Micro Motion® Messsysteme für spezifische
Gasdichte (SGM)
Messung der spezifischen Gasdichte
Page 2
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Dieses Micro Motion Produkt entspricht allen anwendbaren europäischen Richtlinien, sofern es entsprechend den Anweisungen in
dieser Installationsanleitung installiert ist. Die Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, sind in der EG-Konformitätserklärung
aufgeführt. Die EG-Konformitätserklärung mit allen anwendbaren europäischen Richtlinien sowie die kompletten ATEXInstallationszeichnungen und -Anweisungen sind im Internet unter www.emerson.com verfügbar oder über den Micro Motion
Kundenservice erhältlich.
Informationen über die Druckgeräterichtlinie finden Sie unter www.emerson.com .
Für Installationen in Ex-Bereichen in Europa beachten Sie die Norm EN 60079-14, sofern keine nationalen Normen anwendbar sind.
Weitere Informationen
Die kompletten technischen Daten des Produktes finden Sie im Produktdatenblatt. Informationen zur Störungsanalyse und beseitigung finden Sie in der Konfigurationsanleitung. Produktdatenblätter und Anleitungen finden Sie auf der Internetseite von
Micro Motion unter www.emerson.com .
Vorgaben zum Rücksendeverfahren
Zur Warenrücksendung befolgen Sie bitte das Rücksendeverfahren von Micro Motion. Dieses Verfahren sorgt für die Einhaltung der
gesetzlichen Transportvorschriften und gewährleistet ein sicheres Arbeitsumfeld für die Mitarbeiter von Micro Motion. Bei
Nichteinhaltung des von Micro Motion festgeschriebenen Verfahrens wird Micro Motion die Annahme der zurückgesendeten
Produkte verweigern.
Informationen zu Rücksendeverfahren und die entsprechenden Formulare sind online auf unserer Support-Website
www.emerson.com verfügbar oder telefonisch über den Micro Motion Kundenservice erhältlich.
Emerson Flow Kundenservice
E-Mail:
•Weltweit: flow.support@emerson.com
•Asien/Pazifik: APflow.support@emerson.com
Telefon:
Nord- und SüdamerikaEuropa und Naher OstenAsien/Pazifik
iiMicro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 5
1Planung
In diesem Kapitel behandelte Themen:
Überblick über Installation und Inbetriebnahme
•
Checkliste für die Installation
•
Bewährte Verfahren
•
Empfohlene Installation für Anwendungen in Zusammenhang mit der
•
spezifischen Gasdichte
Anforderungen an die Spannungsversorgung
•
1.1Überblick über Installation und
Inbetriebnahme
Der folgende Abschnitt bietet einen Überblick über die Installation und Inbetriebnahme
des Messsystems für spezifische Gasdichte (SGM). Diese Schritte müssen zwingend vor der
Konfiguration und Verwendung des Messsystems durchgeführt werden.
Planung
Im Rahmen der Inbetriebnahme des SGM muss das Messsystem vor Ort kalibriert werden.
Für die Kalibrierung des Messsystems vor Ort sind Kalibriergase und weitere Ausrüstung
erforderlich. Weitere Informationen zur Planung der Inbetriebnahme des SGM finden sich
in der Konfigurations- und Bedienungsanleitung. Die Konfigurations- und
Bedienungsanleitung enthält Tipps zur Auswahl der Kalibriergase sowie Anweisungen zur
Durchführung der Kalibrierung vor Ort.
Prozess
Sicherstellen, dass alle erforderlichen Teile zur Verfügung stehen
und dass die grundlegenden Anforderungen für die Installation
erfüllt sind.
Die Empfehlungen für die Installation des Messsystems beachten.
Das Messsystem montieren.Siehe Abschnitt 2.1
Die Gas-Bypass-Leitungen an das Messsystem anschließen.Siehe Abschnitt 2.2
Die Kabel des Messsystems gemäß der empfohlenen Vorgehensweise für die vorliegende Prozessumgebung und den erforderlichen Zulassungen anschließen.
Den Regeldruck für das Messsystem auswählen.Siehe Micro Motion Messgeräte
Den Spülzyklus für das Messsystem durchführen.
Das Messsystem kalibrieren.
Referenz
Siehe Abschnitt 1.2
Siehe Abschnitt 1.3
Siehe Kapitel 3
für spezifische Dichte (SGM):
Konfigurations- und Betriebshandbuch
1.2Checkliste für die Installation
□
Den Inhalt der Produktlieferung überprüfen, um sicherzustellen, dass alle für die
Installation erforderlichen Teile und Informationen vorhanden sind.
