Micro Motion™ Coriolis-Sensoren der F-Serie
für Durchfluss und Dichte
Page 2
Sicherheitshinweise
Die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung dienen dem Schutz von Personal und Geräten/Anlagen. Die Sicherheitshinweise sind
sorgfältig durchzulesen, bevor mit dem nächsten Schritt fortgefahren wird.
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Dieses Micro Motion Produkt entspricht allen anwendbaren europäischen Richtlinien, sofern es entsprechend den Anweisungen in
dieser Installationsanleitung installiert ist. Die Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, sind in der EU-Konformitätserklärung
aufgeführt. Die EU-Konformitätserklärung mit sämtlichen einschlägigen EU-Richtlinien sowie die gesamten ATEXInstallationszeichnungen und -anweisungen sind ebenso wie die IECEx-Installationsanweisungen für Installationen außerhalb der
Europäischen Union und die CSA-Installationsanweisungen für Installationen in Nordamerika im Internet unter
www.emerson.com oder über Ihr lokales Micro Motion Support-Center verfügbar.
Informationen bezüglich Geräten, die der europäischen Druckgeräterichtlinie entsprechen, finden sich im Internet unter
www.emerson.com.
Für Installationen in Ex-Bereichen in Europa ist die Norm EN 60079-14 zu beachten, sofern keine nationalen Normen anwendbar
sind.
Weitere Informationen
Die kompletten technischen Daten des Produktes sind im Produktdatenblatt aufgeführt. Informationen zur Störungsanalyse und beseitigung finden sich in der Konfigurationsanleitung. Produktdatenblätter und Anleitungen sind auf der Internetseite von Micro
Motion unter www.emerson.com verfügbar.
Vorgaben zum Rücksendeverfahren
Zur Warenrücksendung befolgen Sie bitte das Rücksendeverfahren von Micro Motion. Dieses Verfahren sorgt für die Einhaltung
der gesetzlichen Transportvorschriften und gewährleistet ein sicheres Arbeitsumfeld für die Mitarbeiter von Micro Motion. Bei
Nichteinhaltung des von Micro Motion festgeschriebenen Verfahrens wird Micro Motion die Annahme der zurückgesendeten
Produkte verweigern.
Informationen zu Rücksendeverfahren und die entsprechenden Formulare sind online auf unserer Support-Website
www.emerson.com verfügbar oder telefonisch über den Micro Motion Kundenservice erhältlich.
Dieses Dokument enthält Informationen über die Planung, Montage, Verkabelung und
Erdung des Sensors F-Serie.
Es wird davon ausgegangen, dass die Anwender Kenntnisse über die grundlegenden
Konzepte und Verfahren für die Installation, Konfiguration und Wartung von
Messumformern und Sensoren haben.
1.2Gefahrenhinweise
In diesem Dokument werden auf der Grundlage der ANSI-Normen Z535.6-2011 (R2017)
die folgenden Kriterien für Gefahrenhinweise verwendet.
VORSICHT
Wenn die Gefahrensituation nicht vermieden wird, wird es zu schwerwiegenden bis
tödlichen Verletzungen.
WARNUNG
Wenn die Gefahrensituation nicht vermieden wird, könnte es zu schwerwiegenden bis
tödlichen Verletzungen.
ACHTUNG
Wenn die Gefahrensituation nicht vermieden wird, wird oder könnte es zu leichten bis
mittelschweren Verletzungen kommen.
BEACHTEN
Wenn die Situation nicht vermieden wird, kann es zu einem Verlust von Daten, zu
Sachschäden, Schäden an der Hardware oder Schäden an der Software kommen. Es
besteht keine ernstzunehmende Verletzungsgefahr.
Physischer Zugang
BEACHTEN
Nicht autorisiertes Personal kann potenziell erhebliche Schäden und/oder eine fehlerhafte
Konfiguration der Systeme und Anlagen des Endbenutzers verursachen. Die Systeme und
Anlagen sind gegen vorsätzliche oder unbeabsichtigte Benutzung zu sichern.
Die physische Sicherung ist wesentlicher Bestandteil eines Sicherheitsprogramms und für
den Schutz Ihres Systems oder Ihrer Anlage unerlässlich. Der physische Zugang ist
einzuschränken, um den Schutz der Systeme und Anlagen des Benutzers zu
gewährleisten. Dies gilt für alle Systeme und Anlagen des Standorts.
Installationsanleitung 7
Page 8
EinführungInstallationsanleitung
Oktober 202020002301
1.3Zugehörige Dokumentation
Die gesamte Produktdokumentation findet sich auf der Produktdokumentations-DVD, die
im Lieferumfang des Produkts enthalten ist, oder unter www.emerson.com.
