I messaggi relativi alla sicurezza forniti in questo manuale servono alla protezione del personale e dell'attrezzatura. Leggere
attentamente ciascun messaggio di sicurezza prima di procedere alla fase successiva.
Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni
Se correttamente installato come da istruzioni fornite nel presente manuale, questo prodotto Micro Motion è conforme a tutte le
direttive europee applicabili. Fare riferimento alla dichiarazione di conformità UE per le direttive che si applicano a questo
prodotto. Sono disponibili: la dichiarazione di conformità UE, con tutte le direttive europee applicabili, e i disegni e le istruzioni di
installazione ATEX completi. Inoltre, le istruzioni di installazione IECEx per le installazioni al di fuori dell'Unione Europea e le
istruzioni di installazione CSA per le installazioni in Nord America sono disponibili in Internet all'indirizzo www.emerson.com o
tramite il centro di assistenza Micro Motion locale.
Le informazioni relative ai dispositivi conformi alla Direttiva apparecchi a pressione (PED) sono disponibili in Internet all'indirizzo
www.emerson.com. Per installazioni in aree pericolose in Europa, fare riferimento alla norma EN 60079-14 in assenza di normative
nazionali vigenti.
Altre informazioni
Le specifiche complete dei prodotti sono reperibili sui rispettivi bollettini tecnici. Le informazioni per la risoluzione dei problemi
sono contenute nel manuale di configurazione. Bollettini tecnici e manuali dei prodotti sono disponibili sul sito Web di Micro
Motion all'indirizzo www.emerson.com.
Politica dei resi
In caso di restituzione delle apparecchiature, seguire le procedure di Micro Motion. Queste procedure assicurano la conformità
legale con gli enti per il trasporto statali e aiutano a fornire un ambiente di lavoro sicuro per i dipendenti di Micro Motion. Se le
procedure di Micro Motion non verranno seguite, Micro Motion non accetterà la restituzione delle apparecchiature.
Le procedure e i moduli per la restituzione sono disponibili sul nostro sito Web per il supporto all'indirizzo www.emerson.com,
oppure contattando per telefono il Servizio clienti di Micro Motion.
Servizio clienti Emerson Flow
E-mail:
• Globale: flow.support@emerson.com
• Asia Pacifico: APflow.support@emerson.com
2
Manuale d'installazioneSommario
MMI-20002163Ottobre 2021
Sommario
Capitolo 1Prima di cominciare................................................................................................... 5
1.1 Informazioni sul manuale.............................................................................................................5
1.2 Messaggi di pericolo.................................................................................................................... 5
Questo documento fornisce informazioni su pianificazione, montaggio, cablaggio e messa
a terra del sensore ELITE.
Le informazioni contenute in questo documento presuppongono che gli utenti conoscano
i concetti e le procedure di base di installazione, configurazione e manutenzione del
trasmettitore e del sensore.
1.2Messaggi di pericolo
Questo documento utilizza i seguenti criteri per i messaggi di pericolo in base agli
standard ANSI Z535.6-2011 (R2017).
Pericolo
Se non viene evitata una situazione pericolosa, si verificheranno lesioni gravi o morte.
AVVERTIMENTO
Se non viene evitata una situazione pericolosa, potrebbero verificarsi lesioni gravi o
morte.
Avvertenza
Se non viene evitata una situazione pericolosa, si verificheranno o potrebbero verificarsi
lesioni lievi o moderate.
AVVISO
Se non viene evitata una situazione pericolosa, possono verificarsi perdita di dati, danni
alla proprietà, danni all'hardware o danni al software. Non sussiste un rischio verosimile di
lesioni fisiche.
Accesso fisico
AVVISO
Il personale non autorizzato può potenzialmente causare danni significativi e/o
configurazione errata delle apparecchiature degli utenti finali. Proteggere da qualsiasi uso
non autorizzato intenzionale o non intenzionale.
La sicurezza fisica è una parte importante di qualsiasi programma di sicurezza e
fondamentale per la protezione del sistema. Limitare l'accesso fisico per proteggere le
risorse degli utenti. Ciò è valido per tutti i sistemi utilizzati all'interno della struttura.
Manuale d'installazione5
Prima di cominciareManuale d'installazione
Ottobre 2021MMI-20002163
1.3Documentazione correlata
È possibile trovare tutta la documentazione relativa al prodotto sul DVD fornito con il
prodotto o all'indirizzo www.emerson.com.
Per ulteriori informazioni, consultare i documenti seguenti:
• La documentazione delle certificazioni per aree pericolose fornita con il sensore o
• Bollettino tecnico dei misuratori di portata e densità ad effetto Coriolis Micro Motion ELITE
• Guida alla preparazione e all'installazione del cavo del misuratore di portata a 9 fili Micro
Motion
• Le guide all'installazione, alla configurazione e all'uso del trasmettitore
6Micro Motion ELITE
Manuale d'installazionePianificazione
MMI-20002163Ottobre 2021
2Pianificazione
2.1Lista di controllo per l'installazione
□ Se si intende montare il trasmettitore in un'area pericolosa:
AVVERTIMENTO
Verificare l'area pericolosa indicata sulla targhetta di certificazione e assicurarsi che
sia adeguata all’ambiente in cui verrà installato il misuratore.
