Dieses Micro Motion Produkt entspricht allen anwendbaren europäischen Richtlinien, sofern es entsprechend den Anweisungen in
dieser Installationsanleitung installiert ist. Die Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, sind in der EU-Konformitätserklärung
aufgeführt. Die EU-Konformitätserklärung mit allen anwendbaren europäischen Richtlinien sowie die kompletten ATEXInstallationszeichnungen und -Anweisungen sind im Internet unter www.emerson.com verfügbar oder über den Micro Motion
Kundenservice erhältlich.
Informationen bezüglich Geräten, die der europäischen Druckgeräterichtlinie entsprechen, finden sich im Internet unter
www.emerson.com.
Für Installationen in Ex-Bereichen in Europa ist die Norm EN 60079-14 zu beachten, sofern keine nationalen Normen anwendbar
sind.
Weitere Informationen
Die kompletten technischen Daten des Produktes sind im Produktdatenblatt aufgeführt. Informationen zur Störungsanalyse und beseitigung finden sich in der Konfigurationsanleitung. Produktdatenblätter und Anleitungen sind auf der Internetseite von Micro
Motion unter www.emerson.com verfügbar.
Vorgaben zum Rücksendeverfahren
Zur Warenrücksendung befolgen Sie bitte das Rücksendeverfahren von Micro Motion. Dieses Verfahren sorgt für die Einhaltung
der gesetzlichen Transportvorschriften und gewährleistet ein sicheres Arbeitsumfeld für die Mitarbeiter von Micro Motion. Bei
Nichteinhaltung des von Micro Motion festgeschriebenen Verfahrens wird Micro Motion die Annahme der zurückgesendeten
Produkte verweigern.
Informationen zu Rücksendeverfahren und die entsprechenden Formulare sind online auf unserer Support-Website
www.emerson.com verfügbar oder telefonisch über den Micro Motion Kundenservice erhältlich.
3.3 Durch Micro Motion verifizierte Barrieren....................................................................................... 26
3.4 Anforderungen an die Spannungsversorgung der Kanäle ...............................................................28
3.5 Zugang zu den Verkabelungskanälen............................................................................................. 31
3.6 Verkabelung des mA/HART-Ausgangs von Kanal A......................................................................... 33
3.7 Verkabelung des mA-Ausgangs von Kanal B................................................................................... 34
3.8 Verkabelung des Frequenz-/Binärausgangs (Kanal B)..................................................................... 34
3.9 Verkabelung des mA/SIL-Ausgangs................................................................................................ 35
Kapitel 4Einschalten des Messumformers.................................................................................. 37
Kapitel 5Konfiguration des Messumformers mittels menügeführter Einrichtung....................... 39
Kapitel 6Verwendung der Display-Bedienelemente................................................................... 41
6.1 Konfiguration der Hintergrundbeleuchtung des Displays............................................................... 43
Kapitel 7Kommunikation mit dem Messumformer.....................................................................45
Installationsanleitung5
Page 6
InhaltInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
6 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 7
Installationsanleitung
MMI-20057023April 2019
Planung
1Planung
1.1Über dieses Dokument
Dieses Handbuch beinhaltet Angaben zur Planung, Montage, Verkabelung und
Grundeinstellung des Messumformers. Informationen über die vollständige Konfiguration,
Wartung, Fehlerbehebung und Instandsetzung des Messumformers finden sich im
Konfigurations- und Betriebshandbuch.
Es wird davon ausgegangen, dass die Anwender Kenntnis über die folgenden Punkte
haben:
• Grundlegende Konzepte und Verfahren für die Installation, Konfiguration und Wartung
von Messumformern und Sensoren
• Sämtliche Sicherheitsstandards und -vorschriften des Unternehmens sowie der
örtlichen und nationalen Behörden zum Schutz vor Verletzungen und Todesfällen
1.2Zugehörige Dokumentation
Siehe die Zulassungsdokumentation im Lieferumfang des Messumformers. Alternativ
kann die entsprechende Dokumentation von der Micro Motion Website
(www.emerson.com/flowmeasurement) heruntergeladen werden.
• Micro Motion 2-Leiter-Messumformer 4200: Konfigurations- und Bedienungsanleitung
• Sensor-Installationsanleitung, im Lieferumfang des Sensors enthalten
• FMEDA-Bericht für ein Coriolis-Durchflussmesssystem mit einem Messumformer 4200,
von exida.com LLC für Emerson erstellt
1.3Komponenten des Messsystems
Messsysteme des Typs 4200 bestehen aus den folgenden Komponenten:
• Messumformer
• Sensor
1.4Installationsarten
Der Messumformer wurde für eine von zwei Installationsarten bestellt und geliefert. Das
fünfte Zeichen der Modellnummer des Messumformers kennzeichnet die Installationsart.