Für weitere Informationen siehe eines der folgenden Dokumente:
• Zusammen mit dem Sensor gelieferte oder unter www.emerson.com/
flowmeasurement verfügbare Dokumentation der Zulassungen für Ex-Bereiche
• Produktdatenblatt Micro Motion Messsysteme der F-Serie für Durchfluss und Dichte
• Leitfaden für die Vorbereitung und den Anschluss des 9-adrigen Micro Motion
Durchflussmesssystemkabels
• Handbücher für die Installation, Konfiguration und Verwendung der Messumformer
8Micro Motion F-Serie
Page 9
Installationsanleitung Planung
20002301Oktober 2020
2Planung
2.1Checkliste für die Installation
□ Sicherstellen, dass die Ex-Klassifizierung auf dem Zulassungstypenschild zu der
Umgebung, in der das Messsystem installiert werden soll, passt.
WARNUNG
Die Nichteinhaltung der Zulassungsvorgaben kann zu einer Explosion und in deren
Folge zu Personenschäden bis hin zum Tode führen.
□ Prüfen, ob die Umgebungs- und Prozesstemperaturen innerhalb der Grenzwerte des
Messsystems liegen.
□ Verfügt der Sensor über einen integrierten Messumformer, ist keine Verkabelung
zwischen Sensor und Messumformer erforderlich. Für die Verkabelung der
Signalleitungen und Spannungsversorgung sind die Anweisungen in der
Installationsanleitung des Messumformers zu befolgen.
□ Wenn der Messumformer über eine externe Elektronik verfügt, sind die Anweisungen
für die Verkabelung von Sensor und Messumformer in dieser Installationsanleitung zu
befolgen. Anschließend müssen die Anweisungen für die Verkabelung von Signal und
Spannungsversorgung in der Installationsanleitung des Messumformers befolgt
werden.
Tabelle 2-1: Maximale Kabellängen
KabeltypZum MessumformerMax. Kabellänge
Micro Motion
9-adrig
Micro Motion
4-adrig
Tabelle 2-2: Maximale Längen für vom Kunden bereitgestellte 4-adrige Kabel
Funktion der AderLeiterquerschnittMax. Kabellänge
Spannungsversorgung (VDC)0,326 mm²91 m
Messumformer 9739 MVD
und 5700
Alle anderen MVD-Messumformer
Alle 4-adrigen MVD-Messumformer
0,518 mm²152 m
305 m
18 m
305 m ohne Zulassung für Ex-Bereiche
152 m für Sensoren mit Kennzeichnung
IIC
305 m für Sensoren mit Kennzeichnung
IIB
0,823 mm²305 m
Signal (RS-485)0,326 mm² oder größer305 m
Installationsanleitung 9
Page 10
Planung
Oktober 202020002301
Installationsanleitung
□ Für optimale Leistung den Sensor in der bevorzugten Ausrichtung montieren. Der
Sensor funktioniert in jeder Einbaulage, solange die Messrohre voll mit Prozessmedium
gefüllt sind.
Tabelle 2-3: Bevorzugte Sensorausrichtung
Prozess
Flüssigkeiten
und Schlamm
Gase
Bevorzugte Ausrichtung
□ Das Messsystem so installieren, dass der Pfeil für die Durchflussrichtung auf dem
Sensorgehäuse der tatsächlichen Durchflussrichtung des Prozesses entspricht. (Die
Durchflussrichtung ist auch über die Software wählbar.)
2.2Bewährte Verfahren
Die folgenden Informationen können dabei helfen, optimale Ergebnisse mit dem Sensor
zu erzielen.
Sekundäre bevorzugte
Ausrichtung
Alternative geeignete
Ausrichtung
• Bei der Verwendung von Micro Motion Sensoren gibt es keine besonderen
Anforderungen an die Rohrleitungsführung. Gerade Ein- oder Auslaufstrecken sind
nicht erforderlich.
• Ist der Sensor in einer vertikalen Rohrleitung installiert, sollten Flüssigkeiten und
Schlämme den Sensor von unten nach oben durchströmen. Gase sollten abwärts
strömen.
• Die Sensor-Messrohre stets mit Prozessmedium gefüllt halten.
• Um den Durchfluss durch den Sensor mit einem Ventil zu unterbrechen, das Ventil
auslaufseitig vom Sensor installieren.
• Der Sensor erfordert keine zusätzlichen Halterungen. Die Flansche halten den Sensor in
jeder Einbaulage.
