Micro Motion Manuals & Guides: Medidores de densidad tipo horquilla-Fork Density Meter SPANISH|Micro Motion Manuals & Guides

Manual de instalación
MMI- 20020991, Rev AE
Medidores de densidad tipo horquilla
®
Micro Motion
Instalación del medidor de densidad de inserción directa
Mayo 2019
Información sobre seguridad y aprobaciones
La información del equipo que cumple con la directriz de equipo a presión se puede encontrar en Internet en www.emerson.com.
Para instalaciones en áreas clasificadas en Europa, consulte la norma EN 60079-14 si las normas nacionales no se aplican.
Otra información
Las especificaciones completas del producto se pueden encontrar en la Hoja de especificaciones del producto. La información de solución de problemas se puede encontrar en el manual de configuración. Las hojas de datos del producto y los manuales están disponibles desde el sitio web de Micro Motion en www.emerson.com.
Política de devolución
Siga los procedimientos de Micro Motion al devolver equipo. Estos procedimientos garantizan el cumplimiento legal con las agencias de transporte gubernamentales y ayudan a proporcionar un ambiente de trabajo seguro para los empleados de Micro Motion. Micro Motion no aceptará los equipos que no se devuelvan en conformidad con los procedimientos de Micro Motion.
Los procedimientos y formularios de devolución están disponibles en nuestro sitio web de soporte en www.emerson.com, o llamando al Departamento de Servicio al Cliente de Micro Motion.
Servicio al cliente de Emerson Flow
Correo electrónico:
Mundial: flow.support@emerson.com
Asia-Pacífico: APflow.support@emerson.com
Teléfono:
Norteamérica y Sudamérica
Estados Unidos 800-522-6277 Reino Unido 0870 240 1978 Australia 800 158 727
Canadá +1 303-527-5200 Países Bajos +31 (0) 704 136
México +41 (0) 41 7686
111
Argentina +54 11 4837 7000 Alemania 0800 182 5347 Pakistán 888 550 2682
Brasil +55 15 3413 8000 Italia 8008 77334 China +86 21 2892 9000
Europa y Oriente Medio Asia Pacífico
666
Francia 0800 917 901 India 800 440 1468
Central y Oriental +41 (0) 41 7686
111
Rusia/CEI +7 495 981 9811 Corea del Sur +82 2 3438 4600
Egipto 0800 000 0015 Singapur +65 6 777 8211
Omán 800 70101 Tailandia 001 800 441 6426
Catar 431 0044 Malasia 800 814 008
Kuwait 663 299 01
Sudáfrica 800 991 390
Arabia Saudita 800 844 9564
EAU 800 0444 0684
Nueva Zelanda 099 128 804
Japón +81 3 5769 6803
2

Manual de instalación Contents

MMI- 20020991 Mayo 2019
Contenido
Capítulo 1 Planificación.................................................................................................................. 5
1.1 Lista de verificación de la instalación.................................................................................................5
1.2 Mejores prácticas............................................................................................................................. 5
1.3 Requerimientos de energía...............................................................................................................6
1.4 Otras consideraciones para la instalación..........................................................................................8
1.5 Instalaciones recomendadas para medidores de vástago corto...................................................... 11
1.6 Realice una verificación de los medidores previa a la instalación..................................................... 13
Capítulo 2 Montaje....................................................................................................................... 15
2.1 Aplicaciones de flujo libre............................................................................................................... 15
2.2 Aplicaciones con piezas T............................................................................................................... 20
2.3 Montaje con una cámara de paso del caudal...................................................................................26
2.4 Montaje en un tanque abierto (medidor de vástago largo)............................................................. 27
2.5 Montaje en un tanque cerrado (medidor de vástago largo).............................................................30
2.6 Colocar el anillo de PFA y el frenillo................................................................................................. 36
2.7 Gire la electrónica en el medidor (opcional)....................................................................................37
2.8 Gire el indicador en el transmisor (opcional)................................................................................... 37
Capítulo 3 Cableado......................................................................................................................39
3.1 Requisitos de terminales y cableado............................................................................................... 39
3.2 Cableado de salida antideflagrante/ignífugo o no clasificado..........................................................39
3.3 Cableado del procesador para la opción 2700 FOUNDATION™ fieldbus de montaje remoto................44
3.4 Cableado a dispositivos externos (multipunto HART)..................................................................... 49
3.5 Cableado a convertidores de señales o computadores de caudal.................................................... 51
Capítulo 4 Puesta a tierra..............................................................................................................53
Manual de instalación iii
Contents Manual de instalación
Mayo 2019 MMI- 20020991
iv Medidor de densidad tipo horquilla de Micro Motion
Manual de instalaci
MMI- 20020991 Mayo 2019
ón Planificación

