Instalação de modernização do medidor de densidade de líquidos
7835/7845
Informações sobre segurança aprovação
Este produto Micro Motion cumpre todas as diretivas europeias quando instalado adequadamente de acordo com as instruções
contidas neste manual. Consulte a declaração de conformidade CE quanto às diretivas aplicáveis a este produto. A declaração de
conformidade CE, com todas as diretivas europeias aplicáveis e todas as Instruções e Desenhos de Instalação ATEX, está disponível
na internet em www.micromotion.com ou no centro de atendimento local da Micro Motion.
As informações afixadas aos equipamentos que estão em conformidade com a Diretiva de Equipamentos de Pressão podem ser
encontradas na Internet no site www.micromotion.com/documentation.
Para instalações em áreas de perigo na Europa, consulte a norma EN 60079-14 caso as normas nacionais não sejam aplicáveis.
Outras informações
As especificações completas do produto podem ser encontradas na folha de dados. Informações para a solução de problemas
podem ser encontradas no manual de configuração do transmissor. Folhas de dados e manuais de produtos estão disponíveis no
site da Micro Motion em www.micromotion.com/documentation.
Regras para devolução
Os procedimentos da Micro Motion devem ser seguidos ao devolver equipamentos. Estes procedimentos asseguram a
conformidade legal com as agências governamentais de transporte e ajudam a proporcionar um ambiente de trabalho seguro para
os funcionários da Micro Motion. A não observação dos procedimentos da Micro Motion causará a recusa do recebimento dos seus
equipamentos.
Mais informações sobre os procedimentos e formulários de devolução estão disponíveis no nosso sistema de suporte on-line em
www.micromotion.com, ou ligando para o Serviço de Atendimento ao Cliente da Micro Motion.
Atendimento ao cliente da Micro Motion
E-mail:
•Mundial: flow.support@emerson.com
•Ásia-Pacífico: APflow.support@emerson.com
Telefone:
América do Norte e do SulEuropa e Oriente MédioÁsia-Pacífico
Estados Unidos800-522-6277Reino Unido0870 240 1978Austrália800 158 727
Canadá+1 303-527-5200Holanda+31 (0) 318 495 555 Nova Zelândia099 128 804
iiMedidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
1Planejamento
Tópicos incluídos neste capítulo:
•Declaração de conformidade do INMETRO
•Visão geral da instalação de modernização
•Lista de verificação de instalação
•Melhores práticas
•Perda de carga no medidor
•Requisitos de alimentação
•Requisitos de espaço
•Executar a verificação do medidor (pré-instalação)
1.1Declaração de conformidade do INMETRO
Planejamento
A Emerson Process Management declara que o equipamento descrito neste manual possui
o tipo a seguir de proteção para áreas perigosas:
•Certificado INMETRO:TÜV 13.0926 X
•Marcação:
-Ex d [ib] IIC T6 Gb (–40 °C ≤ Ta ≥ +60 °C)
-Ex ib IIC T6 Gb (–40 °C ≤ Ta ≥ +60 °C)
-Ex ib IIC T4 Gb (–40 °C ≤ Ta ≥ +60 °C)
Fabricado por:
Micro Motion, Inc.
7070 Winchester Circle
Boulder, CO 80301
United States
Condições especiais de uso seguro: Ver certificado.
1.2Visão geral da instalação de modernização
A seguir está uma visão geral das tarefas necessárias para a instalação do medidor
compacto de densidade (CDM) como substituição do medidor de densidade de líquidos
7835/7845 da Micro Motion. Recomendamos que você reveja estas informações antes de
começar a instalação de modernização.
ProcessoReferência
Confirme que você possui todas as peças necessárias e que
atenda os requisitos básicos de instalação.
Leve em consideração as melhores práticas de instalação para
remoção e instalação do seu medidor.
Manual de instalação 1
Consulte Seção 1.3
Consulte Seção 1.4
Planejamento
ProcessoReferência
Confirme qualquer ligação adicional, fontes de alimentação
externas e/ou resistências necessárias para a fiação do CDM.
Remova o medidor de densidade de líquidos 7835/7845
existente.
Monte o medidor CDM de modernização.Consulte Capítulo 3
Conecte o medidor de acordo com as práticas recomendadas
para o seu ambiente de processo e para as aprovações
necessárias.
Aterre o medidor.Consulte Capítulo 5
1.3Lista de verificação de instalação
Certifique-se de que a área de classificação especificada na etiqueta seja adequada
□
ao ambiente no qual o medidor será instalado.
Verifique se as temperaturas ambiente e de processo estão dentro dos limites do
□
medidor.
Verifique os requisitos de espaço para instalação de modernização do medidor
□
(consulte Seção 1.7).
Verifique os requisitos de ligação da modernização, os quais podem variar,
□
dependendo da sua configuração atual do transmissor:
-Confirme os requisitos da fiação de entrada/saída do CDM (consulte Capítulo 4).
Consulte Capítulo 4
Consulte Capítulo 2
Consulte Capítulo 4
Dica
Dependendo da sua configuração atual, pode ser necessária ligação adicional ou pode ser
reutilizada a ligação que estava conectada a dispositivos não mais necessários.
-Para instalações em áreas classificadas intrinsecamente seguras, é necessário
adquirir novas barreiras ou isoladores. Não é possível reutilizar as barreiras de
segurança ou isoladores galvânicos já existentes para conectar ao CDM.
Dica
Micro Motion fornece kits de instalação de barreiras de segurança e isoladores galvânicos
para cabeamento do CDM em áreas classificadas. Estes kits oferecem as barreiras ou
isoladores apropriados, dependendo das saídas disponíveis e das aprovações exigidas.
Entre em contato com a flow.support@emerson.com para obter mais informações sobre o
pedido destes kits.
Se o seu medidor será a cabeado a um transmissor de montagem remota modelo
□
FOUNDATION fieldbus™ 2700:
-Consulte as instruções neste manual para preparar o cabo de 4 fios e para o
cabeamento às conexões do processador. Consulte Seção 4.5.
-Consulte as instruções no manual de instalação do transmissor para montar e
ligar o transmissor modelo FOUNDATION fieldbus™ 2700.
-Considere o comprimento máximo do cabo entre o medidor e o transmissor. A
distância máxima recomendada entre os dois dispositivos é de 300 m
(1.000 pés). A Micro Motion recomenda o uso de cabo Micro Motion.
2Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
Instale o medidor de modo que a seta do sentido de fluxo da caixa do medidor
□
coincida com o fluxo real do processo. (A direção do fluxo também pode ser
selecionada pelo software).
1.4Melhores práticas
As informações a seguir podem ajudá-lo a obter o máximo do seu medidor.
•Manuseie o medidor com cuidado. Siga as práticas locais para elevar ou mover o
medidor.
•Execute uma verificação da densidade conhecida (KDV) no medidor antes de instalá-
lo em seu sistema.
•Instale o medidor na orientação preferencial em uma tubulação vertical com os
líquidos e pastas fluindo para cima.
Importante
Se você não instalar o medidor na orientação preferencial, pode ser necessário aplicar um
deslocamento de campo para garantir o melhor desempenho. Consulte os padrões
organizacionais para amostragem e medição de referência para determinar qual pode ser o
deslocamento.
Planejamento
•Se você estiver instalando o medidor em uma configuração de aplicação que exija
pressão diferencial, confirme que a configuração atual seja adequada para CDM.
•Isole termicamente o medidor e a tubulação de entrada e do circuito de bypass para
manter temperaturas estáveis.
•Não há requisitos de passagem de tubulação para medidores Micro Motion. Não são
necessários trechos retos à montante ou à jusante do sensor.
•Mantenha os tubos do medidor cheios com o fluido do processo.
•Para interromper o fluxo através do medidor com uma única válvula, instale-a à
jusante do medidor.
