Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte-SPECIFIC GRAVITY METER INSTALLATION MANUAL GERMAN Installation Manual [de]

Page 1
Installationsanleitung
MMI-20020985, Rev AC
März 2018
Micro Motion® Messsysteme für spezifische Gasdichte (SGM)
Messung der spezifischen Gasdichte
Page 2
Dieses Micro Motion Produkt entspricht allen anwendbaren europäischen Richtlinien, sofern es entsprechend den Anweisungen in dieser Installationsanleitung installiert ist. Die Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, sind in der EG-Konformitätserklärung aufgeführt. Die EG-Konformitätserklärung mit allen anwendbaren europäischen Richtlinien sowie die kompletten ATEX­Installationszeichnungen und -Anweisungen sind im Internet unter www.emerson.com verfügbar oder über den Micro Motion Kundenservice erhältlich.
Informationen über die Druckgeräterichtlinie finden Sie unter www.emerson.com .
Für Installationen in Ex-Bereichen in Europa beachten Sie die Norm EN 60079-14, sofern keine nationalen Normen anwendbar sind.

Weitere Informationen

Die kompletten technischen Daten des Produktes finden Sie im Produktdatenblatt. Informationen zur Störungsanalyse und ­beseitigung finden Sie in der Konfigurationsanleitung. Produktdatenblätter und Anleitungen finden Sie auf der Internetseite von Micro Motion unter www.emerson.com .

Vorgaben zum Rücksendeverfahren

Zur Warenrücksendung befolgen Sie bitte das Rücksendeverfahren von Micro Motion. Dieses Verfahren sorgt für die Einhaltung der gesetzlichen Transportvorschriften und gewährleistet ein sicheres Arbeitsumfeld für die Mitarbeiter von Micro Motion. Bei Nichteinhaltung des von Micro Motion festgeschriebenen Verfahrens wird Micro Motion die Annahme der zurückgesendeten Produkte verweigern.
Informationen zu Rücksendeverfahren und die entsprechenden Formulare sind online auf unserer Support-Website
www.emerson.com verfügbar oder telefonisch über den Micro Motion Kundenservice erhältlich.

Emerson Flow Kundenservice

E-Mail:
Weltweit: flow.support@emerson.com
Asien/Pazifik: APflow.support@emerson.com
Telefon:
Nord- und Südamerika Europa und Naher Osten Asien/Pazifik
Vereinigte Staaten 800-522-6277 Vereinigtes Köni-
greich
Kanada +1 303-527-5200 Niederlande +31 (0) 704 136 666 Neuseeland 099 128 804
Mexiko +41 (0) 41 7686 111 Frankreich 0800 917 901 Indien 800 440 1468
Argentinien +54 11 4837 7000 Deutschland 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682
Brasilien +55 15 3413 8000 Italien 8008 77334 China +86 21 2892 9000
Venezuela +58 26 1731 3446 Zentral- und Osteur-
opa
Russland/GUS +7 495 981 9811 Südkorea +82 2 3438 4600
Ägypten 0800 000 0015 Singapur +65 6 777 8211
Oman 800 70101 Thailand 001 800 441 6426
Katar 431 0044 Malaysia 800 814 008
Kuwait 663 299 01
Südafrika 800 991 390
Saudi-Arabien 800 844 9564
VAE 800 0444 0684
0870 240 1978 Australien 800 158 727
+41 (0) 41 7686 111 Japan +81 3 5769 6803
Page 3

Inhalt

Inhalt
Kapitel 1 Planung .............................................................................................................................1
1.1 Überblick über Installation und Inbetriebnahme .............................................................................. 1
1.2 Checkliste für die Installation ........................................................................................................... 1
1.3 Bewährte Verfahren .........................................................................................................................2
1.4 Empfohlene Installation für Anwendungen in Zusammenhang mit der spezifischen
Gasdichte .........................................................................................................................................3
1.5 Anforderungen an die Spannungsversorgung .................................................................................. 4
Kapitel 2 Montage ............................................................................................................................6
2.1 Montage des Gehäuses des Messsystems an einer Wand ................................................................. 6
2.2 Gas-Bypass-Leitungen anschließen .................................................................................................. 8
2.3 Drehen der Anzeige auf der Auswerteelektronik (optional) .............................................................. 9
Kapitel 3 Verkabelung ....................................................................................................................11
3.1 Anschlussklemmen und Anforderungen an die Verkabelung ......................................................... 11
3.2 Eigensichere Ausgangsverkabelung ...............................................................................................11
3.3 Heizsystemverkabelung .................................................................................................................20
Kapitel 4 Erdung ............................................................................................................................ 22
Installationsanleitung i
Page 4
Inhalt
ii Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 5
1 Planung
In diesem Kapitel behandelte Themen:

Überblick über Installation und Inbetriebnahme

Checkliste für die Installation

Bewährte Verfahren
Empfohlene Installation für Anwendungen in Zusammenhang mit der
spezifischen Gasdichte Anforderungen an die Spannungsversorgung
1.1 Überblick über Installation und Inbetriebnahme
Der folgende Abschnitt bietet einen Überblick über die Installation und Inbetriebnahme des Messsystems für spezifische Gasdichte (SGM). Diese Schritte müssen zwingend vor der Konfiguration und Verwendung des Messsystems durchgeführt werden.