1 Planificación

1.1 Lista de verificación de la instalación

Verifique el contenido del envío del producto para confirmar que cuenta con todas las
piezas y la información necesarias para la instalación.
Verifique que el código de tipo de calibración coincida con el tamaño de la tubería. Si
no coincide, es posible que se reduzca la precisión de la medición debido al efecto de límite.
Asegúrese de cumplir todos los requisitos de seguridad eléctrica en el entorno donde
se instalará el medidor.
Asegúrese de que la temperatura ambiente local, la del proceso y la presión del
proceso estén dentro de los límites del medidor.
Asegúrese de que el área clasificada especificada en la etiqueta de aprobaciones sea
adecuada para el entorno en el que se instalará el medidor.
Asegúrese de que tendrá un acceso adecuado al medidor para su verificación y
mantenimiento.
Verifique que cuenta con todo el equipo necesario para la instalación. Según la
aplicación, es posible que deba instalar piezas adicionales para un desempeño óptimo del medidor.
Si se va a conectar el medidor a un transmisor 2700 FOUNDATION
remoto:
Consulte las instrucciones de este manual para preparar el cable de 4 hilos y para
conectar el cable a las conexiones del procesador.
Consulte las instrucciones en el manual de instalación del transmisor para el
montaje y el cableado del transmisor 2700 FOUNDATION™ fieldbus.
Considere la longitud máxima del cable entre el medidor y el transmisor. La
distancia máxima recomendada entre los dos dispositivos es de 300 m (1000 ft). Micro Motion recomienda utilizar cable Micro Motion.

1.2 Mejores prácticas

La siguiente información lo puede ayudar a aprovechar su medidor al máximo.
fieldbus de montaje
Manipule con cuidado el medidor. Siga las prácticas locales para levantar o mover el
medidor.
Realice una comprobación de la verificación de densidad conocida (KDV) del medidor
antes de instalarlo.
Manual de instalación 5
Planificación Manual de instalación
Mayo 2019 MMI- 20020991
Para puntas revestidas con DLC, siempre ajuste la cubierta protectora sobre las puntas
cuando no se utilice el medidor. El revestimiento de las puntas no es resistente a los daños por impactos.
Siempre almacene y transporte el medidor en su embalaje original. En el caso de los
medidores de vástago largo, asegúrese de incluir la cubierta de tránsito fija con los tornillos sin cabeza.
No use líquidos incompatibles con los materiales de construcción.
No exponga el medidor a vibración excesiva (más de 0,5 g de manera continua). Los
niveles de vibración superiores a 0,5 g pueden afectar la precisión del medidor.
Para un desempeño óptimo del medidor, asegúrese de que las condiciones operativas
correspondan al límite y al código de tipo de calibración del medidor.
Asegúrese de que todas las conexiones de tubería estén en conformidad con las
regulaciones y códigos de práctica locales y nacionales.
Apriete correctamente la tapa de la carcasa del transmisor después del cableado para
mantener la protección de ingreso y las aprobaciones para áreas clasificadas.
Después de la instalación, compruebe la presión del medidor y de las tuberías
asociadas con 1 vez y ½ la presión operativa máxima.
Instale aislamiento térmico en el medidor, la entrada y la tubería de derivación/lazo
para mantener las temperaturas estables. El aislamiento térmico debe cubrir la conexión al proceso.