2.3Temperaturgrenzen
Die Sensoren können innerhalb der Prozess- und Umgebungstemperaturbereiche
verwendet werden, die in den Temperaturdiagrammen dargestellt sind. Bei der Auswahl
der Elektronikoptionen sollten diese Temperaturdiagramme nur als allgemeine Richtlinie
10Micro Motion F-Serie
Page 11
60 (140)
–40 (–40)
27
(81)
–100 (–148)
–100
(–148)
204
(400 )
60 (140)
A
B
B
TUmg
TProz
Installationsanleitung Planung
20002301Oktober 2020
angesehen werden. Liegen die Prozessbedingungen nahe den grauen Bereichen, bitte
Kontakt mit dem technischen Support aufnehmen.
Anmerkungen
• Die Elektronik ist bei einer Umgebungstemperatur unter -40,0 °C und über 60,0 °C
nicht einsetzbar. Wenn ein Sensor in einer Umgebungstemperatur verwendet werden
soll, die außerhalb des für die Elektronik zulässigen Bereichs liegt, muss die Elektronik
an einem externen Ort montiert werden, an dem die Umgebungstemperatur innerhalb
des zulässigen Bereichs (grauer Bereich der Temperaturdiagramme) liegt.
• Die Temperaturgrenzen können im Rahmen von Ex-Zulassungen weiter eingeschränkt
werden. Weitere Informationen bzgl. Zulassungen für Ex-Bereiche finden sich in der
zusammen mit dem Sensor gelieferten Dokumentation oder unter
www.emerson.com/flowmeasurement.
• Die Option, die Elektronik mit einer Montageverlängerung zu montieren, ermöglicht
es, das Sensorgehäuse ohne Messumformer, Core-Prozessor oder Anschlussdose zu
isolieren und die Temperaturklassifizierung nicht zu beeinträchtigen. Wenn das
Sensorgehäuse bei erhöhten Prozesstemperaturen über 60,0 °C isoliert wird, ist
sicherzustellen, dass die Elektronik nicht in die Isolierung einbezogen wird, da dies
anderenfalls zum Ausfall der Elektronik führen kann.
Umgebungs- und Prozesstemperaturgrenzen für Standardtemperaturmodelle
In dem folgenden Diagramm sind die Umgebungs- und Prozesstemperaturgrenzen für
Standardtemperaturmodelle für Edelstahl 316L (S), Nickellegierung C22 (H) und
Hochdruck(P) aufgeführt.
T
= Umgebungstemperatur in °C
Umg
T
= Prozesstemperatur in °C
Proz
A = Alle lieferbaren Elektronikoptionen
B = Nur abgesetzt montierte Elektroniken
Installationsanleitung 11
Page 12
60 (140)
–40 (–40)
–100 (–148)
–40
(–40)
350
(662)
TUmg
TProz
A
B
PlanungInstallationsanleitung
Oktober 202020002301
Umgebungs- und Prozesstemperaturgrenzen für Hochtemperaturmodelle
In dem folgenden Diagramm sind die Umgebungs- und Prozesstemperaturgrenzen für
Hochtemperaturmodelle für Edelstahl 316L (A) und Nickellegierung C22 (B) aufgeführt.
T
= Umgebungstemperatur in °C
Umg
T
= Prozesstemperatur in °C
Proz
A = Alle lieferbaren Elektronikoptionen
B = Nur abgesetzt montierte Elektroniken
12Micro Motion F-Serie
Page 13
Installationsanleitung
20002301Oktober 2020
Montage
3Montage
3.1Montage des Sensors
BEACHTEN
• Durch Anheben des Sensors an der Elektronik oder den Spülanschlüssen kann das Gerät
beschädigt werden.
• Um die Gefahr von Problemen durch Flüssigkeitsansammlungen im Elektronikgehäuse
zu reduzieren, bei der Ausrichtung der Messumformer oder Sensor-Anschlussdosen
darauf achten, dass die Kabeleinführungen nicht nach oben zeigen.
Prozedur
Montage des Sensors.
Anmerkungen
• Den Sensor nicht zur Abstützung der Rohrleitung verwenden.
• Der Sensor erfordert keine zusätzlichen Halterungen. Die Flansche halten den Sensor in
jeder Einbaulage.
3.2Installation von abgesetzten Elektroniken
Wenn der Sensor über eine abgesetzte Elektronik verfügt, ist das Distanzstück auf dem
Sensorgehäuse zu montieren.
Abgesetzte Core-Prozessoren werden werksseitig bestimmten Sensoren zugeordnet. Die
Core-Prozessoren müssen bei dem jeweiligen Sensor, mit dem sie geliefert wurden,
verbleiben.
