Micro Motion Manuals & Guides: Medidores de garfos de viscosidade-FORK VISCOSITY METER INSTALLATION PORTUGUESE | Micro Motion Manuals & Guides

Manual de instalação
MMI-20023836, Rev AB
Medidores de garfos de viscosidade Micro
®
Motion
Instalação de inserção direta metros viscosidade
Julho 201
5
Este produto Micro Motion cumpre todas as diretivas europeias quando instalado adequadamente de acordo com as instruções contidas neste manual. Consulte a declaração de conformidade CE quanto às diretivas aplicáveis a este produto. A declaração de conformidade CE, com todas as diretivas europeias aplicáveis e todas as Instruções e Desenhos de Instalação ATEX, está disponível na internet em www.micromotion.com ou no centro de atendimento local da Micro Motion.
As informações afixadas aos equipamentos que estão em conformidade com a Diretiva de Equipamentos de Pressão podem ser encontradas na Internet no site www.micromotion.com/documentation.
Para instalações em áreas de perigo na Europa, consulte a norma EN 60079-14 caso as normas nacionais não sejam aplicáveis.

Outras informações

As especificações completas do produto podem ser encontradas na folha de dados. Informações para a solução de problemas podem ser encontradas no manual de configuração do transmissor. Folhas de dados e manuais de produtos estão disponíveis no site da Micro Motion em www.micromotion.com/documentation.

Regras para devolução

Os procedimentos da Micro Motion devem ser seguidos ao devolver equipamentos. Estes procedimentos asseguram a conformidade legal com as agências governamentais de transporte e ajudam a proporcionar um ambiente de trabalho seguro para os funcionários da Micro Motion. A não observação dos procedimentos da Micro Motion causará a recusa do recebimento dos seus equipamentos.
Mais informações sobre os procedimentos e formulários de devolução estão disponíveis no nosso sistema de suporte on-line em
www.micromotion.com, ou ligando para o Serviço de Atendimento ao Cliente da Micro Motion.

Atendimento ao cliente da Micro Motion

E-mail:
Mundial: flow.support@emerson.com
Ásia-Pacífico: APflow.support@emerson.com
Telefone:
América do Norte e do Sul Europa e Oriente Médio Ásia-Pacífico
Estados Unidos 800-522-6277 Reino Unido 0870 240 1978 Austrália 800 158 727
Canadá +1 303-527-5200 Holanda
México +41 (0) 41 7686 111 França 0800 917 901 Índia 800 440 1468
Argentina +54 11 4837 7000 Alemanha 0800 182 5347 Paquistão 888 550 2682
Brasil +55 15 3413 8000 Itália 8008 77334 China +86 21 2892 9000
Venezuela +58 26 1731 3446 Central e oriental +41 (0) 41 7686 111 Japão +81 3 5769 6803
Rússia/CIS +7 495 981 9811 Coreia do Sul +82 2 3438 4600
Egito 0800 000 0015 Cingapura +65 6 777 8211
Omã 800 70101 Tailândia 001 800 441 6426
Catar 431 0044 Malásia 800 814 008
Kuwait 663 299 01
África do Sul 800 991 390
Arábia Saudita 800 844 9564
Emirados Árabes Unidos
+31 (0) 704 136 666
800 0444 0684
Nova Zelândia 099 128 804

Conteúdo

Conteúdo
Capítulo 1 Planejamento ...................................................................................................................1
1.1 Declaração de conformidade do INMETRO ..................................................................................... 1
1.2 Lista de verificação de instalação ....................................................................................................1
1.3 Melhores práticas ...........................................................................................................................2
1.4 Requisitos de alimentação ..............................................................................................................2
1.5 Outras considerações sobre a instalação ........................................................................................ 4
1.6 Instalações recomendadas para medidores com hastes curtas ....................................................... 7
1.7 Executar a verificação do medidor (pré-instalação) .........................................................................9
Capítulo 2 Montagem ..................................................................................................................... 11
2.1 Montagem em aplicação em free-stream (conexão com flange) .................................................. 11
2.2 Montagem em aplicação em free-stream (conexão weldolet) ...................................................... 12
2.3 Montagem com "T" (conexão com flange) .................................................................................... 13
2.4 Montagem com câmara de fluxo ..................................................................................................15
2.5 Montagem em tanque aberto (medidor com haste longa) ........................................................... 16
2.6 Montagem em tanque fechado (medidor com haste longa) .........................................................19
2.7 Instalar o anel de PFA e o retentor ................................................................................................ 24
2.8 Girar os componentes eletrônicos sobre o medidor (opcional) .....................................................25
2.9 Girar o mostrador sobre o transmissor (opcional) .........................................................................25
Capítulo 3 Ligação dos fios .............................................................................................................. 27
3.1 Terminais de saída disponíveis e requisitos de ligação .................................................................. 27
3.2 Cabeamento de saída a prova de explosão ou cabeamento para áreas não classificadas ...............28
3.3 Ligação do processador para opção de montagem remota FOUNDATION fieldbus™ 2700 ............32
3.4 Ligação para dispositivos externos (HART com multi-derivação) .................................................. 36
3.5 Ligação para conversores de sinal e/ou computadores de vazão ...................................................38
Capítulo 4 Aterramento .................................................................................................................. 41
Manual de instalação i
Conteúdo
ii Medidores de garfos de viscosidade Micro Motion
1 Planejamento
Tópicos incluídos neste capítulo:

Declaração de conformidade do INMETRO

Lista de verificação de instalação

Melhores práticas
Requisitos de alimentação
Outras considerações sobre a instalação
Instalações recomendadas para medidores com hastes curtas
Executar a verificação do medidor (pré-instalação)
1.1 Declaração de conformidade do INMETRO
A Emerson Process Management declara que o equipamento descrito neste manual possui o tipo a seguir de proteção para áreas perigosas:
Certificado INMETRO:TÜV 13.0926 X
Marcação:
- Ex d IIC T6 Gb (–40 °C ≤ Ta ≥ +60 °C)
- Ex d [ib] IIC T6 Gb (–40 °C ≤ Ta ≥ +60 °C)

Planejamento

Fabricado por:
Micro Motion, Inc. 7070 Winchester Circle Boulder, CO 80301 United States
Condições especiais de uso seguro: Ver certificado.
1.2 Lista de verificação de instalação
Verifique o conteúdo da embalagem de remessa para confirmar que você tenha
todas as peças e informações necessárias à instalação. Verifique que a faixa e o limite de calibração do medidor correspondam à instalação
planejada. Uma não correspondência de calibração pode causar erros de medição e precisará ser corrigida.
Certifique-se de que todos os requisitos de segurança elétrica sejam atendidos para
o ambiente onde o medidor será instalado. Certifique-se de que as temperaturas ambiente e de processo estão dentro dos
limites do medidor. Certifique-se de que a classificação de área especificada na etiqueta seja adequada
ao ambiente no qual o medidor será instalado. Certifique-se de que terá acesso adequado ao medidor para verificação e
manutenção.
Manual de instalação 1
Planejamento
Verifique se possui todo o equipamento necessário para a instalação. Dependendo
da sua aplicação, pode ser necessário instalar peças adicionais para obter o melhor desempenho do seu medidor.
Se o seu medidor será a ligado a um transmissor de montagem remota modelo
2700 FOUNDATION fieldbus™:
- Consulte as instruções neste manual para preparar o cabo de 4 fios e para o
cabeamento às conexões do processador.
- Consulte as instruções no manual de instalação do transmissor para montar e
cabear o transmissor modelo 2700 FOUNDATION fieldbus™. Consulte Micro Motion Modelo 1700 e Modelo 2700Transmissores: Manual de instalação.
- Considere o comprimento máximo do cabo entre o medidor e o transmissor. A
distância máxima recomendada entre os dois dispositivos é de 300 m (1.000 pés). A Micro Motion recomenda o uso de cabos Micro Motion.

1.3 Melhores práticas

As informações a seguir podem ajudá-lo a obter o máximo do seu medidor.
Manuseie o medidor com cuidado. Siga as práticas locais para elevar ou mover o
medidor.
Execute a Known Density Verification (KDV) no medidor antes de instalá-lo em seu
sistema.
Nas pontas revestidas com PFA, sempre encaixe a tampa protetora sobre as pontas
quando o medidor não estiver em uso. O revestimento da ponta não é resistente a danos por impacto.
Sempre armazene e transporte o medidor em sua embalagem original. Nos
medidores com haste longa, certifique-se de incluir a tampa de trânsito presa pelos parafusos sem cabeça.
Não utilize líquidos incompatíveis com os materiais da construção.
Não exponha o medidor à vibração em excesso (superior a 0,5 G contínua). Níveis
de vibração superiores a 0,5 G podem afetar a precisão do medidor.
Para obter o melhor desempenho do medidor, certifique-se de que as condições
operacionais correspondam a faixa e ao limite de calibração do medidor.
Certifique-se de que todas as conexões de tubulação estão em conformidade com
as normas e códigos de prática locais e nacionais.
Certifique-se de que a tampa da carcaça do transmissor seja apertada corretamente
após a colocação da fiação para manter a proteção contra infiltração e as aprovações para áreas classificadas.
Certifique-se de que o medidor e a tubulação de trabalho associada sejam testados
para pressão 1,5 superior a máxima pressão operacional após a instalação.
Isole termicamente o medidor e a tubulação de entrada e do circuito de bypass para
manter temperaturas estáveis.

