Micro Motion Micro Motion ELITE Coriolis-Sensoren für Durchfluss und Dichte Installation instructions [de]

Page 1
Installationsanleitung
MMI-20002161, Rev DO
Oktober 2021
Micro Motion™ ELITE™ Coriolis-Sensoren für Durchfluss und Dichte
Page 2
Die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung dienen dem Schutz von Personal und Geräten/Anlagen. Die Sicherheitshinweise sind sorgfältig durchzulesen, bevor mit dem nächsten Schritt fortgefahren wird.
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Dieses Micro Motion Produkt entspricht allen anwendbaren europäischen Richtlinien, sofern es entsprechend den Anweisungen in dieser Installationsanleitung installiert ist. Die Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, sind in der EU-Konformitätserklärung aufgeführt. Die folgenden Dokumente sind verfügbar: EU-Konformitätserklärung mit allen einschlägigen EU-Richtlinien und den gesamten ATEX-Installationszeichnungen und -Anleitungen. Darüber hinaus sind auch die IECEx-Installationsanweisungen für Installationen außerhalb der Europäischen Union und die CSA-Installationsanweisungen für Installationen in Nordamerika im Internet unter www.emerson.com oder über Ihr lokales Micro Motion Support-Center verfügbar.
Informationen bezüglich Geräten, die der europäischen Druckgeräterichtlinie entsprechen, finden sich im Internet unter
www.emerson.com. Für Installationen in Ex-Bereichen in Europa ist die Norm EN 60079-14 zu beachten, sofern keine nationalen
Normen anwendbar sind.
Weitere Informationen
Die kompletten technischen Daten des Produktes sind im Produktdatenblatt aufgeführt. Informationen zur Störungsanalyse und ­beseitigung finden sich in der Konfigurationsanleitung. Produktdatenblätter und Anleitungen sind auf der Internetseite von Micro Motion unter www.emerson.com verfügbar.
Vorgaben zum Rücksendeverfahren
Zur Warenrücksendung befolgen Sie bitte das Rücksendeverfahren von Micro Motion. Dieses Verfahren sorgt für die Einhaltung der gesetzlichen Transportvorschriften und gewährleistet ein sicheres Arbeitsumfeld für die Mitarbeiter von Micro Motion. Bei Nichteinhaltung des von Micro Motion festgeschriebenen Verfahrens wird Micro Motion die Annahme der zurückgesendeten Produkte verweigern.
Informationen zu Rücksendeverfahren und die entsprechenden Formulare sind online auf unserer Support-Website
www.emerson.com verfügbar oder telefonisch über den Micro Motion Kundenservice erhältlich.
Emerson Flow Kundendienst
E-Mail:
Weltweit: flow.support@emerson.com
Asien/Pazifik: APflow.support@emerson.com
2
Page 3
Installationsanleitung Inhalt
MMI-20002161 Oktober 2021

Inhalt

Kapitel 1 Einführung.................................................................................................................5
1.1 Über dieses Dokument................................................................................................................ 5
1.2 Gefahrenhinweise........................................................................................................................5
1.3 Zugehörige Dokumentation........................................................................................................ 6
Kapitel 2 Planung..................................................................................................................... 7
2.1 Checkliste für die Installation....................................................................................................... 7
2.2 Bewährte Verfahren.....................................................................................................................8
2.3 Temperaturgrenzen.....................................................................................................................9
2.4 Empfehlungen für Hygieneanwendungen sowie Anwendungen mit Selbstentleerung.............. 12
Kapitel 3 Montage.................................................................................................................. 15
3.1 Empfehlungen zum Anheben schwerer Messsysteme................................................................15
3.2 Montage des Sensors.................................................................................................................16
3.3 Drehen der Anschlussdose oder des 800-Core-Prozessors (optional)......................................... 17
3.4 Montage der Elektronik von Hochtemperatursensoren..............................................................18
3.5 Montage eines CMF010-Sensors an einer Wand oder einem Rohr..............................................22
3.6 Montage eines Sensors des Typs CMFS007, CMFS010 oder CMFS015 in einer
Montagehalterung......................................................................................................................23
3.7 Montage eines Sensors des Typs CMFS025, CMFS040 oder CMFS050 in einer
Wandmontagehalterung............................................................................................................ 24
3.8 Befestigung der Prozessanschlüsse in Sandwichbauweise..........................................................25
3.9 Installation von abgesetzten Elektroniken..................................................................................27
Kapitel 4 Verkabelung der Spannungsversorgung und E/A-Verkabelung des
Messumformers.................................................................................................. 29
4.1 Verkabelungsoptionen.............................................................................................................. 29
4.2 Anschluss des 4-adrigen Kabels..................................................................................................30
4.3 Anschluss des 9-adrigen Kabels .................................................................................................35
Kapitel 5 Erdung.....................................................................................................................37
Kapitel 6 Ergänzende Informationen.......................................................................................39
6.1 Spülen des Sensorgehäuses ...................................................................................................... 39
6.2 Druckentlastung........................................................................................................................41
Installationsanleitung 3
Page 4
Inhalt Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
4 Micro Motion ELITE
Page 5
Installationsanleitung Einführung
MMI-20002161 Oktober 2021

1 Einführung

1.1 Über dieses Dokument

Dieses Dokument enthält Informationen über die Planung, Montage, Verkabelung und Erdung des Sensors ELITE.
Es wird davon ausgegangen, dass die Anwender Kenntnisse über die grundlegenden Konzepte und Verfahren für die Installation, Konfiguration und Wartung von Messumformern und Sensoren haben.

1.2 Gefahrenhinweise

In diesem Dokument werden auf der Grundlage der ANSI-Normen Z535.6-2011 (R2017) die folgenden Kriterien für Gefahrenhinweise verwendet.
VORSICHT
Wenn die Gefahrensituation nicht vermieden wird, wird es zu schwerwiegenden bis tödlichen Verletzungen kommen.
WARNUNG
Wenn die Gefahrensituation nicht vermieden wird, könnte es zu schwerwiegenden bis tödlichen Verletzungen kommen.
ACHTUNG
Wenn die Gefahrensituation nicht vermieden wird, wird oder könnte es zu leichten bis mittelschweren Verletzungen kommen.
BEACHTEN
Wenn die Situation nicht vermieden wird, kann es zu einem Verlust von Daten, zu Sachschäden, Schäden an der Hardware oder Schäden an der Software kommen. Es besteht keine ernstzunehmende Verletzungsgefahr.
Physischer Zugang
BEACHTEN
Nicht autorisiertes Personal kann potenziell erhebliche Schäden und/oder eine fehlerhafte Konfiguration der Systeme und Anlagen des Endbenutzers verursachen. Die Systeme und Anlagen sind gegen vorsätzliche oder unbeabsichtigte Benutzung zu sichern.
Die physische Sicherung ist wesentlicher Bestandteil eines Sicherheitsprogramms und für den Schutz Ihres Systems oder Ihrer Anlage unerlässlich. Der physische Zugang ist einzuschränken, um den Schutz der Systeme und Anlagen des Benutzers zu gewährleisten. Dies gilt für alle Systeme und Anlagen des Standorts.
Installationsanleitung 5
Page 6
Einführung Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161

