Medidor de densidad compacto de Micro
Motion® (CDM)
Instalación de reacondicionamiento del medidor 7835/7845 para
densidad de líquidos
Información sobre seguridad y aprobaciones
Este producto de Micro Motion cumple con todas las directivas Europeas correspondientes cuando se instala adecuadamente de
acuerdo con las instrucciones de este manual. Consulte la declaración de conformidad CE para directivas que se aplican a este
producto. La declaración de conformidad CE, con todas las directivas Europeas aplicables, y todos los planos e instrucciones de
instalación ATEX completos están disponibles en Internet en www.micromotion.com o a través de su centro de soporte local de
Micro Motion.
La información del equipo que cumple con la directiva de equipo a presión se puede encontrar en Internet en
www.micromotion.com/documentation.
Para instalaciones en áreas peligrosas en Europa, consulte la norma EN 60079-14 si las normas nacionales no se aplican.
Otra información
Las especificaciones completas del producto se pueden encontrar en la Hoja de especificaciones del producto. La información de
solución de problemas se puede encontrar en el manual de configuración del transmisor. Las hojas de especificaciones y los
manuales de los productos están disponibles en el sitio web de Micro Motion en www.micromotion.com/documentation.
Política de devolución
Se deben seguir los procedimientos de devolución de Micro Motion cuando se devuelva equipo. Estos procedimientos garantizan el
cumplimiento legal con las agencias de transporte gubernamentales y ayudan a proporcionar un ambiente de trabajo seguro para
los empleados de Micro Motion. No seguir los procedimientos de Micro Motion ocasionará que su equipo sea rechazado a la
entrega.
La información sobre los procedimientos y las formas de devolución está disponible en nuestro sistema de soporte web en
www.micromotion.com, o llamando al Departamento de Servicio al Cliente de Micro Motion.
Servicio al cliente de Micro Motion
Correo electrónico:
•Mundial: flow.support@emerson.com
•Asia Pacífico: APflow.support@emerson.com
Teléfono:
Norteamérica y SudaméricaEuropa y Oriente MedioAsia Pacífico
Estados Unidos800-522-6277Reino Unido0870 240 1978Australia800 158 727
4.1Terminales de salida disponibles y requisitos de cableado ........................................................... 16
4.2Cableado de reacondicionamiento: conversiones de terminal a salida .........................................17
4.3Cableado de salida antideflagrante/incombustible o seguro ........................................................19
4.4Cableado de salida intrínsecamente segura .................................................................................23
4.5Cableado del procesador para la opción de 2700 FOUNDATION fieldbus™ de montaje remoto ....31
4.6Cableado a dispositivos externos (multipunto HART) .................................................................. 35
4.7Cableado a convertidores de señales y/o computadores de caudal ..............................................40
Capítulo 5 Conexión a tierra ........................................................................................................... 43
Manual de instalación i
Contenido
iiMedidor de densidad compacto de Micro Motion (CDM) – Reacondicionamiento 7835/7845
1Planificación
Temas que se describen en este capítulo:
•Generalidades de la instalación del reacondicionamiento
•Lista de comprobación de instalación
•Mejores prácticas
•Caída de presión en el medidor
•Requerimientos de alimentación
•Requisitos de espacio
•Realice una verificación de los medidores (previa a la instalación)
1.1Generalidades de la instalación del
reacondicionamiento
Planificación
A continuación se presentan las generalidades de las tareas necesarias para instalar el
medidor de densidad compacto (CDM) como reemplazo del medidor de densidad de
líquidos Micro Motion 7835/7845. Se recomienda que revise esta información antes de
comenzar la instalación de reacondicionamiento.
ProcesoReferencia
Confirme que tiene todas las piezas necesarias y cumpla con los
requisitos básicos de instalación.
Considere las mejores prácticas de extracción e instalación del
(los) medidor(es).
Confirme cualquier cableado adicional, fuente de alimentación
externas y/o resistencia necesaria para cablear el CDM.
Extraiga el medidor 7835/7845 existente para densidad de
líquidos.
Monte el medidor de reacondicionamiento CDM.Consulte la Capítulo 3
Conecte el medidor de acuerdo con las prácticas recomendadas
para el entorno del proceso.