Installationsanleitung 13
Page 14
G
H
E
D
C
A
B
F
Montage
Installationsanleitung
Oktober 202020002301
BEACHTEN
Das Distanzstück und die Durchführung stets sauber und trocken halten. Feuchtigkeit
oder Verunreinigungen im Distanzstück oder der Durchführung können die Elektronik
beschädigen und zu Messfehlern oder Störungen des Durchflussmesssystems führen.
Prozedur
1. Die Kunststoffkappe von der Durchführung des Sensors entfernen und dem
Recycling zuführen.
Abbildung 3-1: Durchführung und Bauteile des Distanzstücks
A. Messumformer oder Core-Prozessor
B. Distanzstück
C. O-Ring
D. Durchführung
E. Klemmring
F. Klemmschraube
G. Kunststoffverschluss
H. Kunststoffkappe
2. Die Klemmschraube lösen und den Klemmring entfernen. Den O-Ring auf der
Durchführung belassen.
3. Den Kunststoffverschluss des Distanzstücks entfernen und dem Recycling zuführen.
4. Das Distanzstück auf die Durchführung aufsetzen. Dazu die Nuten auf der
Unterseite des Distanzstücks sorgfältig auf die Nuten der Durchführung ausrichten.
5. Klemmring schließen und Klemmschraube mit 1,47 N m bis 2,03 N m anziehen.
14Micro Motion F-Serie
Page 15
Installationsanleitung Verkabelung
20002301Oktober 2020
4Verkabelung
4.1Verkabelungsoptionen
Die Vorgehensweise zur Verkabelung richtet sich nach der vorhandenen Elektronikoption.
Tabelle 4-1: Vorgehensweise zur Verkabelung entsprechend der Elektronikoption
ElektronikoptionVorgehensweise zur Verkabelung
Integrierter MessumformerDer Messumformer ist bereits mit dem Sensor verbunden. Es ist
keine Verkabelung zwischen Sensor und Messumformer erforderlich. Siehe die Installationsanleitung für den Messumformer
bzgl. der Verkabelung der Spannungsversorgung und der Signalleitungen an den Messumformer.
Abgesetzte ElektronikenDie Elektroniken sind mit einem Distanzstück vom Sensor ge-
trennt und müssen wie in Installation von abgesetzten Elektron-
iken beschrieben installiert werden. Keine Verkabelung erforder-
lich, weil die physische Verbindung eine elektrische Verbindung
enthält.
MVD™ Direct Connect
™
Es gibt keinen zu verkabelnden Messumformer. Siehe das MicroMotion Messsysteme mit MVD Direct Connect Handbuch zur Verkabelung der Spannungsversorgung und der Signalleitungen zwischen dem Sensor und dem unmittelbaren Host-System.
Integrierter Core-Prozessor mit
abgesetztem Messumformer
Abgesetzter Core-Prozessor
mit Anschluss an den Messumformer
Abgesetzter Core-Prozessor getrennt vom Messumformer –
Double-Hop
Der Core-Prozessor ist bereits mit dem Sensor verbunden. Ein 4adriges Kabel zwischen Core-Prozessor und Messumformer anschließen. Siehe Anschluss des 4-adrigen Kabels.
Den Sensor mit einem 9-adrigen Kabel mit dem Messumformer/
Core-Prozessor verbinden. Siehe Anschluss des 9-adrigen Kabels
sowie den Micro Motion Leitfaden für die Vorbereitung und den An-
schluss des 9-adrigen Micro Motion Durchflussmesssystemkabels
(Leitfaden für die Vorbereitung und den Anschluss des 9-adrigen
Durchflussmesssystemkabels).
• Ein 4-adriges Kabel zwischen Core-Prozessor und Messumfor-
mer anschließen. Siehe Anschluss des 4-adrigen Kabels.
• Den Sensor mit einem 9-adrigen Kabel mit dem Core-Prozes-
sor verbinden. Siehe Anschluss des 9-adrigen Kabels sowie
den Micro Motion Leitfaden für die Vorbereitung und den An-
schluss des 9-adrigen Micro Motion Durchflussmesssystemkabels
WARNUNG
Sicherstellen, dass die Ex-Klassifizierung auf dem Zulassungstypenschild des Sensors zu
der Umgebung, in der der Sensor installiert werden soll, passt. Installationen, die nicht
den Anforderungen nach Eigensicherheit im Ex-Bereich entsprechen, können zu einer
Explosion und in deren Folge zu ernsthaften Personenschäden bis hin zum Tode führen.