•Minimize a curvatura e o esforço de torção no medidor. Não use o medidor para
alinhar uma tubulação desalinhada.
•O medidor não requer suportes externos. Os flanges darão suporte ao medidor em
qualquer orientação.
1.5Perda de carga no medidor
A perda de carga no medidor depende das condições do processo. As imagens a seguir
ilustram a perda de carga no medidor em várias densidades e viscosidades de fluido. Além
disso, estes gráficos mostram como o medidor se compara aos medidores de densidade
de líquido Micro Motion 7835/7845.
Importante
Para o cálculo maisexato da perda de carga usando as variáveis do seu processo, use o seletor de
produtos da Micro Motion disponível em www.micromotion.com.
Manual de instalação 3
Planejamento
Exemplo de cálculo da perda de carga (viscosidade do fluido igual à 2 cP)Figura 1-1:
Densidade = 800 kg/m
3
Viscosidade = 2 cP
0.4 0
0.3 5
0.3 0
0.2 5
0.2 0
0.1 5
Perda de carga (bar)
0.1 0
0.0 5
0,0 0
0246810121416
Taxa V azão(m3/hr)
Exemplo de cálculo da perda de carga (viscosidade do fluido igual à 10 cP)Figura 1-2:
783 5/7845
CDM
Densidade = 800 kg/m
3
Viscosidade = 10 cP
0.70
0.6 0
0.50
0.4 0
0.30
0.2 0
Perda de carga (bar)
0.10
0,0 0
0246810121416
3
Taxa V azão(
m
/hr)
783 5/7845
CDM100
4Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
1.6Requisitos de alimentação
300600900120015001800210024002700 3000
Distância de instalação (pés)
21,6V
24V
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
AWG máxima
Bitola mínima do fio
Seguem os requisitos de alimentação CC para operação do medidor:
•Medidores à prova de explosão/incêndio:
-24 Vcc, 0,65 W típico, 1,1 W máximo
-Tensão mínima recomendada: 21,6 Vcc com 1000 pés de cabo de fonte de
alimentação 24 AWG (300 m de 0,20 mm2)
-Na inicialização, a fonte de alimentação deve fornecer no mínimo 0,5 A de
corrente de curto prazo no mínimo de 19,6 V nos terminais da entrada de
energia.
•Medidores intrinsecamente seguros:
-24 Vcc, 0,7 W típicos com barreira de 250 Ω, 0,96 W máximo com barreira de
250 Ω
-Tensão mínima recomendada: 22,8 Vcc com 1000 pés de cabo de fonte de
alimentação 22 AWG (300 m de 0,25 mm2)
Recomendações de cabo de alimentação para medidores a prova de explosão/
incêndio
Planejamento
Bitola mínima do fio (AWG por pé)Figura 1-3:
Manual de instalação 5
0,000
0,050
0,100
0,150
0,200
0,250
0,300
0,350
0,400
100200300400500600700800900100 0
Área mínima do fio (mm²)
Distância de instalação (m)
Área mínima do fio (mm²)
21,6V
24V
30
0600900120015001800210024002700 3000
Distância de instalação (pés)
22
,8V
24
V
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
AWG
Bitola mínima do fio
Planejamento
Área mínima do fio (mm2 por metro)Figura 1-4:
Recomendações de cabo de alimentação para medidores intrinsecamente seguros
Bitola mínima do fio (AWG por pé)Figura 1-5:
6Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
0,000
0,050
0,100
0,150
0,200
0,250
0,300
0,350
0,400
0,450
0,500
0,550
0,600
0,650
0,700
0,750
0,800
0,850
0,900
100200300400500600700800900100 0
Área mínima do fio (mm²)
Distância de instalação (m)
Área mínima do fio (mm²)
22,8V
24V
9,6
(243)
21,7
(552)
A
6,4
(163)
4,9
(125)
Dimensões em
polegadas
(mm)
Planejamento
Área mínima do fio (mm2 por metro)Figura 1-6:
1.7Requisitos de espaço
A seguir estão os requisitos de espaço para o medidor CDM de modernização (consulte
Figura 1-7). Certifique-se de considerar os requisitos de altura do CDM em relação ao
medidor 7835/7845 existente (consulte Figura 1-8).
Dimensões do medidor CDM de modernizaçãoFigura 1-7:
A.A dimensão face-a-face coincide com as dimensões do medidor 7835/7845
Manual de instalação 7
12,6
(320)
Dimensões em
polegadas
(mm)
7835 à prova de explosão
7835/7845 intrinsecamente seguro
6,2
(158,6)
Planejamento
Dimensões do medidor 7835/7845 (somente altura)Figura 1-8:
1.8Executar a verificação do medidor (préinstalação)
A Micro Motion® recomenda que você faça a verificação do medidor antes da instalação.
Essa verificação confirma que não houveram danos no medidor durante a remessa.
Remova o medidor da caixa.
1.
CUIDADO!
Manuseie o medidor com cuidado. Siga as práticas locais para elevar ou mover o
medidor.
2.Inspecione visualmente o medidor em busca de quaisquer danos físicos.
Caso note qualquer dano físico no medidor, entre imediatamente em contato com o
atendimento ao cliente da Micro Motion em flow.support@emerson.com.
3.Conecte e ligue o medidor.
Você deve remover a tampa traseira da carcaça do medidor para ter acesso aos
terminais
PWR.
8Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
Terminais da fiação da fonte de alimentação de energiaFigura 1-9:
MTL7728P+
3
4
1
2
B
A
A. 24 Vcc
B. A fiação da barreira aplica-se somente às instalações intrinsecamente seguras
4.Execute uma verificação de densidade conhecida (KDV).
Planejamento
O procedimento de verificação de densidade conhecida é usado para verificar se a
operação atual do medidor corresponde à calibração na fábrica. Se o medidor passar
no teste, ele não teve deslocamentos ou mudanças desde sua calibração na fábrica.
Para obter mais informações sobre executar a KDV, consulte o manual de
configuração e uso que foi remetido com o produto.
Manual de instalação 9
Planejamento
10Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
Remover o medidor 7835/7845
2Remover o medidor 7835/7845
Tópicos incluídos neste capítulo:
•Desconectar os cabos do medidor 7835/7845
•Remover o medidor da tubulação
2.1Desconectar os cabos do medidor 7835/7845
Pré-requisitos
•Esteja preparado para registrar manualmente as ligações do medidor 7835/7845.
Você utilizará estas informações ao refazer a ligação para o CDM.
•Se você estiver utilizando o 7835/7845 com componentes eletrônicos avançados,
certifique-se de registrar os parâmetros e faixas para as saídas analógicas (mA) — por
exemplo, a analógica 1 é a densidade da linha; a 4-20 mA é de 700-1.000 kg/m3.
CUIDADO!
Confirme os códigos de práticas aplicáveis para desconectar e remover um medidor. A
instalação e/ou remoção do medidor somente deve ser executada por pessoal adequadamente
treinado.
Procedimento
1.Desligue o medidor 7835/7845.
2.
Se o medidor estiver em uma área classificada, aguarde cinco minutos antes de
prosseguir para o próximo passo.
3.Remova o isolamento térmico do medidor e da tubulação ao redor (se aplicável).
4.Remova a tampa do compartimento dos componentes eletrônicos para expor as
conexões de fiação do 7835/7845.
5.Registre manualmente as conexões de fio ao medidor 7835/7845.
Se você reutilizar a fiação existente, deve certificar-se de identificar quais fios
conectar aos dispositivos de entrada e/ou saída específicos em sua configuração.
Você utilizará essa informação para coincidir as ligações às entradas/saídas
apropriadas no CDM.
As imagens a seguir identificam a localização dos terminais na placa de
componentes eletrônicos padrão (consulte Figura 2-1) e na placa de componentes
eletrônicos avançados (consulte Figura 2-2).
