Micro Motion Manuals & Guides: Medidor de densidad compacto-Compact Density Meter 100 Retrofit Spanish|Micro Motion Manuals & Guides

Manual de instalación
MMI-20021001, Rev AB
Enero de 2014
Medidor de densidad compacto de Micro Motion® (CDM)
Instalación de reacondicionamiento del medidor 7835/7845 para densidad de líquidos

Información sobre seguridad y aprobaciones

Este producto de Micro Motion cumple con todas las directivas Europeas correspondientes cuando se instala adecuadamente de acuerdo con las instrucciones de este manual. Consulte la declaración de conformidad CE para directivas que se aplican a este producto. La declaración de conformidad CE, con todas las directivas Europeas aplicables, y todos los planos e instrucciones de instalación ATEX completos están disponibles en Internet en www.micromotion.com o a través de su centro de soporte local de Micro Motion.
La información del equipo que cumple con la directiva de equipo a presión se puede encontrar en Internet en
www.micromotion.com/documentation.
Para instalaciones en áreas peligrosas en Europa, consulte la norma EN 60079-14 si las normas nacionales no se aplican.

Otra información

Las especificaciones completas del producto se pueden encontrar en la Hoja de especificaciones del producto. La información de solución de problemas se puede encontrar en el manual de configuración del transmisor. Las hojas de especificaciones y los manuales de los productos están disponibles en el sitio web de Micro Motion en www.micromotion.com/documentation.

Política de devolución

Se deben seguir los procedimientos de devolución de Micro Motion cuando se devuelva equipo. Estos procedimientos garantizan el cumplimiento legal con las agencias de transporte gubernamentales y ayudan a proporcionar un ambiente de trabajo seguro para los empleados de Micro Motion. No seguir los procedimientos de Micro Motion ocasionará que su equipo sea rechazado a la entrega.
La información sobre los procedimientos y las formas de devolución está disponible en nuestro sistema de soporte web en
www.micromotion.com, o llamando al Departamento de Servicio al Cliente de Micro Motion.

Servicio al cliente de Micro Motion

Correo electrónico:
Mundial: flow.support@emerson.com
Asia Pacífico: APflow.support@emerson.com
Teléfono:
Norteamérica y Sudamérica Europa y Oriente Medio Asia Pacífico
Estados Unidos 800-522-6277 Reino Unido 0870 240 1978 Australia 800 158 727
Canadá +1 303-527-5200 Países Bajos +31 (0) 318 495 555 Nueva Zelanda 099 128 804
México +41 (0) 41 7686 111 Francia 0800 917 901 India 800 440 1468
Argentina +54 11 4837 7000 Alemania 0800 182 5347 Pakistán 888 550 2682
Brasil +55 15 3413 8000 Italia 8008 77334 China +86 21 2892 9000
Venezuela +58 26 1731 3446 Central y Occidental +41 (0) 41 7686 111 Japón +81 3 5769 6803
Rusia/CEI +7 495 981 9811 Corea del Sur +82 2 3438 4600
Egipto 0800 000 0015 Singapur +65 6 777 8211
Omán 800 70101 Tailandia 001 800 441 6426
Catar 431 0044 Malasia 800 814 008
Kuwait 663 299 01
Sudáfrica 800 991 390
Arabia Saudita 800 844 9564
Emiratos Árabes Unidos
800 0444 0684