1.4 Requisitos de alimentação

Seguem os requisitos de alimentação CC para operação do medidor:
24 Vcc, 0,65 W típico, 1.1 W máximo
2 Medidores de garfos de viscosidade Micro Motion
300 600 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000
Distância de instalação (pés)
21,6V
24V
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
AWG máxima
Bitola mínima do fio
Planejamento
Tensão mínima recomendada: 21,6 Vcc com 1000 pés de cabo de fonte de
alimentação 24 AWG (300 m de 0,20 mm2)
Na inicialização, a fonte de alimentação deve fornecer no mínimo 0,5 A de corrente
de curto prazo no mínimo de 19,6 V nos terminais da entrada de energia.
Recomendações de cabo de alimentação para medidores a prova de explosão/ incêndio
Bitola mínima do fio (AWG por pé)Figura 1-1:
Manual de instalação 3
0,000
0,050
0,100
0,150
0,200
0,250
0,300
0,350
0,400
100 200 300 400 500 600 700 800 900 100 0
Área mínima do fio (mm²)
Distância de instalação (m)
Área mínima do fio (mm²)
21,6V
24V
Planejamento
Área mínima do fio (mm2 por metro)Figura 1-2:

1.5 Outras considerações sobre a instalação

Existe uma série de fatores externos que afetam a capacidade do medidor operar com sucesso. Para garantir que o seu sistema funcione corretamente, considere o efeito destes fatores ao projetar sua instalação.

1.5.1 Limites de calibração

Importante
A Micro Motion calibra todos os medidores na fábrica de acordo com a faixa de calibração do sensor selecionada no momento da compra. O processo de calibração na fábrica leva em conta o possível efeito de limite da instalação planejada. No momento da instalação, confirme que a faixa de calibração do medidor e o limite correspondem à instalação planejada, para garantir o melhor desempenho do medidor. Se a calibração do medidor não corresponder à instalação planejada, podem ocorrer erros de medição e você precisará executar uma calibração no local.
O efeito de limite de uma instalação refere-se à região sensível ou efetiva do dispositivo sensor do medidor sendo interrompida pelo limite das paredes da tubulação. Este efeito pode variar, baseado no tipo de instalação ou no diâmetro da tubulação. É importante considerar este efeito ao calibrar o medidor, já que o medidor de inserção direta somente pode medir as propriedades do fluido que estiver dentro da região na qual o medidor é sensível.
4 Medidores de garfos de viscosidade Micro Motion
B
A
C
STATUS
SCROLL SELECT
Planejamento
A vibração do medidor por garfo cria uma região de medição efetiva que tem o formato de um ovoide centralizado nas extremidades das pontas. O eixo longo do ovoide está alinhado com a direção na qual as pontas estão vibrando. O sensor do medidor é insensível à quaisquer propriedades de fluido fora desta região e progressivamente mais sensível às propriedades de fluido estejam mais próximas às pontas do medidor (consulte Figura 1-3).
Região do limite de medição ou sensibilidadeFigura 1-3:
A. Eixo longo B. Eixo curto C. Região sensível ou efetiva
Ao instalar o medidor, se parte desta região efetiva ou volume sofrer interferência em razão da tubulação ou conexões, existe o efeito de limite (consulte Figura 1-4).
Manual de instalação 5
A
STATUS
SCROLL SELECT
Planejamento
Exemplo de instalação em tubulação (com efeito de limite)Figura 1-4:
A. As paredes do tubo interrompem a região efetiva da sensibilidade do medidor

1.5.2 Considerações sobre a taxa do vazão

Você deve manter as taxas do vazão e velocidades relativamente constantes e dentro dos limites especificados para o medidor. A vazão do fluido proporciona um fluxo constante de calor na instalação do medidor e a vazão influencia a limpeza automática das pontas do medidor e na dissipação das bolhas e contaminantes sólidos ao redor do medidor.
Se você instalar o medidor em uma configuração de bypass (como em uma instalação free­stream, em um bypass horizontal com 4 polegadas de diâmetro ou em uma câmara de fluxo): você pode manter a vazão usando uma queda de pressão, um tubo de pitot ou uma bomba de amostra. Ao usar uma bomba de amostra, posicione-a a montante do medidor.