Planung

Im Rahmen der Inbetriebnahme des SGM muss das Messsystem vor Ort kalibriert werden. Für die Kalibrierung des Messsystems vor Ort sind Kalibriergase und weitere Ausrüstung erforderlich. Weitere Informationen zur Planung der Inbetriebnahme des SGM finden sich in der Konfigurations- und Bedienungsanleitung. Die Konfigurations- und Bedienungsanleitung enthält Tipps zur Auswahl der Kalibriergase sowie Anweisungen zur Durchführung der Kalibrierung vor Ort.
Prozess
Sicherstellen, dass alle erforderlichen Teile zur Verfügung stehen und dass die grundlegenden Anforderungen für die Installation erfüllt sind.
Die Empfehlungen für die Installation des Messsystems beacht­en.
Das Messsystem montieren. Siehe Abschnitt 2.1
Die Gas-Bypass-Leitungen an das Messsystem anschließen. Siehe Abschnitt 2.2
Die Kabel des Messsystems gemäß der empfohlenen Vorgehens­weise für die vorliegende Prozessumgebung und den erforderli­chen Zulassungen anschließen.
Den Regeldruck für das Messsystem auswählen. Siehe Micro Motion Messgeräte
Den Spülzyklus für das Messsystem durchführen.
Das Messsystem kalibrieren.
Referenz
Siehe Abschnitt 1.2
Siehe Abschnitt 1.3
Siehe Kapitel 3
für spezifische Dichte (SGM): Konfigurations- und Betrieb­shandbuch
1.2 Checkliste für die Installation
Den Inhalt der Produktlieferung überprüfen, um sicherzustellen, dass alle für die Installation erforderlichen Teile und Informationen vorhanden sind.
Installationsanleitung 1
Page 6
Planung
Teil Menge
Micro Motion® Messsystem für spezifische Gasdichte (SGM) 1
Gekennzeichnetes Gehäuse (falls zutreffend), das Folgendes enthält:
- Montagefüße für Gehäuse
- Anweisungen zur Befestigung der Montagefüße
Zubehörsatz:
- Adapter M20 auf 1/2 Zoll NPT (falls zutreffend)
- Blindstopfen 1/2 Zoll NPT
- Sechskantschlüssel 2,5 mm
Kalibrierzertifikat 1
Broschüren mit Sicherheitshinweisen 2
Micro Motion Produktdokumentations-DVD 1
Sicherstellen, dass alle Anforderungen an die elektrische Sicherheit für die Umgebung, in der das Messsystem installiert wird, eingehalten werden.
Sicherstellen, dass die Umgebungs- und Prozesstemperaturen sowie der Prozessdruck innerhalb der Grenzwerte des Messsystems liegen.
Sicherstellen, dass die Ex-Klassifizierung auf dem Zulassungstypenschild zu der Umgebung, in der das Messsystem installiert werden soll, passt.
Bei Installation des Messsystems in einem Ex-Bereich sicherstellen, dass die für die jeweilige Installation erforderlichen Sicherheitsbarrieren bzw. galvanischen Trennelemente vorhanden sind.
Stellen Sie sicher, dass angemessener Zugang zum Messsystem zur Überprüfung und Wartung gegeben ist.
Sicherstellen, dass das Prozessgas die für die jeweilige Installation empfohlenen Eigenschaften in Bezug auf Zusammensetzung, Temperatur und Druck aufweist.
Prüfen, ob alle für die jeweilige Installation erforderlichen Ausrüstungsteile vorhanden sind. Je nach Anwendungsanforderungen kann die Installation zusätzlicher Teile erforderlich sein, um optimale Leistungsmerkmale des Messsystems zu erzielen.
Bei der Installation des Messsystems für spezifische Gasdichte den Hinweisen zur Handhabung folgen.
1
1
1.3
2 Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte

Bewährte Verfahren

Folgende Informationen können dabei helfen, die Leistungsmerkmale des Messsystems zu optimieren.
Das Messsystem mit Vorsicht handhaben. Die örtlichen Standardpraktiken zum
Anheben oder Bewegen des Messsystems befolgen.
Sicherstellen, dass das Prozessgas sauber und trocken ist.
Nur Gase verwenden, die mit den Werkstoffen des Messsystems kompatibel sind.
Das Prozessgas muss mit Ni-Span-C kompatibel sein, um Korrosion am Sensorelement zu vermeiden.
Page 7
Planung
Das Messsystem keinen übermäßigen Vibrationen aussetzen (dauerhaft mehr als
0,5 g). Vibrationen, die 0,5 g übersteigen, können die Genauigkeit des Messsystems beeinflussen.
Das Messsystem nicht über dem Nenndruck oder der Nennprozesstemperatur
betreiben.
Einen externen Koaleszenzfilter in der Einlassleitung des Probengases installieren,
um Kontamination durch Kondensat und Staub zu minimieren.
Sicherstellen, dass die installierten Filter den Durchfluss nicht übermäßig
einschränken.
Durch Installation in einem wetterfesten Gehäuse wird das Messsystem thermisch
isoliert, um eine Temperaturangleichung zwischen den Proben- und Rohrleitungsgasen zu ermöglichen.
Sicherstellen, dass die Umgebung des Messsystems und/oder des Gehäuses gut
belüftet ist, um im unwahrscheinlichen Fall einer Leckage eine Gasansammlung zu vermeiden.
Sicherstellen, dass das Messsystem nicht transportiert wird, wenn es Gefahrstoffe
enthält, einschließlich Medien, die möglicherweise in das Gehäuse eingedrungen und noch im Gehäuse vorhanden sind.