1.3 Zugehörige Dokumentation

Die gesamte Produktdokumentation findet sich auf der Produktdokumentations-DVD, die im Lieferumfang des Produkts enthalten ist, oder unter www.emerson.com.
Für weitere Informationen siehe eines der folgenden Dokumente:
Zusammen mit dem Sensor gelieferte oder unter www.emerson.com/
flowmeasurement verfügbare Dokumentation der Zulassungen für Ex-Bereiche
Produktdatenblatt Micro Motion ELITE-Coriolis-Messsysteme für Durchfluss und Dichte
Leitfaden für die Vorbereitung und den Anschluss des 9-adrigen Micro Motion
Durchflussmesssystemkabels
Handbücher für die Installation, Konfiguration und Verwendung der Messumformer
6 Micro Motion ELITE
Page 7
Installationsanleitung Planung
MMI-20002161 Oktober 2021

2 Planung

2.1 Checkliste für die Installation

Wenn der Messumformer in einem Ex-Bereich installiert werden soll:
WARNUNG
Sicherstellen, dass die Ex-Klassifizierung auf dem Zulassungstypenschild zu der Umgebung, in der das Messsystem installiert werden soll, passt.
Prüfen, ob die Umgebungs- und Prozesstemperaturen innerhalb der Grenzwerte des
Messsystems liegen.
Verfügt der Sensor über einen integrierten Messumformer, ist keine Verkabelung
zwischen Sensor und Messumformer erforderlich. Für die Verkabelung der Signalleitungen und Spannungsversorgung sind die Anweisungen in der Installationsanleitung des Messumformers zu befolgen.
Wenn der Messumformer über eine externe Elektronik verfügt, sind die Anweisungen
für die Verkabelung von Sensor und Messumformer in dieser Installationsanleitung zu befolgen. Anschließend müssen die Anweisungen für die Verkabelung von Signal und Spannungsversorgung in der Installationsanleitung des Messumformers befolgt werden.
Tabelle 2-1: Maximale Längen für Micro Motion Kabel
Kabeltyp Zum Messumformer Max. Kabellänge
9-adriges Micro Motion-Kabel Messumformer 9739 MVD 305 m
Alle anderen MVD-Messum­former
4-adriges Micro Motion Kabel Alle 4-adrigen MVD-Messum-
former
Tabelle 2-2: Maximale Längen für vom Kunden bereitgestellte 4-adrige Kabel
Funktion der Ader Leiterquerschnitt Max. Kabellänge
Spannungsversorgung (VDC) 0,326 mm² 91 m
18 m
305 m ohne Zulassung für
Ex-Bereiche
152 m für Sensoren mit
Kennzeichnung IIC
305 m für Sensoren mit
Kennzeichnung IIB
0,518 mm² 152 m
0,823 mm² 305 m
Signal (RS-485) 0,326 mm² oder größer 305 m
Installationsanleitung 7
Page 8
Planung
Oktober 2021 MMI-20002161
Installationsanleitung
Für optimale Leistung den Sensor in der bevorzugten Ausrichtung montieren. Der
Sensor funktioniert in jeder Einbaulage, solange die Messrohre voll mit Prozessmedium gefüllt sind.
Tabelle 2-3: Bevorzugte Sensorausrichtung
Prozess
Flüssigkeiten und Schlamm
Gase
Primäre bevorzugte
Ausrichtung
Flüssigkeit mit Blasen Nassgas
Sekundäre bevor-
zugte Ausrichtung
Alternative geeigne-
te Ausrichtung
Zweiphasenströmung
Das Messsystem so installieren, dass der Pfeil für die Durchflussrichtung auf dem
Sensorgehäuse der tatsächlichen Durchflussrichtung des Prozesses entspricht. (Die Durchflussrichtung ist auch über die Software wählbar.)

2.2 Bewährte Verfahren

Die folgenden Informationen können dabei helfen, optimale Ergebnisse mit dem Sensor zu erzielen.
Bei der Verwendung von Micro Motion Sensoren gibt es keine besonderen
Anforderungen an die Rohrleitungsführung. Gerade Ein- oder Auslaufstrecken sind nicht erforderlich.
8 Micro Motion ELITE
Page 9
Installationsanleitung Planung
MMI-20002161 Oktober 2021
Ist der Sensor in einer vertikalen Rohrleitung installiert, sollten Flüssigkeiten und
Schlämme den Sensor von unten nach oben durchströmen. Gase sollten abwärts strömen.
Die Sensor-Messrohre stets mit Prozessmedium gefüllt halten.
Um den Durchfluss durch den Sensor mit einem Ventil zu unterbrechen, das Ventil
auslaufseitig vom Sensor installieren.
Der Sensor erfordert keine zusätzlichen Halterungen. Die Flansche halten den Sensor in
jeder Einbaulage. (Einige Sensormodelle, die in sehr kleinen, flexiblen Rohrleitungen installiert werden, haben optionale Installationsanweisungen, die zusätzliche externe Halterungen ermöglichen.)