Installationsanleitung7
Page 8
Planung
April 2019MMI-20057023
Installationsanleitung
Abbildung 1-1: Angabe der Installationsart für Messumformer des Typs 4200
Die nummer befindet sich seitlich am Messumformer auf dem Typenschild.
Tabelle 1-1: Installationsarten für Messumformer des Typs 4200
B. Klemmring
C. Sensorgehäuse
D. Abdeckung des Messumformergehäuses (nicht sichtbar)
Der Messumformer wird direkt am Sensor montiert.
Die Verbindung zwischen Messumformer und Sensor umfasst 9 Adern. Bei der integriert
montierten Version ist keine Feldverkabelung erforderlich.
8 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 9
Installationsanleitung
MMI-20057023April 2019
Die E/A-Anschlüsse umfassen 2 jeweils 2-adrige Kanäle. Für den Betrieb des
Messumformers muss Kanal A mit Spannung versorgt werden. Die Anschlüsse von Kanal B
sind optional.
Der Messumformer wird vom Sensor abgesetzt montiert. Die 9-adrige Verbindung
zwischen Sensor und Messumformer muss feldverkabelt werden. Spannungsversorgung
und E/A müssen im Feld mit dem Messumformer verkabelt werden. Der Sensoranschluss
befindet sich in der Anschlussdose.
1.5Checkliste für die Installation
□ Die Sicherheitshinweise dieses Handbuchs dienen dem Schutz der Mitarbeiter und
Geräte. Die Sicherheitshinweise sind sorgfältig durchzulesen, bevor mit dem nächsten
Schritt fortgefahren wird.
□ Bei der Auswahl des Einbauorts für die einzelnen Komponenten sind die folgenden
Richtlinien zu beachten:
— Informationen über den Einbauort des Sensors mit integrierter oder abgesetzter
Elektronik finden sich in der Installationsanleitung des Sensors.
Installationsanleitung9
Page 10
Planung
April 2019MMI-20057023
— Komponenten dürfen an Orten, an denen ihre Temperatur-, Feuchtigkeits- oder
Vibrationsgrenzen überschritten werden, nicht installiert werden.
— Der maximale Abstand zwischen den Komponenten ist abhängig vom
Kabelquerschitt, Kabeltyp und der Spannungsversorgung. Stellen Sie sicher, dass an
den Anschlussklemmen des Messumformers ausreichend Spannung anliegt.
Installationsanleitung
□ Wenn der Messumformer in einem Ex-Bereich installiert werden soll:
— Es muss sichergestellt werden, dass der Messumformer über die entsprechenden
Zulassungen für Ex-Bereiche verfügt. Am Gehäuse des Messumformers ist eine
Kennzeichnung für die Zulassung für Ex-Bereiche angebracht.
— Das zwischen Messumformer und Sensor verlegte Kabel muss den Anforderungen
für Ex-Bereiche entsprechen.
— Für ATEX/IECEx-Installationen sind die Sicherheitsanweisungen, die in den ATEX/
IECEx-Zulassungsdokumenten festgelegt sind, streng zu befolgen. Diese
Dokumente finden sich auf der im Lieferumfang des Produkts enthaltenen
Produktdokumentations-DVD oder unter www.emerson.com/flowmeasurement.
□ Es ist zu prüfen, ob alle entsprechenden Kabel sowie die für die Verkabelung
erforderlichen Montageteile für die vorliegende Installation vorhanden sind. Die
maximale Kabellänge für die Verkabelung des Messumformers mit dem Sensor darf
20 m (60 Fuß) nicht überschreiten.
□ Der Messumformer kann in jeder beliebigen Lage montiert werden, sofern die
Kabeleinführungen nicht nach oben ausgerichtet sind.
ACHTUNG
Bei Installation des Messumformers mit nach oben ausgerichteten
Kabeleinführungen oder nach oben ausgerichtetem Display besteht die Gefahr des
Eindringens von Kondenswasser in das Gehäuse des Messumformers, wodurch dieser
beschädigt werden könnte.
□ Die Ansammlung von Feuchtigkeit und Kondensation im Gehäuse des Messumformers
ist zu minimieren. Feuchtigkeit im Gehäuse des Messumformers kann den
Messumformer zerstören und Messfehler oder einen Ausfall des
Durchflussmesssystems verursachen. Hierzu:
— Den einwandfreien Zustandstand aller Dichtung und O-Ringe sicherstellen.
— Kondensatableiter im Kabelschutzrohr oder am Kabel vorsehen.
— Alle nicht verwendeten Kabeleinführungen verschließen.
— Sicherstellen, dass alle Gehäusedeckel komplett verschlossen sind.
□ Der Montageort und die Ausrichtung des Messgeräts sollten die folgenden
Bedingungen erfüllen:
— Ausreichend Freiraum zum Öffnen der Gehäuseabdeckung des Messumformers.
Abstand von 200 bis 250 mm (8 bis 10 Zoll) zu den Zugangsstellen für die
Verkabelung.
