Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel et de l'équipement.
Lire attentivement chaque message de sécurité avant d'effectuer les procédures qui suivent.
Informations sur la sécurité et les certifications
Ce produit Micro Motion est conforme à toutes les directives européennes en vigueur s’il est installé conformément aux
instructions de ce manuel. Consulter la déclaration de conformité UE pour connaître la liste des directives qui s’appliquent à ce
produit. Les documents suivants sont disponibles : la déclaration de conformité CE avec toutes les directives européennes
applicables et le manuel contenant les instructions et schémas d’installation ATEX. En outre, les instructions relatives aux
installations IECEx hors Union européenne et aux installations CSA en Amérique du Nord sont disponibles sur www.emerson.com
ou en contactant votre centre de service Micro Motion.
Les informations concernant les appareils conformes à la Directive Équipements sous pression sont disponibles sur Internet à
l’adresse suivante : www.emerson.com. Pour une installation en atmosphère explosive en Europe, se référer à la norme EN
60079-14 en l’absence de norme nationale.
Informations complémentaires
Les spécifications complètes du produit se trouvent dans la fiche de spécifications. Pour les informations relatives au dépannage,
consulter le manuel de configuration. Les fiches de spécifications et les manuels sont disponibles sur le site Internet de Micro
Motion à l'adresse www.emerson.com.
Réglementation pour le retour de produits
Suivre les procédures de Micro Motion lors du retour d'un appareil. Ces procédures assurent le respect de la réglementation
relative au transport de produits et la sécurité des employés de Micro Motion. L'appareil retourné sera refusé en cas de nonrespect des procédures de Micro Motion.
Pour connaître les procédures à suivre et obtenir les formulaires nécessaires, rendez-vous sur notre site d'assistance en ligne sur
www.emerson.com, ou contactez le service clientèle de Micro Motion par téléphone.
Service clientèle d’Emerson Flow
e-mail :
• International :flow.support@emerson.com
• Asie-Pacifique : APflow.support@emerson.com
2
Manuel d’installationTable des matières
00825-0103-1600 Mars 2022
Table des matières
Chapitre 1Avant de commencer................................................................................................. 5
1.1 À propos de ce document............................................................................................................ 5
1.2 Avertissements de sécurité.......................................................................................................... 5
Chapitre 9Composants de l’indicateur du transmetteur............................................................39
9.1 Accéder et utiliser les menus d’affichage................................................................................... 40
Chapitre 10Connexion en mode port service disponible............................................................. 45
Annexe ACâblage du 1600 sur le module de relayage 3100......................................................47
Manuel d’installation3
Table des matièresManuel d’installation
Mars 202200825-0103-1600
4 Transmetteurs Ethernet 1600 Micro Motion
Manuel d’installationAvant de commencer
00825-0103-1600 Mars 2022
1Avant de commencer
1.1À propos de ce document
Le présent document contient des informations sur la préparation, le montage, le câblage
et le paramétrage initial du transmetteur 1600 avec Ethernet. Pour plus d’informations sur
la configuration complète, la maintenance, le dépannage ou l’entretien du transmetteur,
voir le manuel de configuration et d’utilisation.
Le présent document contient des informations qui présupposent la compréhension par
l’utilisateur des procédures et concepts de base relatifs à l’installation, la configuration et
la maintenance des transmetteurs et des capteurs.
1.2Avertissements de sécurité
Dans le présent document, les avertissements de sécurité sont classés selon les catégories
suivantes basées sur les normes Z535.6-2011 (R2017).
DANGER
Une situation dangereuse entraînera des blessures graves, voire mortelles, si elle n’est
pas évitée.
ATTENTION
Une situation dangereuse risque d’entraîner des blessures graves, voire mortelles, si elle
n’est pas évitée.
ATTENTION
Une situation dangereuse entraînera ou risque d’entraîner des blessures mineures ou
légères, si elle n’est pas évitée.
REMARQUER
Une situation peut entraîner une perte de données et des dégâts matériels ou logiciels, si
elle n’est pas évitée. Il n’existe aucun risque plausible de blessures corporelles.