2.3 Temperaturgrenzen

Die Sensoren können innerhalb der Prozess- und Umgebungstemperaturbereiche verwendet werden, die in den Temperaturdiagrammen dargestellt sind. Bei der Auswahl der Elektronikoptionen sollten diese Temperaturdiagramme nur als allgemeine Richtlinie angesehen werden. Liegen die Prozessbedingungen nahe den grauen Bereichen, sollte Kontakt mit dem Micro Motion Kundendienst aufgenommen werden.
WARNUNG Die Temperaturgrenzen können im Rahmen von Ex-Zulassungen weiter eingeschränkt werden. Dies ist notwendig, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Siehe die Dokumentationen bzgl. Ex-Zulassung, die mit dem Sensor mitgeliefert wird oder unter
www.emerson.com/flowmeasurement verfügbar ist und Angaben zu spezifischen
Temperaturwerten der einzelnen Modelle und Konfigurationen enthält.
Anmerkung
Die Elektronik ist bei einer Umgebungstemperatur unter -40,0 °C und über 60,0 °C
nicht einsetzbar. Wenn ein Sensor in einer Umgebungstemperatur verwendet werden soll, die außerhalb des für die Elektronik zulässigen Bereichs liegt, muss die Elektronik an einem externen Ort montiert werden, an dem die Umgebungstemperatur innerhalb des zulässigen Bereichs (grauer Bereich der Temperaturdiagramme) liegt.
Die Option, die Elektronik mit einer Montageverlängerung zu montieren, ermöglicht
es, das Sensorgehäuse ohne Messumformer, Core-Prozessor oder Anschlussdose zu isolieren und die Temperaturklassifizierung nicht zu beeinträchtigen. Wenn das Sensorgehäuse bei erhöhten Prozesstemperaturen über 60,0 °C isoliert wird, ist sicherzustellen, dass die Elektronik nicht in die Isolierung einbezogen wird, da dies anderenfalls zum Ausfall der Elektronik führen kann.
Für den CMFS007-Sensor muss der Unterschied zwischen der Temperatur des
Prozessmediums und der mittleren Temperatur des Gehäuses kleiner als 99 °C sein.
Installationsanleitung 9
Page 10
140 (60)
–40 (–40)
113 (45)
–148 (–100)
–400
(–240)
400
(204)
140 (60)
T amb
T proc
A
B
B
C
-148
(-100)
Planung Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
Umgebungs- und Prozesstemperaturgrenzen für CMFS007 und CMFS025–CMFS150
B
113 (45)
Tamb
–40 (–40)
140 (60)
140 (60)
A
B
–148 (–100)
–58 (–50) 400 (204)
T
= Umgebungstemperatur in °C
Umg
T
= Prozesstemperatur in °C
Proz
A = Alle lieferbaren Elektronikoptionen B = Nur abgesetzt montierte Elektroniken
Umgebungs- und Prozesstemperaturgrenzen für CMF***M/L/H/P (außer Modifikationen für Tieftemperaturen (Sonderbestellung)) und CMFS010-015
Tproc
T
= Umgebungstemperatur in °C
Umg
T
= Prozesstemperatur in °C
Proz
A = Alle lieferbaren Elektronikoptionen B = Nur abgesetzt montierte Elektronik C = Empfohlene Optionen für Sensoren für Tieftemperaturanwendungen
(Sonderbestellung) bei Betrieb bei einer Prozesstemperatur unter -100 °C
10 Micro Motion ELITE
Page 11
Installationsanleitung Planung
MMI-20002161 Oktober 2021
Umgebungs- und Prozesstemperaturgrenzen für ELITE-Messsysteme in Tieftemperaturausführung (Sonderbestellung)
140 (60)
Tamb
–40 (–40)
A
B
–148 (–100)
–400
(–240)
T
= Umgebungstemperatur in °C
Umg
T
= Prozesstemperatur in °C
Proz
Tproc
A = Alle lieferbaren Elektronikoptionen B = Nur abgesetzt montierte Elektroniken
Umgebungs- und Prozesstemperaturgrenzen für ELITE-Messsysteme in Hochtemperaturausführung
140 (60)
176 (80)
Tamb
–40 (–40)
–148 (–100)
T
= Umgebungstemperatur in °C
Umg
T
= Prozesstemperatur in °C
Proz
A = Alle lieferbaren Elektronikoptionen B = Nur abgesetzt montierte Elektroniken
–58
(–50)
A
B
Tproc
662
(350)
Installationsanleitung 11
Page 12
Planung
Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
Umgebungs- und Prozesstemperaturgrenzen für ELITE-Messsysteme in Super­Duplex-Ausführung
140 (60)
140 (60)
B
113 (45)
Tamb
–40 (–40)
–148 (–100)
–40 (–40) 400 (204)
T
= Umgebungstemperatur in °C
Umg
T
= Prozesstemperatur in °C
Proz
A
B
Tproc
A = Alle lieferbaren Elektronikoptionen B = Nur abgesetzt montierte Elektroniken
Anmerkung
Bitte wenden Sie sich vor dem Kauf von Super-Duplex-Modellen für einen Betrieb über 177,2 °C an den Hersteller.

2.4 Empfehlungen für Hygieneanwendungen sowie Anwendungen mit Selbstentleerung

CMFS-Sensoren sind gemäß EHEDG TYPE EL CLASS I für Hygieneanwendungen zugelassen, wenn sie in einer vertikalen Rohrleitung und mit den im Grundsatzpapier der EHEDG Test Methods Subgroup aufgeführten Kombinationen von Prozessanschluss und Dichtung installiert werden (siehe https://www.ehedg.org). Andere Kombinationen von Prozessanschluss und Dichtung können verwendet werden, wenn sie gemäß der neuesten Ausgabe des EHEDG-Dokuments Nr. 2 bewertet und erfolgreich auf CIP­Reinigungsfähigkeit getestet wurden. Weitere Informationen über Prozessanschlüsse sind im ELITE-Produktdatenblatt zu finden.
Für optimale Reinigung und Entleerung:
Wenn möglich, den Sensor in einer vertikalen Rohrleitung installieren, mit
Durchflussrichtung durch den Sensor nach oben.
Muss der Sensor in einer horizontalen Rohrleitung installiert werden, ist eine Drainage
des Rohrleitungskreises mittels Luftspülung durchzuführen.
Für Anwendungen mit Reinigung im eingebauten Zustand (CIP) empfiehlt Micro
Motion zur Reinigung des Sensors eine generell akzeptierte Strömungsgeschwindigkeit von mindestens 1,5 m/s.
Der Zwischenraum zwischen dem Elektronikgehäuse und dem Sensorgehäuse sollte
periodisch inspiziert werden. Diesen Zwischenraum bei Bedarf manuell reinigen.
12 Micro Motion ELITE
Page 13
A
B
C
Installationsanleitung Planung
MMI-20002161 Oktober 2021
Abbildung 2-1: Installation für selbstentleerende Anwendungen
A. Prozessrohrleitung
B. Normale Durchflussrichtung
C. Drainagerichtung
Installationsanleitung 13
Page 14
Planung Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
14 Micro Motion ELITE
Page 15
Installationsanleitung Montage
MMI-20002161 Oktober 2021

3 Montage

3.1 Empfehlungen zum Anheben schwerer Messsysteme

Schwere Messsysteme (über 23 kg) und leichtere Messsysteme, die an erhöhten bzw. schwer zugänglichen Orten installiert werden müssen, erfordern meist zusätzliche Überlegungen für den Transport oder das Anheben auf Installationshöhe.
Die sichere Handhabung während des Transports und der Installation liegt in der
Verantwortlichkeit des Installateurs.
ACHTUNG Sämtliche vor Ort und für das Hebezeug sowie die Anschlagmittel geltenden Sicherheitspraktiken und -vorschriften müssen bekannt sein und beachtet werden, um Personenschäden zu vermeiden.
Nur fachmännische Teams mit ordnungsgemäßer Ausrüstung zum Einrichten
verwenden.
Eine typische Ausrüstung zum Anheben schwerer Messsysteme sieht wie folgt aus:Ausleger-Lkw mit fester Hebevorrichtung oder Krane
Endloshebeband aus GurtbandSchlaufenhebeband aus GurtbandZweisträngige Drahtseilgehänge
Messsysteme stets am Gehäuse anheben.
Messsysteme niemals an ihrer Elektronik (Anschlussdose, Messumformer oder anderen
elektrischen Anschlüssen) oder an ihren Spülanschlüssen anheben.
Es kann hilfreich sein, den Schwerpunkt des Messsystems zu ermitteln.
Die Dichtflächen der Prozessanschlüsse mit werksseitigen Flanschstopfen oder
feldmontierten Schutzvorrichtungen schützen.
Installationsanleitung 15
Page 16
A
Montage Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
Abbildung 3-1: Zulässige Hebepunkte
Abbildung 3-2: Schwerpunkt bei großen Messsystemen
A. Typischer Schwerpunkt
Anmerkung
Vollständige und ausführliche Maßzeichnungen, einschließlich der Kennzeichnung des Schwerpunkts, finden Sie unter dem Link für Produktzeichnungen in unserem Online-Shop unter www.emerson.com.
3.2
16 Micro Motion ELITE