□ Controllare che la temperatura ambiente locale e le temperature di processo rientrino
nei limiti specificati per il misuratore.
□ Se il sensore è dotato di trasmettitore integrale, non è richiesto cablaggio tra sensore e
trasmettitore. Seguire le istruzioni contenute nel manuale d’installazione del
trasmettitore per il cablaggio di alimentazione e segnale.
□ Se il trasmettitore dispone di elettronica per montaggio remoto, seguire le istruzioni
contenute in questo manuale per eseguire il cablaggio tra sensore e trasmettitore,
quindi seguire le istruzioni contenute nel manuale d’installazione del trasmettitore per
il cablaggio di alimentazione e segnale.
Tabella 2-1: Lunghezze massime del cavo Micro Motion
Tipo di cavoAl trasmettitoreLunghezza massima
A 9 fili Micro MotionTrasmettitore MVD 9739305 m
Tutti gli altri trasmettitori
MVD
A 4 fili Micro MotionTutti i trasmettitori MVD a 4 fi-li— 305 m senza certificazione
Tabella 2-2: Lunghezze massime del cavo a 4 fili fornito dall'utente
Funzione filiDimensione filiLunghezza massima
Alimentazione (V c.c.)0,326 mm²91 m
0,518 mm²152 m
18 m
Ex
— 152 m con sensori di clas-
se IIC
— 305 m con sensori di clas-
se IIB
0,823 mm²305 m
Segnale (RS-485)0,326 mm² o superiore305 m
□ Per ottenere prestazioni ottimali, installare il sensore nell'orientamento consigliato. Il
sensore funzionerà con qualsiasi orientamento, a condizione che i tubi di portata
contengano sempre fluido di processo.
Manuale d'installazione7
PianificazioneManuale d'installazione
Ottobre 2021MMI-20002163
Tabella 2-3: Orientamento consigliato del sensore
Processo
Liquidi e fanghi
Gas
Orientamento consi-
gliato primario
Liquido con bolleGas umido
Orientamento consi-
gliato secondario
Orientamento ido-
neo alternativo
Bifase
□ Installare il misuratore in modo che la freccia indicante la direzione del flusso sulla
custodia del sensore coincida con la direzione effettiva del flusso di processo. (La
direzione del flusso è inoltre selezionabile tramite software).
2.2Pratiche ottimali
Le seguenti informazioni possono aiutare ad ottimizzare l'uso del sensore.
• I sensori Micro Motion non richiedono una particolare disposizione dei tubi. Tratti di
tubazione rettilinea a monte o a valle non sono necessari.
• Se il sensore è installato in una tubazione verticale, i liquidi e i fanghi devono scorrere
verso l'alto attraverso il sensore. I gas devono scorrere verso il basso.
• I tubi del sensore devono sempre contenere fluido di processo.
• Per arrestare il flusso attraverso il sensore con una valvola singola, installare la valvola a
valle rispetto al sensore.
8Micro Motion ELITE
Manuale d'installazionePianificazione
MMI-20002163Ottobre 2021
• Il sensore non richiede staffe di supporto esterne. Le flange sostengono il sensore in
qualsiasi orientamento. (Alcuni modelli di sensori installati in tubazioni flessibili di
dimensioni molto piccole presentano istruzioni di installazione opzionali che
consentono l'uso di supporti esterni.)
2.3Limiti di temperatura
I sensori possono essere utilizzati nei range di temperatura ambiente e di processo
riportati nei grafici dei limiti di temperatura. I grafici sui limiti di temperatura devono
essere considerati soltanto come un'indicazione generale per la scelta delle opzioni
dell’elettronica. Se le condizioni di processo si avvicinano all’area in grigio, consultare il
rappresentante Micro Motion.
AVVERTIMENTO
I limiti di temperatura potrebbero essere ulteriormente limitati da certificazioni per aree
pericolose necessarie per evitare potenziali lesioni al personale e danni alle
apparecchiature. Per i rating di temperatura specifici di ogni modello e configurazione,
fare riferimento alla documentazione delle certificazioni per aree pericolose fornita con
il sensore o disponibile all'indirizzo www.emerson.com/flowmeasurement.
Nota
• In tutti i casi, l’elettronica non deve essere utilizzata a temperature ambiente inferiori a
-40,0 °C o superiori a 60,0 °C. Se il sensore deve essere usato ad una temperatura
ambiente non compresa nel range ammissibile per l’elettronica, quest'ultima deve
essere montata in remoto, in un’area dove la temperatura ambiente rientra nel range
ammissibile, come indicato dalle aree in grigio dei grafici dei limiti di temperatura.