Installationsanleitung 1
Page 6
Planung
TeilMenge
Micro Motion® Messsystem für spezifische Gasdichte (SGM)1
Gekennzeichnetes Gehäuse (falls zutreffend), das Folgendes
enthält:
-Montagefüße für Gehäuse
-Anweisungen zur Befestigung der Montagefüße
Zubehörsatz:
-Adapter M20 auf 1/2 Zoll NPT (falls zutreffend)
-Blindstopfen 1/2 Zoll NPT
-Sechskantschlüssel 2,5 mm
Kalibrierzertifikat1
Broschüren mit Sicherheitshinweisen2
Micro Motion Produktdokumentations-DVD1
□
Sicherstellen, dass alle Anforderungen an die elektrische Sicherheit für die
Umgebung, in der das Messsystem installiert wird, eingehalten werden.
□
Sicherstellen, dass die Umgebungs- und Prozesstemperaturen sowie der
Prozessdruck innerhalb der Grenzwerte des Messsystems liegen.
□
Sicherstellen, dass die Ex-Klassifizierung auf dem Zulassungstypenschild zu der
Umgebung, in der das Messsystem installiert werden soll, passt.
□
Bei Installation des Messsystems in einem Ex-Bereich sicherstellen, dass die für die
jeweilige Installation erforderlichen Sicherheitsbarrieren bzw. galvanischen
Trennelemente vorhanden sind.
□
Stellen Sie sicher, dass angemessener Zugang zum Messsystem zur Überprüfung
und Wartung gegeben ist.
□
Sicherstellen, dass das Prozessgas die für die jeweilige Installation empfohlenen
Eigenschaften in Bezug auf Zusammensetzung, Temperatur und Druck aufweist.
□
Prüfen, ob alle für die jeweilige Installation erforderlichen Ausrüstungsteile
vorhanden sind. Je nach Anwendungsanforderungen kann die Installation
zusätzlicher Teile erforderlich sein, um optimale Leistungsmerkmale des
Messsystems zu erzielen.
□
Bei der Installation des Messsystems für spezifische Gasdichte den Hinweisen zur
Handhabung folgen.
1
1
1.3
2Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Bewährte Verfahren
Folgende Informationen können dabei helfen, die Leistungsmerkmale des Messsystems zu
optimieren.
•Das Messsystem mit Vorsicht handhaben. Die örtlichen Standardpraktiken zum
Anheben oder Bewegen des Messsystems befolgen.
•Sicherstellen, dass das Prozessgas sauber und trocken ist.
•Nur Gase verwenden, die mit den Werkstoffen des Messsystems kompatibel sind.
Das Prozessgas muss mit Ni-Span-C kompatibel sein, um Korrosion am
Sensorelement zu vermeiden.
Page 7
Planung
•Das Messsystem keinen übermäßigen Vibrationen aussetzen (dauerhaft mehr als
0,5 g). Vibrationen, die 0,5 g übersteigen, können die Genauigkeit des Messsystems
beeinflussen.
•Das Messsystem nicht über dem Nenndruck oder der Nennprozesstemperatur
betreiben.
•Einen externen Koaleszenzfilter in der Einlassleitung des Probengases installieren,
um Kontamination durch Kondensat und Staub zu minimieren.
•Sicherstellen, dass die installierten Filter den Durchfluss nicht übermäßig
einschränken.
•Durch Installation in einem wetterfesten Gehäuse wird das Messsystem thermisch
isoliert, um eine Temperaturangleichung zwischen den Proben- und
Rohrleitungsgasen zu ermöglichen.
•Sicherstellen, dass die Umgebung des Messsystems und/oder des Gehäuses gut
belüftet ist, um im unwahrscheinlichen Fall einer Leckage eine Gasansammlung zu
vermeiden.
•Sicherstellen, dass das Messsystem nicht transportiert wird, wenn es Gefahrstoffe
enthält, einschließlich Medien, die möglicherweise in das Gehäuse eingedrungen
und noch im Gehäuse vorhanden sind.
1.4Empfohlene Installation für Anwendungen in
Zusammenhang mit der spezifischen Gasdichte
Für optimale Leistung des Messsystems empfiehlt Micro Motion die Installation des
Messsystems in einem Gehäuse, das an einer Wand montiert ist. In der folgenden
Abbildung ist die empfohlene Installation des SGM dargestellt.