Montage des Sensors

Page 17
Installationsanleitung
MMI-20002161 Oktober 2021
BEACHTEN
Durch Anheben des Sensors an der Elektronik oder den Spülanschlüssen kann das Gerät
beschädigt werden.
Um die Gefahr von Problemen durch Flüssigkeitsansammlungen im Elektronikgehäuse
zu reduzieren, bei der Ausrichtung der Messumformer oder Sensor-Anschlussdosen darauf achten, dass die Kabeleinführungen nicht nach oben zeigen.
Prozedur
Montage des Sensors.
Anmerkungen
Den Sensor nicht zur Abstützung der Rohrleitung verwenden.
Der Sensor erfordert keine zusätzlichen Halterungen. Die Flansche halten den Sensor in
jeder Einbaulage.Einige Sensormodelle, die in kleinen, flexiblen Rohrleitungen installiert werden, haben optionale Installationsanweisungen, die zusätzliche externe Halterungen ermöglichen.
Montage
3.3 Drehen der Anschlussdose oder des 800-Core­Prozessors (optional)
Eine integrierte Anschlussdose oder ein 800-Core-Prozessor kann in Schritten von jeweils 45 Grad in eine von insgesamt acht möglichen Stellungen gedreht werden.
Installationsanleitung 17
Page 18
Montage
Oktober 2021 MMI-20002161
Abbildung 3-3: Teile für das Drehen der Anschlussdose oder des 800-Core-Prozessors auf dem Sensor
A
B
D
C
A. Gehäuse
B. Klemmring C. Klemmringschraube D. Durchführung
E. Ausrichtungsnuten
Installationsanleitung
E
Anmerkung
In dieser Abbildung ist der 800-Core-Prozessor zu sehen. Die Anschlussdose sieht etwas anders aus.
Prozedur
1. Die Klemmringschraube lösen und den Klemmring entfernen.
2. Das Gehäuse vorsichtig von der Durchführung trennen, jedoch nur so weit, dass der
Abstand zu den Ausrichtungsnuten ausreichend groß ist, um das Gehäuse drehen zu können.
3. Das Gehäuse in die gewünschte Position drehen und auf die Ausrichtungsnuten
ausrichten.
4. Das Gehäuse auf die Durchführung aufsetzen.
5. Den Klemmring wieder anbringen und die Klemmringschraube festziehen.

3.4 Montage der Elektronik von Hochtemperatursensoren

Die Elektronik von Hochtemperatursensoren ist am Ende eines vormontierten, flexiblen Kabelschutzrohres mit einer Länge von 813 mm angebracht. Die Elektronik ist separat an einer Wand oder an einem Rohr zu montieren.
18 Micro Motion ELITE
Page 19
B
A
C
D
Installationsanleitung Montage
MMI-20002161 Oktober 2021
Abbildung 3-4: Komponenten eines Hochtemperatursensors
A. Sensor
B. Elektronik C. Montagehalterung D. Flexibles Kabelschutzrohr min. 152 mm Krümmungsradius
Bei einigen großen Messsystemen wird das Messsystem mit der Elektronik am Sensorgehäuse montiert geliefert. Das Messsystem kann in dieser Konfiguration nicht betrieben werden. Die Montagehalterung der Elektronik vom Sensorgehäuse abnehmen und die Elektronik dann wie nachfolgend beschrieben an einer Wand oder an einem Rohr montieren.
Wichtig
Das Messsystem darf nicht betrieben werden, während die Elektronik am Sensorgehäuse befestigt ist.
Installationsanleitung 19
Page 20
A
Montage Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
Abbildung 3-5: Abnahme der Elektronik vom Sensorgehäuse
A. Elektronik vom Sensorgehäuse abnehmen und an einer Wand oder an einem Rohr
montieren
Prozedur
Zur Wandmontage für die Befestigung der Montagehalterung vier 8 mm-Schrauben
verwenden.
20 Micro Motion ELITE
Page 21
A
B
C
Installationsanleitung Montage
MMI-20002161 Oktober 2021
Abbildung 3-6: Komponenten für die Wandmontage
A. Wand oder ebene Fläche
B. Elektronik (hier: Core-Prozessor mit erweiterter Funktion)
C. Flexibles Kabelschutzrohr
Zur Montage an einem Rohr für die Befestigung der Montagehalterung ein
Bügelschrauben-Rohrleitungsset (51 mm) verwenden.
Installationsanleitung 21
Page 22
A
B
C
Montage Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
Abbildung 3-7: Komponenten für die Rohrmontage
A. Rohr
B. Elektronik (hier: Core-Prozessor mit erweiterter Funktion)
C. Flexibles Kabelschutzrohr

3.5 Montage eines CMF010-Sensors an einer Wand oder einem Rohr

Der CMF010-Sensor verfügt über eine optionale Montagehalterung für kleine oder flexible Rohrleitungen. Wenn die Rohrleitung den Sensor ausreichend gut abstützt, können diese Schritte weggelassen werden.
Prozedur
1. Die optionalen Montagebohrungen lokalisieren. Bei Sensoren mit Anschlussdose muss diese zur Seite gedreht werden, damit die Montagebohrungen zugänglich werden.
22 Micro Motion ELITE
Page 23
A
B
C
Installationsanleitung
MMI-20002161 Oktober 2021
Abbildung 3-8: Optionale Montage
Montage
A. Zwei vom Kunden beizustellende 8 mm-Schrauben B. Anschlussdose oder Core-Prozessor (dargestellt ist die Anschlussdose) C. Montagefläche
2. Falls erforderlich, stabile Abstandshalter zwischen Sensor und Montagefläche montieren.
3. Das Sensorgehäuse mit zwei vom Anwender beizustellenden 8 mm-Schrauben mit einer Mindestlänge von 57 mm auf der Montagefläche befestigen.