BEACHTEN
Alle Gehäusedeckel und Kabeleinführungen komplett schließen und auf festen Sitz
achten. Im Fall von unsachgemäß abgedichteten Gehäusen kann Feuchtigkeit eindringen
Installationsanleitung 15
Page 16
VerkabelungInstallationsanleitung
Oktober 202020002301
und in die Elektronik gelangen, was wiederum zu Messfehlern oder dem Ausfall des
Durchflussmesssystems führen kann. Sämtliche Dichtungen und O-Ringe inspizieren und
fetten.
4.2Anschluss des 4-adrigen Kabels
4.2.1Arten und Verwendung von 4-adrigen Kabeln
Micro Motion bietet zwei Arten von 4-adrigen Kabeln an: abgeschirmt und armiert. Beide
Arten enthalten Beidrähte am Schirm.
Das von Micro Motion gelieferte Kabel besteht aus einem Adernpaar mit einem roten und
schwarzen 0,823 mm² Draht für die Gleichspannungsversorgung und einem Adernpaar
mit einem weißen und grünen 0,326 mm² Draht für den RS-485-Anschluss.
Das vom Kunden beigestellte Kabel muss folgende Anforderungen erfüllen:
• Paarweise verdrillt (Twisted-Pair-Kabel).
• Entsprechende Anforderungen für Ex-Bereiche, wenn der Core-Prozessor in einem Ex-
Bereich installiert wird.
• Leiterquerschnitt entsprechend der Länge des Kabels zwischen Core-Prozessor und
Messumformer oder Host.
Leiterquerschnitt
VDC 0,326 mm²91 m
VDC 0,518 mm²152 m
VDC 0,823 mm²305 m
RS-485 0,326 mm² oder größer305 m
Max. Kabellänge
4.2.2Vorbereitung eines Kabels mit einem Kabelschutzrohr
aus Metall
Prozedur
1. Den Core-Prozessor mithilfe eines Schlitzschraubendrehers entfernen.
2. Das Kabelschutzrohr gegen den Sensor schieben.
3. Das Kabel durch das Kabelschutzrohr führen.
4. Die Beidrähte abschneiden und an beiden Enden des Kabelschutzrohrs frei hängen
lassen.
4.2.3
Vorbereitung eines Kabels mit vom Anwender
bereitgestellten Kabelverschraubungen
Prozedur
1. Den Core-Prozessor mithilfe eines Schlitzschraubendrehers entfernen.
16Micro Motion F-Serie
Page 17
Installationsanleitung Verkabelung
20002301Oktober 2020
2. Die Drähte durch die Stopfbuchsenmutter und die Kabelverschraubung führen.
A. Kabelverschraubung
B. Stopfbuchsenmutter
3. Die RS-485-Abschirmung und die Beidrähte an der Erdungsschraube im Innern des
Gehäuse terminieren.
4. Die Kabelverschraubung gemäß den Anweisungen des Herstellers montieren.
4.2.4
Vorbereitung eines Kabels mit von Micro Motion
bereitgestellten Kabelverschraubungen
Prozedur
1. Den Core-Prozessor mithilfe eines Schlitzschraubendrehers entfernen.
2. Die Adern durch die Stopfbuchsenmutter und den Klemmeinsatz führen.
A. Stopfbuchsenmutter
B. Klemmeinsatz
3. Die Kabelummantelung entfernen.
Option
NPT-Kabelverschraubung114 mm entfernen
M20-Kabelverschraubung108 mm entfernen
Bezeichnung
4. Die durchsichtige Umhüllung und das Füllmaterial entfernen.
5. Den größten Teil des Schirms entfernen.
Option
NPT-KabelverschraubungAlles bis auf 19 mm entfernen
M20-KabelverschraubungAlles bis auf 13 mm entfernen
Installationsanleitung 17
Bezeichnung
Page 18
VerkabelungInstallationsanleitung
Oktober 202020002301
6. Die Beidrähte zweimal um die Abschirmung wickeln und die überstehenden Enden
der Beidrähte abschneiden.
A. Beidrähte um Abschirmung gewickelt
7. Nur für Folienschirm (geschirmtes Kabel):
Anmerkung
Im Fall eines Geflechtschirms (armiertes Kabel) diesen Schritt auslassen und mit
dem nächsten Schritt fortfahren.
OptionBezeichnung
NPTKabelverschraubung
M20Kabelverschraubung
a. Den abgeschirmten Schrumpfschlauch über die Beidrähte
schieben. Sicherstellen, dass die Drähte vollständig
abgedeckt sind.
b. Die Umhüllung 121,1 °C erwärmen, um sie zu schrumpfen.
Das Kabel dabei nicht verbrennen.
c. Den Klemmeinsatz so positionieren, dass das innenliegende
Ende bündig mit dem Geflecht des Schrumpfschlauchs
abschließt.