1.4 Empfohlene Installation für Anwendungen in Zusammenhang mit der spezifischen Gasdichte

Für optimale Leistung des Messsystems empfiehlt Micro Motion die Installation des Messsystems in einem Gehäuse, das an einer Wand montiert ist. In der folgenden Abbildung ist die empfohlene Installation des SGM dargestellt.
Installationsanleitung 3
Page 8
I
G
E
J
B
F
H
A
D
C
M
K
L
O
N
SGM
Planung
Typische Installation des SGM in einem Gehäuse an einer WandAbbildung 1-1:
A. Eingangsventil B. Kalibrierventil C. Ausgangsventil D. Absperrventil E. Spülventil F. Rohrleitung G. Koaleszenzfilter H. Druckregler I. Durchflussmesssystem J. Kalibriergaseingänge K. Druckentlastungsanschluss L. Gasauslassanschluss M. Gaseinlassanschluss N. Entlüftung O. Kabelschutzrohr P. An einer Wand montiertes Gehäuse mit SGM
Anmerkung
Um sicherzustellen, dass das Messsystem nicht oberhalb seines Nenndrucks betrieben wird, muss ein Druckregler
zwischen der Gasleitung und dem Messsystem installiert werden.
Für ATEX-Installationen muss ein Koaleszenzfilter sowie ein Filterelement (gemäß Lieferung) installiert werden.
1.5

Anforderungen an die Spannungsversorgung

Nachfolgend werden die DC-Spannungsanforderungen für den Betrieb des Messsystems aufgeführt:
24 VDC, 0,45 W max.
Mindestens 22,8 VDC bei einem Spannungsversorgungskabel mit einer Länge von
1000 m (3280 Fuß) und einem Querschnitt von 0,20 mm2 (AWG 18)
Beim Einschalten muss die Spannungsversorgung kurzzeitig min. 0,5 A bei min.
19,6 V an den Eingangsklemmen der Spannungsversorgung zur Verfügung stellen.
4 Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 9
Empfehlungen für Spannungsversorgungskabel
3 0 0 6 0 0 9 0 0 12 0 0 1 50 0 18 0 0 21 0 0 24 0 0 27 0 0 3 00 0
22 . 8 V 24 V
14
15
16
17
18
19
20
21
2 2
23
24
25
26
A
B
Mindestleitungsquerschnitt (AWG pro Fuß)Abbildung 1-2:
Planung
A. AWG B. Entfernung der Installation
Mindestleitungsquerschnitt (mm
Installationsanleitung 5
A. Mindestleitungsquerschnitt (mm2) B. Entfernung der Installation
2
pro Meter)Abbildung 1-3:
Page 10

Montage

2 Montage
In diesem Kapitel behandelte Themen:

Montage des Gehäuses des Messsystems an einer Wand

Gas-Bypass-Leitungen anschließen
Drehen der Anzeige auf der Auswerteelektronik (optional)
2.1 Montage des Gehäuses des Messsystems an einer Wand
Micro Motion empfiehlt die Installation des Messsystems in einem Gehäuse, das an einer Wand montiert ist.
Wenn das Messsystem mit einem Gehäuse bestellt wird, sind das Messsystem und die Rohrleitungen innerhalb des Gehäuses bereits werksseitig konfiguriert, damit das Messsystem einfach an den Prozessrohrleitungen installiert werden kann.
Wichtig
Bei der Installation des SGM als eigenständiges System (ohne Gehäuse) muss dafür gesorgt werden, dass das SGM keinen schnellen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, um optimale Leistung zu erzielen.
In Montagegehäuse installiertes SGMAbbildung 2-1:
A. Isoliertes Edelstahlgehäuse (600 x 800 x 300 mm) B. Isoliertes Edelstahlgehäuse (600 x 800 x 300 mm) mit System zur Probenaufbereitung
6 Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 11
Verfahren
1. Die Montagehalterungen an der Außenseite des Gehäuses des Messsystems
anbringen. Alle erforderlichen Teile und Anweisungen für die Befestigung der Füße sind im Lieferumfang des Produkt enthalten.
2. Die Stelle an der Wand, an der die Montage erfolgen soll, vorbereiten. Siehe
Montageabmessungen für ein kleines Gehäuse und Abschnitt 2.1.1 für die
Montageabmessungen des kleinen und großen Gehäuses.
3. Das Gehäuse des Messsystems an der vorgesehenen Stelle an der Wand befestigen.
VORSICHT!
Beim Anheben oder Transport des Messsystems im Gehäuse darauf achten, es nicht fallen zu lassen. Das Gehäuse des Messsystems ist darauf ausgelegt, bei Stößen nur minimalen Schaden zu nehmen. Wird das Messsystem jedoch fallen gelassen, wird es beschädigt.
2.1.1 Montageabmessungen für ein großes Gehäuse
Montage

Montageabmessungen für ein großes GehäuseAbbildung 2-2:

Installationsanleitung 7
Page 12
Montage

2.2 Gas-Bypass-Leitungen anschließen

Nach der Montage des Messsystems können die Gas-Bypass-Leitungen angeschlossen werden. Es gibt drei Leitungen: Gasprobenzuleitung, Gasprobenableitung und Druckentlastungsleitung.
Bei allen Anschlüssen handelt es sich um 1/4-Zoll-Schottverschraubungen von Swagelok. Diese Anschlüsse befinden sich an der Außenseite des Gehäuses.
Verfahren
Die Leitungen an den entsprechenden Anschlüssen anschließen.
VORSICHT!
Die Gaszuleitung unbedingt an der richtigen Verschraubung anschließen. Bei Anschluss der Gaszuleitung an der falschen Verschraubung kann das Messsystem beschädigt werden.
Gas-Bypass-Anschlüsse (an der Seite des Gehäuses)Abbildung 2-3:
A. Druckentlastung B. Prozessgasableitung C. Prozessgaszuleitung
8 Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 13
2.3 Drehen der Anzeige auf der
B
C
D
A
D
E
Auswerteelektronik (optional)
Die Anzeige kann ausgehend von ihrer ursprünglichen Position um 90° oder 180° auf der Auswerteelektronik gedreht werden.
Display-KomponentenAbbildung 2-4:
Montage
A. Gehäuse der Auswerteelektronik B. Darunterliegende Einfassung C. Display-Modul D. Display-Schrauben E. Display-Abdeckung
Verfahren
1. Das Messsystem ausschalten, wenn es eingeschaltet ist.
2. Die Display-Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn drehen und vom Hauptgehäuse
abnehmen.
3. Das Display-Modul festhalten und dabei die unverlierbaren Schrauben des Displays
vorsichtig lösen (und, falls erforderlich, entfernen).
4. Das Display-Modul vorsichtig aus dem Hauptgehäuse herausziehen, bis die Stifte
der darunterliegenden Einfassung vom Display-Modul getrennt sind.
Anmerkung
Wenn die Display-Stifte mit dem Display-Modul aus der Steckplatine herauskommen, die Stifte entfernen und wieder einsetzen.
5. Das Display-Modul in die gewünschte Position drehen.
6. Die Stifte der darunterliegenden Einfassung in die Stiftöffnungen des Display-
Moduls einsetzen, um das Display in der neuen Position zu befestigen.
7. Wenn die Display-Schrauben entfernt wurden, die Schraubenbohrungen mit den
entsprechenden Bohrungen in der darunterliegenden Einfassung ausrichten, die Schrauben einsetzen und fest anziehen.
Installationsanleitung 9
Page 14
Montage
8. Die Display-Abdeckung auf dem Hauptgehäuse anbringen.
9. Die Display-Abdeckung im Uhrzeigersinn festziehen.
10. Falls erforderlich, das Messsystem einschalten.
10 Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 15

Verkabelung

3 Verkabelung
In diesem Kapitel behandelte Themen:

Anschlussklemmen und Anforderungen an die Verkabelung

Eigensichere Ausgangsverkabelung

Heizsystemverkabelung
3.1 Anschlussklemmen und Anforderungen an die Verkabelung
Für die Ausgänge der Auswerteelektronik sind drei Anschlussklemmenpaare verfügbar. Diese Ausgänge sind je nach bestellter Ausgangsoption der Auswerteelektronik unterschiedlich. Die Analog- (mA), Zeitperiodensignal- (TPS) und Binärausgänge (DO) erfordern eine externe Spannungsversorgung und müssen an eine unabhängige 24-VDC­Spannungsversorgung angeschlossen werden.
Die Schraubanschlüsse jeder Ausgangsklemme können Kabel mit einem maximalen Adernquerschnitt von AWG 14 (2,5 mm2) aufnehmen.
Wichtig
Die Anforderungen an die Ausgangsverkabelung richten sich nach der Ex-Bereich-
Klassifizierung der Umgebung, in der das Messsystem installiert wird. Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen, dass die Installation die betrieblichen, örtlichen und nationalen Sicherheitsanforderungen und Elektrorichtlinien erfüllt.
Wenn die Auswerteelektronik ein externes Temperatur- oder Druckmessgerät abfragen soll,
muss der mA-Ausgang so verkabelt werden, dass er die HART-Kommunikation unterstützt. Es kann entweder eine Verkabelung mittels HART/mA mit einzelnem Messkreis oder HART­Multidrop verwendet werden.
Ausgänge der AuswerteelektronikTabelle 3-1:
Ausgangskanäle
Version der Auswerteelektronik
Analog 4-20 mA + HART 4-20 mA Modbus/RS-485
Zeitperiodensignal (TPS) 4-20 mA + HART Zeitperiodensig-
Fest 4-20 mA (Tem-
A B C
nal (TPS)
Zeitperiodensig-
peratur)
nal (TPS)
Modbus/RS-485
Deaktiviert
3.2 Eigensichere Ausgangsverkabelung
Micro Motion bietet Installationssätze mit Sicherheitsbarrieren und galvanischen Trennelementen für die Verkabelung des Messsystems in Ex-Bereichen. Die in den Installationssätzen enthaltenden Barrieren oder Trennelemente sind von den verfügbaren Ausgängen und erforderlichen Zulassungen abhängig.
Installationsanleitung 11
Page 16
Verkabelung
Die Informationen, die über die Verkabelung von Sicherheitsbarrieren und galvanischen Trennelementen zur Verfügung gestellt werden, sind als Übersicht zu betrachten. Das Messsystem muss im Einklang mit den vor Ort geltenden Normen verkabelt werden.
VORSICHT!
Die Installation und Verkabelung des Messsystems muss durch entsprechend geschultes
Personal und in Übereinstimmung mit den örtlichen Verfahrensrichtlinien vorgenommen werden.
Informationen zu Ex-Zulassungen sind in der entsprechenden Dokumentation zu finden,
die mit dem Messsystem mitgeliefert wird. Sicherheitsanweisungen sind auf der Micro Motion Produktdokumentations-DVD und auf der Website von Micro Motion unter www.emerson.com zu finden.