Contenido

Contenido
Capítulo 1 Planificación ....................................................................................................................1
1.1 Generalidades de la instalación del reacondicionamiento ..............................................................1
1.2 Lista de comprobación de instalación ............................................................................................ 1
1.3 Mejores prácticas .......................................................................................................................... 2
1.4 Caída de presión en el medidor ......................................................................................................3
1.5 Requerimientos de alimentación ...................................................................................................4
1.6 Requisitos de espacio .................................................................................................................... 7
1.7 Realice una verificación de los medidores (previa a la instalación) ..................................................8
Capítulo 2 Extracción de un medidor 7835/7845 ...............................................................................9
2.1 Desconexión del cableado del medidor 7835/7845 ....................................................................... 9
2.2 Extracción del medidor de la tubería ............................................................................................10
Capítulo 3 Montaje .........................................................................................................................12
3.1 Montaje del medidor ................................................................................................................... 12
3.2 Gire la electrónica en el medidor (opcional) .................................................................................13
3.3 Gire la pantalla en el transmisor (opcional) .................................................................................. 14
Capítulo 4 Cableado ....................................................................................................................... 16
4.1 Terminales de salida disponibles y requisitos de cableado ........................................................... 16
4.2 Cableado de reacondicionamiento: conversiones de terminal a salida .........................................17
4.3 Cableado de salida antideflagrante/incombustible o seguro ........................................................19
4.4 Cableado de salida intrínsecamente segura .................................................................................23
4.5 Cableado del procesador para la opción de 2700 FOUNDATION fieldbus™ de montaje remoto ....31
4.6 Cableado a dispositivos externos (multipunto HART) .................................................................. 35
4.7 Cableado a convertidores de señales y/o computadores de caudal ..............................................40
Capítulo 5 Conexión a tierra ........................................................................................................... 43
Manual de instalación i
Contenido
ii Medidor de densidad compacto de Micro Motion (CDM) – Reacondicionamiento 7835/7845
1 Planificación
Temas que se describen en este capítulo:

Generalidades de la instalación del reacondicionamiento

Lista de comprobación de instalación

Mejores prácticas
Caída de presión en el medidor
Requerimientos de alimentación
Requisitos de espacio
Realice una verificación de los medidores (previa a la instalación)
1.1 Generalidades de la instalación del reacondicionamiento

Planificación

A continuación se presentan las generalidades de las tareas necesarias para instalar el medidor de densidad compacto (CDM) como reemplazo del medidor de densidad de líquidos Micro Motion 7835/7845. Se recomienda que revise esta información antes de comenzar la instalación de reacondicionamiento.
Proceso Referencia
Confirme que tiene todas las piezas necesarias y cumpla con los requisitos básicos de instalación.
Considere las mejores prácticas de extracción e instalación del (los) medidor(es).
Confirme cualquier cableado adicional, fuente de alimentación externas y/o resistencia necesaria para cablear el CDM.
Extraiga el medidor 7835/7845 existente para densidad de líquidos.
Monte el medidor de reacondicionamiento CDM. Consulte la Capítulo 3 Conecte el medidor de acuerdo con las prácticas recomendadas
para el entorno del proceso. Conecte el medidor a tierra. Consulte la Capítulo 5
Consulte la Sección 1.2
Consulte la Sección 1.3
Consulte la Capítulo 4
Consulte la Capítulo 2
Consulte la Capítulo 4
1.2 Lista de comprobación de instalación
Asegúrese de que el área peligrosa especificada en la etiqueta de aprobaciones sea
adecuada para el medio ambiente en el que se instalará el medidor. Verifique que la temperatura ambiental local y la del proceso estén dentro de los
límites del medidor. Verifique los requisitos de espacio para la instalación del medidor de
reacondicionamiento (consulte la Sección 1.6).
Manual de instalación 1
Planificación
Verifique los requisitos de cableado de reacondicionamiento, que pueden variar
dependiendo de la configuración de su transmisor existente:
- Confirme los requisitos de cableado de entrada/salida de CDM (consulte el
Capítulo 4).
Consejo
Dependiendo de su configuración actual, es posible que necesite cableado adicional o puede reutilizar el cableado que se ha conectado a dispositivos que ya no se necesitan.
- En el caso de instalaciones en áreas intrínsecamente seguras, puede comprar
nuevas barreras o aisladores. Puede reutilizar las barreras de seguridad o los aisladores galvánicos existentes para conectarse al CDM.
Consejo
Micro Motion ofrece kits de barrera de seguridad y aislamiento galvánico para cablear el CDM en un área clasificada. Estos kits ofrecen las barreras o los aislantes apropiados según las salidas disponibles y las aprobaciones requeridas. Contacte con
flow.support@emerson.com para obtener más información sobre la forma de solicitar estos
kits.
Si se conectará el medidor a un transmisor 2700 FOUNDATION fieldbus™ de montaje
remoto:
- Consulte las instrucciones de este manual para preparar el cable de 4 hilos y para
conectar el cable a las conexiones del procesador. Consulte la Sección 4.5.
- Consulte las instrucciones en el manual de instalación del transmisor para el
montaje y el cableado del transmisor 2700 FOUNDATION fieldbus™.
- Considere la longitud máxima del cable entre el medidor y el transmisor. La
distancia máxima recomendada entre los dos dispositivos es de 300 m (1000 ft). Micro Motion recomienda utilizar cable de Micro Motion.
Instale el medidor de modo que la flecha de dirección de caudal ubicada en la caja
del medidor coincida con el caudal directo real del proceso. (La dirección del caudal también se puede seleccionar por software).