Installationsanleitung 3
Page 8
I
G
E
J
B
F
H
A
D
C
M
K
L
O
N
SGM
Planung
Typische Installation des SGM in einem Gehäuse an einer WandAbbildung 1-1:
Mindestleitungsquerschnitt (AWG pro Fuß)Abbildung 1-2:
Planung
A.AWG
B.Entfernung der Installation
Mindestleitungsquerschnitt (mm
Installationsanleitung 5
A.Mindestleitungsquerschnitt (mm2)
B.Entfernung der Installation
2
pro Meter)Abbildung 1-3:
Page 10
Montage
2Montage
In diesem Kapitel behandelte Themen:
Montage des Gehäuses des Messsystems an einer Wand
•
Gas-Bypass-Leitungen anschließen
•
Drehen der Anzeige auf der Auswerteelektronik (optional)
•
2.1Montage des Gehäuses des Messsystems an
einer Wand
Micro Motion empfiehlt die Installation des Messsystems in einem Gehäuse, das an einer
Wand montiert ist.
Wenn das Messsystem mit einem Gehäuse bestellt wird, sind das Messsystem und die
Rohrleitungen innerhalb des Gehäuses bereits werksseitig konfiguriert, damit das
Messsystem einfach an den Prozessrohrleitungen installiert werden kann.
Wichtig
Bei der Installation des SGM als eigenständiges System (ohne Gehäuse) muss dafür gesorgt werden,
dass das SGM keinen schnellen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, um optimale Leistung zu
erzielen.
In Montagegehäuse installiertes SGMAbbildung 2-1:
A.Isoliertes Edelstahlgehäuse (600 x 800 x 300 mm)
B.Isoliertes Edelstahlgehäuse (600 x 800 x 300 mm) mit System zur Probenaufbereitung
6Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 11
Verfahren
1.Die Montagehalterungen an der Außenseite des Gehäuses des Messsystems
anbringen. Alle erforderlichen Teile und Anweisungen für die Befestigung der Füße
sind im Lieferumfang des Produkt enthalten.
2.Die Stelle an der Wand, an der die Montage erfolgen soll, vorbereiten. Siehe
Montageabmessungen für ein kleines Gehäuse und Abschnitt 2.1.1 für die
Montageabmessungen des kleinen und großen Gehäuses.
3.Das Gehäuse des Messsystems an der vorgesehenen Stelle an der Wand befestigen.
VORSICHT!
Beim Anheben oder Transport des Messsystems im Gehäuse darauf achten, es nicht
fallen zu lassen. Das Gehäuse des Messsystems ist darauf ausgelegt, bei Stößen nur
minimalen Schaden zu nehmen. Wird das Messsystem jedoch fallen gelassen, wird es
beschädigt.
2.1.1Montageabmessungen für ein großes Gehäuse
Montage
Montageabmessungen für ein großes GehäuseAbbildung 2-2:
Installationsanleitung 7
Page 12
Montage
2.2Gas-Bypass-Leitungen anschließen
Nach der Montage des Messsystems können die Gas-Bypass-Leitungen angeschlossen
werden. Es gibt drei Leitungen: Gasprobenzuleitung, Gasprobenableitung und
Druckentlastungsleitung.
Bei allen Anschlüssen handelt es sich um 1/4-Zoll-Schottverschraubungen von Swagelok.
Diese Anschlüsse befinden sich an der Außenseite des Gehäuses.
Verfahren
Die Leitungen an den entsprechenden Anschlüssen anschließen.
VORSICHT!
Die Gaszuleitung unbedingt an der richtigen Verschraubung anschließen. Bei Anschluss der
Gaszuleitung an der falschen Verschraubung kann das Messsystem beschädigt werden.
Gas-Bypass-Anschlüsse (an der Seite des Gehäuses)Abbildung 2-3:
A. Druckentlastung
B. Prozessgasableitung
C. Prozessgaszuleitung
8Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 13
2.3Drehen der Anzeige auf der
B
C
D
A
D
E
Auswerteelektronik (optional)
Die Anzeige kann ausgehend von ihrer ursprünglichen Position um 90° oder 180° auf der
Auswerteelektronik gedreht werden.
Display-KomponentenAbbildung 2-4:
Montage
A.Gehäuse der Auswerteelektronik
B.Darunterliegende Einfassung
C.Display-Modul
D.Display-Schrauben
E.Display-Abdeckung
Verfahren
1.Das Messsystem ausschalten, wenn es eingeschaltet ist.
2.Die Display-Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn drehen und vom Hauptgehäuse
abnehmen.
3.Das Display-Modul festhalten und dabei die unverlierbaren Schrauben des Displays
4.Das Display-Modul vorsichtig aus dem Hauptgehäuse herausziehen, bis die Stifte
der darunterliegenden Einfassung vom Display-Modul getrennt sind.
Anmerkung
Wenn die Display-Stifte mit dem Display-Modul aus der Steckplatine herauskommen, die
Stifte entfernen und wieder einsetzen.
5.Das Display-Modul in die gewünschte Position drehen.