A. Schrumpfschlauch mit Abschirmung
B. Nach der Wärmeeinwirkung
8 mm abschneiden.
A. Abschneiden
18Micro Motion F-Serie
Page 19
Installationsanleitung Verkabelung
20002301Oktober 2020
8. Für den Zusammenbau der Kabelverschraubung die Abschirmung oder den
Geflechtschirm zurück über den Klemmeinsatz und 3 mm über den O-Ring falten.
A. Zurückgefaltete Abschirmung
9. Die Kabelverschraubung in die Öffnung des Kabelschutzrohrs am Gehäuse des
Core-Prozessors einbauen.
10. Die Drähte durch die Kabelverschraubung führen und die Stopfbuchsenmutter an
der Kabelverschraubung festziehen.
4.2.5
A. Zurückgefaltete Abschirmung
B. Kabelverschraubung
Anschluss der Adern an die Anschlussklemmen des
Core-Prozessors
Nach der Vorbereitung und (sofern erforderlich) Abschirmung des 4-adrigen Kabels die
einzelnen Adern des 4-adrigen Kabels an die Anschlussklemmen des Core-Prozessors
anschließen.
Prozedur
1. Die Adern an die Anschlussklemmen des Core-Prozessors anschließen.
• Beim Anschluss an einen standardmäßigen Core-Prozessor die folgenden
Abbildungen und Anschlüsse verwenden:
Installationsanleitung 19
Page 20
A
B
D
C
AA
D
A
B
C
VerkabelungInstallationsanleitung
Oktober 202020002301
A. Anschlussklemme 1 (Spannungsversorgung +): rot
B. Anschlussklemme 2 (Spannungsversorgung -): schwarz
C. Anschlussklemme 3 (RS-485/A): weiß
D. Anschlussklemme 4 (RS-485/B): grün
• Beim Anschluss an einen Core-Prozessor mit erweitertem Funktionsumfang die
folgenden Abbildungen und Anschlüsse verwenden:
A. Anschlussklemme 1 (Spannungsversorgung +): rot
B. Anschlussklemme 2 (Spannungsversorgung -): schwarz
C. Anschlussklemme 3 (RS-485/A): weiß
D. Anschlussklemme 4 (RS-485/B): grün
2. Die Abdeckung des Core-Prozessors wieder aufsetzen.
20Micro Motion F-Serie
Page 21
Installationsanleitung Verkabelung
20002301Oktober 2020
3. Die Schrauben der Abdeckung mit den folgenden Anzugsmomenten anziehen:
• Aluminiumgehäuse: 1,13 N m bis 1,47 N m
• Edelstahlgehäuse: mindestens 2,15 N m
Wenn die Abdeckung korrekt aufliegt, besteht zwischen der Abdeckung und der
Basis keine Lücke.
4. Die Adern gemäß der Installationsanleitung des Messumformers an die
Anschlussklemmen des Messumformers anschließen.
4.3Anschluss des 9-adrigen Kabels
Prozedur
1. Das Kabel gemäß den Anweisungen im Leitfaden für die Vorbereitung und den
Anschluss des 9-adrigen Micro Motion Durchflussmesssystemkabels vorbereiten und
anschließen.
2. Die abisolierten Enden der einzelnen Adern an die entsprechenden
Anschlussklemmen im Anschlusskasten anschließen. Sicherstellen, dass keine
blanken Drähte frei liegen.
3. Die Adern gemäß der Farbkodierung anschließen. Weitere Informationen über den
Messumformer oder den abgesetzten Core-Prozessor finden sich in der
Dokumentation des Messumformers.
4. Die Schrauben zum Fixieren der Aderenden festziehen.
5. Sicherstellen, dass die Dichtungen intakt sind. Anschließend den Deckel des
Anschlusskasten sowie alle Gehäusedeckel fest verschließen.
6. Siehe die Installationsanleitung des Messumformers für Anweisungen zur
Verkabelung der Signalleitungen und der Spannungsversorgung.
Installationsanleitung 21
Page 22
VerkabelungInstallationsanleitung
Oktober 202020002301
22Micro Motion F-Serie
Page 23
Installationsanleitung Erdung
20002301Oktober 2020
5Erdung
Das Messsystem muss im Einklang mit den vor Ort geltenden Normen geerdet werden.
Der Kunde ist für die Kenntnis und die Einhaltung aller anzuwendenden Normen
verantwortlich.
Voraussetzungen
Die folgenden Richtlinien sind für die Erdung zu verwenden:
• In Europa gilt für die meisten Installationen die Norm IEC 60079-14 und speziell die
Abschnitte 16.2.2.3 und 16.2.2.4.