1.3 Mejores prácticas

La siguiente información le puede ayudar a aprovechar su medidor al máximo.
Manipule con cuidado el medidor. Siga las prácticas locales para elevar o mover el
medidor.
Realice una comprobación de la verificación de densidad conocida (KDV) del
medidor antes de instalarlo en su sistema.
Instale el medidor en la orientación recomendada en una tubería vertical con los
líquidos y los lodos fluyendo hacia arriba.
Importante
Si no instala el medidor en la orientación recomendada, tal vez necesite aplicar una compensación en campo para asegurar un funcionamiento óptimo. Consulte sus normas organizacionales para medición de muestreo y referencia para determinar cuál puede ser la compensación.
2 Medidor de densidad compacto de Micro Motion (CDM) – Reacondicionamiento 7835/7845
Si instala el medidor en una configuración de aplicación que requiera presión
diferencial, confirme que la configuración actual es adecuada para el CDM.
Aislar térmicamente el medidor y la entrada y la tubería de derivación/lazo para
mantener las temperaturas estables.
No hay requisitos de tubería para los medidores Micro Motion. No se necesitan
tramos rectos de tubería aguas arriba ni aguas abajo.
Mantenga los tubos del medidor llenos con el fluido del proceso.
Para detener el caudal a través del medidor con una sola válvula, instale la válvula
aguas abajo con respecto al medidor.
Minimice la curvatura y la tensión de torsión en el medidor. No utilice el medidor
para alinear una tubería mal alineada.
El medidor no requiere soportes externos. Las bridas soportarán al medidor en
cualquier orientación.

1.4 Caída de presión en el medidor

La caída de presión del medidor depende de las condiciones del proceso. Las siguientes figuras ilustran la caída de presión del medidor a valores variables de viscosidad y densidad del fluido. Además, estas gráficas muestran una comparación del medidor con respecto a los medidores de densidad de líquidos Micro Motion 7835/7845.
Planificación
Importante
Para obtener los cálculos más precisos de caída presión utilizando sus variables de proceso, utilice el selector de productos de Micro Motion disponible en www.micromotion.com.
Ejemplo de cálculos de caída de presión (viscosidad del fluido igual a 2 cP)Figura 1-1:
3
/hr)
3
7835/7845 CDM
Densidad = 800 kg/m
Viscosidad = 2 cP
0.40
0.35
0.30
0.25
0.20
0.15
Caída de presión (Bar)
0.10
0.05
0.00 0 2 4 6 8 10 12 14 16
Caudal (m
Manual de instalación 3
Planificación
Figura 1-2:
Caída de presión (Bar)
Ejemplo de cálculos de caída de presión (viscosidad del fluido igual a 10 cP)
/hr)
3
7835/7845 CDM100
Densidad = 800 kg/m
Viscosidad = 10 cP
0.70
0.60
0.50
0.40
0.30
0.20
0.10
0.00 0 2 4 6 8 10 12 14 16
Caudal (m
3