6.Die Stifte der darunterliegenden Einfassung in die Stiftöffnungen des Display-
Moduls einsetzen, um das Display in der neuen Position zu befestigen.
7.Wenn die Display-Schrauben entfernt wurden, die Schraubenbohrungen mit den
entsprechenden Bohrungen in der darunterliegenden Einfassung ausrichten, die
Schrauben einsetzen und fest anziehen.
Installationsanleitung 9
Page 14
Montage
8.Die Display-Abdeckung auf dem Hauptgehäuse anbringen.
9.Die Display-Abdeckung im Uhrzeigersinn festziehen.
10.Falls erforderlich, das Messsystem einschalten.
10Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 15
Verkabelung
3Verkabelung
In diesem Kapitel behandelte Themen:
Anschlussklemmen und Anforderungen an die Verkabelung
•
Eigensichere Ausgangsverkabelung
•
Heizsystemverkabelung
•
3.1Anschlussklemmen und Anforderungen an die
Verkabelung
Für die Ausgänge der Auswerteelektronik sind drei Anschlussklemmenpaare verfügbar.
Diese Ausgänge sind je nach bestellter Ausgangsoption der Auswerteelektronik
unterschiedlich. Die Analog- (mA), Zeitperiodensignal- (TPS) und Binärausgänge (DO)
erfordern eine externe Spannungsversorgung und müssen an eine unabhängige 24-VDCSpannungsversorgung angeschlossen werden.
Die Schraubanschlüsse jeder Ausgangsklemme können Kabel mit einem maximalen
Adernquerschnitt von AWG 14 (2,5 mm2) aufnehmen.
Wichtig
•Die Anforderungen an die Ausgangsverkabelung richten sich nach der Ex-Bereich-
Klassifizierung der Umgebung, in der das Messsystem installiert wird. Es liegt in Ihrer
Verantwortung sicherzustellen, dass die Installation die betrieblichen, örtlichen und
nationalen Sicherheitsanforderungen und Elektrorichtlinien erfüllt.
•Wenn die Auswerteelektronik ein externes Temperatur- oder Druckmessgerät abfragen soll,
muss der mA-Ausgang so verkabelt werden, dass er die HART-Kommunikation unterstützt. Es
kann entweder eine Verkabelung mittels HART/mA mit einzelnem Messkreis oder HARTMultidrop verwendet werden.
Ausgänge der AuswerteelektronikTabelle 3-1:
Ausgangskanäle
Version der Auswerteelektronik
Analog4-20 mA + HART4-20 mAModbus/RS-485
Zeitperiodensignal (TPS)4-20 mA + HARTZeitperiodensig-
Fest4-20 mA (Tem-
ABC
nal (TPS)
Zeitperiodensig-
peratur)
nal (TPS)
Modbus/RS-485
Deaktiviert
3.2Eigensichere Ausgangsverkabelung
Micro Motion bietet Installationssätze mit Sicherheitsbarrieren und galvanischen
Trennelementen für die Verkabelung des Messsystems in Ex-Bereichen. Die in den
Installationssätzen enthaltenden Barrieren oder Trennelemente sind von den verfügbaren
Ausgängen und erforderlichen Zulassungen abhängig.
Installationsanleitung 11
Page 16
Verkabelung
Die Informationen, die über die Verkabelung von Sicherheitsbarrieren und galvanischen
Trennelementen zur Verfügung gestellt werden, sind als Übersicht zu betrachten. Das
Messsystem muss im Einklang mit den vor Ort geltenden Normen verkabelt werden.
VORSICHT!
•Die Installation und Verkabelung des Messsystems muss durch entsprechend geschultes
Personal und in Übereinstimmung mit den örtlichen Verfahrensrichtlinien
vorgenommen werden.
•Informationen zu Ex-Zulassungen sind in der entsprechenden Dokumentation zu finden,
die mit dem Messsystem mitgeliefert wird. Sicherheitsanweisungen sind auf der
Micro Motion Produktdokumentations-DVD und auf der Website von Micro Motion
unter www.emerson.com zu finden.
3.2.1Anschlussparameter für Ex-Bereiche
GEFAHR!
•Elektrische Spannung kann schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursachen. Die
Spannungsversorgung von der Auswerteelektronik trennen, bevor das Messsystem
verdrahtet wird, um die Gefahr von gefährlichen Spannungen zu reduzieren.
•Eine unsachgemäße Verkabelung in explosionsgefährdeter Atmosphäre kann zu
Explosionen führen. Das Messsystem nur in Bereichen installieren, die der
Klassifizierungskennzeichnung für Ex-Bereiche am Messsystem entsprechen.
