Sensores Coriolis Micro Motion™ ELITE™ para
caudal y densidad
Mensajes de seguridad
En este manual se proporcionan mensajes de seguridad para proteger al personal y al equipo. Lea detenidamente cada mensaje de
seguridad antes de ir al siguiente paso.
Información sobre seguridad y aprobaciones
Este producto de Micro Motion cumple con todas las directivas Europeas correspondientes cuando se instala adecuadamente de
acuerdo con las instrucciones de este manual. Consulte la declaración de conformidad de la UE para directivas que se aplican a
este producto. Se dispone de: la declaración de conformidad de la UE, con todas las directivas europeas aplicables, y las
instrucciones y planos de instalación ATEX completos. Además, las instrucciones de instalación IECEx para instalaciones fuera de la
Unión Europea y las instrucciones de instalación CSA para instalaciones en Norteamérica están disponibles en Internet en
www.emerson.com o a través de su centro de asistencia local de Micro Motion.
La información del equipo que cumple con la directriz de equipo a presión se puede encontrar en Internet en www.emerson.com.
Para instalaciones en áreas clasificadas en Europa, consulte la norma EN 60079-14 si las normas nacionales no se aplican.
Otra información
Las especificaciones completas del producto se pueden encontrar en la Hoja de especificaciones del producto. La información de
solución de problemas se puede encontrar en el manual de configuración. Las hojas de datos del producto y los manuales están
disponibles desde el sitio web de Micro Motion en www.emerson.com.
Política de devolución
Siga los procedimientos de Micro Motion al devolver equipo. Estos procedimientos garantizan el cumplimiento legal con las
agencias de transporte gubernamentales y ayudan a proporcionar un ambiente de trabajo seguro para los empleados de Micro
Motion. Micro Motion no aceptará los equipos que no se devuelvan en conformidad con los procedimientos de Micro Motion.
Los procedimientos y formularios de devolución están disponibles en nuestro sitio web de soporte en www.emerson.com, o
llamando al Departamento de Servicio al Cliente de Micro Motion.
Servicio al cliente de Emerson Flow
Correo electrónico:
• Mundial: flow.support@emerson.com
• Asia-Pacífico: APflow.support@emerson.com
2
Manual de instalaciónContenido
20002160Octubre de 2021
Contenido
Capítulo 1Antes de comenzar.....................................................................................................5
1.1 Acerca de este documento.......................................................................................................... 5
1.2 Mensajes de seguridad.................................................................................................................5
6.1 Purga de la caja del sensor .........................................................................................................39
6.2 Alivio de presión........................................................................................................................ 41
Manual de instalación3
ContenidoManual de instalación
Octubre de 202120002160
4Micro Motion ELITE
Manual de instalaci
20002160Octubre de 2021
ónAntes de comenzar
1Antes de comenzar
1.1Acerca de este documento
En este documento se proporciona información sobre la planificación, el montaje, el
cableado y la puesta a tierra del sensor ELITE.
La información en este documento supone que los usuarios comprenden los conceptos y
procedimientos básicos sobre instalación, configuración y mantenimiento de transmisores
y sensores.
1.2Mensajes de seguridad
En este documento se utilizan los criterios siguientes para mensajes de seguridad según
las normas ANSI Z535.6-2011 (R2017).
PELIGRO
Se producirán lesiones graves o muertes si no se evita una situación peligrosa.
ADVERTENCIA
Pueden producirse lesiones graves o muertes si no se evita una situación peligrosa.
PRECAUCIÓN
Se producirán o pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se evita una
situación peligrosa.
DARSE CUENTA
Puede haber pérdida de datos, daños materiales, daños en el hardware o daños en el
software si no se evita una situación. No hay riesgo plausible de lesiones físicas.
Acceso físico
DARSE CUENTA
Es posible que personal no autorizado cause daños significativos o una configuración
incorrecta de equipos del usuario final. Proteger contra todo uso no autorizado,
intencionado o accidental.