1.5 Requerimientos de alimentación

Los siguientes son los requerimientos de alimentación de CC para operar el medidor:
Medidores antideflagrantes/incombustibles:
- 24 V CC, 0,65 W de manera típica, 1,1 W como máximo
- Voltaje mínimo recomendado: 21,6 VCC con 1000 pies de cable de alimentación
calibre 24 AWG (300 m de cable de alimentación de 0,20 mm2)
- En la puesta en marcha, la fuente de alimentación del transmisor debe
proporcionar un mínimo de 0,5 A de corriente de corto plazo a un mínimo de 19,6 V en los terminales de entrada de alimentación.
Medidores intrínsecamente seguros:
- 24 VCC, 0,7 W típico con barrera de 250 Ω, 0,96 W máximo con barrera de 250 Ω
- Voltaje mínimo recomendado: 22,8 VCC con 1000 pies de cable de alimentación
calibre 22 AWG (300 m de cable de alimentación de 0,25 mm2)
4 Medidor de densidad compacto de Micro Motion (CDM) – Reacondicionamiento 7835/7845
Recomendaciones de cable de alimentación para medidores antideflagrantes/ incombustibles
Calibre mínimo del cable (AWG por pie)Figura 1-3:
Calibre mínimo del cable 26 25
24 23
22 21
20 19
AWG máximo
18 17
16 15 14
300 600 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000
Distancia de instalación (pies)
21,6V 24V
Planificación
Área mínima del cable (mm2 por metro)Figura 1-4:
2
Área mínima del cable (mm
0,400
0,350
)
2
0,300
0,250
0,200
0,150
0,100
Área mínima del cable (mm
0,050
0,000
100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
Distancia de instalación (m)
)
21,6V 24V
Manual de instalación 5
Planificación
Recomendaciones de cable de alimentación para medidores intrínsecamente seguros
Calibre mínimo del cable (AWG por pie)Figura 1-5:
Calibre mínimo del cable 26 25
24 23
22 21
AWG
20 19
18 17
16 15 14
300 600 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000
Distancia de instalación (pies)
22,8V 24V
Área mínima del cable (mm2 por metro)Figura 1-6:
2
Área mínima del cable (mm
0,900 0,850 0,800
)
2
0,750 0,700 0,650 0,600 0,550 0,500 0,450 0,400 0,350 0,300 0,250
Área mínima del cable (mm
0,200 0,150 0,100 0,050 0,000
100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
Distancia de instalación (m)
)
22,8V 24V
6 Medidor de densidad compacto de Micro Motion (CDM) – Reacondicionamiento 7835/7845

1.6 Requisitos de espacio

A continuación se indican los requisitos de espacio para el medidor de reacondicionamiento CDM (vea la Figura 1-7). Asegúrese de considerar los requisitos de altura del CDM, en relación con el medidor 7835/7845 existente (vea la Figura 1-8).
Dimensiones del medidor de reacondicionamiento CDMFigura 1-7:
Planificación
A
4.9
(125)
9.6
(243)
A. La dimensión entre caras coincide con la dimensión del medidor 7835/7845
Dimensiones del medidor 7835/7845 (solo altura)Figura 1-8:
Modelo 7835 antideflagrante
Dimensiones en
Dimensiones en
21.7
(552)
pulgadas
(mm)
pulgadas
(mm)
6.4
(163)
12.6
(320)
7835/7845 intrínsecamente seguro
6.2
(158,6)
Manual de instalación 7
MTL7728P+
3
4
1
2
B
A
Planificación