— Freier Zugang für den Anschluss der Verkabelung an den Messumformer.
— Freier Zugang zu allen Anschlussklemmen zur Fehlerbehebung.
10 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 11
InstallationsanleitungPlanung
MMI-20057023April 2019
1.6Maximale Kabellängen zwischen Sensor und
Messumformer
Die maximale Kabellänge zwischen dem Sensor und dem Messumformer, die jeweils
separat installiert werden, ist abhängig vom verwendeten Kabeltyp.
KabeltypLeiterquerschnittMax. Kabellänge
Micro Motion 9-adrige Version
für abgesetzte Montage
–18 m
Installationsanleitung11
Page 12
PlanungInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
12 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 13
InstallationsanleitungMontage und Sensorverkabelung
MMI-20057023April 2019
2Montage und Sensorverkabelung
2.1Montage und Sensorverkabelung bei integriert
montierten Messumformern
Es bestehen keine separaten Montageanforderungen für integrierte Messumformer.
Zwischen Messumformer und Sensor muss keine Kabelverbindung hergestellt werden.
2.2Montage des Messumformers an einer Wand
oder einem Befestigungsrohr
Es stehen zwei Optionen für die Montage des Messumformers zur Verfügung:
• Montage des Messumformers an einer Wand oder einer flachen Oberfläche.
• Montage des Messumformers an einem Befestigungsrohr.
Voraussetzungen
• Bei Montage des Messumformers an einer Wand oder einer flachen Oberfläche:
— Es muss sichergestellt werden, dass die Montageoberfläche plan und fest ist, keine
Vibrationen aufweist und sich nicht übermäßig bewegt.
— Es ist sicherzustellen, dass alle notwendigen Werkzeuge sowie das im Lieferumfang
des Messumformers enthaltene Montageset vorhanden sind.
• Bei Montage des Messumformers an einem Befestigungsrohr:
— Das Rohrstück für die Befestigung muss mindestens 305 mm (12 Zoll) aus einem
festen Untergrund herausragen. Der Durchmesser darf höchstens 50,8 mm (2 Zoll)
betragen.
— Es ist sicherzustellen, dass alle notwendigen Werkzeuge sowie das im Lieferumfang
des Messumformers enthaltene Montageset für die Montage an einem
Befestigungsrohr vorhanden sind.
Prozedur
1. Die Montagehalterung am Messumformer anbringen und die Schrauben festziehen.
Installationsanleitung13
Page 14
Montage und SensorverkabelungInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
Abbildung 2-1: Befestigung der Montagehalterung am Messumformer
2. Wandmontage oder Montage an einem Befestigungsrohr:
• Bei der Wandmontage die Montagehalterung an der vorbereiteten Oberfläche
befestigen.
Abbildung 2-2: Abmessungen der Wandmontagehalterung
A. 71,4 mm (2,8 Zoll)
B. 71,4 mm (2,8 Zoll)
14 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 15
InstallationsanleitungMontage und Sensorverkabelung
MMI-20057023April 2019
• Bei der Montage an einem Befestigungsrohr den Schraubbügel am
Befestigungsrohr anbringen.
Abbildung 2-3: Anbringen der Halterung für die Montage an einem
Befestigungsrohr
3. Die Halterung des Messumformers an der Wandhalterung bzw. der Halterung am
Befestigungsrohr anbringen.
Installationsanleitung15
Page 16
Montage und SensorverkabelungInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
Abbildung 2-4: Anbringen und Befestigung des Messumformers an der
Montagehalterung
Tipp
Um sicherzustellen, dass sämtliche Bohrungen der Montagehalterung korrekt
ausgerichtet sind, müssen sämtliche Befestigungsschrauben vor dem Festziehen in
die Bohrungen eingesetzt werden.
2.3Anschluss des 9-adrigen, abgesetzt montierten
Messumformers an den Sensor
Voraussetzungen
• Ein 9-adriges Kabel wie in der Sensordokumentation beschrieben vorbereiten.
• Das Kabel wie in der Sensordokumentation beschrieben an den am Sensor montierten
Anschlusskasten anschließen. Die gesamte Produktdokumentation findet sich auf der
Produktdokumentations-DVD, die im Lieferumfang des Produkts enthalten ist, oder
unter www.emerson.com/flowmeasurement.
Prozedur
1. Die Abdeckung des Anschlussraums für den Anschluss zwischen Messumformer
und Sensor öffnen, um die Anschlussklemmen freizulegen.
16 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 17
InstallationsanleitungMontage und Sensorverkabelung
MMI-20057023April 2019
Abbildung 2-5: Entfernen der Abdeckung des Anschlussraums für den Anschluss zwischen
Messumformer und Sensor
2. Das Sensorkabel in den Anschlussraum des Messumformers einführen.
Abbildung 2-6: Durchführung für das Sensorkabel
3. Die Sensordrähte an die entsprechenden Anschlussklemmen anschließen:
Installationsanleitung17
Page 18
Montage und SensorverkabelungInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
Abbildung 2-7: Anschlüsse für die 9-adrige Verkabelung zwischen Messumformer und Sensor
Anmerkung
Die vier Beidrähte des 9-adrigen Kabels mit der Erdungsschraube im Innern des Anschlusskastens verbinden.