Manual de instalação 11
Remover o medidor 7835/7845
Localização dos terminais nos componentes eletrônicos padrãoFigura 2-1:
Localização dos terminais nos componentes eletrônicos avançadosFigura 2-2:
6.Desconecte os cabos do medidor.
2.2Remover o medidor da tubulação
Pré-requisitos
Antes que você afrouxe ou remova qualquer conexão, despressurize e drene o medidor de
acordo com os códigos de prática locais aplicáveis.
12Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
Remover o medidor 7835/7845
CUIDADO!
Você deve tomar precauções adequadas para garantir sua segurança, caso o equipamento
tenha entrado em contato com substâncias agressivas. A remoção do medidor deve ser
executada somente por pessoal adequadamente treinado e de acordo com o código de práticas
aplicável.
Procedimento
1.Desconecte o medidor (rompa a vedação).
2.
Remova o medidor.
CUIDADO!
Manuseie o medidor com cuidado ao levantá-lo e removê-lo da tubulação. Micro Motion
recomenda que você utilize faixas de elevação encaixadas nas pontas com flange para
levar em consideração o peso e a sensibilidade a impactos do medidor.
3.Descarte o medidor de acordo com suas práticas locais (se aplicável).
Manual de instalação 13
Remover o medidor 7835/7845
14Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
3Montagem
Tópicos incluídos neste capítulo:
•Montar o medidor
•Girar os componentes eletrônicos sobre o medidor (opcional)
•Girar o mostrador sobre o transmissor (opcional)
3.1Montar o medidor
Use as práticas normais para minimizar o torque e a carga de flexão nas conexões de
processo.
Dica
Para reduzir o risco de condensação ou de umidade excessiva, a abertura do eletroduto do
transmissor não deve ficar voltada para cima (se possível). A abertura do eletroduto do transmissor
pode ser livremente girada para facilitar a fiação.
Montagem
CUIDADO!
Não suspenda o medidor pelos componentes eletrônicos. Levantar o medidor pelos
componentes eletrônicos pode danificar o dispositivo.
Manual de instalação 15
Montagem
Montagem do sensorFigura 3-1:
Observações
•Não use o medidor para apoiar a tubulação.
•O medidor não requer suportes externos. Os flanges darão suporte ao medidor em qualquer
orientação.
•Todas as juntas de tubulação e acoplamentos devem ser vedadas ao ar para minimizar a presença
de bolhas no fluído.
3.2Girar os componentes eletrônicos sobre o
medidor (opcional)
Você pode girar o transmissor sobre o medidor em até 90°.
Usando uma chave sextavada de 4 mm, afrouxe o parafuso que prende o
1.
transmissor no lugar.
16Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
Componente para prender o transmissor no lugarFigura 3-2:
A
B
C
D
A
D
E
A. Parafuso Allen M5
2.Gire o transmissor no sentido horário para a orientação desejada, até 90°.
3.Prenda o parafuso no lugar e aperte até 6,8 N/m (60 lb/pol.).
Montagem
3.3
Girar o mostrador sobre o transmissor
(opcional)
O mostrador do módulo de componentes eletrônicos do transmissor pode ser girado em
90° ou em 180° a partir da sua posição original.
Componentes do mostradorFigura 3-3:
A.Alojamento do transmissor
B.Sub-moldura
C.
Módulo do mostrador
D.Parafusos do mostrador
E.Tampa do mostrador
Manual de instalação 17
Montagem
Procedimento
1.Desligue o medidor.
Gire a tampa do mostrador no sentido anti-horário para removê-la do invólucro
2.
principal.
3.Afrouxe cuidadosamente (e remova, se necessário) os parafusos semi-aprisionados
no mostrador enquanto segura o módulo do mostrador no lugar.
4.Puxe cuidadosamente o módulo do mostrador para fora do invólucro até que os
terminais de pinos da sub-moldura sejam desengatados do módulo do mostrador.
Observação
Se os pinos do mostrador saírem da pilha da placa com o módulo do mostrador, remova os
pinos e os reinstale.
5.Gire o módulo do mostrador até a posição desejada.
6.Insira os terminais dos pinos da sub-moldura nos orifícios dos pinos do módulo do
mostrador para prender o mostrador em sua nova posição.
Se você remover os parafusos do mostrador, alinhe-os com os orifícios
7.
correspondentes na sub-moldura depois os reinsira e aperte.
8.Coloque a tampa do mostrador sobre o invólucro principal.
9.Gire a tampa do mostrador no sentido horário até que esteja firme.
10.Ligue o medidor.
18Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
Ligação dos fios
4Ligação dos fios
Tópicos incluídos neste capítulo:
•Terminais de saída disponíveis e requisitos de ligação
•Ligação para modernização: conversões terminal para saída
•Cabeamento de saída a prova de explosão ou cabeamento para áreas não
classificadas
•Ligação de saída intrinsecamente segura
•Ligação do processador para opção de montagem remota FOUNDATION
fieldbus™ 2700
•Ligação para dispositivos externos (HART com multi-derivação)
•Ligação para conversores de sinal e/ou computadores de vazão
4.1Terminais de saída disponíveis e requisitos de
ligação
Estão disponíveis três pares de terminais de ligação para as saídas do transmissor. Estas
saídas variam, dependendo da opção de transmissor que você solicitou. As saídas
analógica (mA), de sinal por período de tempo (TPS) e discreta (DO) exigem alimentação
externa e devem ser conectadas a uma fonte de alimentação independente com 24 Vcc.
Nos medidores conectados a um transmissor de montagem remota FOUNDATION
fieldbus™ 2700, você deve conectar o medidor a um transmissor 2700 de montagem
remota usando uma conexão de cabo com 4 fios. Consulte o conteúdo sobre ligação do
processador, neste manual, para obter informações sobre como ligar o medidor. Consulte
o manual de instalação do medidor para obter informações sobre a ligação do transmissor
de montagem remota FOUNDATION fieldbus™ 2700.
Os conectores parafusados para cada terminal de saída aceitam o tamanho máximo de fio
de 14 AWG (2,5 mm2).
Importante
•Os requisitos da ligação de saída dependem se o medidor será instalado em uma área segura
ou em uma área classificada. É sua responsabilidade verificar se a instalação atende os
requisitos de segurança locais e nacionais e os códigos elétricos.
•Se você vai configurar o medidor para solicitar a comunicação a um dispositivo de
temperatura externo ou de pressão, você deve fazer as ligações elétricas à saída de mA para
suportar as comunicações HART. Você pode usar ligações elétricas de circuito único HART/
analógicas ou ligações elétricas multiponto HART.
Saídas disponíveis do transmissorTabela 4-1:
Canais de saída
Versão do transmissor
Analógico4–20 mA + HART4–20 mAModbus/RS-485
Manual de instalação 19
ABC
Ligação dos fios
Saídas disponíveis do transmissor (continuação)Tabela 4-1:
Canais de saída
Versão do transmissor
Sinal por período de tempo (TPS)4–20 mA + HARTSinal por período
Discreta4–20 mA + HARTSaída discretaModbus/RS-485
Processador para montagem remota
FOUNDATION fieldbus™2700
ABC
Modbus/RS-485
de tempo (TPS)
DesabilitadoDesabilitadoModbus/RS-485
4.2Ligação para modernização: conversões
terminal para saída
Dependendo da configuração da ligação: ligação adicional, cabos de energia e/ou
resistores podem ser necessários para conectar o CDM. As informações a seguir explicam
as saídas disponíveis e requisitos de ligação do CDM e os relacionamentos pino-saída do
conector do 7835/7845 para o CDM.
4.2.1Re-ligação a partir do medidor com componentes
eletrônicos padrão 7835/7845
Para ligar a partir de um medidor 7835/7845 com componentes eletrônicos padrão, você
deve ter adquirido o CDM com saída de sinal de período de tempo (TPS). O re-ligação a
partir de uma instalação de componentes eletrônicos padrão exige a reconexão dos fios do
medidor 7835/7845 e um dispositivo conversor de sinal/computador de vazão.