Accès physique
REMARQUER
Les équipements des utilisateurs finals sont susceptibles de subir des dommages
importants ou de graves erreurs de configuration de la part de personnes non autorisées.
Ils doivent être protégés de toute utilisation non autorisée intentionnelle ou accidentelle.
La sécurité physique est un aspect important de tout programme de sécurité ; elle joue un
rôle essentiel dans la protection de votre système. L’accès physique doit être limité pour
protéger les biens des utilisateurs. Cette limitation s’applique à tous les systèmes utilisés
au sein de l’usine.
Manuel d’installation5
Avant de commencerManuel d’installation
Mars 202200825-0103-1600
1.3Documentation associée
Pour accéder à toute la documentation produit, consulter le DVD de documentation
produit livré avec l’appareil ou l’adresse www.emerson.com.
Pour plus d’informations, consulter l’un des documents suivants :
• Transmetteurs Micro Motion 1600 : Fiche de spécifications
• Transmetteurs Micro Motion 1600 avec Ethernet : Manuel de configuration et d’utilisation
• Transmetteurs Micro Motion 1600 : Guide d’intégration avec un automate Ethernet
Rockwell RSLogix
• Transmetteurs Micro Motion avec Ethernet : Guide d’intégration avec un automate
PROFINET Siemens
• Manuel d’installation du capteur
6 Transmetteurs Ethernet 1600 Micro Motion
Manuel d’installationPréparation
00825-0103-1600 Mars 2022
2Préparation
2.1Liste de vérification pour l’installation
□ Si possible, installer le transmetteur à l’abri de la lumière directe du soleil. Les
certifications pour zones dangereuses peuvent imposer des limites environnementales
plus restrictives pour le transmetteur.
□ S’il est envisagé d’installer le transmetteur dans une zone dangereuse :
ATTENTION
— Vérifier que le transmetteur dispose de la certification appropriée pour zones
dangereuses. Une plaque signalétique de certification pour zones dangereuses
est apposée sur le boîtier de chaque transmetteur.
— S’assurer que les câbles utilisés entre le transmetteur et le capteur sont
conformes aux exigences liées aux zones dangereuses.
— Pour les installations ATEX/IECEx, respecter strictement les instructions de
sécurité contenues dans la documentation de certification ATEX/IECEx, disponible
sur le DVD de documentation livré avec l’appareil ou accessible sur
www.emerson.com.
□ S’assurer de disposer du câble conducteur approprié et des pièces nécessaires à
l’installation du câble. Pour le câblage du transmetteur au capteur, vérifier que la
longueur maximale du câble ne dépasse pas 66 ft.
□ Veiller à utiliser les câbles suivants pour les différents raccordements :
— Un câble d’instrument à paires torsadées pour le raccordement E/S de la voie B
— Un câble Cat5e blindé ou non blindé approprié ou un câble d'instrumentation de
calibre supérieur pour les connexions Ethernet pour connecter le compteur
Remarque
Si l'émetteur est alimenté par la connexion PoE, utilisez des câbles Cat5e blindés
pour répondre aux exigences de NAMUR NE-21.
Remarque
Le câble d'instrumentation doit avoir un écran global pour couvrir tous les
conducteurs. Lorsque cela est autorisé, connectez le blindage global à la terre côté
hôte (lié à 360°).
(1)
□ Le transmetteur peut être installé dans n’importe quelle configuration, tant que les
entrées de câble ou l’indicateur du transmetteur ne sont pas orientés vers le haut.
L’installation du transmetteur avec les entrées de câble ou l’indicateur orientés vers le
haut présente un risque d’infiltration de l’humidité de condensation dans le boîtier, ce
qui pourrait endommager le transmetteur.
Des exemples d’orientation possibles du transmetteur sont présentés ci-après.
Les connexions doivent être conformes à la directive CE sur la compatibilité électromagnétique (CEM).