4. Die Abdeckung des Anschlussraums für die Verkabelung zwischen Messumformer
und Sensor wieder anbringen und die Schrauben mit einem Drehmoment von 1,5
bis 1,8 Nm festziehen.
2.4Erdung der Messgerätekomponenten
Bei 9-adrigen, abgesetzten Installationen werden Messumformer und Sensor separat
geerdet.
Voraussetzungen
ACHTUNG
Unsachgemäße Erdung kann zu Messungenauigkeiten oder zum Ausfall des Messgeräts
führen.
VORSICHT
Installationen, die nicht den Anforderungen nach Eigensicherheit im Ex-Bereich
entsprechen, können zu einer Explosion führen.
Anmerkung
Für Installationen im Ex-Bereich innerhalb Europas ist die Beachtung der Norm
EN 60079-14 bzw. der nationalen Vorschriften zwingend erforderlich.
18 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 19
InstallationsanleitungMontage und Sensorverkabelung
MMI-20057023April 2019
Wenn keine nationalen Vorschriften zur Anwendung kommen, müssen die folgenden
Richtlinien für die Erdung eingehalten werden:
• Kupferleitung mit einem Querschnitt von mindestens 2,08 mm² verwenden.
• Alle Erdungsleitungen so kurz wie möglich halten. Impedanz kleiner als 1 Ω.
• Die Erdungsleitungen direkt an die Erde anschließen bzw. die entsprechenden
Anlagenstandards beachten.
Prozedur
1. Den Sensor entsprechend den Anweisungen in der Sensordokumentation erden.
2. Den Messumformer gemäß den örtlichen Vorschriften mithilfe der innen- oder
außenliegenden Erdungsschraube des Messumformers erden.
• Die innenliegende Erdungsschraube befindet sich im Innern des Anschlussraums
für die Verkabelung der Spannungsversorgung.
• Die außenliegende Erdungsschraube befindet sich an der Seite des
Messumformers unterhalb der Messumformerkennzeichnung.
2.5Drehen des Messumformers auf dem Sensor
(optional)
Um einen leichteren Zugang zum Bedieninterface oder den Anschlussklemmen zu
ermöglichen, kann der Messumformer auf dem Sensor in Schritten von 45° in acht
verschiedene Einbaulagen gedreht werden.
Installationsanleitung19
Page 20
Montage und SensorverkabelungInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
Abbildung 2-8: Drehen des Messumformers auf dem Sensor
A. Klemmring
Prozedur
1. Den Metallklemmring unten an der Durchführung entfernen (siehe Abbildung 2-8).
2. Den Messumformer vorsichtig von der Durchführung abheben, bis er sich von den
Nuten der Durchführung löst. Der Messumformer kann nicht komplett
abgenommen werden.
3. Den Messumformer in die gewünschte Position drehen.
ACHTUNG
Das Gehäuse nicht mehr als 360° drehen. Überdrehen kann zur Beschädigung der
Verkabelung führen und so Messfehler oder einen Ausfall des Messsystems
verursachen.
4. Den Messumformer absenken und ihn dabei auf die Nuten der Durchführung
gleiten lassen.
5. Den Klemmring wieder an der Durchführung anbringen. Die Schraube mit 3,16 N m
– 3,62 N m festziehen.
ACHTUNG
Sicherstellen, dass die Verbindung zwischen Messumformer und Sensor dicht
gegen Feuchtigkeit ist. Sämtliche Dichtungen und O-Ringe inspizieren und fetten.
Feuchtigkeit in der Elektronik kann zu Messfehlern oder einem Ausfall des
Messsystems führen.
20 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 21
InstallationsanleitungMontage und Sensorverkabelung
MMI-20057023April 2019
2.6Drehen des Displays
Das Bedieninterface des Messumformers 4200 kann durch Software-Auswahl in Schritten
von 90° um 360° gedreht werden.
2.7Drehen des Sensoranschlusskastens an einem
abgesetzt montierten Messumformer
(optional)
Bei abgesetzten Installationen kann der Sensoranschlusskasten in einem Bereich von plus/
minus 180° am Messumformer gedreht werden.
Prozedur
1. Die Klemme, welche den Sensoranschlusskasten fixiert, mithilfe eines
Innensechskantschlüssels (4 mm) lösen und abnehmen.
Installationsanleitung21
Page 22
Montage und SensorverkabelungInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
Abbildung 2-9: Entfernen der Klemme
2. Den Anschlusskasten vorsichtig in die gewünschte Position drehen.
Der Anschlusskasten kann in einem Bereich von plus/minus 180° in jede
gewünschte Position gedreht werden.