Conecte el medidor a tierra.Consulte la Capítulo 5
Consulte la Sección 1.2
Consulte la Sección 1.3
Consulte la Capítulo 4
Consulte la Capítulo 2
Consulte la Capítulo 4
1.2Lista de comprobación de instalación
Asegúrese de que el área peligrosa especificada en la etiqueta de aprobaciones sea
□
adecuada para el medio ambiente en el que se instalará el medidor.
Verifique que la temperatura ambiental local y la del proceso estén dentro de los
□
límites del medidor.
Verifique los requisitos de espacio para la instalación del medidor de
□
reacondicionamiento (consulte la Sección 1.6).
Manual de instalación 1
Planificación
Verifique los requisitos de cableado de reacondicionamiento, que pueden variar
□
dependiendo de la configuración de su transmisor existente:
-Confirme los requisitos de cableado de entrada/salida de CDM (consulte el
Capítulo 4).
Consejo
Dependiendo de su configuración actual, es posible que necesite cableado adicional o
puede reutilizar el cableado que se ha conectado a dispositivos que ya no se necesitan.
-En el caso de instalaciones en áreas intrínsecamente seguras, puede comprar
nuevas barreras o aisladores. Puede reutilizar las barreras de seguridad o los
aisladores galvánicos existentes para conectarse al CDM.
Consejo
Micro Motion ofrece kits de barrera de seguridad y aislamiento galvánico para cablear el
CDM en un área clasificada. Estos kits ofrecen las barreras o los aislantes apropiados según
las salidas disponibles y las aprobaciones requeridas. Contacte con
flow.support@emerson.com para obtener más información sobre la forma de solicitar estos
kits.
Si se conectará el medidor a un transmisor 2700 FOUNDATION fieldbus™ de montaje
□
remoto:
-Consulte las instrucciones de este manual para preparar el cable de 4 hilos y para
conectar el cable a las conexiones del procesador. Consulte la Sección 4.5.
-Consulte las instrucciones en el manual de instalación del transmisor para el
montaje y el cableado del transmisor 2700 FOUNDATION fieldbus™.
-Considere la longitud máxima del cable entre el medidor y el transmisor. La
distancia máxima recomendada entre los dos dispositivos es de 300 m (1000 ft).
Micro Motion recomienda utilizar cable de Micro Motion.
Instale el medidor de modo que la flecha de dirección de caudal ubicada en la caja
□
del medidor coincida con el caudal directo real del proceso. (La dirección del caudal
también se puede seleccionar por software).
1.3Mejores prácticas
La siguiente información le puede ayudar a aprovechar su medidor al máximo.
•Manipule con cuidado el medidor. Siga las prácticas locales para elevar o mover el
medidor.
•Realice una comprobación de la verificación de densidad conocida (KDV) del
medidor antes de instalarlo en su sistema.
•Instale el medidor en la orientación recomendada en una tubería vertical con los
líquidos y los lodos fluyendo hacia arriba.
Importante
Si no instala el medidor en la orientación recomendada, tal vez necesite aplicar una
compensación en campo para asegurar un funcionamiento óptimo. Consulte sus normas
organizacionales para medición de muestreo y referencia para determinar cuál puede ser la
compensación.
2Medidor de densidad compacto de Micro Motion (CDM) – Reacondicionamiento 7835/7845
•Si instala el medidor en una configuración de aplicación que requiera presión
diferencial, confirme que la configuración actual es adecuada para el CDM.
•Aislar térmicamente el medidor y la entrada y la tubería de derivación/lazo para
mantener las temperaturas estables.
•No hay requisitos de tubería para los medidores Micro Motion. No se necesitan
tramos rectos de tubería aguas arriba ni aguas abajo.
•Mantenga los tubos del medidor llenos con el fluido del proceso.
•Para detener el caudal a través del medidor con una sola válvula, instale la válvula
aguas abajo con respecto al medidor.
•Minimice la curvatura y la tensión de torsión en el medidor. No utilice el medidor
para alinear una tubería mal alineada.
•El medidor no requiere soportes externos. Las bridas soportarán al medidor en
cualquier orientación.
1.4Caída de presión en el medidor
La caída de presión del medidor depende de las condiciones del proceso. Las siguientes
figuras ilustran la caída de presión del medidor a valores variables de viscosidad y densidad
del fluido. Además, estas gráficas muestran una comparación del medidor con respecto a
los medidores de densidad de líquidos Micro Motion 7835/7845.