1.5.3 Considerações sobre gás incorporado

O gás incorporado (ou bolsas de gás) pode perturbar a medição de um fluido. Um pequena perturbação do sinal causada por bolsas de gás transientes pode ser corrigida na configuração do medidor, mas você deve evitar perturbações frequentes ou a incorporação séria de gás para garantir a medição confiável e precisa do fluido.
Para minimizar a possibilidade de gás incorporado:
Mantenha as linhas de tubulação cheias de fluido sempre.
Ventile o gás antes do local de instalação do medidor.
Evite quedas abruptas de pressão ou alterações de temperatura que podem fazer
com que os gases dissolvidos se separem do fluido.
Mantenha pressão de retorno suficiente no sistema para evitar a separação do gás.
Mantenha a velocidade do fluido no sensor dentro dos limites especificados.
6 Medidores de garfos de viscosidade Micro Motion

1.5.4 Considerações sobre a medição de sólidos

Leve o seguinte em consideração para evitar problemas relacionados à contaminação por sólidos:
Evite mudanças bruscas na velocidade do fluido que possam causar sedimentação.
Instale o medidor suficientemente distante (a jusante) de qualquer configuração de
tubulação que possa causar a centrifugação de sólidos (como curvas de tubo).
Mantenha a velocidade da vazão na instalação do medidor dentro dos limites
especificados.
Se necessário, use filtros em seu processo.

1.5.5 Considerações sobre os efeitos térmicos

Para fluidos de alta viscosidade, você deve minimizar quaisquer gradientes de temperatura no fluido, na tubulação e nas conexões imediatamente a jusante e a montante do medidor. A minimização dos gradientes de temperatura reduz o efeito das mudanças de viscosidade. Recomendamos o seguinte para a redução dos efeitos térmicos em sua instalação de medidor:
Sempre isole completamente o medidor e a tubulação adjacente.
- A isolação deve ter pelo menos 25 mm (1 pol.) de material isolante,
preferencialmente 50 mm (2 pol.), ou deve ser usado revestimento isolador de calor equivalente.
- A isolação deve ser envolvida em revestimento protetor para evitar o ingresso de
umidade, a circulação de ar e o esmagamento da mesma.
- Em instalações de de fluxo a Micro Motion fornece um revestimento de isolação
especial, devido à oportunidade de baixas taxas de vazão volumétricas (e assim, baixo fluxo de calor) e à maior vulnerabilidade aos efeitos da temperatura.
Evite o aquecimento ou o resfriamento direto do medidor e da tubulação associada
a jusante e a montante que tenha possibilidade de criar gradientes de temperatura.
Se for necessário fornecer proteção contra o resfriamento devido à perda de vazão,
é possível aplicar aquecimento de rastreamento elétrico. Este tipo de aquecimento deve ser controlado termostaticamente; o termostato deve ser ajustado para operar abaixo da temperatura mínima de operação do sistema.
Planejamento