Abbildung 2-10: Drehen des Sensoranschlusskastens
3. Den Anschlusskasten vorsichtig in seine neue Position bringen und sicherstellen,
dass er in dieser Position fixiert werden kann.
4. Die Klemme wieder in ihrer ursprünglichen Position anbringen und die
Kopfschraube festziehen. Die Schraube mit 3,16 N m – 3,62 N m festziehen.
22 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 23
InstallationsanleitungMontage und Sensorverkabelung
MMI-20057023April 2019
Abbildung 2-11: Wiederanbringen der Klemme
Installationsanleitung23
Page 24
Montage und SensorverkabelungInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
24 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 25
InstallationsanleitungVerkabelung der Kanäle
MMI-20057023April 2019
3Verkabelung der Kanäle
3.1Installationsarten des Messumformers 4200
VORSICHT
Für die Installation des Messumformers in einem Ex-Bereich siehe die Micro Motion
Zulassungsanleitung, die mit dem Produkt mitgeliefert oder auf der Website von Micro
Motion (www.emerson.com/flowmeasurement) verfügbar ist. Eine unsachgemäße
Installation in einem Ex-Bereich kann zu Explosionen führen.
Allgemeines Konfigurationsbeispiel
A. 2-adriges Kabel für Spannungsversorgung und Signal
B. 4-20 mA
C. mA empfangendes Gerät
D. HART-Variablen
E. Leitsystem (DCS)
F. Emerson AMS Trex Communicator
Installationsanleitung25
Page 26
Verkabelung der Kan
April 2019MMI-20057023
äleInstallationsanleitung
Anschlussbeispiel für Fälle, in denen einen Barriere erforderlich ist
A. Ex-Bereich
B. Ex-freier Bereich
C. 2-adriges Kabel für Spannungsversorgung und Signal
D. Barriere
E. 4-20 mA
F. mA empfangendes Gerät
G. HART-Variablen
H. Leitsystem (DCS)
I. Emerson AMS Trex Communicator
3.2Verfügbare Kanäle
SignalKanal AKanal B
Anschlussklemmen1234
mA-Ausgänge4-20 mA mit Spannungsversorgung
über den Messkreis (HART)
(Optional lizenzierter Kanal)
Konfigurierbar als passiver 4-20-mA-/
Frequenz-/Binärausgang
3.3Durch Micro Motion verifizierte Barrieren
In der folgenden Tabelle werden alle Barrieren aufgeführt, die Micro Motion für den 4200
Messumformer verifiziert hat. Für andere Barrieren siehe das Produktdatenblatt des
Herstellers.
26 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 27
InstallationsanleitungVerkabelung der Kanäle
MMI-20057023April 2019
Tabelle 3-1: Durch Micro Motion verifizierte Barrieren
AnbieterBarriere
Micro Motion505
Pepperl & FuchsKFD2-STC1-EX1
Pepperl & FuchsKFD2-STC4-EX1
MTL787S+
MTL7707P+
MTL7787+
MTL5042
MTL3046B
MTL7728P+
MTL4541
STAHL9002/13-280-110-00
PR Electronics5106
Installationsanleitung27
Page 28
Verkabelung der Kan
April 2019MMI-20057023
äleInstallationsanleitung
3.4Anforderungen an die Spannungsversorgung
der Kanäle
Die für den Messumformer 4200 erforderliche Spannungsversorgung ist von der
Gesamtbürde im mA-Kreis abhängig. Dies beinhaltet alle Sensor- und Kabelwiderstände.
Anforderungen an die Anschlussklemmen von Kanal A (mA, HART)
Das unten stehende Diagramm dient der Bestimmung der erforderlichen
Versorgungsspannung für Kanal A basierend auf der Bürde.
Abbildung 3-1: Versorgungsspannung und Bürde des Ausgangs von Kanal A
A. Bürde (Ohm)
B. Versorgungsspannung (Vv)
C. Maximale Messkreisbürde (Ohm)
Tabelle 3-2: Maximale Messkreisbürde für Kanal A
BedingungGleichung
17,75 V < Vv < 19,6 V(Vv - 17,75)/3,6 mA
19,6 V < Vv < 21,5 V(Vv - 8,32 V)/22 mA
21,5 V < Vv < 30 V600 Ohm
Anmerkung
Wenn die Hintergrundbeleuchtung des Displays aktiviert ist (siehe Konfiguration der
Hintergrundbeleuchtung des Displays), dann ist die benötigt Mindesteingangsspannung
1 V höher als im Diagramm angegeben.
28 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 29
InstallationsanleitungVerkabelung der Kanäle
MMI-20057023April 2019
Anforderungen an die Anschlussklemmen von Kanal B (mA)
Das unten stehende Diagramm dient der Bestimmung der erforderlichen
Versorgungsspannung für Kanal B (mA) basierend auf der Bürde.