Eingangsparameter
Eingangsparameter: alle AnschlüsseTabelle 3-2:
4-20 mA/Binäraus-
Spannungsversor-
Parameter
Spannung (Ui)30 VDC30 VDC18 VDC
Strom (Ii)484 mA484 mA484 mA
Leistung (Pi)2,05 W2,05 W2,05 W
Interne Kapazität (Ci)0,0 pF0,0 pF0,0011 pF
Interne Induktivität (Li) 0,0 H0,0 H0,0 H
gung
gang/ZeitperiodensignalRS-485
Parameter des RS-485-Ausgangs und -Kabels
Alle Anschlüsse des Messsystems werden von der angeschlossenen eigensicheren
Sicherheitsbarriere mit Spannung versorgt. Alle Kabelparameter werden von den
Ausgangsparametern dieser Geräte abgeleitet. Der RS-485-Anschluss wird außerdem von
der angeschlossenen Barriere (MTL7761AC) mit Spannung versorgt. Dieser Anschluss
verfügt jedoch über besondere Ausgangs- und Kabelparameter.
Tabelle 3-3:
Anschlussparameter des RS-485-Ausgangs und -Kabels (MTL7761AC)
Eingangsparameter
Spannung (Ui)18 VDC
Strom (Ii)100 mA
12Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 17
Verkabelung
Tabelle 3-3:
(Fortsetzung)
Interne Kapazität (Ci)1 nF
Interne Induktivität (Li)0,0 H
Ausgangsparameter
Spannung (Uo)9,51 VDC
Strom (momentan) (Io)480 mA
Strom (dauerhaft) (I)106 mA
Leistung (Po)786 mW
Innenwiderstand (Ri)19,8 Ω
Kabelparameter für Group IIC
Externe Kapazität (Co)85 nF
Externe Induktivität (Lo)154 µH
Verhältnis von externer Induktivität zu Widerstand (Lo/Ro)
Kabelparameter für Group IIB
Externe Kapazität (Co)660 nF
Externe Induktivität (Lo)610 µH
Verhältnis von externer Induktivität zu Widerstand (Lo/Ro)
Anschlussparameter des RS-485-Ausgangs und -Kabels (MTL7761AC)
31,1 µH/Ω
124,4 µH/Ω
Spannung im ExBereich
Strom im ExBereich
Kapazität im ExBereich
Induktivität im
Ex-Bereich
Die Anschlussparameter des Messsystems erfordern, dass die
Leerlaufspannung der ausgewählten Barriere auf unter 30 VDC
(Vmax = 30 VDC) begrenzt wird.
Die Anschlussparameter des Messsystems erfordern, dass die
Summe der Kurzschlussströme der ausgewählten Barriere für alle
Ausgänge weniger als 484 mA (Imax = 484 mA) beträgt.
Die Kapazität (Ci) des Messsystems beträgt 0,0011 μF. Die Summe
dieses Werts und der Leitungskapazität (CKabel) muss unterhalb der
maximal zulässigen Kapazität (Ca) liegen, die durch die
Sicherheitsbarriere festgelegt wird. Die folgende Gleichung zur
Berechnung der max. Kabellänge zwischen Messsystem und Barriere
verwenden: Ci + Ccable ≤ Ca
Die Induktivität (Li) des Messsystems beträgt 0,0 μH. Die Summe
dieses Werts und der Induktivität der Feldverkabelung (LKabel) muss
unterhalb der maximale zulässigen Induktivität (La) liegen, die durch
die Sicherheitsbarriere festgelegt wird. Die folgende Gleichung kann
dann zur Berechnung der max. Kabellänge zwischen Messsystem
und Barriere verwendet werden: Li + Lcable ≤ La
Installationsanleitung 13
Page 18
Verkabelung
3.2.2Verkabelung aller eigensicheren Ausgänge mittels
Sicherheitsbarrieren
Micro Motion bietet einen Installationssatz mit Sicherheitsbarrieren für die Verkabelung
des Messsystems in Ex-Bereichen. Weitere Informationen zur Bestellung eines
Barrierensatzes erhalten Sie von Ihrem Vertriebsvertreter vor Ort oder vom Kundendienst
unter flow.support@emerson.com .
VORSICHT!
•Die Installation und Verkabelung des Messsystems muss durch entsprechend geschultes
Personal und in Übereinstimmung mit den örtlichen Verfahrensrichtlinien
vorgenommen werden.
•Informationen zu Ex-Zulassungen sind in der entsprechenden Dokumentation zu finden,
die mit dem Messsystem mitgeliefert wird. Sicherheitsanweisungen sind auf der
Micro Motion Produktdokumentations-DVD und auf der Website von Micro Motion
unter www.emerson.com zu finden.