3.6 Montage eines Sensors des Typs CMFS007, CMFS010 oder CMFS015 in einer Montagehalterung

Die Sensoren des Typs CMFS007, CMFS010 und CMFS015 verfügen über eine optionale Montagehalterung zur Verwendung bei kleinen oder flexiblen Rohrleitungen. Wenn die Rohrleitung den Sensor ausreichend gut abstützt, können diese Schritte weggelassen werden.
Prozedur
1. Die Montagehalterung mit vier vom Anwender beizustellenden 8 mm-Schrauben an einer Wand oder einer ebenen Oberfläche befestigen.
2. Den Sensor in die Montagehalterung einsetzen.
Installationsanleitung 23
Page 24
A
B
C
Montage Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
3. Den Sensor mit den mitgelieferten -Bügelschrauben (8 mm) in der Montagehalterung befestigen.
Abbildung 3-9: Montagehalterung für CMFS007, CMFS010 und CMFS015
A. Montagehalterung
B. Montagebohrungen
C. Mitgelieferte Bügelschrauben

3.7 Montage eines Sensors des Typs CMFS025, CMFS040 oder CMFS050 in einer Wandmontagehalterung

Die Sensoren CMFS025, CMFS040 und CMFS050 verfügen über eine optionale Wandmontagehalterung.
Prozedur
1. Die Halterung zusammenbauen.
24 Micro Motion ELITE
Page 25
Installationsanleitung
MMI-20002161 Oktober 2021
Abbildung 3-10: Zusammengebaute Wandmontagehalterung für CMFS025, CMFS040 und CMFS050
2. Die Halterung mithilfe von Befestigungselementen, die für die entsprechende Oberfläche geeignet sind, an der Wand befestigen.
3. Den Sensor in die Montagehalterung einsetzen.
4. Den Sensor mit den mitgelieferten Befestigungselementen in der Halterung befestigen.
Montage
Abbildung 3-11: CMFS025, CMFS040 oder CMFS050 mit der Halterung an der Wand befestigt

3.8 Befestigung der Prozessanschlüsse in Sandwichbauweise

Ein Prozessanschluss in (flanschloser) Sandwichbauweise ermöglicht das Einklemmen des Sensors in die Rohrleitung. Mit dem Sensor in Sandwichbauweise wird ein entsprechender Installationssatz mitgeliefert.
Installationsanleitung 25
Page 26
D
C
B
A
E
Montage Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
Prozedur
1. Es muss sichergestellt werden, dass die zur Verfügung stehenden Schrauben für den Prozessanschluss geeignet sind.
2. Die Sensorzentrierringe über jedes der Sensorenden schieben und dann den Sensor zwischen den Prozessanschlüssen der Rohrleitung einsetzen.
Tipp
Micro Motion empfiehlt den Einbau von Dichtungen (Kundenbeistellung).
Abbildung 3-12: Komponenten von Prozessanschlüssen in Sandwichbauweise
A. Flanschmutter B. Dichtung (Kundenbeistellung) C. Zentrierring
D. Flanschschraube
E. Sensor in Sandwichbauweise
3. Die Flanschschrauben durch beide Prozessanschlüsse einsetzen und die Flanschmuttern auf die Schrauben setzen.
4. Die Flanschmuttern handfest anziehen.
5. Die Sensorzentrierringe so drehen, dass die Schrauben nach außen gedrückt werden.
Tipp
Beide Sensorzentrierringe drehen, bis die Einheit zentriert ist und fest sitzt.
26 Micro Motion ELITE
Page 27
C
B
A
Installationsanleitung Montage
MMI-20002161 Oktober 2021
Abbildung 3-13: Verwendung der Zentrierringe
A. Richtung, in die der Zentrierring gedreht wird B. Richtung, in die die Flanschschrauben gedrückt werden C. Flanschschraube
6. Die Muttern abwechselnd mit einem Schraubenschlüssel festziehen.

3.9 Installation von abgesetzten Elektroniken

Wenn der Sensor über eine abgesetzte Elektronik verfügt, ist das Distanzstück auf dem Sensorgehäuse zu montieren.
Abgesetzte Core-Prozessoren werden werksseitig bestimmten Sensoren zugeordnet. Die Core-Prozessoren müssen bei dem jeweiligen Sensor, mit dem sie geliefert wurden, verbleiben.
BEACHTEN
Das Distanzstück und die Durchführung stets sauber und trocken halten. Feuchtigkeit oder Verunreinigungen im Distanzstück oder der Durchführung können die Elektronik beschädigen und zu Messfehlern oder Störungen des Durchflussmesssystems führen.
Prozedur
1. Die Kunststoffkappe von der Durchführung des Sensors entfernen und dem Recycling zuführen.
Installationsanleitung 27
Page 28
G
H
E
D
C
A
B
F
Montage Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
Abbildung 3-14: Durchführung und Bauteile des Distanzstücks
A. Messumformer oder Core-Prozessor B. Distanzstück C. O-Ring
D. Durchführung
E. Klemmring
F. Klemmschraube G. Kunststoffverschluss H. Kunststoffkappe
2. Die Klemmschraube lösen und den Klemmring entfernen. Den O-Ring auf der Durchführung belassen.
3. Den Kunststoffverschluss des Distanzstücks entfernen und dem Recycling zuführen.
4. Das Distanzstück auf die Durchführung aufsetzen. Dazu die Nuten auf der Unterseite des Distanzstücks sorgfältig auf die Nuten der Durchführung ausrichten.
5. Klemmring schließen und Klemmschraube mit 1,47 N m bis 2,03 N m anziehen.
28 Micro Motion ELITE
Page 29
Installationsanleitung Verkabelung der Spannungsversorgung und E/A-Verkabelung des Messumformers
MMI-20002161 Oktober 2021
4 Verkabelung der
Spannungsversorgung und E/A­Verkabelung des Messumformers

4.1 Verkabelungsoptionen

Die Vorgehensweise zur Verkabelung richtet sich nach der vorhandenen Elektronikoption.
Tabelle 4-1: Vorgehensweise zur Verkabelung entsprechend der Elektronikoption
Elektronikoption Vorgehensweise zur Verkabelung
Integrierter Messumformer Der Messumformer ist bereits mit dem Sensor verbunden. Es ist
keine Verkabelung zwischen Sensor und Messumformer erfor­derlich. Siehe die Installationsanleitung für den Messumformer bzgl. der Verkabelung der Spannungsversorgung und der Signal­leitungen an den Messumformer.
Abgesetzte Elektroniken Die Elektroniken sind mit einem Distanzstück vom Sensor ge-
trennt und müssen wie in Installation von abgesetzten Elektron-
iken beschrieben installiert werden. Keine Verkabelung erforder-
lich, weil die physische Verbindung eine elektrische Verbindung enthält.
MVD™ Direct Connect
Integrierter Core-Prozessor mit abgesetztem Messumformer
Abgesetzter Core-Prozessor mit Anschluss an den Messum­former
Abgesetzter Core-Prozessor ge­trennt vom Messumformer –
Double-Hop
Es gibt keinen zu verkabelnden Messumformer. Siehe das Micro Motion Messsysteme mit MVD Direct Connect Handbuch zur Verka­belung der Spannungsversorgung und der Signalleitungen zwi­schen dem Sensor und dem unmittelbaren Host-System.
Der Core-Prozessor ist bereits mit dem Sensor verbunden. Ein 4­adriges Kabel zwischen Core-Prozessor und Messumformer an­schließen. Siehe Anschluss des 4-adrigen Kabels.
Den Sensor mit einem 9-adrigen Kabel mit dem Messumformer/ Core-Prozessor verbinden. Siehe Anschluss des 9-adrigen Kabels sowie den Micro Motion Leitfaden für die Vorbereitung und den An-
schluss des 9-adrigen Micro Motion Durchflussmesssystemkabels
(Leitfaden für die Vorbereitung und den Anschluss des 9-adrigen Durchflussmesssystemkabels).
Ein 4-adriges Kabel zwischen Core-Prozessor und Messumfor-
mer anschließen. Siehe Anschluss des 4-adrigen Kabels.
Den Sensor mit einem 9-adrigen Kabel mit dem Core-Prozes-
sor verbinden. Siehe Anschluss des 9-adrigen Kabels sowie den Micro Motion Leitfaden für die Vorbereitung und den An-
schluss des 9-adrigen Micro Motion Durchflussmesssystemkabels
Installationsanleitung 29
Page 30
Verkabelung der Spannungsversorgung und E/A-Verkabelung des Messumformers Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
WARNUNG
Sicherstellen, dass die Ex-Klassifizierung auf dem Zulassungstypenschild des Sensors zu der Umgebung, in der der Sensor installiert werden soll, passt. Installationen, die nicht den Anforderungen nach Eigensicherheit im Ex-Bereich entsprechen, können zu einer Explosion und in deren Folge zu ernsthaften Personenschäden bis hin zum Tode führen.
BEACHTEN
Alle Gehäusedeckel und Kabeleinführungen komplett schließen und auf festen Sitz achten. Im Fall von unsachgemäß abgedichteten Gehäusen kann Feuchtigkeit eindringen und in die Elektronik gelangen, was wiederum zu Messfehlern oder dem Ausfall des Durchflussmesssystems führen kann. Sämtliche Dichtungen und O-Ringe inspizieren und fetten.