Abbildung 3-2: Versorgungsspannung und Bürde des Ausgangs von Kanal B
A. Bürde (Ohm)
B. Versorgungsspannung (Vv)
C. Maximale Messkreisbürde (Ohm)
Tabelle 3-3: Maximale Messkreisbürde für Kanal B
BedingungGleichung
7,0 V < Vv < 20,2 V(Vv - 7,0 V)/22 mA
20,2 V < Vv < 30 V600 Ohm
Installationsanleitung29
Page 30
Verkabelung der KanäleInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
Anforderungen an die Anschlussklemmen von Kanal B (Binärausgang/
Frequenzausgang)
Das unten stehende Diagramm dient der Bestimmung der erforderlichen
Versorgungsspannung für Kanal B ((Binärausgang/Frequenzausgang).
Abbildung 3-3: Versorgungsspannung und Bürde des Ausgangs von Kanal B
(Frequenzausgang/Binärausgang)
A. Bürde (Ohm)
B. Versorgungsspannung (Vv)
C. Maximale Messkreisbürde (Ohm)
Anmerkung
Bei maximaler Messkreisbürde:
• (Vv - 6,0 V)/3,2 mA
30 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 31
InstallationsanleitungVerkabelung der Kan
MMI-20057023April 2019
Hoch- und Niederspannungen des Binärausgangs/Frequenzausgangs von Kanal B für
Installationen in Ex-freien Bereichen
Abbildung 3-4: Hoch- und Niederspannungen des Ausgangs
1. Die Abdeckung des Verkabelungszugangs entfernen, um die Anschlüsse der
Klemmleiste für die E/A-Verkabelung freizulegen.
Installationsanleitung31
Page 32
Verkabelung der KanäleInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
A. Anschlüsse Kanal A
B. Anschlüsse Kanal B
2. Die aktivierten Kanäle des Messumformers (EIN) bestätigen sowie den Typ der zu
verkabelnden Konfiguration unter Berücksichtigung der verfügbaren Optionen
identifizieren.
Abbildung 3-5: Identifizierung der aktivierten Kanäle
3. (Empfohlen) Die Kanal- und Verkabelungskonfiguration auf dem Etikett im Innern
der Gehäuseabdeckung des Messumformers notieren.
32 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 33
A
1
2
D
C
B
InstallationsanleitungVerkabelung der Kan
MMI-20057023April 2019
äle
Abbildung 3-6: Etikett zur Kennzeichnung der Kanal- und
Verkabelungskonfiguration
3.6Verkabelung des mA/HART-Ausgangs von
Kanal A
Der mA/HART-Ausgang ist in Installationen mit druckfester Kapselung, eigensicheren
Installationen oder Ex-freien Installationen zu verkabeln.
Wichtig
Die Installation und Verkabelung des Messgeräts darf nur von entsprechend geschulten
Personen und unter Einhaltung der behördlichen und unternehmensspezifischen
Sicherheitsstandards durchgeführt werden.
Prozedur
Die Verkabelung muss über die entsprechenden Anschlussklemmen und Pins des
Ausgangs erfolgen.
Abbildung 3-7: mA/HART-Ausgangsverkabelung von Kanal A (mit externer
Spannungsversorgung)
A. mA/HART-Ausgang
B. Versorgungsspannung (siehe Abbildung 3-1)
C. Widerstand Ω (siehe Abbildung 3-1 bzgl. max. Messkreisbürde)
D. Eingangsgerät
Installationsanleitung33
Page 34
A
1
2
D
C
B
Verkabelung der KanäleInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
3.7Verkabelung des mA-Ausgangs von Kanal B
Der mA-Ausgang ist in Installationen mit druckfester Kapselung, eigensicheren
Installationen oder Ex-freien Installationen zu verkabeln.
Wichtig
Die Installation und Verkabelung des Messgeräts darf nur von entsprechend geschulten
Personen und unter Einhaltung der behördlichen und unternehmensspezifischen
Sicherheitsstandards durchgeführt werden.
Prozedur
Die Verkabelung muss über die entsprechenden Anschlussklemmen und Pins des
Ausgangs erfolgen.
Abbildung 3-8: mA-Ausgangsverkabelung von Kanal B (mit externer
Spannungsversorgung)
A. mA/HART-Ausgang
B. Versorgungsspannung (siehe Abbildung 3-2)
C. Widerstand Ω (siehe Abbildung 3-2 bzgl. max. Messkreisbürde)
D. Eingangsgerät
3.8Verkabelung des Frequenz-/Binärausgangs
(Kanal B)
Für die Verkabelung des Frequenzausgangs oder Binärausgangs mit externer
Spannungsversorgung für Kanal B ist dieses Verfahren anzuwenden.
Wichtig
Die Installation und Verkabelung des Messgeräts darf nur von entsprechend geschulten
Personen und unter Einhaltung der behördlichen und unternehmensspezifischen
Sicherheitsstandards durchgeführt werden.
