Instalación del medidor de densidad de inserción directa
Mayo 2019
Información sobre seguridad y aprobaciones
Este producto de Micro Motion cumple con todas las directivas Europeas correspondientes cuando se instala adecuadamente de
acuerdo con las instrucciones de este manual. Consulte la declaración de conformidad de la UE para directivas que se aplican a
este producto. La declaración de conformidad de la UE, con todas las directivas Europeas aplicables, y los planos e instrucciones de
instalación ATEX completos están disponibles en Internet en www.emerson.com o a través de su centro de asistencia local de
Micro Motion.
La información del equipo que cumple con la directriz de equipo a presión se puede encontrar en Internet en www.emerson.com.
Para instalaciones en áreas clasificadas en Europa, consulte la norma EN 60079-14 si las normas nacionales no se aplican.
Otra información
Las especificaciones completas del producto se pueden encontrar en la Hoja de especificaciones del producto. La información de
solución de problemas se puede encontrar en el manual de configuración. Las hojas de datos del producto y los manuales están
disponibles desde el sitio web de Micro Motion en www.emerson.com.
Política de devolución
Siga los procedimientos de Micro Motion al devolver equipo. Estos procedimientos garantizan el cumplimiento legal con las
agencias de transporte gubernamentales y ayudan a proporcionar un ambiente de trabajo seguro para los empleados de Micro
Motion. Micro Motion no aceptará los equipos que no se devuelvan en conformidad con los procedimientos de Micro Motion.
Los procedimientos y formularios de devolución están disponibles en nuestro sitio web de soporte en www.emerson.com, o
llamando al Departamento de Servicio al Cliente de Micro Motion.
Servicio al cliente de Emerson Flow
Correo electrónico:
• Mundial: flow.support@emerson.com
• Asia-Pacífico: APflow.support@emerson.com
Teléfono:
Norteamérica y Sudamérica
Estados Unidos800-522-6277Reino Unido0870 240 1978Australia800 158 727
Figura 1-2: Área mínima del cable (mm2 por metro o pie)
A. Área mínima del cable (mm2)
B. Distancia de instalación
1.4Otras consideraciones para la instalación
Hay numerosos factores externos que pueden afectar el funcionamiento correcto del
medidor. Al diseñar su instalación, tenga en cuenta los factores tratados en esta sección a
fin de asegurar que su sistema funcione correctamente.
1.4.1
Efecto de límite
Efecto de límite se refiere a la distorsión en las formas de onda en el fluido del proceso
provocadas por reflejos en la pared de la tubería. Si la pared de la tubería está dentro de la
región de medición efectiva del medidor, el efecto de límite produce una inexactitud en la
medición.
8 Medidor de densidad tipo horquilla de Micro Motion
A
STATUS
SCROLL SELECT
Manual de instalaci
MMI- 20020991Mayo 2019
ón Planificación
Figura 1-3: Región del límite de medición o sensibilidad (vista en planta)
A. Región sensible o efectiva
La calibración de fábrica compensa el efecto de límite. El medidor puede calibrarse para
flujo libre, o para tuberías de 2, 2,5 o 3 pulgadas. Si el medidor se instala en una tubería
que no coincide con el tamaño de calibración, la compensación no será exacta y la
medición del proceso tampoco.
1.4.2
1.4.3
Verifique que el medidor se haya calibrado para el tamaño de tubería que desea usar.
Caudales
Mantenga cantidades y velocidades de caudal dentro de los límites especificados para el
medidor. El caudal del fluido proporciona un caudal térmico estable en la instalación del
medidor, y el caudal influye en la autolimpieza de las puntas del medidor y la disipación de
las burbujas y contaminantes sólidos alrededor del medidor.
Si instala el medidor en una configuración de derivación (como en una cámara de paso del
caudal), puede mantener el caudal usando una caída de presión en una placa de orificio
situada en la tubería principal del proceso, una configuración con tubo Pitot o una bomba
de muestra. Si utiliza una bomba de muestra, ponga la bomba aguas arriba respecto del
medidor.
Gas arrastrado
El gas arrastrado, o las bolsas de gas, pueden interrumpir la medición de un fluido. Una
interrupción breve en la señal ocasionada por bolsas de gas transitorias puede corregirse
en la configuración del medidor, pero se deben evitar las interrupciones más frecuentes o
el arrastre de gas grave a fin de asegurar una medición precisa y fiable del fluido.
A fin de minimizar la posibilidad de gas arrastrado:
• Mantenga las tuberías llenas con el fluido en todo momento.
• Ventile todos los gases antes de la ubicación de instalación del medidor.
• Evite las caídas de presión repentinas o los cambios de temperatura que puedan
ocasionar que escapen gases disueltos en el fluido.