Procedimento
Consulte as informações a seguir sobre os relacionamentos terminal/saída do 7835/7845 e
no conversor de sinal/computador de vazão para o CDM.
Importante
Dependendo se você está cabeando em uma área à prova explosão/incêndio ou intrinsecamente
segura, consulte as informações adicionais documentadas para estes tipos de instalação.
Tome o fio do pino do
Função
Período de tempoPino 1 (no medidor 7835/7845) TPS +
terminal.
Pino 2 (no medidor 7835/7845) TPS –
...e o conecte ao terminal de saída do
CDM:
20Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
Ligação dos fios
Tome o fio do pino do
Função
TemperaturaTerminais do conversor de
Fonte de
alimentação
terminal.
sinal/computador de vazão
para temperatura
(consulte o manual do
conversor de sinal/computador
de vazão para obter mais
informações sobre os terminais
do dispositivo)
Terminais do conversor de
sinal/computador de vazão
para alimentação
(consulte o manual do
conversor de sinal/computador
de vazão para obter mais
informações sobre os terminais
do dispositivo)
...e o conecte ao terminal de saída do
CDM:
Dois fios do conversor de sinal/
computador de vazão se conectam a:
• mA 1 +
• mA 1 –
Importante
Você deve configurar a saída 1 em mA
para Temperatura para oferecer esta
medição.
Dois fios do conversor de sinal/
computador de vazão se conectam a:
• PWR +
• PWR –
4.2.2Re-ligação a partir do medidor com componentes
eletrônicos avançados 7835/7845
Para ligar a partir de um medidor 7835/7845 existente com a eletrônica Avançada, você
deve adquirir as seguintes versões de transmissor CDM:
•Analógico
•Sinal por período de tempo (TPS)
•Qualquer opção com Modbus/RS-485
•Processador para montagem remota FOUNDATION fieldbus™2700
Procedimento
Consulte as informações a seguir sobre os relacionamentos terminal/saída do 7835/7845
para o CDM.
Importante
Dependendo se você está ligando em uma área à prova explosão/incêndio ou intrinsecamente
segura, consulte as informações adicionais documentadas para estes tipos de instalação.
Tome o fio do pino do
Função
Saída de período de
tempo ou de
(1)
status
Analógico 1Pino 3mA 1 +
terminal.
Pino 1TPS +
Pino 2TPS –
...e o conecte ao terminal de saída do
CDM:
(1) Para obter informações adicionais sobre a saída de status, consulte o manual de instalação e configuração do 7835/7845.
Manual de instalação 21
Ligação dos fios
Tome o fio do pino do
Função
Analógico 2Pino 5mA 2 +
Fonte de
alimentação
Mostrador remotoPino 9Se você adquiriu um CDM com transmissor
RS-485Pino 11RS-485 A
Se utilizando a placa de saída opcional HART/mA
HARTConexões da placa de saída
Analógico 3Se utilizar uma terceira saída em mA,
terminal.
Pino 4mA 1 –
Pino 6mA 2 –
Pino 7PWR +
Pino 8PWR –
Pino 10
Pino 12RS-485 B
HART/mA
...e o conecte ao terminal de saída do
CDM:
e mostrador integrados, a fiação do
mostrador remoto não é mais necessária.
Se utilizado para HART, agora há a
disponibilidade da saída 1 em mA (cabear
de acordo)
nenhuma terceira opção de saída em mA
está disponível no CDM. Você deve ligar a
um dispositivo HART externo.
4.3Cabeamento de saída a prova de explosão ou
cabeamento para áreas não classificadas
4.3.1Ligar a versão com saídas analógicas em uma área a
prova de explosão/incêndio ou não classificada
CUIDADO!
A instalação e o ligação do medidor deve ser executada somente por pessoal adequadamente
treinado e de acordo com o código de práticas aplicável.
Procedimento
Ligue os terminais e os pinos de saída apropriados (consulte Figura 4-1).
22Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
mA1+
HART
RS-485
PWR
mA2
AA
B
RS-485 A
RS-485 B
C
D
B
B
A
A
A
Ligação dos fios
Ligar a versão com saídas analógicasFigura 4-1:
A. 24 Vcc
B.
R (resistência de 250 Ω)
Carga
C. Host ou controlador compatível com o sistema HART e/ou dispositivo de sinal
D.
Dispositivo de sinal
Observação
Para operar as saídas em miliamperes com uma alimentação de 24 V, permite-se no máximo uma
resistência total do circuito de 657 Ω.
CUIDADO!
• Para atender a diretiva da CE para EMC (compatibilidade eletromagnética), recomenda-se que o
medidor seja conectado usando um cabo de instrumentação apropriado. O cabo de
instrumentação deve ter blindagem individual, folha ou trama sobre cada par trançado e uma
blindagem geral para cobrir todos os fios. Onde possível, a blindagem geral deve ser conectada
ao aterramento em ambas as pontas (ligação de 360° em ambas as extremidades). A blindagem
individual deve ser conectada apenas em uma ponta, a do controlador.
• Devem ser usados prensa-cabos metálicos onde os cabos entrarem na caixa amplificadora do
medidor. As conexões elétricas não usadas devem ser equipadas com tampões metálicos.
Manual de instalação 23
Ligação dos fios
4.3.2Ligar a versão com saída de sinal por período de tempo
(TPS) ou discreta em uma área a prova de explosão/
incêndio ou não classificada
CUIDADO!
A instalação e o ligação do medidor deve ser executada somente por pessoal adequadamente
treinado e de acordo com o código de práticas aplicável.
Procedimento
Ligue os terminais e os pinos de saída apropriados (consulte Figura 4-2).
24Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
mA1+
HART
RS-485
PWR
TPS/DO
AA
B
RS-485 A
RS-485 B
C
E
D
B
A
A
A
Ligação dos fios
Ligar a versão com saída TPS ou discretaFigura 4-2:
A. 24 Vcc
B. R
(resistência de 250
carga
Ω)
C. Host ou controlador compatível com o sistema HART e/ou dispositivo de sinal
D. R
(resistência recomendada de 500 Ω)
carga
E. Conversor de sinal/computador de vazão ou dispositivo de entrada discreta
Observação
• Para operar a saída em miliamperes com uma alimentação de 24 V, permite-se no máximo uma
resistência total do circuito de 657 Ω.
• Ao operar a saída TPS ou discreta com uma fonte de alimentação de 24 Vcc, permite-se no máximo
uma resistência total do circuito de 1300 Ω.
CUIDADO!
• Para atender a diretiva da CE para EMC (compatibilidade eletromagnética), recomenda-se que o
medidor seja conectado usando um cabo de instrumentação apropriado. O cabo de
instrumentação deve ter blindagem individual, folha ou trama sobre cada par trançado e uma
blindagem geral para cobrir todos os fios. Onde possível, a blindagem geral deve ser conectada
ao aterramento em ambas as pontas (ligação de 360° em ambas as extremidades). A blindagem
individual deve ser conectada apenas em uma ponta, a do controlador.
• Devem ser usados prensa-cabos metálicos onde os cabos entrarem na caixa amplificadora do
medidor. As conexões elétricas não usadas devem ser equipadas com tampões metálicos.
Manual de instalação 25
Ligação dos fios
4.4Ligação de saída intrinsecamente segura
Micro Motion oferece kits de instalação de barreiras de segurança e isoladores galvânicos
para ligação do medidor em áreas classificadas. Estes kits oferecem as barreiras ou
isoladores apropriados, dependendo das saídas disponíveis e das aprovações exigidas.
As informações fornecidas sobre a ligação de barreiras de barreiras de segurança e de
isoladores galvânicos destinam-se a ser de caráter gerais. Você deve ligar o medidor de
acordo com os padrões aplicáveis em seu local.