3.2.1 Anschlussparameter für Ex-Bereiche

GEFAHR!
Elektrische Spannung kann schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursachen. Die
Spannungsversorgung von der Auswerteelektronik trennen, bevor das Messsystem verdrahtet wird, um die Gefahr von gefährlichen Spannungen zu reduzieren.
Eine unsachgemäße Verkabelung in explosionsgefährdeter Atmosphäre kann zu
Explosionen führen. Das Messsystem nur in Bereichen installieren, die der Klassifizierungskennzeichnung für Ex-Bereiche am Messsystem entsprechen.
Eingangsparameter
Eingangsparameter: alle AnschlüsseTabelle 3-2:
4-20 mA/Binäraus-
Spannungsversor-
Parameter
Spannung (Ui) 30 VDC 30 VDC 18 VDC
Strom (Ii) 484 mA 484 mA 484 mA
Leistung (Pi) 2,05 W 2,05 W 2,05 W
Interne Kapazität (Ci) 0,0 pF 0,0 pF 0,0011 pF
Interne Induktivität (Li) 0,0 H 0,0 H 0,0 H
gung
gang/Zeitperioden­signal RS-485
Parameter des RS-485-Ausgangs und -Kabels
Alle Anschlüsse des Messsystems werden von der angeschlossenen eigensicheren Sicherheitsbarriere mit Spannung versorgt. Alle Kabelparameter werden von den Ausgangsparametern dieser Geräte abgeleitet. Der RS-485-Anschluss wird außerdem von der angeschlossenen Barriere (MTL7761AC) mit Spannung versorgt. Dieser Anschluss verfügt jedoch über besondere Ausgangs- und Kabelparameter.
Tabelle 3-3:
Anschlussparameter des RS-485-Ausgangs und -Kabels (MTL7761AC)
Eingangsparameter
Spannung (Ui) 18 VDC
Strom (Ii) 100 mA
12 Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 17
Verkabelung
Tabelle 3-3:
(Fortsetzung)
Interne Kapazität (Ci) 1 nF
Interne Induktivität (Li) 0,0 H
Ausgangsparameter
Spannung (Uo) 9,51 VDC
Strom (momentan) (Io) 480 mA
Strom (dauerhaft) (I) 106 mA
Leistung (Po) 786 mW
Innenwiderstand (Ri) 19,8
Kabelparameter für Group IIC
Externe Kapazität (Co) 85 nF
Externe Induktivität (Lo) 154 µH
Verhältnis von externer Induktivität zu Wider­stand (Lo/Ro)
Kabelparameter für Group IIB
Externe Kapazität (Co) 660 nF
Externe Induktivität (Lo) 610 µH
Verhältnis von externer Induktivität zu Wider­stand (Lo/Ro)
Anschlussparameter des RS-485-Ausgangs und -Kabels (MTL7761AC)
31,1 µH/
124,4 µH/
Spannung im Ex­Bereich
Strom im Ex­Bereich
Kapazität im Ex­Bereich
Induktivität im Ex-Bereich
Die Anschlussparameter des Messsystems erfordern, dass die Leerlaufspannung der ausgewählten Barriere auf unter 30 VDC (Vmax = 30 VDC) begrenzt wird.
Die Anschlussparameter des Messsystems erfordern, dass die Summe der Kurzschlussströme der ausgewählten Barriere für alle Ausgänge weniger als 484 mA (Imax = 484 mA) beträgt.
Die Kapazität (Ci) des Messsystems beträgt 0,0011 μF. Die Summe dieses Werts und der Leitungskapazität (CKabel) muss unterhalb der maximal zulässigen Kapazität (Ca) liegen, die durch die Sicherheitsbarriere festgelegt wird. Die folgende Gleichung zur Berechnung der max. Kabellänge zwischen Messsystem und Barriere verwenden: Ci + Ccable ≤ Ca
Die Induktivität (Li) des Messsystems beträgt 0,0 μH. Die Summe dieses Werts und der Induktivität der Feldverkabelung (LKabel) muss unterhalb der maximale zulässigen Induktivität (La) liegen, die durch die Sicherheitsbarriere festgelegt wird. Die folgende Gleichung kann dann zur Berechnung der max. Kabellänge zwischen Messsystem und Barriere verwendet werden: Li + Lcable ≤ La
Installationsanleitung 13
Page 18
Verkabelung

