura 3-2).
28 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 33
Cablaggio
Cablaggio uscite area pericolosa tramite isolatori galvanici (opzione uscite mA)Figura 3-2:
PWR
Area pericolosa
Area non pericolosa
24 V c.c.
Dispositivo
HART
24 V c.c.
SIG
24 V c.c.

3.2.4 Cablaggio dell'uscita Time Period Signal (TPS) o discreta tramite isolatori galvanici

Micro Motion fornisce un kit per l'installazione di isolatori galvanici specifico per il cablaggio della versione Time Period Signal (TPS) e discreta del misuratore in aree pericolose. Contattare il rappresentante locale di zona o Micro Motion l'Assistenza Clienti all'indirizzo flow.support@emerson.com per ulteriori informazioni relative all'ordinazione di un kit per isolatori per il misuratore.
ATTENZIONE!
L’installazione del misuratore e il cablaggio devono essere eseguiti da personale
qualificato, esclusivamente secondo le norme di buona tecnica locali.
Manuale d’installazione 29
Page 34
Cablaggio
Fare riferimento alla documentazione relativa alle certificazioni per aree pericolose in
dotazione con il misuratore. Istruzioni di sicurezza sono disponibili nel Micro Motion DVD documentazione prodotti e alla Micro Motion pagina Web www.micromotion.com.
Il kit per isolatori galvanici (versione TPS/discreta) fornisce isolatori per la connessione alle seguenti uscite. Usare gli isolatori forniti con l'uscita designata.
Nota
La barriera per RS-485 non è isolata.
Uscita/e Isolatore
4-20 mA + HART MTL5541
Time Period Signal (TPS)
Discreta
Modbus/RS-485 MTL7761AC Alimentazione MTL5523
MTL5532
Procedura
1. Collegare gli isolatori al terminale di uscita e ai pin appropriati (vedere Figura 3-3).
30 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 35
Cablaggio
Cablaggio uscite in area pericolosa tramite isolatori galvanici (opzioni uscita TPS e discreta)Figura 3-3:
TPS/DO
PWR
Area pericolosa
Area non pericolosa
24 V c.c.
Dispositivo
HART
SIG
24 V c.c.
24 V c.c.
2. Impostare la configurazione degli interruttori dell'isolatore per la connessione
TPS/DO (isolatore MTL5532). È necessario impostare gli interruttori dell'isolatore in modo appropriato per i pin da 1 a 5 (vedere Tabella 3-4).
Gli interruttori sono collocati sul lato dell'isolatore e devono essere impostati su Off (posizione leva verso l'alto) o su On (posizione leva verso il basso).
Manuale d’installazione 31
Page 36
Cablaggio
Figura 3-4:
Collocazione interruttori MTL5532 (con posizione ON/OFF interruttore)
1 2 3 4
Impostazioni degli interruttori MTL5532Tabella 3-4:
Interruttore ON/OFF?
1 ON 2 OFF 3 OFF 4 OFF
Spento Su
32 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 37
4 Messa a terra
Il misuratore deve essere messo a terra secondo le normative applicabili al sito. È responsabilità del cliente essere a conoscenza di tutte le normative applicabili e rispettarle.
Prerequisiti
Micro Motion suggerisce le seguenti linee guida per la messa a terra:
In Europa, la normativa EN 60079-14 è applicabile alla maggior parte delle
installazioni, con particolare riferimento alle sezioni 12.2.2.3 e 12.2.2.4.
In U.S.A. e Canada, ISA 12.06.01 Part 1 offre esempi con relative applicazioni e
requisiti.
Per installazioni IECEx, la normativa IEC 60079-14 è applicabile.
Se non sono applicabili normative esterne, attenersi alle seguenti linee guida per la messa a terra del misuratore:
Usare filo di rame da 0,75 mm2 (18 AWG) o più grande.
Mantenere tutti i conduttori di massa il più corti possibile, con un’impedenza
inferiore a 1 Ω.
Collegare i conduttori di massa direttamente alla messa a terra o attenersi agli
standard dell’impianto.

Messa a terra

ATTENZIONE!
Collegare il misuratore a terra o seguire le norme d’impianto per la rete di terra. Una messa a terra impropria può causare errori di misura.
Procedura
Controllare i giunti delle tubazioni.
- Se sono collegati a terra, il sensore è automaticamente messo a terra e non sono
necessari ulteriori interventi (se non richiesto dal regolamento locale).
- Se i giunti non sono collegati a terra, collegare un cavo di massa alla vite di messa a
terra sull’elettronica del sensore.
Manuale d’installazione 33
Page 38
Messa a terra
34 Misuratori di densità per gas Micro Motion
®
Page 39
Messa a terra
Manuale d’installazione 35
Page 40
*MMI-20023843*
MMI-20023843
Rev AB
201
5
Emerson Process Management s.r.l.
Italia Sede Via Montello, 71/73 20038 Seregno (MI) T +39 0362 2285.1 F +39 0362 243655
www.emersonprocess.it
Servizio assistenza cliente: T +31 (0) 318 495 650 F +31 (0) 318 495 659
Emerson Process Management
Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede The Netherlands T +31 (0) 704 136 666 F +31 (0) 318 495 556
Micro Motion Inc. USA
Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T +1 303–527–5200 +1 800–522–6277 F +1 303–530–8459
Emerson Process Management s.r.l.
Italia Filiale: Centro Direzionale Napoli Via Emanuele Gianturco, 23 Area Mecfond 80146 Napoli T +39 081 5537340 F +39 081 5540055
Emerson Process Management
Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T +65 6777–8211 F +65 6770–8003
Micro Motion Japan
Emerson Process Management 1–2–5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140–0002 Japan T +81 3 5769–6803 F +81 3 5769–6844
©
201
5 Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati.
Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e di servizio di Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD e MVD Direct Connect sono marchi di proprietà di una delle società del gruppo Emerson Process Management. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Loading...