(1)
Manuel d’installation7
PréparationManuel d’installation
Mars 202200825-0103-1600
Orientation préféréeAutres orientations
□ Monter le transmetteur dans un emplacement et selon une orientation satisfaisant les
conditions suivantes :
— Prévoir un dégagement suffisant pour ouvrir le couvercle du boîtier du
transmetteur. Prévoir à l’installation un dégagement de 203 mm à 254 mm aux
points d’accès de câblage.
— Fournir un accès dégagé pour l’installation du câblage sur le transmetteur.
— Fournir un accès dégagé à toutes les bornes de câblage aux fins de dépannage.
2.2Autres points à prendre en considération pour
mettre à niveau les installations
□ L’installation du transmetteur peut nécessiter entre 76 mm et 152 mm de câblage
supplémentaire pour raccorder les entrées/sorties et l’alimentation. Cette longueur
s’ajoute au câblage déjà installé. S’assurer d’avoir le câblage supplémentaire nécessaire
à la nouvelle installation.
□ Avant de retirer le transmetteur existant, noter ses données de configuration pour les
réutiliser sur le transmetteur à installer. À la première mise sous tension du nouveau
transmetteur, effectuer la configuration de l’appareil en suivant les étapes proposées.
Noter les informations suivantes (le cas échéant) :
Variable
Repère
Unités de débit massique
Unités de débit volumique
Unités de masse volumique
Unités de température
Configuration des voies
Sortie analogique (si concédée sous licence)
Réglage
— Alimentation (interne ou externe) :
— Source :
— Réglage de l’échelle (valeur basse, valeur haute) :
— Action sur défaut :
8 Transmetteurs Ethernet 1600 Micro Motion
Manuel d’installationPr
éparation
00825-0103-1600 Mars 2022
VariableRéglage
Sortie impulsions (si concédée
sous licence)
Sortie tout-ou-rien (si concédée sous licence)
Paramètres d’étalonnage (pour installations à 9 fils seulement)
Coefficient d’étalonnage en
débit
Coefficients d’étalonnage en
masse volumique
— Alimentation (interne ou externe) :
— Source :
— Réglage de l’échelle (Facteur de fréquence ou Facteur de
débit) :
— Action sur défaut :
— Fréquence de défaillance :
— Alimentation (interne ou externe) :
— Source :
— Réglage de l’échelle :
— Action sur défaut :
FCF (coefficient d’étalonnage en débit) :
— D1 :
— D2 :
— K1 :
— K2 :
— TC :
— FD :
2.3Caractéristiques de l’alimentation
Le transmetteur 1600 accepte une alimentation continue ou une alimentation par
Ethernet (POE) sur le port Ethernet RJ-45 de la voie A.
Alimentation continue
• Plage d’alimentation de 18 à 30 Vcc
• Puissance nominale de 3,5 W
• Puissance maximale de 8 W
• Sensible à la polarité
Alimentation POE
• Plage d’alimentation de 44 à 57 Vcc
• Puissance délivrée de classe 3
Formule de dimensionnement des câbles
M = 18 V + (R x L x 0,5 A)
• M : tension d’alimentation minimale
Manuel d’installation9
PréparationManuel d’installation
Mars 202200825-0103-1600
• R : résistance du câble (en Ω/pied)
• L : longueur du câble (en pieds)
Résistance type du câble d’alimentation à 20,0 °C
Section du conducteurRésistance
14 AWG0,0050 Ω/pied
16 AWG0,0080 Ω/pied
18 AWG0,0128 Ω/pied
20 AWG0,0204 Ω/pied
2,5 mm
1,5 mm
1,0 mm
0,75 mm
0,50 mm
2
2
2
2
2
0,0136 Ω/m
0,0228 Ω/m
0,0340 Ω/m
0,0460 Ω/m
0,0680 Ω/m
2.4Installation de transmetteurs 1600 dans un
réseau Ethernet
Le transmetteur Ethernet 1600 peut être installé dans un réseau en étoile à l’aide d’un
câble Ethernet blindé de qualité industrielle.
• Veiller à ce que la longueur de chaque câble ne dépasse pas 100 m.