1.7 Realice una verificación de los medidores (previa a la instalación)

Micro Motion® le recomienda realizar una verificación del medidor previa a la instalación. Esta verificación confirma que no se hayan producido daños al medidor durante el envío.
1. Extraiga el medidor de la caja.
¡PRECAUCIÓN!
Manipule con cuidado el medidor. Siga las prácticas locales para elevar o mover el medidor.
2. Inspecciones visualmente el medidor para detectar cualquier daño físico.
Si observa algún daño físico en el medidor, comuníquese inmediatamente con apoyo al cliente de Micro Motion al flow.support@emerson.com.
3. Conecte y encienda el medidor.
Debe quitar la carcasa posterior del transmisor para tener acceso a los terminales PWR.
Terminales de cableado de la fuente de alimentaciónFigura 1-9:
A. 24 VCC B. El cableado de la barrera es solo para las instalaciones intrínsecamente seguras
4. Realice una comprobación de verificación de densidad conocida (KDV).
Este procedimiento de verificación de densidad conocida se usa para verificar que el funcionamiento actual del medidor coincida con la calibración de fábrica. Si el medidor supera la prueba, quiere decir que no ha variado ni cambiado desde la calibración de fábrica.
Para obtener más calibración sobre la forma de realizar una comprobación de KDV, consulte el manual de configuración y uso que acompaña al producto.
8 Medidor de densidad compacto de Micro Motion (CDM) – Reacondicionamiento 7835/7845

Extracción de un medidor 7835/7845

2 Extracción de un medidor 7835/7845
Temas que se describen en este capítulo:

Desconexión del cableado del medidor 7835/7845

Extracción del medidor de la tubería
2.1 Desconexión del cableado del medidor 7835/7845
Prerrequisitos
Prepárese para registrar manualmente las conexiones de cableado existentes al
medidor 7835/7845. Utilizará esta información para volver a conectar el CDM.
Si utiliza el 7835/7845 con electrónica avanzada, asegúrese de registrar los
parámetros y los rangos de las salidas analógicas (mA); por ejemplo, la salida analógica 1 es la densidad de línea; la salida de 4-20 mA es de 700-1000 kg/m3.
¡PRECAUCIÓN!
Confirme los códigos de procesamiento correspondientes para desconectar y quitar el medidor. La instalación y/o extracción del medidor deben ser efectuadas solo por personal cualificado adecuadamente.
Procedimiento
1. Apague el medidor 7835/7845.
2. Si el medidor está en un área peligrosa, espere cinco minutos antes de continuar con
el siguiente paso.
3. Quite el aislamiento térmico del medidor y la tubería circundante (si corresponde).
4. Quite la tapa de la carcasa de la electrónica para dejar descubiertas las conexiones
de cableado del 7835/7845.
5. Registre manualmente las conexiones de cableado existentes al medidor
7835/7845.
Si vuelve a utilizar el cableado existente, debe asegurarse de identificar cuáles hilos deben conectarse a salidas específicas y/o dispositivos de entrada en su configuración existente. Utilizará esta información para hacer coincidir las conexiones de los hilos a la entrada/salida adecuada en el CDM.
Las siguientes figuras identifican las ubicaciones de terminales para la tarjeta de electrónica estándar (consulte la Figura 2-1) y la tarjeta de electrónica avanzada (consulte la Figura 2-2).
Manual de instalación 9
Extracción de un medidor 7835/7845
Ubicaciones de terminales de la electrónica estándarFigura 2-1:
Ubicaciones de terminales de la electrónica avanzadaFigura 2-2:
6. Desconecte el cableado del medidor.

2.2 Extracción del medidor de la tubería

Prerrequisitos
Antes de aflojar o quitar cualquier conexión, despresurice y drene el medidor de acuerdo con los códigos de procedimientos correspondientes.
10 Medidor de densidad compacto de Micro Motion (CDM) – Reacondicionamiento 7835/7845
Extracción de un medidor 7835/7845
¡PRECAUCIÓN!
Debe tomar precauciones adecuadas para garantizar su seguridad si el equipo ha estado en contacto con sustancias agresivas. La extracción del medidor debe ser efectuada por personal cualificado adecuadamente y únicamente de acuerdo con los códigos de procedimiento correspondientes.
Procedimiento
1. Desconecte el medidor (rompa el sello).
2. Quite el medidor.
¡PRECAUCIÓN!
Manipule el medidor con cuidado al levantarlo y quitarlo de la tubería. Micro Motion recomienda utilizar correas de levantamiento sujetadas en los extremos bridados para tomar en cuenta el peso del medidor y su sensibilidad a los impactos.
3. Desechar el medidor de acuerdo con sus procedimientos locales (si corresponde).
Manual de instalación 11
Loading...
+ 33 hidden pages