4.2 Anschluss des 4-adrigen Kabels

4.2.1 Arten und Verwendung von 4-adrigen Kabeln

Micro Motion bietet zwei Arten von 4-adrigen Kabeln an: abgeschirmt und armiert. Beide Arten enthalten Beidrähte am Schirm.
Das von Micro Motion gelieferte Kabel besteht aus einem Adernpaar mit einem roten und schwarzen 0,823 mm² Draht für die Gleichspannungsversorgung und einem Adernpaar mit einem weißen und grünen 0,326 mm² Draht für den RS-485-Anschluss.
Das vom Kunden beigestellte Kabel muss folgende Anforderungen erfüllen:
Paarweise verdrillt (Twisted-Pair-Kabel).
Entsprechende Anforderungen für Ex-Bereiche, wenn der Core-Prozessor in einem Ex-
Bereich installiert wird.
Leiterquerschnitt entsprechend der Länge des Kabels zwischen Core-Prozessor und
Messumformer oder Host.
Leiterquerschnitt
VDC 0,326 mm² 91 m
VDC 0,518 mm² 152 m
VDC 0,823 mm² 305 m
RS-485 0,326 mm² oder größer 305 m
Max. Kabellänge

4.2.2 Vorbereitung eines Kabels mit einem Kabelschutzrohr aus Metall

Prozedur
1. Den Core-Prozessor mithilfe eines Schlitzschraubendrehers entfernen.
2. Das Kabelschutzrohr gegen den Sensor schieben.
3. Das Kabel durch das Kabelschutzrohr führen.
30 Micro Motion ELITE
Page 31
Installationsanleitung Verkabelung der Spannungsversorgung und E/A-Verkabelung des Messumformers
MMI-20002161 Oktober 2021
4. Die Beidrähte abschneiden und an beiden Enden des Kabelschutzrohrs frei hängen lassen.

4.2.3 Vorbereitung eines Kabels mit vom Anwender bereitgestellten Kabelverschraubungen

Prozedur
1. Den Core-Prozessor mithilfe eines Schlitzschraubendrehers entfernen.
2. Die Drähte durch die Stopfbuchsenmutter und die Kabelverschraubung führen.
A. Kabelverschraubung B. Stopfbuchsenmutter
4.2.4
3. Die RS-485-Abschirmung und die Beidrähte an der Erdungsschraube im Innern des Gehäuse terminieren.
4. Die Kabelverschraubung gemäß den Anweisungen des Herstellers montieren.

Vorbereitung eines Kabels mit von Micro Motion bereitgestellten Kabelverschraubungen

Prozedur
1. Den Core-Prozessor mithilfe eines Schlitzschraubendrehers entfernen.
2. Die Adern durch die Stopfbuchsenmutter und den Klemmeinsatz führen.
A. Stopfbuchsenmutter B. Klemmeinsatz
3. Die Kabelummantelung entfernen.
Option
Bezeichnung
NPT-Kabelverschraubung 114 mm entfernen
M20-Kabelverschraubung 108 mm entfernen
4. Die durchsichtige Umhüllung und das Füllmaterial entfernen.
Installationsanleitung 31
Page 32
Verkabelung der Spannungsversorgung und E/A-Verkabelung des Messumformers Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
5. Den größten Teil des Schirms entfernen.
Option Bezeichnung
NPT-Kabelverschraubung Alles bis auf 19 mm entfernen
M20-Kabelverschraubung Alles bis auf 13 mm entfernen
6. Die Beidrähte zweimal um die Abschirmung wickeln und die überstehenden Enden der Beidrähte abschneiden.
A. Beidrähte um Abschirmung gewickelt
7. Nur für Folienschirm (geschirmtes Kabel):
Anmerkung
Im Fall eines Geflechtschirms (armiertes Kabel) diesen Schritt auslassen und mit dem nächsten Schritt fortfahren.
Option Bezeichnung
NPT­Kabelverschraubung
a. Den abgeschirmten Schrumpfschlauch über die Beidrähte
schieben. Sicherstellen, dass die Drähte vollständig abgedeckt sind.
b. Die Umhüllung 121,1 °C erwärmen, um sie zu schrumpfen.
Das Kabel dabei nicht verbrennen.
c. Den Klemmeinsatz so positionieren, dass das innenliegende
Ende bündig mit dem Geflecht des Schrumpfschlauchs abschließt.
A. Schrumpfschlauch mit Abschirmung B. Nach der Wärmeeinwirkung
M20-
8 mm abschneiden.
Kabelverschraubung
32 Micro Motion ELITE
Page 33
Installationsanleitung Verkabelung der Spannungsversorgung und E/A-Verkabelung des Messumformers
MMI-20002161 Oktober 2021
Option Bezeichnung
A. Abschneiden
8. Für den Zusammenbau der Kabelverschraubung die Abschirmung oder den Geflechtschirm zurück über den Klemmeinsatz und 3 mm über den O-Ring falten.
A. Zurückgefaltete Abschirmung
4.2.5
9. Die Kabelverschraubung in die Öffnung des Kabelschutzrohrs am Gehäuse des Core-Prozessors einbauen.
10. Die Drähte durch die Kabelverschraubung führen und die Stopfbuchsenmutter an der Kabelverschraubung festziehen.
A. Zurückgefaltete Abschirmung B. Kabelverschraubung