Der Sicherheitsbarrierensatz stellt Barrieren zum Anschluss aller verfügbarer
Messsystemausgänge zur Verfügung. Die mitgelieferten Barrieren mit den
entsprechenden Ausgängen verwenden.
Ausgang/Ausgänge
4-20 mAMTL7728P+
• 4-20 mA
• Zeitperiodensignal (TPS)
• Binär
Modbus/RS-485MTL7761AC
SpannungsversorgungMTL7728P+
Barriere
MTL7728P+
Verfahren
Die Barrieren mit den entsprechenden Ausgangsklemmen und Pins verdrahten (siehe
Abbildung 3-1).
14Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
A. HART/Feldkommunikator
B. Signalgerät
C. Der empfohlene Widerstand variiert in Abhängigkeit des Ausgangs von Kanal B. Für mA-Ausgänge beträgt der empfohlene
Widerstand 250 Ω. Für Zeitperiodensignal- oder Binärausgänge beträgt der empfohlene Widerstand 500-1000 Ω.
VORSICHT!
• Schirmen Sie das Kabel in Umgebungen mit elektrischem Rauschen in einem sicheren Bereich ab.
• Schließen Sie das Messsystem mit einem geeigneten Kabel für Messgeräte an, um den Vorschriften der EU-Richtlinie
für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) zu entsprechen. Das Messgerätekabel sollte über eine separate
Abschirmung, Folie oder Geflecht über jedem verdrillten Adernpaar und eine alle Adernpaare umfassende
Gesamtabschirmung verfügen. Sofern die lokalen Vorgaben es zulassen, verbinden Sie die Gesamtabschirmung des
Abschirmungen nur am Ende des Controllers.
• Schließen Sie zur Sicherheit die inneren einzelnen Abschirmungen in Ex-Bereichen nicht an Erde an.
• Verwenden Sie an der Eintrittsstelle des Kabels in die Anschlussdose des Messsystem-Zwischenverstärkers
Kabels an beiden Enden (360°-Verbindung an beiden Enden) mit Erde. Verbinden Sie die einzelnen inneren
Kabelverschraubungen aus Metall. Verschließen Sie nicht benutzte Leitungseinführungen mit Blindstopfen aus
Metall.
Installationsanleitung 15
Page 20
Verkabelung
3.2.3Verkabelung der eigensicheren Analogausgänge mittels
galvanischer Trennelemente
Micro Motion bietet einen Installationssatz mit galvanischen Trennelementen zur
Verkabelung der analogen Ausführung des Messsystems in Ex-Bereichen. Weitere
Informationen zur Bestellung eines Trennelementesatzes für Ihr Messsystem erhalten Sie
von Ihrem Vertriebsvertreter vor Ort oder vom Micro MotionKundendienst unter
flow.support@emerson.com .
VORSICHT!
•Die Installation und Verkabelung des Messsystems muss durch entsprechend geschultes
Personal und in Übereinstimmung mit den örtlichen Verfahrensrichtlinien
vorgenommen werden.
•Informationen zu Ex-Zulassungen sind in der entsprechenden Dokumentation zu finden,
die mit dem Messsystem mitgeliefert wird. Sicherheitsanweisungen sind auf der
Micro Motion Produktdokumentations-DVD und auf der Website von Micro Motion
unter www.emerson.com zu finden.
Der Satz mit galvanischen Trennelementen (analoge Ausführung) enthält Trennelemente
für den Anschluss der folgenden Ausgänge. Die mitgelieferten Trennelemente mit dem
entsprechenden Ausgang verwenden.
Anmerkung
Die RS-485-Barriere ist nicht galvanisch getrennt.
Ausgang/Ausgänge
4-20 mA + HARTMTL5541
4-20 mAMTL5541
Modbus/RS-485MTL7761AC
SpannungsversorgungMTL5523
Trennelement
Verfahren
Die Trennelemente mit den entsprechenden Ausgangsklemmen und Pins verdrahten
(siehe Abbildung 3-2).
16Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
• Schirmen Sie das Kabel in Umgebungen mit elektrischem Rauschen in einem sicheren Bereich ab.
• Schließen Sie das Messsystem mit einem geeigneten Kabel für Messgeräte an, um den Vorschriften der EU-Richtlinie
für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) zu entsprechen. Das Messgerätekabel sollte über eine separate
Abschirmung, Folie oder Geflecht über jedem verdrillten Adernpaar und eine alle Adernpaare umfassende
Gesamtabschirmung verfügen. Sofern die lokalen Vorgaben es zulassen, verbinden Sie die Gesamtabschirmung des
Kabels an beiden Enden (360°-Verbindung an beiden Enden) mit Erde. Verbinden Sie die einzelnen inneren
Abschirmungen nur am Ende des Controllers.