Prozedur
Die Verkabelung muss über die entsprechenden Anschlussklemmen und Pins des
Ausgangs erfolgen.
34 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 35
A
B
E
D
C
InstallationsanleitungVerkabelung der Kanäle
MMI-20057023April 2019
Abbildung 3-9: Verkabelung des Binärausgangs (mit externer Spannungsversorgung)
A. Frequenz-/Binärausgang
B. Kanal B
C. Versorgungsspannung (siehe Abbildung 3-3)
D. Widerstand Ω (siehe Abbildung 3-3 bzgl. max. Messkreisbürde)
E. Zähler oder Binärausgang
3.9Verkabelung des mA/SIL-Ausgangs
Siehe Micro Motion 2-Leiter-Messumformer 4200: Sicherheitsanleitung für die
sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (SIS) für weitere Informationen über die
Installation und Inbetriebnahme im Einklang mit den SIS-Anforderungen.
Installationsanleitung35
Page 36
Verkabelung der KanäleInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
36 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 37
InstallationsanleitungEinschalten des Messumformers
MMI-20057023April 2019
4Einschalten des Messumformers
Für die Durchführung von Konfigurations- und Inbetriebnahmeaufgaben sowie für
Prozessmessungen muss der Messumformer eingeschaltet sein.
Prozedur
1. Sämtliche Abdeckungen und Dichtungen des Messumformers und Sensors müssen
geschlossen sein.
VORSICHT
Um die Entzündung von entflammbaren oder brennbaren Atmosphären zu
vermeiden, muss sichergestellt werden, dass alle Abdeckungen und Dichtungen
dicht verschlossen sind. Bei Installationen in Ex-Bereichen kann es bei anliegender
Versorgungsspannung zu Explosionen kommen, wenn die Gehäuseabdeckungen
entfernt werden oder nur locker aufliegen.
2. Die Spannungsversorgung einschalten.
Der Messumformer führt automatisch Diagnoseroutinen durch. Während dieses
Zeitraums ist der Alarm für die Aufwärmphase aktiv. Die Diagnoseroutinen sollten
nach ca. 30 Sekunden abgeschlossen sein.
Nächste Maßnahme
Obwohl der Sensor bereits kurz nach dem Einschalten für das Prozessmedium bereit ist,
kann es bis zu 10 Minuten dauern, bis die Elektronik thermisch im Gleichgewicht ist. Bei
der Erstinbetriebnahme oder wenn die Spannungsversorgung so lange ausgeschaltet war,
dass die Komponenten die Umgebungstemperatur annehmen konnten, muss eine
Aufwärmphase für die Elektronik von 10 Minuten eingehalten werden, bevor die
Prozessmessung durchgeführt werden kann. Während dieser Warmlaufphase lassen sich
eventuell geringfügige Instabilitäten oder Ungenauigkeiten der Messung feststellen.
Installationsanleitung37
Page 38
Einschalten des MessumformersInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
38 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 39
InstallationsanleitungKonfiguration des Messumformers mittels menügeführter Einrichtung
MMI-20057023April 2019
5Konfiguration des Messumformers
mittels menügeführter Einrichtung
Bei der Erstinbetriebnahme des Messumformers den nach rechts weisenden Pfeil für die
Option Menü anklicken, um auf den die menügeführte Einrichtung zuzugreifen. Dieses
Tool führt den Anwender durch die grundlegende Konfiguration des Messumformers. Die
menügeführte Einrichtung ermöglicht das Hochladen von Konfigurationsdateien, die
Einstellung der Anzeigeoptionen für das Display des Messumformers und die Überprüfung
der Sensorkalibrierungsdaten.
Prozedur
Über Startaufgaben > Menügeführte Einrichtung gelangt man vom Hauptmenü des
Displays zum Bildschirm für die menügeführte Einrichtung.
Installationsanleitung39
Page 40
Konfiguration des Messumformers mittels menügeführter EinrichtungInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
40 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 41
InstallationsanleitungVerwendung der Display-Bedienelemente
MMI-20057023April 2019
6Verwendung der Display-
Bedienelemente
Das Display-Interface des Messumformers umfasst ein Display (LCD-Panel) und vier
kapazitive Schaltflächen – die Pfeiltasten links, auf, ab und rechts – für den Menüzugriff
und die Navigation innerhalb der Bildschirmmasken.
Prozedur
1. Zur Aktivierung einer kapazitiven Schaltfläche die gewünschte mit Pfeilen (auf, ab,
links, rechts) markierte Schaltfläche betätigen.
Die kapazitive Schaltfläche lässt sich durch die Scheibe aktivieren. Die
Gehäuseabdeckung des Messumformers nicht entfernen.