Manual de instalación 9
Planificaci
Mayo 2019MMI- 20020991
ónManual de instalación
• Mantenga una contrapresión en el sistema, que sea suficiente para evitar que escape
gas.
• Mantenga la velocidad de caudal en el sensor dentro de los límites especificados.
1.4.4Medición de lodos
Para asegurar la calidad de la medición en presencia de sólidos:
• Evite los cambios repentinos de la velocidad del fluido que puedan ocasionar
sedimentación.
• Instale el medidor suficientemente lejos aguas abajo con respecto a la tubería que
pueda ocasionar centrifugación de sólidos (como una curvatura de tubería).
• Mantenga la velocidad de caudal en la instalación del medidor que esté dentro de los
límites especificados.
1.4.5
Gradientes de temperatura y aislamiento
En el caso de fluidos de alta viscosidad, minimice los gradientes de temperatura en el
fluido, y en la tubería y conexiones inmediatamente aguas arriba y aguas abajo con
respecto al medidor. Al minimizar los gradientes de temperatura se reduce el efecto de los
cambios de viscosidad. Micro Motion recomienda seguir las siguientes directrices para
reducir los efectos térmicos en la instalación del medidor:
• Siempre aísle completamente el medidor y la tubería circundante.
— Evite aislar la carcasa del transmisor.
— Use lana de roca o cualquier material de camisa de calentamiento equivalente con
un espesor mínimo de 1 pulgada (25 mm), preferiblemente de 2 pulgadas (50 mm).
— Cierre el aislamiento en una caja protectora sellada a fin de evitar la entrada de
humedad, la circulación de aire y el aplastamiento del aislamiento.
— Para instalaciones en cámaras de paso de caudal, use la camisa aislante especial
proporcionada por Micro Motion.
• Evite el calentamiento o enfriamiento directo en el medidor o en la tubería asociada
ubicadas aguas arriba y aguas abajo, que pudiera generar gradientes de temperatura.
• Si es necesario proporcionar protección contra el enfriamiento debido a la pérdida de
caudal, puede aplicar calentamiento eléctrico de conductos. Si utiliza calentamiento
eléctrico de conductos, use un termostato que funcione por debajo de la temperatura
operativa mínima del sistema.
1.4.6
Límites de presión y temperatura para las conexiones del
proceso
Debe asegurarse de que no se excedan los límites de presión y temperatura para el
medidor; si es necesario, usar accesorios de seguridad adecuados. Los valores nominales
de presión y temperatura para las conexiones del medidor están de acuerdo con la norma
correspondiente para la brida. Revise las normas más recientes para sus conexiones.
10 Medidor de densidad tipo horquilla de Micro Motion
Manual de instalación Planificación
MMI- 20020991Mayo 2019
Para los límites de presión y temperatura para las conexiones a proceso del modelo
Circonio 702, vea la Tabla 1-1.
Tabla 1-1: Valores nominales de presión/temperatura para las conexiones de proceso
del modelo Circonio 702
Tipo de
brida del
proceso
2" ANSI
150
2" ANSI
300
DN50
PN16
DN50
PN40
Valores nominales de presión y temperatura
37,8 °C (100 °F)93,3 °C (199.9 °F)148,8 °C (299.8 °F)200 °C (392 °F)
15,6 bar (226,3 psi) 13,6 bar (197,3 psi)11,0 bar (159,5 psi)7,6 bar (110,2 psi)
40,6 bar (588,9 psi) 35,4 bar (513,4 psi)28,8 bar (417,7 psi)23,2 bar (336,5 psi)
15,8 bar (229,2 psi) 12,1 bar (175,5 psi)9,5 bar (137,8 psi)7,4 bar (107,3 psi)
39,4 bar (571,5 psi) 30,3 bar (439,5 psi)23,6 bar (342,3 psi)18,4 bar (266,9 psi)
1.5Instalaciones recomendadas para medidores
de vástago corto
Micro Motion recomienda tres instalaciones estándares para el medidor de vástago corto
para disminuir la necesidad de calibración in situ. Todos los medidores son calibrados en la
fábrica para estos tipos de instalaciones y toman en cuenta el posible efecto de límite de
cada instalación.