1.3 Requerimientos de energía

A continuación se indican los requerimientos de energía de CC para el funcionamiento del medidor:
24 V CC, 0,65 W típico, 1,1 W máximo
Tensión mínima recomendada: 21,6 V CC con 1000 ft de cable de suministro de
energía calibre 24 AWG (300 m de cable de suministro de energía de 0,20 mm2)
En el arranque, el suministro de energía del transmisor debe proporcionar un mínimo
de 0,5 A de corriente de corto plazo a un mínimo de 19,6 V en los terminales de entrada de alimentación.
6 Medidor de densidad tipo horquilla de Micro Motion
300ft 600ft 900ft 1200ft 1500ft 1800ft 2100ft 2400ft 2700ft 3000ft
B
21,6 V
24 V
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
A
91,44 m 182,88 m 274,32 m 365,76 m 457,2 m 548,64 m 640,08 m 731,52 m 822,96 m 914,4 m
Manual de instalación Planificación
MMI- 20020991 Mayo 2019
Recomendaciones de cable de alimentación para medidores antideflagrantes/ ignífugos
Figura 1-1: Calibre mínimo del cable (AWG por pie o metro)
A. AWG máximo
B. Distancia de instalación
Manual de instalación 7
0,000
0,100
0,200
0,300
0,400
0,500
0,600
0,700
10 0 m 20 0 m 30 0 m 40 0 m 50 0 m 60 0 m 70 0 m 80 0 m 90 0 m 100 0 m
B
21,6 V
24 V
A
328.084 ft 656.168ft 984.253ft 1312.34ft 1640.42ft 1968.5ft 2296.59ft 2624.67ft 2952.76ft 3280.84ft
Planificación Manual de instalación
Mayo 2019 MMI- 20020991
Figura 1-2: Área mínima del cable (mm2 por metro o pie)
A. Área mínima del cable (mm2)
B. Distancia de instalación

1.4 Otras consideraciones para la instalación

Hay numerosos factores externos que pueden afectar el funcionamiento correcto del medidor. Al diseñar su instalación, tenga en cuenta los factores tratados en esta sección a fin de asegurar que su sistema funcione correctamente.
1.4.1

Efecto de límite

Efecto de límite se refiere a la distorsión en las formas de onda en el fluido del proceso provocadas por reflejos en la pared de la tubería. Si la pared de la tubería está dentro de la región de medición efectiva del medidor, el efecto de límite produce una inexactitud en la medición.
8 Medidor de densidad tipo horquilla de Micro Motion
A
STATUS
SCROLL SELECT
Manual de instalaci
MMI- 20020991 Mayo 2019
ón Planificación
Figura 1-3: Región del límite de medición o sensibilidad (vista en planta)
A. Región sensible o efectiva
La calibración de fábrica compensa el efecto de límite. El medidor puede calibrarse para flujo libre, o para tuberías de 2, 2,5 o 3 pulgadas. Si el medidor se instala en una tubería que no coincide con el tamaño de calibración, la compensación no será exacta y la medición del proceso tampoco.
1.4.2
1.4.3
Verifique que el medidor se haya calibrado para el tamaño de tubería que desea usar.

Caudales

Mantenga cantidades y velocidades de caudal dentro de los límites especificados para el medidor. El caudal del fluido proporciona un caudal térmico estable en la instalación del medidor, y el caudal influye en la autolimpieza de las puntas del medidor y la disipación de las burbujas y contaminantes sólidos alrededor del medidor.
Si instala el medidor en una configuración de derivación (como en una cámara de paso del caudal), puede mantener el caudal usando una caída de presión en una placa de orificio situada en la tubería principal del proceso, una configuración con tubo Pitot o una bomba de muestra. Si utiliza una bomba de muestra, ponga la bomba aguas arriba respecto del medidor.

Gas arrastrado

El gas arrastrado, o las bolsas de gas, pueden interrumpir la medición de un fluido. Una interrupción breve en la señal ocasionada por bolsas de gas transitorias puede corregirse en la configuración del medidor, pero se deben evitar las interrupciones más frecuentes o el arrastre de gas grave a fin de asegurar una medición precisa y fiable del fluido.
A fin de minimizar la posibilidad de gas arrastrado:
Mantenga las tuberías llenas con el fluido en todo momento.
Ventile todos los gases antes de la ubicación de instalación del medidor.
Evite las caídas de presión repentinas o los cambios de temperatura que puedan
ocasionar que escapen gases disueltos en el fluido.
Manual de instalación 9
Planificaci
Mayo 2019 MMI- 20020991
ón Manual de instalación
Mantenga una contrapresión en el sistema, que sea suficiente para evitar que escape
gas.
Mantenga la velocidad de caudal en el sensor dentro de los límites especificados.