CUIDADO!
•A instalação e o cabeamento do medidor deve ser executada somente por pessoal
adequadamente treinado e de acordo com o código de práticas aplicável.
•Consulte a documentação das aprovações para áreas classificadas enviada juntamente
com o seu medidor. As instruções de segurança estão disponíveis no Micro Motion DVD
de documentação do produto e estão acessíveis no Micro Motion site em
www.micromotion.com.
4.4.1Parâmetros de entidade para áreas classificadas
PERIGO!
Tensões perigosas podem causar ferimentos graves ou morte. Para reduzir o risco de tensões
perigosas, desligue a energia antes de ligar o medidor.
PERIGO!
A ligação inadequada em um ambiente classificado pode causar uma explosão. Instale o
medidor somente em uma área que estejam em conformidade com a etiqueta de classificação
no medidor.
Parâmetros da entidade de entrada
Parâmetros da entidade de entrada: todas as conexõesTabela 4-2:
4–20 mA / Saída
discreta / Sinal por
ParâmetroFonte de alimentação
Tensão (Ui)30 Vcc30 Vcc18 Vcc
Corrente (Ii)484 mA484 mA484 mA
Potência (Pi)2,05 W2,05 W2,05 W
Capacitância interna
(Ci)
Indutância interna (Li)0,0 H0,0 H0,0 H
0,0 pF0,0 pF0,0011 pF
período de tempoRS-485
26Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
Ligação dos fios
Parâmetros da saída e do cabo RS-485
Todas as conexões para o medidor recebem alimentação da barreira intrinsecamente
segura conectada. Todos parâmetros de cabo são derivados dos parâmetros de saída
destes dispositivos. A conexão RS-485 também recebe alimentação da barreira conectada
(MTL7761AC), apesar desta conexão ter parâmetros de saída e cabo específicos.
Parâmetros de entidade da saída e do cabo RS-485 (MTL7761AC)Tabela 4-3:
Parâmetros de entrada
Tensão (Ui)18 Vcc
Corrente (Ii)100 mA
Capacitância interna (Ci)1 nF
Indutância interna (Li)0,0 H
Parâmetros de saída
Tensão (Ui)9,51 Vcc
Corrente (instantânea) (Io)480 mA
Corrente (estado firme) (I)106 mA
Potência (Po)786 mW
Resistência interna (Ri)19,8 Ω
Os parâmetros de entidade do medidor exigem que a tensão de
circuito aberto da barreira selecionada seja limitada a menos de 30
Vcc (Vmáx = 30 Vcc).
Corrente de área
classificada
Os parâmetros de entidade do medidor exigem que as correntes de
curto-circuito da barreira selecionada somem menos de 484 mA
(Imáx = 484 mA) para todas as saídas.
Capacitância para
áreas classificadas
A capacitância (Ci) do medidor é de 0,0011 μF. Este valor,
adicionado à capacitância do cabo (Ccabo) deve ser inferior a
capacitância máxima permitida (Ca) especificada pela barreira de
segurança. Use a equação a seguir para calcular o comprimento
máximo do cabo entre o medidor e a barreira: Ci + Ccabo ≤ Ca
Indutância para
áreas classificadas
A indutância (Li) do medidor é de 0,0 μH. Este valor, adicionado à
indutância do cabeamento de campo (Lcabo) deve ser inferior a
indutância máxima permitida (La) especificada pela barreira de
segurança. A equação a seguir pode ser usada para calcular o
comprimento máximo do cabo entre o medidor e a barreira:
≤
Li + Lcabo
La
Manual de instalação 27
Ligação dos fios
4.4.2Ligação de todas as saídas intrinsecamente seguras
usando barreiras de segurança
Micro Motion oferece um kit de instalação de barreira de segurança para o cabeamento do
medidor em uma área classificada. Entre em contato com seu representante de vendas
local ou com o Micro Motion Atendimento ao cliente flow.support@emerson.com para
obter mais informações sobre o pedido do kit de barreira.
CUIDADO!
•A instalação e o ligação do medidor deve ser executada somente por pessoal
adequadamente treinado e de acordo com o código de práticas aplicável.
•Consulte a documentação das aprovações para áreas classificadas remetida com o seu
medidor. As instruções de segurança estão disponíveis no Micro Motion DVD de
documentação do produto e estão acessíveis no Micro Motion site em
www.micromotion.com.
O kit de barreira de segurança oferece barreiras para conectar todas as saídas disponíveis
do medidor. Use as barreiras fornecidas com a saída designada.
Saída(s)Barreira
4–20 mAMTL7728P+
• 4–20 mA
• Sinal por período de tempo (TPS)
• Discreta
Modbus/RS-485MTL7761AC
AlimentaçãoMTL7728P+
MTL7728P+
Procedimento
Ligue as barreiras ao terminal e aos pinos e saídas apropriados (consulte Figura 4-3).
28Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
mA1+
HART
RS-485
PWR
mA2/
TPS/DO
AA
B
Área classificada
Área não classificada
MTL7761AC
RS-485 A
RS-485 B
3
4
1
2
24 VDC
24 VDC
MTL7728P+
24 VDC
3
4
1
2
MTL7728P+
3
4
1
2
250 Ω
MTL7728P+
3
4
1
2
A
B
C
Ligação dos fios
Ligação da saída em mA/DO/TPS usando barreiras de segurançaFigura 4-3:
A. HART/Dispositivo comunicador de campo
B. Dispositivo de sinal
C.
A resistência recomendada varia, dependendo da sua saída do canal B. Para saídas em mA, recomenda-se 250 Ω. Para saídas
TPS ou Discretas, recomenda-se 500–1000 Ω.
CUIDADO!
• Em ambiente com ruído elétrico, o cabo na área segura pode ser blindado.
• Para atender a diretiva da CE para EMC (compatibilidade eletromagnética), recomenda-se que o medidor seja
conectado usando um cabo de instrumentação apropriado. O cabo de instrumentação deve ter blindagem
individual, folha ou trama sobre cada par trançado e uma blindagem geral para cobrir todos os fios. Onde possível, a
blindagem geral deve ser conectada ao aterramento em ambas as pontas (ligação de 360° em ambas as
extremidades). A blindagem individual deve ser conectada apenas em uma ponta, a do controlador.
• Para segurança intrínseca, a terminação das blindagens individuais internas em áreas classificadas normalmente
não é permitida.
• Devem ser usados prensa-cabos metálicos onde os cabos entrarem na caixa amplificadora do medidor. As conexões
elétricas não usadas devem ser equipadas com tampões metálicos.
Manual de instalação 29
Ligação dos fios
4.4.3Ligar a versão com saídas analógicas intrinsecamente
segura usando isoladores galvânicos
Micro Motion oferece kit de instalação de isolador galvânico específico para o ligação da
versão analógica em uma área classificada. Entre em contato com seu representante de
vendas local ou com o Micro Motion Atendimento ao cliente flow.support@emerson.com
para obter mais informações sobre o pedido de um kit de isolador para o seu medidor.
CUIDADO!
•A instalação e o ligação do medidor deve ser executada somente por pessoal
adequadamente treinado e de acordo com o código de práticas aplicável.
•Consulte a documentação das aprovações para áreas classificadas remetida com o seu
medidor. As instruções de segurança estão disponíveis no Micro Motion DVD de
documentação do produto e estão acessíveis no Micro Motion site em
www.micromotion.com.
O kit de isolador galvânico (versão analógica) oferece isoladores para a conexão das saídas
a seguir. Use os isoladores fornecidos com a saída designada.
Observação
A barreira do RS-485 não é isolada.
Saída(s)Isolador
4–20 mA + HARTMTL5541
4–20 mAMTL5541
Modbus/RS-485MTL7761AC
AlimentaçãoMTL5523
Procedimento
Ligue os isoladores ao terminal e aos pinos e saídas apropriados (consulte Figura 4-4).
30Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
mA1+
HART
RS-485
PWR
mA2
AA
B
Área classificada
Área não classificada
MTL5523
MTL7761AC
MTL5541
2
3
4
1
2
1
14
13
12
11
MTL5541
2
250 Ω
1
14
13
12
11
2
1
14
13
A
24 VDC
24 VDC
24 VDC
250 Ω
B
RS-485 A
RS-485 B
Ligação dos fios
Figura 4-4:
Cabeamento de saídas intrinsecamente seguro usando isoladores galvânicos (opção de
saídas em mA)
A. HART/Dispositivo comunicador de campo
B. Dispositivo de sinal
CUIDADO!
• Em ambiente com ruído elétrico, o cabo na área segura pode ser blindado.
• Para atender a diretiva da CE para EMC (compatibilidade eletromagnética), recomenda-se que o medidor seja
conectado usando um cabo de instrumentação apropriado. O cabo de instrumentação deve ter blindagem
individual, folha ou trama sobre cada par trançado e uma blindagem geral para cobrir todos os fios. Onde possível, a
blindagem geral deve ser conectada ao aterramento em ambas as pontas (ligação de 360° em ambas as
extremidades). A blindagem individual deve ser conectada apenas em uma ponta, a do controlador.
• Para segurança intrínseca, a terminação das blindagens individuais internas em áreas classificadas normalmente
não é permitida.
• Devem ser usados prensa-cabos metálicos onde os cabos entrarem na caixa amplificadora do medidor. As conexões
elétricas não usadas devem ser equipadas com tampões metálicos.
Manual de instalação 31
Ligação dos fios
4.4.4Ligar a versão com saída de sinal por período de tempo
(TPS) ou discreta intrinsecamente segura usando
isoladores galvânicos
Micro Motion oferece kit de instalação de isolador galvânico específico para o ligação das
versões de sinal por período de tempo (TPS) e discreta do medidor em uma área
classificada. Entre em contato com seu representante de vendas local ou com o
Micro Motion Atendimento ao cliente flow.support@emerson.com para obter mais
informações sobre o pedido de um kit de isolador para o seu medidor.
CUIDADO!
•A instalação e o ligação do medidor deve ser executada somente por pessoal
adequadamente treinado e de acordo com o código de práticas aplicável.
•Consulte a documentação das aprovações para áreas classificadas remetida com o seu
medidor. As instruções de segurança estão disponíveis no Micro Motion DVD de
documentação do produto e estão acessíveis no Micro Motion site em
www.micromotion.com.
O kit de isolador galvânico (versão TPS/discreta) oferece isoladores para a conexão das
saídas a seguir. Use os isoladores fornecidos com a saída designada.
Observação
A barreira do RS-485 não é isolada.
Saída(s)Isolador
4–20 mA + HARTMTL5541
• Sinal por período de tempo (TPS)
• Discreta
Modbus/RS-485MTL7761AC
AlimentaçãoMTL5523
Procedimento
1.Ligue os isoladores ao terminal e aos pinos e saídas apropriados (consulte
Figura 4-5
).
MTL5532
32Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
mA1+
HART
RS-485
PWR
TPS/DO
AA
SIG
B
Área classificada
Área não classificada
MTL7761AC
MTL5532
RS-485 A
RS-485 B
5
3
4
1
2
1
11
12
13
14
4
1 kΩ
MTL5541
2
1
14
13
12
11
MTL5523
2
1
14
13
A
24 VDC
24 VDC
24 VDC
1 kΩ
B
250 Ω
Ligação dos fios
Figura 4-5:
Ligação de saídas intrinsecamente seguro usando isoladores galvânicos (opções com saída
TPS e discreta)
A. HART/Dispositivo comunicador de campo
B. Dispositivo de sinal
CUIDADO!
• Em ambiente com ruído elétrico, o cabo na área segura pode ser blindado.
• Para atender a diretiva da CE para EMC (compatibilidade eletromagnética), recomenda-se que o medidor seja
conectado usando um cabo de instrumentação apropriado. O cabo de instrumentação deve ter blindagem
individual, folha ou trama sobre cada par trançado e uma blindagem geral para cobrir todos os fios. Onde possível, a
blindagem geral deve ser conectada ao aterramento em ambas as pontas (ligação de 360° em ambas as
extremidades). A blindagem individual deve ser conectada apenas em uma ponta, a do controlador.
• Para segurança intrínseca, a terminação das blindagens individuais internas em áreas classificadas normalmente
não é permitida.
• Devem ser usados prensa-cabos metálicos onde os cabos entrarem na caixa amplificadora do medidor. As conexões
elétricas não usadas devem ser equipadas com tampões metálicos.
2.Ajuste as configurações de chaves do isolador para a conexão de saída TPS/Discreta
(isolador MTL5532). Você deve ajustar corretamente as chaves do isolador através
dos pinos 1 a 5 (consulte Tabela 4-4).
Manual de instalação 33
1 2 3 4
DESLIGA
LIGA
Ligação dos fios
As chaves estão localizadas na lateral do isolador e devem ser ajustadas para Ligadas
(posição para cima) ou Desligadas (posição para baixo).
Figura 4-6:
ChaveLIGA/DESLIGA?
1LIGADO
2DESLIGADO
3DESLIGADO
4DESLIGADO
Local das chaves do MTL5532 (mais a posição da chave LIGA/
DESLIGA)
Configuração das chaves do MTL5532Tabela 4-4:
4.5Ligação do processador para opção de
montagem remota FOUNDATION fieldbus
™
2700
4.5.1Parâmetros da entidade RS-485 para a opção
FOUNDATION fieldbus™ de montagem remota 2700
PERIGO!
Tensões perigosas podem causar ferimentos graves ou morte. Para reduzir o risco de tensões
perigosas, desligue a energia antes de realizar a instalação elétrica do medidor.
PERIGO!
A instalação elétrica em um ambiente classificado pode causar uma explosão. Instale o
medidor somente em uma área que estejam em conformidade com a etiqueta de classificação
no medidor.
34Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
Parâmetros de entidade da saída e do cabo RS-485Tabela 4-5:
Parâmetros do cabo para circuito intrinsecamente seguro (linear)
Para prensa-cabos fornecidos pelo usuário, estes devem ser capazes de terminar os fios de
drenagem.
Observação
Se você estiver instalando cabo sem blindagem em um eletroduto metálico contínuo com
blindagem de terminal de 360°, você precisa apenas preparar o cabo - não é necessário executar o
procedimento de blindagem.
124,4 µH/Ω
Manual de instalação 35
Ligação dos fios
Preparação do cabo de 4 fiosFigura 4-7:
Prensas-
cabo
Fornecedor de
Micro Motion
prensa-cabos
Passe os fios através da porca do prensa-cabos e inserto de
Porca do prensacabos
fixação.
Fixação
inserto
prensa-cabos
Remova a tampa do processador
integrado.
Layout dos
cabos
Fornecido
pelo usuário
prensa-cabos
Passe os fios pelo
prensa-cabos.
Faça a terminação
dos fios de
drenagem no
prensa-cabos.
Eletroduto
metálico
Passe o eletroduto
até o sensor
Coloque o cabo no
eletroduto
Concluído
(não execute o
procedimento de
blindagem)
NPT
1. Descasque 4-1/2 pol. (115 mm) do
revestimento do cabo.
2. Remova o revestimento transparente e o
material de enchimento.
3. Remova toda a blindagem exceto 3/4 pol.
(19 mm).
Enrole os fios de drenagem duas vezes ao redor da
Tipo de prensa-
blindagem e corte o excesso.
procedimento de
cabos
1. Descasque 4-1/4 pol. (108 mm) do
revestimento do cabo.