Wichtig
Der Messumformer kann zeitgleich jeweils nur eine Schaltflächenbetätigung
erkennen. Es ist darauf zu achten, mit dem Daumen oder Finger nur eine einzige
kapazitive Schaltfläche zu berühren.
Installationsanleitung41
Page 42
Verwendung der Display-BedienelementeInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
Abbildung 6-1: Korrekte Fingerpositionierung für die Aktivierung eine
kapazitiven Schaltfläche
2. Die für die Bildschirmnavigation zu verwendenden kapazitiven Schaltflächen
werden über die Pfeile auf dem Bildschirm des Displays angezeigt (siehe Beispiel 1
und 2).
Wichtig
Bei Verwendung der Pfeiltasten muss zunächst die kapazitive Schaltfläche aktiviert
und dann durch Abheben des Fingers von der Glasoberfläche freigegeben werden,
um nach oben, unten, rechts oder links zu navigieren oder eine Auswahl zu treffen.
Um beim Navigieren nach oben oder unten das automatische Scrollen zu
ermöglichen, ist die entsprechende Schaltfläche zu aktivieren und anschließend
eine Sekunde lang zu halten. Die Schaltfläche kann wieder losgelassen werden,
wenn der gewünschte Bildschirminhalt markiert wurde.
42 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 43
InstallationsanleitungVerwendung der Display-Bedienelemente
MMI-20057023April 2019
Abbildung 6-2: Beispiel 2: Aktive Anzeigepfeile auf dem Display des
Messumformers
6.1Konfiguration der Hintergrundbeleuchtung
des Displays
Standardmäßig ist die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet. Bei aktivierter
Hintergrundbeleuchtung muss die Spannungsversorgung 1 V höher sein als bei nicht
aktivierter Hintergrundbeleuchtung.
Prozedur
Zur Aktivierung der Hintergrundbeleuchtung Menü > Konfiguration >
Anzeigeeinstellungen > Hintergrundbeleuchtungauswählen.
Installationsanleitung43
Page 44
Verwendung der Display-BedienelementeInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
44 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 45
InstallationsanleitungKommunikation mit dem Messumformer
MMI-20057023April 2019
7Kommunikation mit dem
Messumformer
Für den Download oder Upload von Daten aus dem bzw. in den Messumformer sind
entweder die mit ProLink III verbundenen HART-Anschlussklemmen oder ein 475- oder
Trex-Handgerät zu verwenden, da der Service-Port nur für die werksseitige Verwendung
vorgesehen ist.
Prozedur
1. Anschluss der Anschlussklemmen des Messumformers an die HART-Anschlüsse:
a) Den Gehäusedeckel des Messumformers abnehmen.
b) Die Adern des Feldkommunikators an die Anschlussklemmen 1 und 2 des
Messumformers oder an die HART-Anschlüsse anschließen und bei Bedarf
Widerstände hinzufügen.
Der Feldkommunikator muss über einen Widerstand von 250-600 Ω
angeschlossen werden.
Tipp
HART-Verbindungen sind nicht polaritätsgebunden. Es spielt daher keine
Rolle, welche Ader an welche Klemme angeschlossen wird.
Installationsanleitung45
Page 46
Kommunikation mit dem MessumformerInstallationsanleitung
April 2019MMI-20057023
Abbildung 7-1: Anschluss des Feldkommunikators an die
Anschlussklemmen des Messumformers
A. Feldkommunikator
B. Widerstand 250-600 Ω
C. Externe Spannungsversorgung (falls erforderlich)
D. Messumformer mit abgenommenem Gehäusedeckel
E. HART-Anschlüsse
F. Nur für werksseitige Verwendung
2. Den Feldkommunikator einschalten und warten, bis das Hauptmenü angezeigt
wird.
46 Micro Motion® 2-Leiter-Messumformer 4200
Page 47
Installationsanleitung
MMI-20057023April 2019
Installationsanleitung47
Page 48
*MMI-20057023*
MMI-20057023
Rev. AB
2019
Emerson Automation Solutions
Neonstraat 1
6718 WX Ede
Niederlande
T +31 (0) 70 413 6666
F +31 (0) 318 495 556
Emerson Process Management GmbH & Co
OHG
Katzbergstr. 1
40764 Langenfeld (Rhld.)
Deutschland
T +49 (0) 2173 3348 – 0
F +49 (0) 2173 3348 – 100
Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Micro Motion,
ELITE, ProLink, MVD und MVD Direct Connect sind Marken eines der Emerson Automation Solutions
Unternehmen. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Emerson Process Management AG
Blegistraße 21
6341 Baar-Walterswil
Schweiz
T +41 (0) 41 768 6111
F +41 (0) 41 761 8740
www.emersonprocess.ch
Emerson Automation Solutions
Emerson Process Management AG
Industriezentrum NÖ Süd
Straße 2a, Objekt M29
2351 Wr. Neudorf
Österreich
T +43 (0) 2236-607
F +43 (0) 2236-607 44
www.emersonprocess.at
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.