Aplicaciones de flujo libre
Velocidad
ViscosidadHasta 20.000 cP
Temperatura• De –50 °C a 200 °C (de –58 °F a 392 °F)
Tamaño de la tubería del caudal
principal
Ventajas• Instalación simple en tuberías de diámetro grande
RecomendacionesNo usar en los siguientes casos:
De 0,3 a 0,5 m/s en el medidor
• De –40 °C a 200 °C (de –40 °F a 392 °F) en áreas clasificadas
• Tubería horizontal: diámetro mínimo de 100 mm (4 in)
• Tubería vertical: diámetro mínimo de 150 mm (6 in)
• Idóneo para fluidos limpios y aceites sin cera
• Adecuado para la medición de densidad de línea y referencias
simples
• Caudales bajos e inestables
• Para tuberías de diámetro pequeño
Manual de instalación 11
PlanificaciónManual de instalación
Mayo 2019MMI- 20020991
Aplicaciones con piezas T
CaudalDe 0,5 a 3 m/s en la pared de la tubería principal
Con fluidos limpios, aumentando la profundidad de inserción de
las puntas en la pieza T, se puede aumentar la velocidad del
caudal hasta 5 m/s. En aplicaciones de lodos, la velocidad del
caudal máxima no debe ser superior a 4 m/s.
Viscosidad• Con la pieza T de 50 mm (2 in) (DN50), el límite de viscosidad
es 100 cP (200 cP en algunos casos).
• Con la pieza T de 76 mm (3 in) (DN80), el límite de viscosidad
es 1000 cP.
TemperaturaDe –50 °C a 200 °C (de –58 °F a 392 °F)
Tamaño de la tubería del caudal
principal
Ventajas• Instalación simple en tuberías de diámetro grande
RecomendacionesNo usar en los siguientes casos:
Diámetro mínimo 50 mm (2 in)
• Idóneo para fluidos limpios y aceites sin cera
• La instalación con la pieza T de 76 mm (3 in) es idónea para
aplicaciones con alto porcentaje de lodos
• Adecuado para medición de densidad de línea y referencias
simples
• Caudales bajos e inestables
• Donde pueden ocurrir cambios significativos en la viscosidad
• Para tuberías de diámetro pequeño
• Donde los efectos de la temperatura son considerables
Aplicaciones de la cámara de paso de caudal
Caudal
• De 5 a 40 l/min para sección de orificio de calibración de 50
mm (2 in) Schedule 40 (de 1.5 a 10.5 gal/min)
• De 5 a 300 l/min para sección de orificio de calibración de 76
mm (3 in) Schedule 80 (de 1.5 a 80 gal/min)
Viscosidad• Con la cámara de caudal de 50 mm (2 in) (DN50), el límite de
viscosidad es 100 cP (200 cP en algunos casos).
• Con la cámara de caudal de 76 mm (3 in) (DN80), el límite de
viscosidad es 1000 cP.
TemperaturaDe –50 °C a 200 °C (de –58 °F a 392 °F)
Tamaño de la tubería del caudal
principal
12 Medidor de densidad tipo horquilla de Micro Motion
Adecuado para todos los tamaños, si se monta en una
configuración de derivación (estela)
Manual de instalación Planificación
MMI- 20020991Mayo 2019
Ventajas• Instalación adaptable a tubería principal de cualquier
diámetro y para aplicaciones de depósitos
• Ideal para el acondicionamiento de caudal y temperatura
• Adecuado para referencias complejas y para usarse con
intercambiadores de calor
• Adecuado para cambios escalonados en la viscosidad
• Respuesta rápida
• Idóneo para cubículos de analizadores
Recomendaciones• No usar con caudales no controlados.
• El diseño del sistema debe realizarse cuidadosamente a fin de
garantizar una medición representativa.
• Frecuentemente se requiere el uso de una bomba.
1.6Realice una verificación de los medidores
previa a la instalación
Compruebe el medidor antes de la instalación para confirmar que no se hayan producido
daños en el medidor durante el transporte.
Procedimiento
1. Extraiga el medidor de la caja.
PRECAUCIÓN
Manipule con cuidado el medidor. Siga todas las regulaciones de seguridad
corporativas, nacionales y locales para elevar y mover el medidor.
2. Inspeccione visualmente el medidor para detectar cualquier daño físico.
Si observa algún daño físico en el medidor, comuníquese inmediatamente con el
departamento de asistencia al cliente de Micro Motion en
flow.support@emerson.com.
3. Coloque y fije el medidor en una posición vertical con la flecha de dirección de
caudal hacia arriba.
4. Conecte el cableado de alimentación y encienda el medidor.
Quite la tapa de la carcasa posterior del transmisor para tener acceso a los
terminales PWR.
Manual de instalación 13
PlanificaciónManual de instalación
Mayo 2019MMI- 20020991
Figura 1-4: Terminales de cableado del suministro de energía
A. 24 V CC
5. Realice una comprobación de verificación de densidad conocida (KDV).
Realice este procedimiento para que el funcionamiento actual del medidor coincida
con la calibración de fábrica. Si el medidor supera la prueba, quiere decir que no ha
variado ni cambiado durante el envío.
Para obtener más información sobre la forma de realizar una comprobación de
KDV, consulte el manual de configuración y uso incluido en el paquete del
producto.