2. Remova o revestimento transparente e o
material de enchimento.
3. Remova toda a blindagem exceto 1/2 pol.
(12 mm).
Fios de drenagem
enrolados na
blindagem
Vá para o
blindagem
M20
36Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
Ligação dos fios
Blindagem do cabo de 4 fiosFigura 4-8:
A partir do procedimento de
preparação
Micro Motion
prensa-cabo
Trançado
(cabo blindado)
Aplique o encolhimento térmico
1. Deslize o encolhimento térmico blindado por sobre os fios do
dreno. Certifique-se de que os fios estejam totalmente cobertos.
2. Aplique calor (120 °C ou 250 °F) para encolher a tubulação. Não
queime o cabo.
3. Posicione o inserto de fixação de modo que o interior fique
alinhado com a trança do encolhimento térmico.
Monte o engaxetamento
1. Dobre a blindagem ou trança para trás por sobre o inserto de fixação e 3 mm
(1/8 pol.) para trás do anel de vedação.
2. Instale o corpo do engaxetamento dentro da abertura do conduíte na carcaça do
processador do núcleo.
3. Insira os fios através do corpo do engaxetamento e aperte a porca do engaxetamento no
corpo deste.
Tipo de
blindagem do
cabo
Encolhimento
térmico
blindado
Blindagem
dobrada para trás
Lâmina
(cabo blindado)
NPT
engaxetamento
Fornecedor de
engaxetamento
engaxetamento
Depois de
aplicado o calor
Corpo do
Tipo de
M20
Ajuste 7 mm do encolhimento
Fornecida
pelo usuário
prensa-cabo
térmico blindado
Ajuste
Termine os fios da
blindagem e do dreno
no engaxetamento
Monte o
engaxetamento de
acordo com as
instruções do
fornecedor
Concluído
Tipos e uso do cabo de 4 fios
Micro Motion oferece dois tipos de cabos com 4 fios: blindado e com armadura. Ambos
contém fio de drenagem blindados.
O cabo de 4 fios fornecido pela Micro Motion consiste de um par de fios vermelho e preto
18 AWG (0,75 mm2) para a conexão Vcc, e um par de fios branco e verde 22 AWG
(0,35 mm2) para a conexão RS-485.
O cabo de 4 fios fornecido pelo usuário deve atender os requisitos a seguir:
•Construção em par trançado.
•Requisitos aplicáveis para áreas classificadas, caso o processador de núcleo esteja
instalado em uma área classificada.
Manual de instalação 37
A
B
C
D
Ligação dos fios
•Bitola de fio apropriada para o comprimento de cabo entre o processador de núcleo
e o transmissor.
•Fio com bitola de 22 AWG ou maior, com comprimento máximo de cabo de 1000
pés.
4.5.3Ligação do processador para opção de montagem
remota FOUNDATION fieldbus™ 2700
A imagem a seguir ilustra como conectar os fios do cabo com 4 fios aos terminais do
processador. Para obter informações detalhadas sobre a montagem e a ligação do
transmissor de montagem remota 2700 FOUNDATION fieldbus, consulte o manual de
instalação do transmissor.
Figura 4-9:
Conexões do processador (Modbus/RS-485) para o transmissor de
montagem remota 2700 FF
A.Fio branco ao terminal RS-485/A
B.Fio verde ao terminal RS-485/B
C.Fio vermelho ao terminal (+) da fonte de alimentação
D.Fio preto ao terminal (-) da fonte de alimentação
Importante
•Para atender a diretiva da CE para EMC (compatibilidade eletromagnética), recomenda-se que o
medidor seja ligado usando um cabo de instrumentação apropriado. O cabo de instrumentação
deve ter blindagem individual, folha ou trama sobre cada par trançado e uma blindagem geral
para cobrir todos os fios. Onde possível, a blindagem geral deve ser conectada ao aterramento em
ambas as pontas (ligação de 360° em ambas as extremidades). A blindagem individual deve ser
conectada apenas em uma ponta, a do controlador.
•Devem ser usados prensa-cabos metálicos onde os cabos entrarem na caixa amplificadora do
medidor. As conexões elétricas não usadas devem ser equipadas com tampões metálicos.
38Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
Ligação dos fios
4.6Ligação para dispositivos externos (HART com
multi-derivação)
É possível conectar até três dispositivos externos HART ao medidor. As informações a
seguir oferecem diagramas de ligação para fazer estas conexões em ambientes seguros e
classificados.
Manual de instalação 39
250 Ω
24 Vcc
mA1+
HART
A
B
C
E
D
Ligação dos fios
4.6.1Ligar dispositivos HART externos em uma área a prova
de explosão/incêndio ou não classificada
Ligar dispositivos externos em uma área a prova de explosão/incêndio ou não classificadaFigura 4-10:
A.Dispositivo HART 1
B.Dispositivo HART 2
C.Dispositivo HART 3
D.Medidor (saída mA+/HART)
E.HART/Comunicador de campo
CUIDADO!
•Para atender a diretiva da CE para EMC (compatibilidade eletromagnética), recomenda-se que o medidor seja
conectado usando um cabo de instrumentação apropriado. O cabo de instrumentação deve ter blindagem
individual, folha ou trama sobre cada par trançado e uma blindagem geral para cobrir todos os fios. Onde
possível, a blindagem geral deve ser conectada ao aterramento em ambas as pontas (ligação de 360° em ambas
as extremidades). A blindagem individual deve ser conectada apenas em uma ponta, a do controlador.
•Devem ser usados prensa-cabos metálicos onde os cabos entrarem na caixa amplificadora do medidor. As
conexões elétricas não usadas devem ser equipadas com tampões metálicos.
40Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
4.6.2Ligar dispositivos HART externos em uma área
intrinsecamente segura
É possível ligar até três dispositivos HART em um ambiente intrinsecamente seguro. A
seguir estão os diagramas mostrando uma conexão HARTmultidrop usando uma conexão
de barreira única (consulte Figura 4-11) e conexões de múltiplas barreiras (consulte
Figura 4-12).
Ao conectar a uma barreira única, faça o seguinte para determinar os parâmetros do seu
cabo (para cada dispositivo):
•Some os parâmetros Ci e Li para cada dispositivo conectado.
•Subtraia a soma de Co e Lo da barreira.
•Configure todos os dispositivos para operar em saída em 4 mA fixa.
Ligação dos fios
Manual de instalação 41
MTL7728P+
mA1+
HART
Área classificada
Área não classificada
24 Vcc
250 Ω
3
4
1
2
A
B
C
E
D
Ligação dos fios
Ligar dispositivos HART externos em uma área intrinsecamente segura (barreira única)Figura 4-11:
A.Dispositivo HART 1
B.Dispositivo HART 2
C.
Dispositivo HART 3
D.Medidor (saída mA+/HART)
E.HART/Comunicador de campo
CUIDADO!
•Em ambiente com ruído elétrico, o cabo na área segura pode ser blindado.
•Para atender a diretiva da CE para EMC (compatibilidade eletromagnética), recomenda-se que o medidor seja
conectado usando um cabo de instrumentação apropriado. O cabo de instrumentação deve ter blindagem
individual, folha ou trama sobre cada par trançado e uma blindagem geral para cobrir todos os fios. Onde
possível, a blindagem geral deve ser conectada ao aterramento em ambas as pontas (ligação de 360° em ambas
as extremidades). A blindagem individual deve ser conectada apenas em uma ponta, a do controlador.
•Para segurança intrínseca, a terminação das blindagens individuais internas em áreas classificadas normalmente
não é permitida.
•Devem ser usados prensa-cabos metálicos onde os cabos entrarem na caixa amplificadora do medidor. As
conexões elétricas não usadas devem ser equipadas com tampões metálicos.
42Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
Área classificada
Área não classificada
3
4
3
4
250 Ω
24 Vcc
3
4
3
4
MTL7728P+
Barreira 3
Barreira 1
Barreira 2
mA1+
HART
3
4
1
2
A
B
C
E
D
Ligação dos fios
Figura 4-12:
Ligar dispositivos HART externos em uma área intrinsecamente segura (múltiplas
barreiras)
A.Dispositivo HART 1
B.Dispositivo HART 2
C.
Dispositivo HART 3
D.Medidor (saída mA+/HART)
E.HART/Comunicador de campo
CUIDADO!
•Em ambiente com ruído elétrico, o cabo na área segura pode ser blindado.
•Para atender a diretiva da CE para EMC (compatibilidade eletromagnética), recomenda-se que o medidor seja
conectado usando um cabo de instrumentação apropriado. O cabo de instrumentação deve ter blindagem
individual, folha ou trama sobre cada par trançado e uma blindagem geral para cobrir todos os fios. Onde
possível, a blindagem geral deve ser conectada ao aterramento em ambas as pontas (ligação de 360° em ambas
as extremidades). A blindagem individual deve ser conectada apenas em uma ponta, a do controlador.
•Para segurança intrínseca, a terminação das blindagens individuais internas em áreas classificadas normalmente
não é permitida.
•Devem ser usados prensa-cabos metálicos onde os cabos entrarem na caixa amplificadora do medidor. As
conexões elétricas não usadas devem ser equipadas com tampões metálicos.
Manual de instalação 43
Ligação dos fios
4.7Ligação para conversores de sinal e/ou
computadores de vazão
Nos medidores com saída de sinal de período de tempo (TPS), é possível ligar o medidor
diretamente para um conversor de sinal ou para um computador de vazão. As informações
a seguir oferecem diagramas de ligação para fazer estas conexões em ambientes seguros e
classificados.
Ao ligar o medidor para um host HART ou conversor de sinal/computador de vazão ativos,
não é necessário proporcionar alimentação externa às conexões de saída. Estes
dispositivos ativos fornecem os 24 Vcc necessários para estas conexões.
44Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
mA1+
HART
RS-485
PWR
TPS
AA
B
24 Vcc
RS-485 A
RS-485 B
A
B
Ligação dos fios
4.7.1Ligar a um conversor de sinal/computador de vazão em
uma área a prova de explosão/incêndio ou não
classificada
Figura 4-13:
Ligar a um conversor de sinal/computador de vazão em uma área a
prova de explosão/incêndio ou não classificada
A.Host HART ativo
B.
Conversor de sinal/computador de vazão ativo
CUIDADO!
•Para atender a diretiva da CE para EMC (compatibilidade eletromagnética), recomenda-se
que o medidor seja conectado usando um cabo de instrumentação apropriado. O cabo de
instrumentação deve ter blindagem individual, folha ou trama sobre cada par trançado e
uma blindagem geral para cobrir todos os fios. Onde possível, a blindagem geral deve ser
conectada ao aterramento em ambas as pontas (ligação de 360° em ambas as
extremidades). A blindagem individual deve ser conectada apenas em uma ponta, a do
controlador.
•Devem ser usados prensa-cabos metálicos onde os cabos entrarem na caixa amplificadora
do medidor. As conexões elétricas não usadas devem ser equipadas com tampões metálicos.
Manual de instalação 45
mA1+
HART
RS-485
PWR
TPS
AA
B
Área classificada
Área não classificada
MTL7761AC
RS-485 A
RS-485 B
3
4
1
2
24 Vcc
MTL7728P+
3
4
1
2
MTL7728P+
3
4
1
2
MTL7728P+
3
4
1
2
A
B
Ligação dos fios
4.7.2Ligar a um conversor de sinal/computador de vazão em
uma área intrinsecamente segura
Figura 4-14:
Ligar a um conversor de sinal/computador de vazão em uma área
intrinsecamente segura
A.Host HART ativo
B.Conversor de sinal/computador de vazão ativo
CUIDADO!
•Em ambiente com ruído elétrico, o cabo na área segura pode ser blindado.
•Para atender a diretiva da CE para EMC (compatibilidade eletromagnética), recomenda-se
que o medidor seja conectado usando um cabo de instrumentação apropriado. O cabo de
instrumentação deve ter blindagem individual, folha ou trama sobre cada par trançado e
uma blindagem geral para cobrir todos os fios. Onde possível, a blindagem geral deve ser
conectada ao aterramento em ambas as pontas (ligação de 360° em ambas as
extremidades). A blindagem individual deve ser conectada apenas em uma ponta, a do
controlador.
•Para segurança intrínseca, a terminação das blindagens individuais internas em áreas
classificadas normalmente não é permitida.
•Devem ser usados prensa-cabos metálicos onde os cabos entrarem na caixa amplificadora
do medidor. As conexões elétricas não usadas devem ser equipadas com tampões metálicos.
46Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
5Aterramento
O medidor deve ser aterrado de acordo com os padrões aplicáveis para o local onde os
trabalhos estão sendo executados. O cliente é responsável por conhecer e cumprir todos
os padrões aplicáveis.
Pré-requisitos
A Micro Motion sugere os seguintes guias para as práticas de aterramento:
•Na Europa, a norma IEC 60079-14 é aplicável para a maioria das instalações, na
seção particular 12.2.2.3 e 12.2.2.4.
•Nos EUA e Canadá, ISA 12.06.01 Parte 1 oferece exemplos com aplicações e
requisitos associados.
•Para instalações IECEx, aplica-se a IEC 60079-14.
Se nenhum padrão for aplicável, siga estas diretrizes para fazer o aterramento do medidor:
•Use fio de cobre, 18 AWG (0,75 mm2) ou maior.
•Mantenha todos os fios de aterramento com o menor comprimento possível, com
impedância menor que 1 Ω.
•Conecte os fios terra diretamente ao ponto de aterramento ou siga as normas da
fábrica.
Aterramento
CUIDADO!
Conecte o medidor de vazão ao ponto de aterramento ou siga as normas de aterramento da
rede para as instalações. A ligação incorreta do aterramento pode causar erros de medição.
Procedimento
Verifique as juntas na tubulação.
-Se as juntas na tubulação estiverem aterradas, o sensor está automaticamente
aterrado e não é necessário fazer mais nada (a não ser que as normas locais exijam algo
mais).
-Se as juntas na tubulação não estiverem aterradas, conecte um fio de aterramento ao
parafuso de aterramento localizado nos componentes eletrônicos do sensor.
Manual de instalação 47
Aterramento
48Medidor compacto de densidade (CDM) Micro Motion - modernização do 7835/7845
Aterramento
Manual de instalação 49
Emerson Process Management
Brasil
Av. Hollingsworth, 325 — Iporanga
18087–105, Sorocaba / SP
T +55 15 3413-8147
F +55 15 3238–3735
www.emersonprocess.com.br
*MMI-20023838*
MMI-20023838
Rev AB
2014
Emerson Process Management
Micro Motion Europa
Neonstraat 1
6718 WX Ede
The Netherlands
T +31 (0) 318 495 555
F +31 (0) 318 495 556
Emerson Process Management
Micro Motion Ásia
1 Pandan Crescent
Singapura 128461
Repúblic de Singapura
T +65 6777–8211
F +65 6770–8003
Micro Motion Inc. USA
Sede Mundial
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
T +1 303–527–5200
+1 800–522–6277
F +1 303–530–8459
Emerson Process Management
Micro Motion Japão
1–2–5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tóquio 140–0002 Japão
T +81 3 5769–6803
F +81 3 5769–6844
2013 Micro Motion, Inc. Todos os direitos reservados.
O logotipo da Emerson é uma marca comercial e de serviços da
Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, MVD, ProLink, MVD e
MVD Direct Connect são marcas de uma das companhias da família
Emerson Process Management. Todas as outras marcas são
propriedade de seus respectivos proprietários.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.