1.4.4 Medición de lodos

Para asegurar la calidad de la medición en presencia de sólidos:
Evite los cambios repentinos de la velocidad del fluido que puedan ocasionar
sedimentación.
Instale el medidor suficientemente lejos aguas abajo con respecto a la tubería que
pueda ocasionar centrifugación de sólidos (como una curvatura de tubería).
Mantenga la velocidad de caudal en la instalación del medidor que esté dentro de los
límites especificados.
1.4.5

Gradientes de temperatura y aislamiento

En el caso de fluidos de alta viscosidad, minimice los gradientes de temperatura en el fluido, y en la tubería y conexiones inmediatamente aguas arriba y aguas abajo con respecto al medidor. Al minimizar los gradientes de temperatura se reduce el efecto de los cambios de viscosidad. Micro Motion recomienda seguir las siguientes directrices para reducir los efectos térmicos en la instalación del medidor:
Siempre aísle completamente el medidor y la tubería circundante.Evite aislar la carcasa del transmisor.
Use lana de roca o cualquier material de camisa de calentamiento equivalente con
un espesor mínimo de 1 pulgada (25 mm), preferiblemente de 2 pulgadas (50 mm).
Cierre el aislamiento en una caja protectora sellada a fin de evitar la entrada de
humedad, la circulación de aire y el aplastamiento del aislamiento.
Para instalaciones en cámaras de paso de caudal, use la camisa aislante especial
proporcionada por Micro Motion.
Evite el calentamiento o enfriamiento directo en el medidor o en la tubería asociada
ubicadas aguas arriba y aguas abajo, que pudiera generar gradientes de temperatura.
Si es necesario proporcionar protección contra el enfriamiento debido a la pérdida de
caudal, puede aplicar calentamiento eléctrico de conductos. Si utiliza calentamiento eléctrico de conductos, use un termostato que funcione por debajo de la temperatura operativa mínima del sistema.
1.4.6

Límites de presión y temperatura para las conexiones del proceso

Debe asegurarse de que no se excedan los límites de presión y temperatura para el medidor; si es necesario, usar accesorios de seguridad adecuados. Los valores nominales de presión y temperatura para las conexiones del medidor están de acuerdo con la norma correspondiente para la brida. Revise las normas más recientes para sus conexiones.
10 Medidor de densidad tipo horquilla de Micro Motion
Manual de instalación Planificación
MMI- 20020991 Mayo 2019
Para los límites de presión y temperatura para las conexiones a proceso del modelo Circonio 702, vea la Tabla 1-1.
Tabla 1-1: Valores nominales de presión/temperatura para las conexiones de proceso del modelo Circonio 702
Tipo de brida del proceso
2" ANSI 150
2" ANSI 300
DN50 PN16
DN50 PN40
Valores nominales de presión y temperatura
37,8 °C (100 °F) 93,3 °C (199.9 °F) 148,8 °C (299.8 °F) 200 °C (392 °F)
15,6 bar (226,3 psi) 13,6 bar (197,3 psi) 11,0 bar (159,5 psi) 7,6 bar (110,2 psi)
40,6 bar (588,9 psi) 35,4 bar (513,4 psi) 28,8 bar (417,7 psi) 23,2 bar (336,5 psi)
15,8 bar (229,2 psi) 12,1 bar (175,5 psi) 9,5 bar (137,8 psi) 7,4 bar (107,3 psi)
39,4 bar (571,5 psi) 30,3 bar (439,5 psi) 23,6 bar (342,3 psi) 18,4 bar (266,9 psi)