3.2.2 Verkabelung aller eigensicheren Ausgänge mittels Sicherheitsbarrieren

Micro Motion bietet einen Installationssatz mit Sicherheitsbarrieren für die Verkabelung des Messsystems in Ex-Bereichen. Weitere Informationen zur Bestellung eines Barrierensatzes erhalten Sie von Ihrem Vertriebsvertreter vor Ort oder vom Kundendienst unter flow.support@emerson.com .
VORSICHT!
Die Installation und Verkabelung des Messsystems muss durch entsprechend geschultes
Personal und in Übereinstimmung mit den örtlichen Verfahrensrichtlinien vorgenommen werden.
Informationen zu Ex-Zulassungen sind in der entsprechenden Dokumentation zu finden,
die mit dem Messsystem mitgeliefert wird. Sicherheitsanweisungen sind auf der Micro Motion Produktdokumentations-DVD und auf der Website von Micro Motion unter www.emerson.com zu finden.
Der Sicherheitsbarrierensatz stellt Barrieren zum Anschluss aller verfügbarer Messsystemausgänge zur Verfügung. Die mitgelieferten Barrieren mit den entsprechenden Ausgängen verwenden.
Ausgang/Ausgänge
4-20 mA MTL7728P+
4-20 mA
Zeitperiodensignal (TPS)
Binär
Modbus/RS-485 MTL7761AC
Spannungsversorgung MTL7728P+
Barriere
MTL7728P+
Verfahren
Die Barrieren mit den entsprechenden Ausgangsklemmen und Pins verdrahten (siehe
Abbildung 3-1).
14 Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 19
Bus Bar
Ex-Bereich
Ex-freier Bereich
MTL7761AC
RS-485 A
RS-485 B
3
4
1
2
24 VDC
24 VDC
MTL7728P+
24 VDC
3
4
1
2
MTL7728P+
3
4
1
2
250 Ω
MTL7728P+
3
4
1
2
A
B
C
mA1+
HART
RS-485
PWR
mA2/
TPS/DO
A
B
Verkabelung
Abbildung 3-1:
Verkabelung eigensicherer mA/Binär-/Zeitperiodensignal-Ausgänge mittels Sicherheitsbarrieren
A. HART/Feldkommunikator B. Signalgerät C. Der empfohlene Widerstand variiert in Abhängigkeit des Ausgangs von Kanal B. Für mA-Ausgänge beträgt der empfohlene
Widerstand 250 Ω. Für Zeitperiodensignal- oder Binärausgänge beträgt der empfohlene Widerstand 500-1000 Ω.
VORSICHT!
Schirmen Sie das Kabel in Umgebungen mit elektrischem Rauschen in einem sicheren Bereich ab.
Schließen Sie das Messsystem mit einem geeigneten Kabel für Messgeräte an, um den Vorschriften der EU-Richtlinie
für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) zu entsprechen. Das Messgerätekabel sollte über eine separate Abschirmung, Folie oder Geflecht über jedem verdrillten Adernpaar und eine alle Adernpaare umfassende Gesamtabschirmung verfügen. Sofern die lokalen Vorgaben es zulassen, verbinden Sie die Gesamtabschirmung des
Abschirmungen nur am Ende des Controllers.
Schließen Sie zur Sicherheit die inneren einzelnen Abschirmungen in Ex-Bereichen nicht an Erde an.
Verwenden Sie an der Eintrittsstelle des Kabels in die Anschlussdose des Messsystem-Zwischenverstärkers
Kabels an beiden Enden (360°-Verbindung an beiden Enden) mit Erde. Verbinden Sie die einzelnen inneren
Kabelverschraubungen aus Metall. Verschließen Sie nicht benutzte Leitungseinführungen mit Blindstopfen aus Metall.
Installationsanleitung 15
Page 20
Verkabelung