Planificación
Importante
Para obtener los cálculos más precisos de caída presión utilizando sus variables de proceso, utilice el
selector de productos de Micro Motion disponible en www.micromotion.com.
Ejemplo de cálculos de caída de presión (viscosidad del fluido igual a 2 cP)Figura 1-1:
3
/hr)
3
7835/7845
CDM
Densidad = 800 kg/m
Viscosidad = 2 cP
0.40
0.35
0.30
0.25
0.20
0.15
Caída de presión (Bar)
0.10
0.05
0.00
0246810121416
Caudal (m
Manual de instalación 3
Planificación
Figura 1-2:
Caída de presión (Bar)
Ejemplo de cálculos de caída de presión (viscosidad del fluido igual a 10
cP)
/hr)
3
7835/7845
CDM100
Densidad = 800 kg/m
Viscosidad = 10 cP
0.70
0.60
0.50
0.40
0.30
0.20
0.10
0.00
0246810121416
Caudal (m
3
1.5Requerimientos de alimentación
Los siguientes son los requerimientos de alimentación de CC para operar el medidor:
•Medidores antideflagrantes/incombustibles:
-24 V CC, 0,65 W de manera típica, 1,1 W como máximo
-Voltaje mínimo recomendado: 21,6 VCC con 1000 pies de cable de alimentación
calibre 24 AWG (300 m de cable de alimentación de 0,20 mm2)
-En la puesta en marcha, la fuente de alimentación del transmisor debe
proporcionar un mínimo de 0,5 A de corriente de corto plazo a un mínimo de
19,6 V en los terminales de entrada de alimentación.
•Medidores intrínsecamente seguros:
-24 VCC, 0,7 W típico con barrera de 250 Ω, 0,96 W máximo con barrera de 250 Ω
-Voltaje mínimo recomendado: 22,8 VCC con 1000 pies de cable de alimentación
calibre 22 AWG (300 m de cable de alimentación de 0,25 mm2)
4Medidor de densidad compacto de Micro Motion (CDM) – Reacondicionamiento 7835/7845
Recomendaciones de cable de alimentación para medidores antideflagrantes/
incombustibles
Calibre mínimo del cable (AWG por pie)Figura 1-3:
Calibre mínimo del cable
26
25
24
23
22
21
20
19
AWG máximo
18
17
16
15
14
3006009001200 1500 1800 2100 2400 2700 3000
Distancia de instalación (pies)
21,6V
24V
Planificación
Área mínima del cable (mm2 por metro)Figura 1-4:
2
Área mínima del cable (mm
0,400
0,350
)
2
0,300
0,250
0,200
0,150
0,100
Área mínima del cable (mm
0,050
0,000
100200300400500600700800900 1000
Distancia de instalación (m)
)
21,6V
24V
Manual de instalación 5
Planificación
Recomendaciones de cable de alimentación para medidores intrínsecamente seguros
6Medidor de densidad compacto de Micro Motion (CDM) – Reacondicionamiento 7835/7845
1.6Requisitos de espacio
A continuación se indican los requisitos de espacio para el medidor de
reacondicionamiento CDM (vea la Figura 1-7). Asegúrese de considerar los requisitos de
altura del CDM, en relación con el medidor 7835/7845 existente (vea la Figura 1-8).
Dimensiones del medidor de reacondicionamiento CDMFigura 1-7:
Planificación
A
4.9
(125)
9.6
(243)
A.La dimensión entre caras coincide con la dimensión del medidor 7835/7845
Dimensiones del medidor 7835/7845 (solo altura)Figura 1-8:
Modelo 7835 antideflagrante
Dimensiones en
Dimensiones en
21.7
(552)
pulgadas
(mm)
pulgadas
(mm)
6.4
(163)
12.6
(320)
7835/7845 intrínsecamente seguro
6.2
(158,6)
Manual de instalación 7
MTL7728P+
3
4
1
2
B
A
Planificación
1.7Realice una verificación de los medidores
(previa a la instalación)
Micro Motion® le recomienda realizar una verificación del medidor previa a la instalación.
Esta verificación confirma que no se hayan producido daños al medidor durante el envío.
1.Extraiga el medidor de la caja.
¡PRECAUCIÓN!
Manipule con cuidado el medidor. Siga las prácticas locales para elevar o mover el
medidor.
2.Inspecciones visualmente el medidor para detectar cualquier daño físico.