• Schließen Sie zur Sicherheit die inneren einzelnen Abschirmungen in Ex-Bereichen nicht an Erde an.
• Verwenden Sie an der Eintrittsstelle des Kabels in die Anschlussdose des Messsystem-Zwischenverstärkers
Kabelverschraubungen aus Metall. Verschließen Sie nicht benutzte Leitungseinführungen mit Blindstopfen aus
Metall.
Installationsanleitung 17
Page 22
Verkabelung
3.2.4Verkabelung der Ausführungen mit eigensicherem
Zeitperiodensignal- (TPS) oder Binärausgang mittels
galvanischer Trennelemente
Micro Motion bietet einen Installationssatz mit galvanischen Trennelementen für die
Verkabelung der Messsystemausführung mit Zeitperiodensignal- (TPS) oder
Binärausgängen in Ex-Bereichen. Weitere Informationen zur Bestellung eines
Trennelementesatzes für Ihr Messsystem erhalten Sie von Ihrem Vertriebsvertreter vor Ort
oder vom Micro MotionKundendienst unter flow.support@emerson.com .
VORSICHT!
•Die Installation und Verkabelung des Messsystems muss durch entsprechend geschultes
Personal und in Übereinstimmung mit den örtlichen Verfahrensrichtlinien
vorgenommen werden.
•Informationen zu Ex-Zulassungen sind in der entsprechenden Dokumentation zu finden,
die mit dem Messsystem mitgeliefert wird. Sicherheitsanweisungen sind auf der
Micro Motion Produktdokumentations-DVD und auf der Website von Micro Motion
unter www.emerson.com zu finden.
Der Satz mit galvanischen Trennelementen (Version mit Zeitperiodensignal- (TPS)/
Binärausgang) enthält Trennelemente für den Anschluss der folgenden Ausgänge. Die
mitgelieferten Trennelemente mit dem entsprechenden Ausgang verwenden.
Anmerkung
Die RS-485-Barriere ist nicht galvanisch getrennt.
Ausgang/Ausgänge
4-20 mA + HARTMTL5541
• Zeitperiodensignal (TPS)
• Binär
Modbus/RS-485MTL7761AC
SpannungsversorgungMTL5523
Trennelement
MTL5532
Verfahren
1.Die Trennelemente mit den entsprechenden Ausgangsklemmen und Pins
verdrahten (siehe Abbildung 3-3).
18Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 23
mA1+
HART
RS-485
PWR
SIG
Ex-Bereich
Ex-freier Bereich
MTL7761AC
MTL5532
RS-485 A
RS-485 B
5
3
4
1
2
1
11
12
13
14
4
1 kΩ
MTL5541
2
1
14
13
12
11
A
24 VDC
24 VDC
1 kΩ
250 Ω
B
A
B
MTL5523
2
1
14
13
12
11
24 VDC
LINK
Verkabelung
Abbildung 3-3:
Ausgangsverkabelung für Ex-Bereiche mittels galvanischer Trennelemente
(Zeitperiodensignal- (TPS) und Binärausgangsoptionen)
A. HART-Feldkommunikator
B. Signalgerät
VORSICHT!
• Schirmen Sie das Kabel in Umgebungen mit elektrischem Rauschen in einem sicheren Bereich ab.
• Schließen Sie das Messsystem mit einem geeigneten Kabel für Messgeräte an, um den Vorschriften der EU-Richtlinie
für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) zu entsprechen. Das Messgerätekabel sollte über eine separate
Abschirmung, Folie oder Geflecht über jedem verdrillten Adernpaar und eine alle Adernpaare umfassende
Gesamtabschirmung verfügen. Sofern die lokalen Vorgaben es zulassen, verbinden Sie die Gesamtabschirmung des
Kabels an beiden Enden (360°-Verbindung an beiden Enden) mit Erde. Verbinden Sie die einzelnen inneren
Abschirmungen nur am Ende des Controllers.
• Schließen Sie zur Sicherheit die inneren einzelnen Abschirmungen in Ex-Bereichen nicht an Erde an.
• Verwenden Sie an der Eintrittsstelle des Kabels in die Anschlussdose des Messsystem-Zwischenverstärkers
Kabelverschraubungen aus Metall. Verschließen Sie nicht benutzte Leitungseinführungen mit Blindstopfen aus
Metall.
2.Die Einstellungen des Trennschalters für den Zeitperiodensignal- (TPS)/
Binäranschluss (Trennelement MTL5532) vornehmen. Die Trennschalter für Pin 1 bis
5 entsprechend einstellen (siehe Tabelle 3-4).