1.6 Instalações recomendadas para medidores com hastes curtas

A Micro Motion recomenda três instalações padrão para o medidor de haste curta com a finalidade de aliviar qualquer necessidade de calibração no local. Todos os medidores são calibrados na fábrica para estes tipos de instalação e levam em consideração o potencial efeito de limite de cada instalação.
Tabela 1-1 destaca estas diferentes instalações de acordo com as condições ou requisitos
específicos que possam existir em seu ambiente de processo.
Manual de instalação 7
Planejamento
Tipos de instalação padrão: medidores com haste curtaTabela 1-1:
Tipo de instalação: Free Stream Peça em "T" Câmara de fluxo
Posicionamento do medidor
Taxa de vazão 0,3 a 0,5 m/s (no
Viscosidade Até 500 cP Até 100 cP (250 cP em
Temperatura –50 °C a 200 °C (–58 °F
Tamanho da tubulação do fluxo principal
Vantagens Instalação simples
As pontas do medidor são inseridas diretamente no fluxo principal do fluido. O medidor deve sempre ser instalado horizontalmente e com as pontas orientadas de modo a permitir o fluxo através ou entre o vão das pontas.
medidor)
a 392 °F)
Tubulação
horizontal: diâmetro mínimo, 100 mm (4 pol.)
Tubulação vertical:
diâmetro mínimo, 150 mm (6 pol.)
em tubos de grande diâmetro
Ideal para fluidos
limpos e óleos não encerantes
Adequado para
medição da viscosidade em linha e referências simples
As pontas do medidor estão contidas em uma bolsa lateral, fora do fluxo principal. O medidor deve sempre ser instalado horizontalmente e com as pontas orientadas de modo a permitir o fluxo através ou entre o vão das pontas.
0,5 a 3 m/s (na parede da tubulação principal)
alguns casos) –50 °C a 200 °C (–58 °F
a 392 °F) Diâmetro mínimo,
100 mm (4 pol.)
Instalação simples
em tubos de grande diâmetro
Ideal para fluidos
limpos e óleos não encerantes
Adequado para
medição da viscosidade em linha e referências simples
As hastes do medidor estão contidas em uma câmara de passagem, na qual o fluido é circulado a partir do fluxo principal.
10 a 30 l/min
Até 500 cP
–50 °C a 200 °C (–58 °F a 392 °F)
Adequado para todos os tamanho, se montado em uma configuração de derivação (esteira)
Instalação
adaptável para qualquer diâmetro de tubulação principal e para aplicações em tanques
Ideal para o
condicionamento de vazão e temperatura
Adequado para
referências complexas e para uso com trocadores de calor
Adequado para
mudanças de viscosidade em etapas
Resposta rápida
Ideal para
compartimentos de analisador
8 Medidores de garfos de viscosidade Micro Motion
Tipos de instalação padrão: medidores com haste curta (continuação)Tabela 1-1:
Tipo de instalação: Free Stream Peça em "T" Câmara de fluxo
Recomendações Não usar com:
Fluidos sujos
Vazões baixas ou
instáveis
Onde possam
ocorrer mudanças em etapas na viscosidade
Em tubulações de
pequeno diâmetro
Não usar com:
Fluidos sujos
Vazões baixas ou
instáveis
Onde possam
ocorrer mudanças em etapas na viscosidade
Em tubulações de
pequeno diâmetro
Onde os efeitos da
temperatura sejam significativos
Não usar com
vazões não controladas.
É necessário um
projeto cuidadoso do sistema para garantir uma medição representativa.
Com frequência,
requer o uso de uma bomba.
1.7 Executar a verificação do medidor (pré-
Planejamento
instalação)
A Micro Motion® recomenda que você faça a verificação do medidor antes da instalação. Essa verificação confirma que não houveram danos no medidor durante a remessa.
1. Remova o medidor da caixa.
CUIDADO!
Manuseie o medidor com cuidado. Siga as práticas locais para elevar ou mover o medidor.
2. Inspecione visualmente o medidor em busca de quaisquer danos físicos.
Caso note qualquer dano físico no medidor, entre imediatamente em contato com o atendimento ao cliente da Micro Motion em flow.support@emerson.com.
3. Conecte e ligue o medidor.
Você deve remover a tampa traseira da carcaça do medidor para ter acesso aos terminais PWR.
Manual de instalação 9
A
Planejamento
Terminais da fiação da fonte de alimentação de energiaFigura 1-5:
A. 24 Vcc
4. Execute uma verificação de densidade conhecida (KDV).
O procedimento de verificação de densidade conhecida é usado para verificar se a operação atual do medidor corresponde à calibração na fábrica. Se o medidor passar no teste, ele não teve deslocamentos ou mudanças desde sua calibração na fábrica.
Para obter mais informações sobre executar a KDV, consulte o manual de configuração e uso que foi remetido com o produto.
10 Medidores de garfos de viscosidade Micro Motion
2 Montagem
Tópicos incluídos neste capítulo:

Montagem em aplicação em free-stream (conexão com flange)

Montagem em aplicação em free-stream (conexão weldolet)
Montagem com "T" (conexão com flange)
Montagem com câmara de fluxo
Montagem em tanque aberto (medidor com haste longa)
Montagem em tanque fechado (medidor com haste longa)
Instalar o anel de PFA e o retentor
Girar os componentes eletrônicos sobre o medidor (opcional)
Girar o mostrador sobre o transmissor (opcional)

Montagem

2.1 Montagem em aplicação em free-stream (conexão com flange)
Pré-requisitos
As instalações em free-stream (com flange) são recomendadas para os processos nas condições a seguir:
Fluxo 0,3 a 0,5 m/s (no medidor) Viscosidade 0,5 a 12.500 cP Temperatura -50 °C a 200 °C (-58 °F a 392 °F)
-40 °C a 200 °C (-40 °F a 392 °F) em áreas classificadas
Procedimento
Consulte Figura 2-1 para obter informações sobre a instalação do medidor (conexão com flange) em uma aplicação em free-stream.
Importante
Você deve sempre instalar o medidor horizontalmente e orientado para permitir a vazão no espaço entre as pontas, indiferentemente da orientação da tubulação (horizontal ou vertical). Esta posição evita que bolhas ou sólidos fiquem presos no medidor -- permitindo que os sólidos decantem e as bolhas subam.
Manual de instalação 11
Loading...
+ 33 hidden pages