Si observa algún daño físico en el medidor, comuníquese inmediatamente con
apoyo al cliente de Micro Motion al flow.support@emerson.com.
3.Conecte y encienda el medidor.
Debe quitar la carcasa posterior del transmisor para tener acceso a los terminales
PWR.
Terminales de cableado de la fuente de alimentaciónFigura 1-9:
A. 24 VCC
B. El cableado de la barrera es solo para las instalaciones intrínsecamente seguras
4.Realice una comprobación de verificación de densidad conocida (KDV).
Este procedimiento de verificación de densidad conocida se usa para verificar que el
funcionamiento actual del medidor coincida con la calibración de fábrica. Si el
medidor supera la prueba, quiere decir que no ha variado ni cambiado desde la
calibración de fábrica.
Para obtener más calibración sobre la forma de realizar una comprobación de KDV,
consulte el manual de configuración y uso que acompaña al producto.
8Medidor de densidad compacto de Micro Motion (CDM) – Reacondicionamiento 7835/7845
Extracción de un medidor 7835/7845
2Extracción de un medidor 7835/7845
Temas que se describen en este capítulo:
•Desconexión del cableado del medidor 7835/7845
•Extracción del medidor de la tubería
2.1Desconexión del cableado del medidor
7835/7845
Prerrequisitos
•Prepárese para registrar manualmente las conexiones de cableado existentes al
medidor 7835/7845. Utilizará esta información para volver a conectar el CDM.
•Si utiliza el 7835/7845 con electrónica avanzada, asegúrese de registrar los
parámetros y los rangos de las salidas analógicas (mA); por ejemplo, la salida
analógica 1 es la densidad de línea; la salida de 4-20 mA es de 700-1000 kg/m3.
¡PRECAUCIÓN!
Confirme los códigos de procesamiento correspondientes para desconectar y quitar el
medidor. La instalación y/o extracción del medidor deben ser efectuadas solo por personal
cualificado adecuadamente.
Procedimiento
1.Apague el medidor 7835/7845.
2.Si el medidor está en un área peligrosa, espere cinco minutos antes de continuar con
el siguiente paso.
3.Quite el aislamiento térmico del medidor y la tubería circundante (si corresponde).
4.Quite la tapa de la carcasa de la electrónica para dejar descubiertas las conexiones
de cableado del 7835/7845.
5.Registre manualmente las conexiones de cableado existentes al medidor
7835/7845.
Si vuelve a utilizar el cableado existente, debe asegurarse de identificar cuáles hilos
deben conectarse a salidas específicas y/o dispositivos de entrada en su
configuración existente. Utilizará esta información para hacer coincidir las
conexiones de los hilos a la entrada/salida adecuada en el CDM.
Las siguientes figuras identifican las ubicaciones de terminales para la tarjeta de
electrónica estándar (consulte la Figura 2-1) y la tarjeta de electrónica avanzada
(consulte la Figura 2-2).
Manual de instalación 9
Extracción de un medidor 7835/7845
Ubicaciones de terminales de la electrónica estándarFigura 2-1:
Ubicaciones de terminales de la electrónica avanzadaFigura 2-2:
6.Desconecte el cableado del medidor.
2.2Extracción del medidor de la tubería
Prerrequisitos
Antes de aflojar o quitar cualquier conexión, despresurice y drene el medidor de acuerdo
con los códigos de procedimientos correspondientes.
10Medidor de densidad compacto de Micro Motion (CDM) – Reacondicionamiento 7835/7845
Extracción de un medidor 7835/7845
¡PRECAUCIÓN!
Debe tomar precauciones adecuadas para garantizar su seguridad si el equipo ha estado en
contacto con sustancias agresivas. La extracción del medidor debe ser efectuada por personal
cualificado adecuadamente y únicamente de acuerdo con los códigos de procedimiento
correspondientes.
Procedimiento
1.Desconecte el medidor (rompa el sello).
2.Quite el medidor.
¡PRECAUCIÓN!
Manipule el medidor con cuidado al levantarlo y quitarlo de la tubería. Micro Motion
recomienda utilizar correas de levantamiento sujetadas en los extremos bridados para
tomar en cuenta el peso del medidor y su sensibilidad a los impactos.
3.Desechar el medidor de acuerdo con sus procedimientos locales (si corresponde).
Manual de instalación 11
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.