Anschluss der Adern an die Anschlussklemmen des Core-Prozessors

Nach der Vorbereitung und (sofern erforderlich) Abschirmung des 4-adrigen Kabels die einzelnen Adern des 4-adrigen Kabels an die Anschlussklemmen des Core-Prozessors anschließen.
Prozedur
1. Die Adern an die Anschlussklemmen des Core-Prozessors anschließen.
Beim Anschluss an einen standardmäßigen Core-Prozessor die folgenden
Abbildungen und Anschlüsse verwenden:
Installationsanleitung 33
Page 34
A
B
D
C
AA
D
A
B
C
Verkabelung der Spannungsversorgung und E/A-Verkabelung des Messumformers Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
A. Anschlussklemme 1 (Spannungsversorgung +): rot B. Anschlussklemme 2 (Spannungsversorgung -): schwarz C. Anschlussklemme 3 (RS-485/A): weiß
D. Anschlussklemme 4 (RS-485/B): grün
Beim Anschluss an einen Core-Prozessor mit erweitertem Funktionsumfang die
folgenden Abbildungen und Anschlüsse verwenden:
A. Anschlussklemme 1 (Spannungsversorgung +): rot B. Anschlussklemme 2 (Spannungsversorgung -): schwarz C. Anschlussklemme 3 (RS-485/A): weiß
D. Anschlussklemme 4 (RS-485/B): grün
2. Die Abdeckung des Core-Prozessors wieder aufsetzen.
34 Micro Motion ELITE
Page 35
Installationsanleitung Verkabelung der Spannungsversorgung und E/A-Verkabelung des Messumformers
MMI-20002161 Oktober 2021
3. Die Schrauben der Abdeckung mit den folgenden Anzugsmomenten anziehen:
Aluminiumgehäuse: 1,13 N m bis 1,47 N m
Edelstahlgehäuse: mindestens 2,15 N m
Wenn die Abdeckung korrekt aufliegt, besteht zwischen der Abdeckung und der Basis keine Lücke.
4. Die Adern gemäß der Installationsanleitung des Messumformers an die Anschlussklemmen des Messumformers anschließen.

4.3 Anschluss des 9-adrigen Kabels

Prozedur
1. Das Kabel gemäß den Anweisungen im Leitfaden für die Vorbereitung und den Anschluss des 9-adrigen Micro Motion Durchflussmesssystemkabels vorbereiten und
anschließen.
2. Die abisolierten Enden der einzelnen Adern an die entsprechenden Anschlussklemmen im Anschlusskasten anschließen. Sicherstellen, dass keine blanken Drähte frei liegen.
3. Die Adern gemäß der Farbkodierung anschließen. Weitere Informationen über den Messumformer oder den abgesetzten Core-Prozessor finden sich in der Dokumentation des Messumformers.
4. Die Schrauben zum Fixieren der Aderenden festziehen.
5. Sicherstellen, dass die Dichtungen intakt sind. Anschließend den Deckel des Anschlusskasten sowie alle Gehäusedeckel fest verschließen.
6. Siehe die Installationsanleitung des Messumformers für Anweisungen zur Verkabelung der Signalleitungen und der Spannungsversorgung.
Installationsanleitung 35
Page 36
Verkabelung der Spannungsversorgung und E/A-Verkabelung des Messumformers Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
36 Micro Motion ELITE
Page 37
Installationsanleitung Erdung
MMI-20002161 Oktober 2021

5 Erdung

Das Messsystem muss im Einklang mit den vor Ort geltenden Normen geerdet werden. Der Kunde ist für die Kenntnis und die Einhaltung aller anzuwendenden Normen verantwortlich.
Voraussetzungen
Die folgenden Richtlinien sind für die Erdung zu verwenden:
In Europa gilt für die meisten Installationen die Norm IEC 60079-14 und speziell die
Abschnitte 16.2.2.3 und 16.2.2.4.
In den USA und Kanada enthält die Norm ISA 12.06.01 Teil 1 Beispiele mit zugehörigen
Anwendungen und Anforderungen.
Wenn keine externen Normen anwendbar sind, gelten für die Erdung des Sensors die folgenden Richtlinien:
Kupferleitung mit einem Querschnitt von mindestens 2,08 mm² verwenden.
Alle Erdungsleitungen so kurz wie möglich halten. Impedanz kleiner als 1 Ω.
Die Erdungsleitungen direkt an die Erde anschließen bzw. die entsprechenden
Anlagenstandards beachten.
BEACHTEN
Das Durchflussmesssystem direkt an Erde erden oder die entsprechenden Anforderungen für die Anlagenerdung befolgen. Unsachgemäße Erdung kann zu Messfehlern führen.
Prozedur
Die Verbindungsstellen der Rohrleitung prüfen.
Verfügen die Verbindungsstellen der Rohrleitungen über feste Erdverbindungen,
dann ist der Sensor automatisch geerdet und es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich (sofern dies nicht durch lokale Vorschriften gefordert wird).
Sind die Verbindungsstellen der Rohrleitung nicht geerdet, ein Erdungskabel an die
Erdungsschraube der Sensorelektronik anschließen.
Tipp
Die Sensorelektronik kann ein Messumformer, ein Core-Prozessor oder ein Anschlusskasten sein. Die Erdungsschraube kann sich innen oder außen befinden.
Installationsanleitung 37
Page 38
Erdung Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
38 Micro Motion ELITE
Page 39
Installationsanleitung Erg
MMI-20002161 Oktober 2021
änzende Informationen