1.5 Instalaciones recomendadas para medidores de vástago corto

Micro Motion recomienda tres instalaciones estándares para el medidor de vástago corto para disminuir la necesidad de calibración in situ. Todos los medidores son calibrados en la fábrica para estos tipos de instalaciones y toman en cuenta el posible efecto de límite de cada instalación.
Aplicaciones de flujo libre
Velocidad
Viscosidad Hasta 20.000 cP
Temperatura De –50 °C a 200 °C (de –58 °F a 392 °F)
Tamaño de la tubería del caudal principal
Ventajas Instalación simple en tuberías de diámetro grande
Recomendaciones No usar en los siguientes casos:
De 0,3 a 0,5 m/s en el medidor
De –40 °C a 200 °C (de –40 °F a 392 °F) en áreas clasificadas
Tubería horizontal: diámetro mínimo de 100 mm (4 in)
Tubería vertical: diámetro mínimo de 150 mm (6 in)
Idóneo para fluidos limpios y aceites sin cera
Adecuado para la medición de densidad de línea y referencias
simples
Caudales bajos e inestables
Para tuberías de diámetro pequeño
Manual de instalación 11
Planificación Manual de instalación
Mayo 2019 MMI- 20020991
Aplicaciones con piezas T
Caudal De 0,5 a 3 m/s en la pared de la tubería principal
Con fluidos limpios, aumentando la profundidad de inserción de las puntas en la pieza T, se puede aumentar la velocidad del caudal hasta 5 m/s. En aplicaciones de lodos, la velocidad del caudal máxima no debe ser superior a 4 m/s.
Viscosidad Con la pieza T de 50 mm (2 in) (DN50), el límite de viscosidad
es 100 cP (200 cP en algunos casos).
Con la pieza T de 76 mm (3 in) (DN80), el límite de viscosidad
es 1000 cP.
Temperatura De –50 °C a 200 °C (de –58 °F a 392 °F)
Tamaño de la tubería del caudal principal
Ventajas Instalación simple en tuberías de diámetro grande
Recomendaciones No usar en los siguientes casos:
Diámetro mínimo 50 mm (2 in)
Idóneo para fluidos limpios y aceites sin cera
La instalación con la pieza T de 76 mm (3 in) es idónea para
aplicaciones con alto porcentaje de lodos
Adecuado para medición de densidad de línea y referencias
simples
Caudales bajos e inestables
Donde pueden ocurrir cambios significativos en la viscosidad
Para tuberías de diámetro pequeño
Donde los efectos de la temperatura son considerables
Aplicaciones de la cámara de paso de caudal
Caudal
De 5 a 40 l/min para sección de orificio de calibración de 50
mm (2 in) Schedule 40 (de 1.5 a 10.5 gal/min)
De 5 a 300 l/min para sección de orificio de calibración de 76
mm (3 in) Schedule 80 (de 1.5 a 80 gal/min)
Viscosidad Con la cámara de caudal de 50 mm (2 in) (DN50), el límite de
viscosidad es 100 cP (200 cP en algunos casos).
Con la cámara de caudal de 76 mm (3 in) (DN80), el límite de
viscosidad es 1000 cP.
Temperatura De –50 °C a 200 °C (de –58 °F a 392 °F)
Tamaño de la tubería del caudal principal
12 Medidor de densidad tipo horquilla de Micro Motion
Adecuado para todos los tamaños, si se monta en una configuración de derivación (estela)
Manual de instalación Planificación
MMI- 20020991 Mayo 2019
Ventajas Instalación adaptable a tubería principal de cualquier
diámetro y para aplicaciones de depósitos
Ideal para el acondicionamiento de caudal y temperatura
Adecuado para referencias complejas y para usarse con
intercambiadores de calor
Adecuado para cambios escalonados en la viscosidad
Respuesta rápida
Idóneo para cubículos de analizadores
Recomendaciones No usar con caudales no controlados.
El diseño del sistema debe realizarse cuidadosamente a fin de
garantizar una medición representativa.
Frecuentemente se requiere el uso de una bomba.

1.6 Realice una verificación de los medidores previa a la instalación

Compruebe el medidor antes de la instalación para confirmar que no se hayan producido daños en el medidor durante el transporte.
Procedimiento
1. Extraiga el medidor de la caja.
PRECAUCIÓN
Manipule con cuidado el medidor. Siga todas las regulaciones de seguridad corporativas, nacionales y locales para elevar y mover el medidor.
2. Inspeccione visualmente el medidor para detectar cualquier daño físico. Si observa algún daño físico en el medidor, comuníquese inmediatamente con el
departamento de asistencia al cliente de Micro Motion en
flow.support@emerson.com.
3. Coloque y fije el medidor en una posición vertical con la flecha de dirección de caudal hacia arriba.
4. Conecte el cableado de alimentación y encienda el medidor. Quite la tapa de la carcasa posterior del transmisor para tener acceso a los
terminales PWR.
Manual de instalación 13
Planificación Manual de instalación
Mayo 2019 MMI- 20020991
Figura 1-4: Terminales de cableado del suministro de energía
A. 24 V CC
5. Realice una comprobación de verificación de densidad conocida (KDV). Realice este procedimiento para que el funcionamiento actual del medidor coincida
con la calibración de fábrica. Si el medidor supera la prueba, quiere decir que no ha variado ni cambiado durante el envío.
Para obtener más información sobre la forma de realizar una comprobación de KDV, consulte el manual de configuración y uso incluido en el paquete del producto.
14 Medidor de densidad tipo horquilla de Micro Motion
Manual de instalaci
MMI- 20020991 Mayo 2019
ón Montaje

2 Montaje

Si la velocidad del caudal en el medidor es:
Inferior a 0,3 - 0.5 m/s, instale el medidor según la aplicación de flujo libre.
Superior a 0,3 - 0,5 m/s, instale el medidor según la aplicación con la pieza T o de la
cámara de caudal. Alternativamente, si se puede ensanchar la tubería para reducir la velocidad del caudal hasta aproximadamente entre 0,3 y 0,5 m/s, instale el medidor como para una aplicación de flujo libre.