• In den USA und Kanada enthält die Norm ISA 12.06.01 Teil 1 Beispiele mit zugehörigen
Anwendungen und Anforderungen.
Wenn keine externen Normen anwendbar sind, gelten für die Erdung des Sensors die
folgenden Richtlinien:
• Kupferleitung mit einem Querschnitt von mindestens 2,08 mm² verwenden.
• Alle Erdungsleitungen so kurz wie möglich halten. Impedanz kleiner als 1 Ω.
• Die Erdungsleitungen direkt an die Erde anschließen bzw. die entsprechenden
Anlagenstandards beachten.
BEACHTEN
Das Durchflussmesssystem direkt an Erde erden oder die entsprechenden Anforderungen
für die Anlagenerdung befolgen. Unsachgemäße Erdung kann zu Messfehlern führen.
Prozedur
• Die Verbindungsstellen der Rohrleitung prüfen.
• Verfügen die Verbindungsstellen der Rohrleitungen über feste Erdverbindungen,
dann ist der Sensor automatisch geerdet und es sind keine weiteren Maßnahmen
erforderlich (sofern dies nicht durch lokale Vorschriften gefordert wird).
• Sind die Verbindungsstellen der Rohrleitung nicht geerdet, ein Erdungskabel an die
Erdungsschraube der Sensorelektronik anschließen.
Tipp
Die Sensorelektronik kann ein Messumformer, ein Core-Prozessor oder ein
Anschlusskasten sein. Die Erdungsschraube kann sich innen oder außen befinden.
Installationsanleitung 23
Page 24
ErdungInstallationsanleitung
Oktober 202020002301
24Micro Motion F-Serie
Page 25
Installationsanleitung Ergänzende Informationen
20002301Oktober 2020
6Ergänzende Informationen
6.1Spülen des Sensorgehäuses
Voraussetzungen
Vor der Durchführung des Spülvorgangs muss sichergestellt werden, dass Folgendes
verfügbar ist:
• Teflonband
• Ausreichend Argon- oder Stickstoffgas zum Spülen des Sensorgehäuses
Wenn ein Spülanschlussverschluss am Sensorgehäuse geöffnet wird, muss das Gehäuse
erneut gespült werden.
Prozedur
1. Den Prozess herunterfahren oder die Prozesssteuerung auf manuellen Betrieb
umstellen.
™
BEACHTEN
Vor dem Spülen des Gehäuses den Prozess herunterfahren oder die
Prozesssteuerung auf manuellen Betrieb umstellen. Das Durchführen des
Spülvorgangs bei laufendem Betrieb des Durchflussmesssystems kann die
Messgenauigkeit beeinflussen und somit zu unkorrekten Durchflusssignalen
führen.
2. Beide Spülanschlussverschlüsse vom Sensorgehäuse entfernen. Wenn
Spülleitungen verwendet werden, muss das Ventil in den Spülleitungen geöffnet
werden.
WARNUNG
• Wenn der Spülanschluss mit einer Berstscheibe ausgestattet ist, ist der
Aufenthalt in der Druckentlastungszone der Berstscheibe streng verboten.
Unter hohem Druck aus dem Sensor ausströmendes Medium kann schwere
Verletzungen hervorrufen oder gar zum Tode führen. Den Sensor so
ausrichten, dass sich in Richtung der Druckentlastung keine Personen und
Geräte befinden.
• Beim Öffnen der Spülanschlussverschlüsse alle erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. Das Öffnen eines Spülanschlussverschlusses
beeinträchtigt das Sekundärgehäuse des Sensors und kann dazu führen, dass
der Anwender mit dem Prozessmedium in Berührung kommt.
• Eine unsachgemäße Druckbeaufschlagung des Sensorgehäuses kann zu
Personenschäden führen.
Installationsanleitung 25
Page 26
Erg
änzende InformationenInstallationsanleitung
Oktober 202020002301
BEACHTEN
Wenn der Spülanschluss mit einer Berstscheibe ausgestattet ist, beim Entfernen des
Spülanschlusses unbedingt einen Gewindeschutz verwenden, um die Membran um
die Berstscheibe herum nicht zu beschädigen.
3. Zur Vorbereitung der Spülanschlussverschlüsse für das Wiedereinsetzen diese mit
2-3 Lagen Teflonband umwickeln.
4. Die Stickstoff- oder Argongasversorgung am Eingangsspülanschluss anschließen
oder die Eingangsspülleitung öffnen. Den Ausgangsanschluss geöffnet lassen.