6 Ergänzende Informationen

6.1 Spülen des Sensorgehäuses

Voraussetzungen
Vor der Durchführung des Spülvorgangs muss sichergestellt werden, dass Folgendes verfügbar ist:
Teflonband
Ausreichend Argon- oder Stickstoffgas zum Spülen des Sensorgehäuses
Bei Sensoren mit Spülanschlüssen sind diese immer verschlossen zu halten. Der Sensor wird im Werk frei von Sauerstoff gespült und abgedichtet. Solange die Spülanschlussverschlüsse nicht geöffnet werden, ist kein erneutes Spülen oder Abdichten des Sensors erforderlich. Weitere Informationen sind beim Kundenservice erhältlich.
Wenn ein Spülanschlussverschluss am Sensorgehäuse geöffnet wird, muss das Gehäuse erneut gespült werden.
Prozedur
1. Den Prozess herunterfahren oder die Prozesssteuerung auf manuellen Betrieb
umstellen.
BEACHTEN
Vor dem Spülen des Gehäuses den Prozess herunterfahren oder die Prozesssteuerung auf manuellen Betrieb umstellen. Das Durchführen des Spülvorgangs bei laufendem Betrieb des Durchflussmesssystems kann die Messgenauigkeit beeinflussen und somit zu unkorrekten Durchflusssignalen führen.
2. Beide Spülanschlussverschlüsse vom Sensorgehäuse entfernen. Wenn
Spülleitungen verwendet werden, muss das Ventil in den Spülleitungen geöffnet werden.
WARNUNG
Wenn der Spülanschluss mit einer Berstscheibe ausgestattet ist, ist der
Aufenthalt in der Druckentlastungszone der Berstscheibe streng verboten. Unter hohem Druck aus dem Sensor ausströmendes Medium kann schwere Verletzungen hervorrufen oder gar zum Tode führen. Den Sensor so ausrichten, dass sich in Richtung der Druckentlastung keine Personen und Geräte befinden.
Beim Öffnen der Spülanschlussverschlüsse alle erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. Das Öffnen eines Spülanschlussverschlusses beeinträchtigt das Sekundärgehäuse des Sensors und kann dazu führen, dass der Anwender mit dem Prozessmedium in Berührung kommt.
Eine unsachgemäße Druckbeaufschlagung des Sensorgehäuses kann zu
Personenschäden führen.
Installationsanleitung 39
Page 40
Ergänzende Informationen Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
BEACHTEN
Wenn der Spülanschluss mit einer Berstscheibe ausgestattet ist, beim Entfernen des Spülanschlusses unbedingt einen Gewindeschutz verwenden, um die Membran um die Berstscheibe herum nicht zu beschädigen.
3. Zur Vorbereitung der Spülanschlussverschlüsse für das Wiedereinsetzen diese mit 2-3 Lagen Teflonband umwickeln.
4. Die Stickstoff- oder Argongasversorgung am Eingangsspülanschluss anschließen oder die Eingangsspülleitung öffnen. Den Ausgangsanschluss geöffnet lassen.
BEACHTEN
Vorsichtig vorgehen, um das Eindringen von Schmutz, Feuchtigkeit, Rost und
anderen Verunreinigungen in das Sensorgehäuse zu vermeiden.
Ist das Spülgas schwerer als Luft (wie z. B. Argon), den Eingang tiefer als den
Ausgang platzieren, damit das Spülgas die Luft von unten nach oben verdrängt.
Ist das Spülgas leichter als Luft (wie z. B. Stickstoff), den Eingang höher als den
Ausgang platzieren, damit das Spülgas die Luft von oben nach unten verdrängt.
5. Darauf achten, dass der Eingangsanschluss gut gegen das Gehäuse abgedichtet ist, damit während des Spülvorgangs keine Luft in das Gehäuse oder die Spülleitung gesaugt wird.
6. Das Spülgas durch den Sensor strömen lassen. Die Spülzeit ist die Zeit, die benötigt wird, um die vorherrschende Atmosphäre
vollständig gegen das Inertgas auszutauschen. Je größer die Nennweite, umso länger ist die Zeit, die zum Spülen des Gehäuses benötigt wird. Werden Spülleitungen verwendet, erhöht sich die Spülzeit, da auch das zusätzliche Volumen der Spülleitung gefüllt werden muss.
Wichtig
Der Druck des Spülgases muss unter 0,5 bar gehalten werden.
Tabelle 6-1: Spülzeit
Sensormodell Spüldurchflussrate Zeit in Minuten
CMF010 566,3 l/h 1
CMF025 566,3 l/h 1
CMF050 566,3 l/h 2
CMF100 566,3 l/h 5
CMF200 566,3 l/h 12
CMF300 566,3 l/h 30
CMF350 566,3 l/h 45
CMF400 566,3 l/h 55
CMFHC2 566,3 l/h 100
CMFHC3 566,3 l/h 170
CMFHC4 566,3 l/h 268
40 Micro Motion ELITE
Page 41
Installationsanleitung Ergänzende Informationen
MMI-20002161 Oktober 2021
Tabelle 6-1: Spülzeit (Fortsetzung)
Sensormodell Spüldurchflussrate Zeit in Minuten
CMFS007 566,3 l/h 1 1/2
CMFS010 566,3 l/h 1 1/2
CMFS015 566,3 l/h 1 1/2
CMFS025 566,3 l/h 4 1/2
CMFS040 566,3 l/h 4 1/2
CMFS050 566,3 l/h 4 1/2
CMFS075 566,3 l/h 6
CMFS100 566,3 l/h 6
CMFS150 566,3 l/h 6
7. Nach Ablauf der angegebenen Zeit die Gaszufuhr schließen und den Spülausgangsanschluss sowie den Spüleingangsanschluss sofort mit den Spülanschlussverschlüssen verschließen.
Das Sensorgehäuse nicht mit Druck beaufschlagen. Wenn der Druck innerhalb des Gehäuses während des Betriebs auf einen Wert über dem Atmosphärendruck steigt, führt dies zu einer Ungenauigkeit der Dichtekalibrierung des Durchflussmesssystems.
8. Es ist zwingend darauf zu achten, dass die Spülanschlüsse gut abgedichtet sind, damit keine Luft in das Sensorgehäuse gesaugt werden kann.

6.2 Druckentlastung

ELITE-Sensoren sind mit einer im Gehäuse eingebauten Berstscheibe erhältlich. Berstscheiben dienen dazu, Prozessmedium aus dem Sensorgehäuse abzuleiten, falls ein Bruch der Messrohre auftreten sollte. Einige Anwender schließen eine Leitung an die Berstscheibe an, um vorhandenes Prozessmedium abzuleiten. Weitere Informationen über Berstscheiben sind über den Kundenservice erhältlich.
Die Berstscheiben immer installiert lassen. Wenn eine Berstscheibe vom Sensorgehäuse entfernt wird, muss das Gehäuse erneut gespült werden. Wird die Berstscheibe durch einen Messrohrbruch aktiviert, wird die Dichtung in der Berstscheibe zerstört und das Coriolis-Messsystem muss außer Betrieb genommen werden.
Installationsanleitung 41
Page 42
Ergänzende Informationen Installationsanleitung
Oktober 2021 MMI-20002161
WARNUNG
Den Sensor so ausrichten, dass sich in Richtung der Druckentlastung keine Personen
und Geräte befinden.
Der Aufenthalt in der Druckentlastungszone der Berstscheibe ist streng verboten.
Unter hohem Druck aus dem Sensor ausströmendes Medium kann schwere Verletzungen hervorrufen oder gar zum Tode führen.
Wichtig
Bei Verwendung einer Berstscheibe kann das Gehäuse nicht länger die Funktion eines Sekundärgehäuses übernehmen.
BEACHTEN
Durch die Entfernung eines Spülanschlusses, Blindstopfens oder einer Berstscheibe verliert das Coriolis-Messsystem seine Ex-i-Sicherheitszertifizierung, Ex-tc­Sicherheitszertifizierung und Schutzart (IP). Bei Veränderungen am Spülanschluss, Blindstopfen oder der Berstscheibe muss darauf geachtet werden, dass mindestens die Schutzart IP66/IP67 gewahrt bleibt.
42 Micro Motion ELITE
Page 43
Installationsanleitung
MMI-20002161 Oktober 2021
Installationsanleitung 43
Page 44
*MMI-20002161*
MMI-20002161
Rev. DO
2021
Weiterführende Informationen:
©
2021 Micro Motion, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD und MVD Direct Connect sind Marken eines der Emerson Automation Solutions Unternehmen. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
www.emerson.com
Loading...