2.1 Aplicaciones de flujo libre

2.1.1 Montaje en la aplicación de flujo libre (conexión bridada)

Requisitos previos
Las instalaciones de flujo libre (bridadas) se recomiendan para procesos con las
siguientes condiciones:
Velocidad de caudal De 0,3 a 0,5 m/s en el medidor
Viscosidad
Temperatura De –50 °C a 200 °C (de –58 °F a 392 °F)
Nota
Si las variaciones de temperatura son un factor crucial en su proceso, la menor masa térmica de la conexión de seguridad cónica del acoplamiento soldado puede seguir los cambios de temperatura con más eficiencia.
Antes de poner el acoplamiento soldado, debe perforar una abertura de 52,5 mm (2.1
in) de diámetro en la tubería para introducir el medidor. Debe soldar el acoplamiento soldado a la tubería y que quede concéntrico con el orificio existente.
Procedimiento
Al montar el medidor en una instalación con conexión bridada en flujo libre, siga la Figura
2-1.
Insertar directamente las puntas del medidor en el caudal del fluido.
Tanto en tuberías verticales como horizontales, instale siempre el medidor en un lado
de la tubería. En tuberías horizontales, no monte nunca el medidor en la parte superior de la tubería.
Hasta 500 cP con puntas largas
Hasta 20.000 cP con puntas cortas
De –40 °C a 200 °C (de –40 °F a 392 °F) en áreas clasificadas
Importante
Al instalarlo, coloque siempre el medidor de forma que la separación de las puntas quede vertical. Esta posición ayuda a evitar que burbujas o sólidos queden atrapados en el medidor, permitiendo que los sólidos desciendan y las burbujas asciendan. Se puede usar
Manual de instalación 15
Montaje Manual de instalación
Mayo 2019 MMI- 20020991
la marca en la varilla del tenedor (situada entre la brida y el transmisor) como referencia para orientar las puntas. Oriente siempre el medidor de forma que la marca quede a las 12 o a las 6. La separación entre las puntas de la horquilla debe siempre quedar vertical, para que:
Los sólidos desciendan
El gas arrastrado ascienda
Figura 2-1: Instalación del medidor con conexión bridada en flujo libre
2.1.2
A. Utilice una tubería de 102 mm (4 in) para instalaciones horizontales y una de 152 mm (6
in) para instalaciones verticales.
B. Dimensione la concavidad de montaje de modo que las puntas del medidor se inserten
totalmente en el líquido (aproximadamente 70 mm [2.75 in]).

Montaje en aplicación de flujo libre (expansores de tubería)

Siga este procedimiento para montar expansores de tubería.
Expansores de tubería:
Aumentan el diámetro de la tubería del proceso para reducir la velocidad del caudal
Proporcionan una rápida respuesta a los cambios de densidad
Proporcionan puntas vibrantes autolimpiables
En la tabla siguiente se indica el expansor de tubería que se debe usar.
Opción
Tubería vertical con reductor concéntrico Apto para todos los líquidos y lodos.
Mejor uso
16 Medidor de densidad tipo horquilla de Micro Motion
Manual de instalación Montaje
MMI- 20020991 Mayo 2019
Opción Mejor uso
Tubería horizontal con reductor concéntrico Apto para líquidos limpios. No usar en
aplicaciones de lodos, puesto que se pueden acumular sólidos en el fondo de la tubería.
Tubería horizontal con reductor excéntrico Apto para aplicaciones de lodos.
Procedimiento
Ensanche la tubería del proceso principal con una de las opciones siguientes.
Tubería vertical con reductor concéntrico Figura 2-2
Tubería horizontal con reductor concéntrico Figura 2-3
Tubería horizontal con reductor excéntrico Figura 2-4
Figura 2-2: Opción 1: Tubería vertical con reductor concéntrico
A. FDM insertado directamente en el caudal
Figura 2-3: Opción 2: Tubería horizontal con reductores concéntricos
A. Vista superior de la tubería horizontal
Manual de instalación 17
Loading...
+ 39 hidden pages