BEACHTEN
• Vorsichtig vorgehen, um das Eindringen von Schmutz, Feuchtigkeit, Rost und
anderen Verunreinigungen in das Sensorgehäuse zu vermeiden.
• Ist das Spülgas schwerer als Luft (wie z. B. Argon), den Eingang tiefer als den
Ausgang platzieren, damit das Spülgas die Luft von unten nach oben verdrängt.
• Ist das Spülgas leichter als Luft (wie z. B. Stickstoff), den Eingang höher als den
Ausgang platzieren, damit das Spülgas die Luft von oben nach unten verdrängt.
5. Darauf achten, dass der Eingangsanschluss gut gegen das Gehäuse abgedichtet ist,
damit während des Spülvorgangs keine Luft in das Gehäuse oder die Spülleitung
gesaugt wird.
6. Das Spülgas durch den Sensor strömen lassen.
Die Spülzeit ist die Zeit, die benötigt wird, um die vorherrschende Atmosphäre
vollständig gegen das Inertgas auszutauschen. Je größer die Nennweite, umso
länger ist die Zeit, die zum Spülen des Gehäuses benötigt wird. Werden
Spülleitungen verwendet, erhöht sich die Spülzeit, da auch das zusätzliche Volumen
der Spülleitung gefüllt werden muss.
Wichtig
Der Druck des Spülgases muss unter 0,5 bar gehalten werden.
Tabelle 6-1: Spülzeit
SensormodellSpüldurchflussrateZeit in Minuten
F025566,3 l/h4 1/2
F050566,3 l/h4 1/2
F100566,3 l/h6
F200566,3 l/h15
F300566,3 l/h25
F400566,3 l/h25
7. Nach Ablauf der angegebenen Zeit die Gaszufuhr schließen und den
Spülausgangsanschluss sowie den Spüleingangsanschluss sofort mit den
Spülanschlussverschlüssen verschließen.
Das Sensorgehäuse nicht mit Druck beaufschlagen. Wenn der Druck innerhalb des
Gehäuses während des Betriebs auf einen Wert über dem Atmosphärendruck
26Micro Motion F-Serie
Page 27
Installationsanleitung Erg
20002301Oktober 2020
steigt, führt dies zu einer Ungenauigkeit der Dichtekalibrierung des
Durchflussmesssystems.
8. Es ist zwingend darauf zu achten, dass die Spülanschlüsse gut abgedichtet sind,
damit keine Luft in das Sensorgehäuse gesaugt werden kann.
änzende Informationen
6.2Druckentlastung
F-Serie-Sensoren sind mit einer im Gehäuse eingebauten Berstscheibe erhältlich.
Berstscheiben dienen dazu, Prozessmedium aus dem Sensorgehäuse abzuleiten, falls ein
Bruch der Messrohre auftreten sollte. Einige Anwender schließen eine Leitung an die
Berstscheibe an, um vorhandenes Prozessmedium abzuleiten. Weitere Informationen
über Berstscheiben sind über den Kundenservice erhältlich.
Die Berstscheiben immer installiert lassen. Wenn eine Berstscheibe vom Sensorgehäuse
entfernt wird, muss das Gehäuse erneut gespült werden. Wird die Berstscheibe durch
einen Messrohrbruch aktiviert, wird die Dichtung in der Berstscheibe zerstört und das
Coriolis-Messsystem muss außer Betrieb genommen werden.
WARNUNG
• Den Sensor so ausrichten, dass sich in Richtung der Druckentlastung keine Personen
und Geräte befinden.
• Der Aufenthalt in der Druckentlastungszone der Berstscheibe ist streng verboten.
Unter hohem Druck aus dem Sensor ausströmendes Medium kann schwere
Verletzungen hervorrufen oder gar zum Tode führen.
Wichtig
Bei Verwendung einer Berstscheibe kann das Gehäuse nicht länger die Funktion eines
Sekundärgehäuses übernehmen.
BEACHTEN
Durch die Entfernung eines Spülanschlusses, Blindstopfens oder einer Berstscheibe verliert
das Coriolis-Messsystem seine Ex-i-Sicherheitszertifizierung, Ex-tcSicherheitszertifizierung und Schutzart (IP). Bei Veränderungen am Spülanschluss,
Installationsanleitung 27
Page 28
Ergänzende InformationenInstallationsanleitung
Oktober 202020002301
Blindstopfen oder der Berstscheibe muss darauf geachtet werden, dass mindestens die
Schutzart IP66/IP67 gewahrt bleibt.
Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke
der Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD
und MVD Direct Connect sind Marken eines der Emerson
Automation Solutions Unternehmen. Alle anderen Marken sind
Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.