• Raccorder le transmetteur Ethernet 1600 au système hôte via un réseau local (LAN) ; ne
pas utiliser de réseau étendu (WAN).
• Suivre les bonnes pratiques en matière de sécurité des réseaux.
10 Transmetteurs Ethernet 1600 Micro Motion
Manuel d’installationPréparation
00825-0103-1600 Mars 2022
2.4.1Topologie en étoile
Les transmetteurs Ethernet 1600 sont installés dans un réseau en étoile.
Illustration 2-1 : Réseau de transmetteurs 1600 en étoile
A. Automate programmable industriel (API)
B. Transmetteur 1600 avec sortie Ethernet
C. Commutateur Ethernet externe
Manuel d’installation11
PréparationManuel d’installation
Mars 202200825-0103-1600
12 Transmetteurs Ethernet 1600 Micro Motion
Manuel d’installationMontage et c
00825-0103-1600 Mars 2022
âblage du capteur
3Montage et câblage du capteur
3.1Montage et câblage du capteur pour
transmetteurs intégrés
Aucune autre exigence de montage ne s’applique aux transmetteurs intégrés et il est
inutile de connecter le câblage entre le transmetteur et le capteur.
3.2Mise à la terre des éléments constitutifs de
l’instrument
Conditions préalables
REMARQUER
Une mauvaise mise à la terre peut engendrer des erreurs de mesure ou une défaillance de
l’appareil de mesure.
ATTENTION
Le non-respect des règles de sécurité intrinsèque en zone dangereuse peut entraîner
une explosion susceptible de causer des blessures graves, voire mortelles.
Remarque
Pour une installation en zone dangereuse au sein de l’Union européenne, se référer à la
norme EN 60079-14 ou aux normes nationales.
En l’absence de normes nationales, suivre les recommandations de mise à la terre
suivantes :
• Utiliser du fil de cuivre de 2,08 mm2 de section minimum.
• Les fils de masse doivent être aussi courts que possible et avoir une impédance
inférieure à 1 Ω.
• Raccorder les fils de masse directement à la terre, ou suivre les normes en vigueur.
Procédure
1. Raccorder le capteur à la terre selon les instructions de la documentation du
capteur.
2. Raccorder le transmetteur à la terre à l’aide de la vis de mise à la terre externe ou
interne du transmetteur en suivant les normes locales.
• La vis de mise à la terre interne est située à l’intérieur du compartiment de
câblage transmetteur-capteur.
Manuel d’installation13
Montage et câblage du capteurManuel d’installation
Mars 202200825-0103-1600
Illustration 3-1 : Vis de mise à la terre interne
• La borne de masse est située à l’intérieur du compartiment de câblage
d’alimentation.
• La vis de mise à la terre externe est située sur le côté du transmetteur, sous la
plaque signalétique du transmetteur.
Illustration 3-2 : Vis de mise à la terre externe
14 Transmetteurs Ethernet 1600 Micro Motion
Manuel d’installationMontage et c
00825-0103-1600 Mars 2022
âblage du capteur
3.3Rotation du transmetteur sur le capteur
(facultatif)
Dans les installations intégrées, il est possible d’orienter le transmetteur sur le capteur à
360º par incréments de 45º.
Procédure
1. À l’aide d’une clé hexagonale de 4 mm, desserrer et retirer l’étrier maintenant la
tête du transmetteur en place.
Illustration 3-3 : Retrait de l’étrier du capteur
2. Soulever délicatement le transmetteur et l’orienter dans la position désirée.
Il est possible d’orienter le transmetteur dans les huit positions, toutefois une butée
l’empêche d’effectuer une rotation complète de 360°.
3. Reposer délicatement le transmetteur sur la base, en s’assurant que sa position est
verrouillée.
4. Replacer l’étrier dans sa position initiale et serrer la vis de fixation. Serrer au couple
de 3,28 N m à 3,50 N m.
3.4Rotation de l’affichage du transmetteur
Configurer le logiciel pour faire pivoter l’affichage du transmetteur de 0° à 90°, 180° ou
270°. L’indicateur ne peut pas être orienté physiquement.