• L’opzione elettronica con estensione consente di isolare la custodia del sensore senza
coprire trasmettitore, core processor o scatola di giunzione, ma non influisce sui valori
di temperatura. Quando si isola la custodia del sensore a temperature di processo
elevate superiori a 60,0 °C, assicurarsi che l'elettronica non venga isolata, poiché ciò
potrebbe causare guasti.
• Per il sensore CMFS007, la differenza fra la temperatura del fluido di processo e quella
media della custodia non può essere superiore a 99 °C
Manuale d'installazione9
140 (60)
–40 (–40)
113
(45)
–148 (–100)
–400
(–240)
400
(204)
140
(60)
T amb
T proc
A
B
B
C
-148
(-100)
PianificazioneManuale d'installazione
Ottobre 2021MMI-20002163
Limiti di temperatura ambiente e di processo per CMFS007, CMFS025–CMFS150
B
45
Tamb
–40
60
60
A
B
–100
–50204
T
= Temperatura ambiente °F (°C)
amb
T
= Temperatura di processo °F (°C)
proc
A = Tutte le opzioni dell’elettronica disponibili
B = Solo elettronica per montaggio remoto
Limiti di temperatura ambiente e di processo per CMF***M/L/H/P (escluse le
modifiche criogeniche su ordini speciali) e CMFS010-015
Tproc
T
= Temperatura ambiente °F (°C)
amb
T
= Temperatura di processo °F (°C)
proc
A = Tutte le opzioni dell’elettronica disponibili
B = Solo elettronica per montaggio remoto
C = Opzioni sensori criogenici per ordine speciale consigliate quando si opera a una
temperatura di processo inferiore a -100 °C
10Micro Motion ELITE
Manuale d'installazionePianificazione
MMI-20002163Ottobre 2021
Limiti di temperatura ambiente e di processo per misuratori ELITE criogenici per
ordini speciali
60
Tamb
–40
A
B
–100
–24080
Tproc
T
= Temperatura ambiente °F (°C)
amb
T
= Temperatura di processo °F (°C)
proc
A = Tutte le opzioni dell’elettronica disponibili
B = Solo elettronica per montaggio remoto
Limiti di temperatura ambiente e di processo per misuratori ELITE per alte
temperature
60
Tamb
–40
A
B
–100
–50350
Tproc
T
= Temperatura ambiente °F (°C)
amb
T
= Temperatura di processo °F (°C)
proc
A = Tutte le opzioni dell’elettronica disponibili
B = Solo elettronica per montaggio remoto
Manuale d'installazione11
60
60
–40
–100
–40 204
45
A
B
B
Tamb
Tproc
PianificazioneManuale d'installazione
Ottobre 2021MMI-20002163
Limiti di temperatura ambiente e di processo per misuratori ELITE Super Duplex
T
= Temperatura ambiente °F (°C)
amb
T
= Temperatura di processo °F (°C)
proc
A = Tutte le opzioni dell’elettronica disponibili
B = Solo elettronica per montaggio remoto
Nota
Per modelli Super Duplex da utilizzare a temperature superiori a 177,2 °C, consultare la
fabbrica prima di procedere all’acquisto.
2.4Raccomandazioni per applicazioni sanitarie e
autodrenanti
I sensori CMFS sono certificati EHEDG TIPO EL CLASSE I per applicazioni sanitarie se
installati verticalmente con le combinazioni di connessioni al processo e guarnizioni
elencate nel Position Paper di EHEDG Test Methods Subgroup (disponibile all'indirizzo
https://www.ehedg.org). È possibile usare altre combinazioni di connessioni/guarnizioni
se valutate e testate con successo per la pulibilità CIP (Clean-In-Place) in base all’edizione
più recente del Document 2 di EHEDG. Per ulteriori informazioni sulle opzioni di
connessione, consultare il bollettino tecnico dei prodotti ELITE.
Per pulibilità e drenabilità ottimali:
• Se possibile, installare il sensore in una tubazione verticale, con il fluido di processo che
scorre verso l'alto attraverso il sensore.
• Nel caso in cui il sensore debba essere installato su una tubazione orizzontale, il
drenaggio viene eseguito tramite la disaerazione del circuito.
• Per applicazioni CIP, Micro Motion consiglia di usare una velocità di flusso generica di
almeno 1,5 m/s per la pulitura del sensore.
• Lo spazio tra la custodia dell’elettronica e il corpo del sensore deve essere sottoposto a
12Micro Motion ELITE
ispezione periodica e, se necessario, a pulitura manuale.
A
B
C
Manuale d'installazionePianificazione
MMI-20002163Ottobre 2021
Figura 2-1: Installazione per applicazioni autodrenanti
A. Tubazione di processo
B. Direzione del flusso normale di processo
C. Direzione di drenaggio
Manuale d'installazione13
PianificazioneManuale d'installazione
Ottobre 2021MMI-20002163
14Micro Motion ELITE
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.