Installationsanleitung 19
Page 24
1 2 3 4
OFF
ON
Verkabelung
Die Schalter befinden sich seitlich am Trennelement und müssen entweder auf Aus
(obere Stellung) oder Ein (untere Stellung) gesetzt sein.
Abbildung 3-4:
SchalterEIN/AUS?
1EIN
2AUS
3AUS
4AUS
Anordnung des Schalters MTL5532 (und EIN/AUSSchalterstellung)
Einstellungen des Schalters MTL5532Tabelle 3-4:
3.3Heizsystemverkabelung
Dieses Verfahren ist für die Verkabelung eines 115/230-Volt-Heizsystems anzuwenden.
Voraussetzungen
•Für Anschlussleitungen, die für eine Temperatur von mindestens 90 °C ausgelegt
sind, sowie für Anschlüsse, die für 105 °C ausgelegt sind, muss THHN-Leitungsdraht
verwendet werden.
•Angaben zu Temperatur, Watt und Spannungsversorgung des Heizsystems finden
sich auf dem Typenschild.
Verfahren
1.Den Deckel der Anschlussdose öffnen.
20Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 25
Verkabelung
2.Für die Verkabelung des Heizsystems die folgende Tabelle und Abbildung nutzen.
N oder L2NEUTRALLEITER ODER AUSSENLEITER 2
L1AUSSENLEITER 1
PNERDE
A. N oder L2
B. L1
C. Erde
D. Thermostat
E. Schwarz
F. Innere der Anschlussdose
G. Heizblock
H. Rot/weiß-gestreift
I. Weiß oder schwarz
J. Grün
Installationsanleitung 21
Page 26
Erdung
4Erdung
Das Messsystem muss im Einklang mit den vor Ort geltenden Normen geerdet werden.
Der Kunde ist für die Kenntnis und die Einhaltung aller anzuwendenden Normen
verantwortlich.
Voraussetzungen
Micro Motion weist auf folgende Richtlinien für die Erdung hin:
•In Europa ist die EN 60079-14 für die meisten Installationen anzuwenden, speziell
die Abschnitte 12.2.2.3 und 12.2.2.4.
•In den USA und Kanada enthält die Norm ISA 12.06.01 Teil 1 Beispiele mit
zugehörigen Anwendungen und Anforderungen.
•Bei IECEx Installationen ist die IEC 60079-14 anwendbar.
Sind keine externen Normen anwendbar, die folgenden Richtlinien zur Erdung des
Messsystems anwenden:
•Kupferleitung mit mindestens 0,75 mm2 (AWG 18) Querschnitt verwenden.
•Alle Erdungsleitungen so kurz wie möglich halten. Impedanz kleiner als 1 Ω.
•Die Erdungsleitungen direkt an die Erde anschließen bzw. die entsprechenden
Anlagenstandards beachten.
VORSICHT!
Das Messsystem direkt an Masse oder entsprechend den Netzwerk-Anforderungen der Anlage
erden. Unsachgemäße Erdung kann zu Messfehlern führen.
Verfahren
Die Verbindungsstellen der Rohrleitung prüfen.
-Verfügen die Verbindungsstellen der Rohrleitungen über feste Erdverbindungen, dann
ist der Sensor automatisch geerdet und es sind keine weiteren Maßnahmen
erforderlich (sofern dies nicht durch lokale Vorschriften gefordert wird).
-Sind die Verbindungsstellen der Rohrleitung nicht geerdet, ein Erdungskabel an die
Erdungsschraube der Sensorelektronik anschließen.
22Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 27
Erdung
Installationsanleitung 23
Page 28
*MMI-20020985*
MMI-20020985
Rev AC
2018
Emerson Automation Solutions
Neonstraat 1
6718 WX Ede
Niederlande
T +31 (0) 70 413 6666
F +31 (0) 318 495 556
Emerson Process Management GmbH & Co
OHG
Katzbergstr. 1
40764 Langenfeld (Rhld.)
Deutschland
T +49 (0) 2173 3348 – 0
F +49 (0) 2173 3348 – 100
Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Micro
Motion, ELITE, ProLink, MVD und MVD Direct Connect sind Marken eines der Emerson
Automation Solutions Unternehmen. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen
Besitzer.
Emerson Process Management AG
Blegistraße 21
6341 Baar-Walterswil
Schweiz
T +41 (0) 41 768 6111
F +41 (0) 41 761 8740
www.emersonprocess.ch
Emerson Automation Solutions
Emerson Process Management AG
Industriezentrum NÖ Süd
Straße 2a, Objekt M29
2351 Wr. Neudorf
Österreich
T +43 (0) 2236-607
F +43 (0) 2236-607 44
www.emersonprocess.at
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.