14 Medidor de densidad tipo horquilla de Micro Motion
Manual de instalaci
MMI- 20020991Mayo 2019
ón Montaje
2Montaje
Si la velocidad del caudal en el medidor es:
• Inferior a 0,3 - 0.5 m/s, instale el medidor según la aplicación de flujo libre.
• Superior a 0,3 - 0,5 m/s, instale el medidor según la aplicación con la pieza T o de la
cámara de caudal. Alternativamente, si se puede ensanchar la tubería para reducir la
velocidad del caudal hasta aproximadamente entre 0,3 y 0,5 m/s, instale el medidor
como para una aplicación de flujo libre.
2.1Aplicaciones de flujo libre
2.1.1Montaje en la aplicación de flujo libre (conexión bridada)
Requisitos previos
• Las instalaciones de flujo libre (bridadas) se recomiendan para procesos con las
siguientes condiciones:
Velocidad de caudalDe 0,3 a 0,5 m/s en el medidor
Viscosidad
TemperaturaDe –50 °C a 200 °C (de –58 °F a 392 °F)
Nota
Si las variaciones de temperatura son un factor crucial en su proceso, la menor masa
térmica de la conexión de seguridad cónica del acoplamiento soldado puede seguir los
cambios de temperatura con más eficiencia.
• Antes de poner el acoplamiento soldado, debe perforar una abertura de 52,5 mm (2.1
in) de diámetro en la tubería para introducir el medidor. Debe soldar el acoplamiento
soldado a la tubería y que quede concéntrico con el orificio existente.
Procedimiento
Al montar el medidor en una instalación con conexión bridada en flujo libre, siga la Figura
2-1.
• Insertar directamente las puntas del medidor en el caudal del fluido.
• Tanto en tuberías verticales como horizontales, instale siempre el medidor en un lado
de la tubería. En tuberías horizontales, no monte nunca el medidor en la parte superior
de la tubería.
— Hasta 500 cP con puntas largas
— Hasta 20.000 cP con puntas cortas
De –40 °C a 200 °C (de –40 °F a 392 °F) en áreas clasificadas
Importante
Al instalarlo, coloque siempre el medidor de forma que la separación de las puntas quede
vertical. Esta posición ayuda a evitar que burbujas o sólidos queden atrapados en el
medidor, permitiendo que los sólidos desciendan y las burbujas asciendan. Se puede usar
Manual de instalación 15
MontajeManual de instalación
Mayo 2019MMI- 20020991
la marca en la varilla del tenedor (situada entre la brida y el transmisor) como referencia
para orientar las puntas. Oriente siempre el medidor de forma que la marca quede a las 12
o a las 6.
La separación entre las puntas de la horquilla debe siempre quedar vertical, para que:
• Los sólidos desciendan
• El gas arrastrado ascienda
Figura 2-1: Instalación del medidor con conexión bridada en flujo libre
2.1.2
A. Utilice una tubería de 102 mm (4 in) para instalaciones horizontales y una de 152 mm (6
in) para instalaciones verticales.
B. Dimensione la concavidad de montaje de modo que las puntas del medidor se inserten
totalmente en el líquido (aproximadamente 70 mm [2.75 in]).
Montaje en aplicación de flujo libre (expansores de
tubería)
Siga este procedimiento para montar expansores de tubería.
Expansores de tubería:
• Aumentan el diámetro de la tubería del proceso para reducir la velocidad del caudal
• Proporcionan una rápida respuesta a los cambios de densidad
• Proporcionan puntas vibrantes autolimpiables
En la tabla siguiente se indica el expansor de tubería que se debe usar.
Opción
Tubería vertical con reductor concéntricoApto para todos los líquidos y lodos.
Mejor uso
16 Medidor de densidad tipo horquilla de Micro Motion
Manual de instalación Montaje
MMI- 20020991Mayo 2019
OpciónMejor uso
Tubería horizontal con reductor concéntricoApto para líquidos limpios. No usar en
aplicaciones de lodos, puesto que se pueden
acumular sólidos en el fondo de la tubería.
Tubería horizontal con reductor excéntricoApto para aplicaciones de lodos.
Procedimiento
Ensanche la tubería del proceso principal con una de las opciones siguientes.
Tubería vertical con reductor concéntricoFigura 2-2
Tubería horizontal con reductor concéntricoFigura 2-3
Tubería horizontal con reductor excéntricoFigura 2-4
Figura 2-2: Opción 1: Tubería vertical con reductor concéntrico
A. FDM insertado directamente en el caudal
Figura 2-3: Opción 2: Tubería horizontal con reductores concéntricos
A. Vista superior de la tubería horizontal
Manual de instalación 17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.