3.2.3 Verkabelung der eigensicheren Analogausgänge mittels galvanischer Trennelemente

Micro Motion bietet einen Installationssatz mit galvanischen Trennelementen zur Verkabelung der analogen Ausführung des Messsystems in Ex-Bereichen. Weitere Informationen zur Bestellung eines Trennelementesatzes für Ihr Messsystem erhalten Sie von Ihrem Vertriebsvertreter vor Ort oder vom Micro MotionKundendienst unter
flow.support@emerson.com .
VORSICHT!
Die Installation und Verkabelung des Messsystems muss durch entsprechend geschultes
Personal und in Übereinstimmung mit den örtlichen Verfahrensrichtlinien vorgenommen werden.
Informationen zu Ex-Zulassungen sind in der entsprechenden Dokumentation zu finden,
die mit dem Messsystem mitgeliefert wird. Sicherheitsanweisungen sind auf der Micro Motion Produktdokumentations-DVD und auf der Website von Micro Motion unter www.emerson.com zu finden.
Der Satz mit galvanischen Trennelementen (analoge Ausführung) enthält Trennelemente für den Anschluss der folgenden Ausgänge. Die mitgelieferten Trennelemente mit dem entsprechenden Ausgang verwenden.
Anmerkung
Die RS-485-Barriere ist nicht galvanisch getrennt.
Ausgang/Ausgänge
4-20 mA + HART MTL5541
4-20 mA MTL5541
Modbus/RS-485 MTL7761AC
Spannungsversorgung MTL5523
Trennelement
Verfahren
Die Trennelemente mit den entsprechenden Ausgangsklemmen und Pins verdrahten (siehe Abbildung 3-2).
16 Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 21
mA1+ HART
PWR
mA2
Ex-Bereich
Ex-freier Bereich
MTL7761AC
RS-485 A
RS-485 B
3
4
1
2
MTL5541
2
1
14
13
12
11
MTL5523
2
1
24 VDC
14
13
12
11
24 VDC
LINK
250 Ω
MTL5541
2
1
14
13
12
11
24 VDC
250 Ω
A B
A
B
Verkabelung
Abbildung 3-2:
Eigensichere Ausgangsverkabelung mittels galvanischer Trennelemente (mA­Ausgangsoption)
A. HART/Feldkommunikator B. Signalgerät
VORSICHT!
Schirmen Sie das Kabel in Umgebungen mit elektrischem Rauschen in einem sicheren Bereich ab.
Schließen Sie das Messsystem mit einem geeigneten Kabel für Messgeräte an, um den Vorschriften der EU-Richtlinie
für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) zu entsprechen. Das Messgerätekabel sollte über eine separate Abschirmung, Folie oder Geflecht über jedem verdrillten Adernpaar und eine alle Adernpaare umfassende Gesamtabschirmung verfügen. Sofern die lokalen Vorgaben es zulassen, verbinden Sie die Gesamtabschirmung des Kabels an beiden Enden (360°-Verbindung an beiden Enden) mit Erde. Verbinden Sie die einzelnen inneren Abschirmungen nur am Ende des Controllers.
Schließen Sie zur Sicherheit die inneren einzelnen Abschirmungen in Ex-Bereichen nicht an Erde an.
Verwenden Sie an der Eintrittsstelle des Kabels in die Anschlussdose des Messsystem-Zwischenverstärkers
Kabelverschraubungen aus Metall. Verschließen Sie nicht benutzte Leitungseinführungen mit Blindstopfen aus Metall.
Installationsanleitung 17
Page 22
Verkabelung

3.2.4 Verkabelung der Ausführungen mit eigensicherem Zeitperiodensignal- (TPS) oder Binärausgang mittels galvanischer Trennelemente

Micro Motion bietet einen Installationssatz mit galvanischen Trennelementen für die Verkabelung der Messsystemausführung mit Zeitperiodensignal- (TPS) oder Binärausgängen in Ex-Bereichen. Weitere Informationen zur Bestellung eines Trennelementesatzes für Ihr Messsystem erhalten Sie von Ihrem Vertriebsvertreter vor Ort oder vom Micro MotionKundendienst unter flow.support@emerson.com .
VORSICHT!
Die Installation und Verkabelung des Messsystems muss durch entsprechend geschultes
Personal und in Übereinstimmung mit den örtlichen Verfahrensrichtlinien vorgenommen werden.
Informationen zu Ex-Zulassungen sind in der entsprechenden Dokumentation zu finden,
die mit dem Messsystem mitgeliefert wird. Sicherheitsanweisungen sind auf der Micro Motion Produktdokumentations-DVD und auf der Website von Micro Motion unter www.emerson.com zu finden.
Der Satz mit galvanischen Trennelementen (Version mit Zeitperiodensignal- (TPS)/ Binärausgang) enthält Trennelemente für den Anschluss der folgenden Ausgänge. Die mitgelieferten Trennelemente mit dem entsprechenden Ausgang verwenden.
Anmerkung
Die RS-485-Barriere ist nicht galvanisch getrennt.
Ausgang/Ausgänge
4-20 mA + HART MTL5541
Zeitperiodensignal (TPS)
Binär
Modbus/RS-485 MTL7761AC
Spannungsversorgung MTL5523
Trennelement
MTL5532
Verfahren
1. Die Trennelemente mit den entsprechenden Ausgangsklemmen und Pins
verdrahten (siehe Abbildung 3-3).
18 Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 23
mA1+
HART
RS-485
PWR
SIG
Ex-Bereich
Ex-freier Bereich
MTL7761AC
MTL5532
RS-485 A
RS-485 B
5
3
4
1
2
1
11
12
13
14
4
1 kΩ
MTL5541
2
1
14
13
12
11
A
24 VDC
24 VDC
1 kΩ
250 Ω
B
A B
MTL5523
2
1
14
13
12
11
24 VDC
LINK
Verkabelung
Abbildung 3-3:
Ausgangsverkabelung für Ex-Bereiche mittels galvanischer Trennelemente (Zeitperiodensignal- (TPS) und Binärausgangsoptionen)
A. HART-Feldkommunikator B. Signalgerät
VORSICHT!
Schirmen Sie das Kabel in Umgebungen mit elektrischem Rauschen in einem sicheren Bereich ab.
Schließen Sie das Messsystem mit einem geeigneten Kabel für Messgeräte an, um den Vorschriften der EU-Richtlinie
für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) zu entsprechen. Das Messgerätekabel sollte über eine separate Abschirmung, Folie oder Geflecht über jedem verdrillten Adernpaar und eine alle Adernpaare umfassende Gesamtabschirmung verfügen. Sofern die lokalen Vorgaben es zulassen, verbinden Sie die Gesamtabschirmung des Kabels an beiden Enden (360°-Verbindung an beiden Enden) mit Erde. Verbinden Sie die einzelnen inneren Abschirmungen nur am Ende des Controllers.
Schließen Sie zur Sicherheit die inneren einzelnen Abschirmungen in Ex-Bereichen nicht an Erde an.
Verwenden Sie an der Eintrittsstelle des Kabels in die Anschlussdose des Messsystem-Zwischenverstärkers
Kabelverschraubungen aus Metall. Verschließen Sie nicht benutzte Leitungseinführungen mit Blindstopfen aus Metall.
2. Die Einstellungen des Trennschalters für den Zeitperiodensignal- (TPS)/
Binäranschluss (Trennelement MTL5532) vornehmen. Die Trennschalter für Pin 1 bis 5 entsprechend einstellen (siehe Tabelle 3-4).
Installationsanleitung 19
Page 24
1 2 3 4
OFF ON
Verkabelung
Die Schalter befinden sich seitlich am Trennelement und müssen entweder auf Aus (obere Stellung) oder Ein (untere Stellung) gesetzt sein.
Abbildung 3-4:
Schalter EIN/AUS?
1 EIN
2 AUS
3 AUS
4 AUS
Anordnung des Schalters MTL5532 (und EIN/AUS­Schalterstellung)
Einstellungen des Schalters MTL5532Tabelle 3-4:

3.3 Heizsystemverkabelung

Dieses Verfahren ist für die Verkabelung eines 115/230-Volt-Heizsystems anzuwenden.
Voraussetzungen
Für Anschlussleitungen, die für eine Temperatur von mindestens 90 °C ausgelegt
sind, sowie für Anschlüsse, die für 105 °C ausgelegt sind, muss THHN-Leitungsdraht verwendet werden.
Angaben zu Temperatur, Watt und Spannungsversorgung des Heizsystems finden
sich auf dem Typenschild.
Verfahren
1. Den Deckel der Anschlussdose öffnen.
20 Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 25
Verkabelung
2. Für die Verkabelung des Heizsystems die folgende Tabelle und Abbildung nutzen.
N oder L2 NEUTRALLEITER ODER AUSSENLEITER 2
L1 AUSSENLEITER 1
PN ERDE
A. N oder L2 B. L1 C. Erde D. Thermostat E. Schwarz F. Innere der Anschlussdose G. Heizblock H. Rot/weiß-gestreift I. Weiß oder schwarz J. Grün
Installationsanleitung 21
Page 26

Erdung

4 Erdung
Das Messsystem muss im Einklang mit den vor Ort geltenden Normen geerdet werden. Der Kunde ist für die Kenntnis und die Einhaltung aller anzuwendenden Normen verantwortlich.
Voraussetzungen
Micro Motion weist auf folgende Richtlinien für die Erdung hin:
In Europa ist die EN 60079-14 für die meisten Installationen anzuwenden, speziell
die Abschnitte 12.2.2.3 und 12.2.2.4.
In den USA und Kanada enthält die Norm ISA 12.06.01 Teil 1 Beispiele mit
zugehörigen Anwendungen und Anforderungen.
Bei IECEx Installationen ist die IEC 60079-14 anwendbar.
Sind keine externen Normen anwendbar, die folgenden Richtlinien zur Erdung des Messsystems anwenden:
Kupferleitung mit mindestens 0,75 mm2 (AWG 18) Querschnitt verwenden.
Alle Erdungsleitungen so kurz wie möglich halten. Impedanz kleiner als 1 Ω.
Die Erdungsleitungen direkt an die Erde anschließen bzw. die entsprechenden
Anlagenstandards beachten.
VORSICHT!
Das Messsystem direkt an Masse oder entsprechend den Netzwerk-Anforderungen der Anlage erden. Unsachgemäße Erdung kann zu Messfehlern führen.
Verfahren
Die Verbindungsstellen der Rohrleitung prüfen.
- Verfügen die Verbindungsstellen der Rohrleitungen über feste Erdverbindungen, dann
ist der Sensor automatisch geerdet und es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich (sofern dies nicht durch lokale Vorschriften gefordert wird).
- Sind die Verbindungsstellen der Rohrleitung nicht geerdet, ein Erdungskabel an die
Erdungsschraube der Sensorelektronik anschließen.
22 Micro Motion Messsysteme für spezifische Gasdichte
Page 27
Erdung
Installationsanleitung 23
Page 28
*MMI-20020985*
MMI-20020985
Rev AC
2018
Emerson Automation Solutions
Neonstraat 1 6718 WX Ede Niederlande T +31 (0) 70 413 6666 F +31 (0) 318 495 556
Emerson Process Management GmbH & Co OHG
Katzbergstr. 1 40764 Langenfeld (Rhld.) Deutschland T +49 (0) 2173 3348 – 0 F +49 (0) 2173 3348 – 100
www.EmersonProcess.de
©
2018 Micro Motion, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD und MVD Direct Connect sind Marken eines der Emerson Automation Solutions Unternehmen. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Emerson Process Management AG
Blegistraße 21 6341 Baar-Walterswil Schweiz T +41 (0) 41 768 6111 F +41 (0) 41 761 8740
www.emersonprocess.ch
Emerson Automation Solutions Emerson Process Management AG
Industriezentrum NÖ Süd Straße 2a, Objekt M29 2351 Wr. Neudorf Österreich T +43 (0) 2236-607 F +43 (0) 2236-607 44
www.emersonprocess.at
Loading...