La seguridad física es una parte importante de cualquier programa de seguridad y es
fundamental para proteger el sistema. Restringir el acceso físico a fin de proteger los
activos de usuario. Eso se aplica a todos los sistemas utilizados dentro de las instalaciones.
1.3Documentación relacionada
Encontrará toda la documentación del producto en el DVD de documentación incluido en
el paquete del producto o en www.emerson.com.
Para obtener más información, consulte cualquiera de estos documentos:
Manual de instalación5
Antes de comenzarManual de instalación
Octubre de 202120002160
• Documentación de aprobaciones para áreas clasificadas incluida en el paquete del
sensor o disponible en www.emerson.com/flowmeasurement.
• Hoja de datos del producto de los medidores de caudal y densidad Coriolis ELITE de Micro
Motion
• Guía de preparación e instalación del cable para caudalímetro de 9 hilos de Micro Motion
• Las guías de instalación y configuración, y utilización del transmisor
6Micro Motion ELITE
Manual de instalaci
20002160Octubre de 2021
ónPlanificación
2Planificación
2.1Lista de verificación de la instalación
□ Si piensa montar el transmisor en un área clasificada:
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el área clasificada especificada en la etiqueta de aprobaciones del
sensor sea adecuada para el medio ambiente en el que se instalará el medidor.
□ Verifique que la temperatura ambiente local y la del proceso estén dentro de los límites
del medidor.
□ Si su sensor tiene un transmisor integrado, no es necesario colocar un cableado entre el
sensor y el transmisor. Siga las instrucciones de cableado del manual de instalación del
transmisor para conectar el cableado de señal y de alimentación.
□ Si su transmisor tiene una electrónica de montaje remoto, siga las instrucciones de este
manual para conectar el sensor al transmisor y, luego, siga las instrucciones del manual
de instalación del transmisor para el cableado de alimentación y de señal.
Tabla 2-1: Longitudes máximas para el cable de Micro Motion
Tipo de cableAl transmisorLongitud máxima
Micro Motion 9 hilosTransmisor 9739 MVD305 m
Todos los demás transmisores
MVD
Micro Motion 4 hilosTodos los transmisores MVD
de 4 hilos
Tabla 2-2: Longitudes máximas para el cable de 4 hilos suministrado por el usuario
Función del cableCalibre del cableLongitud máxima
Alimentación (VDC)0,326 mm²91 m
0,518 mm²152 m
0,823 mm²305 m
18 m
— 305 m sin aprobación Ex
— 152 m con sensores clase
IIC
— 305 m con sensores clase
IIB
Señal (RS-485)0,326 mm² o mayor305 m
□ Para lograr un desempeño óptimo, instale el medidor en la orientación recomendada.
El sensor funcionará en cualquier orientación siempre y cuando los tubos de caudal
permanezcan llenos con el fluido del proceso.
Manual de instalación7
Planificaci
Octubre de 202120002160
ónManual de instalación
Tabla 2-3: Orientación recomendada del sensor
Proceso
Líquidos y lodos
Gases
Orientación reco-
mendada principal
Líquido con burbujasGas húmedo
Orientación reco-
mendada secundaria
Orientación adecua-
da alternativa
Dos fases
□ Instale el medidor de modo que la flecha de dirección de caudal ubicada en la caja del
sensor coincida con el caudal directo real del proceso (La dirección de caudal también
se puede seleccionar por software).
2.2Mejores prácticas
La siguiente información lo puede ayudar a sacar el máximo partido de su sensor.
• No hay requisitos para las tuberías de los sensores Micro Motion. No se necesitan
tramos rectos de tubería aguas arriba ni aguas abajo.
• Si el sensor está instalado en una tubería vertical, los líquidos y lodos deben fluir hacia
arriba a través del sensor. Los gases deben fluir hacia abajo.
• Mantenga los tubos del sensor llenos con el fluido del proceso.
• Para detener el caudal a través del sensor con una sola válvula, instale la válvula aguas
abajo con respecto al sensor.
8Micro Motion ELITE
Manual de instalaciónPlanificación
20002160Octubre de 2021
• El sensor no requiere soportes externos. Las bridas sujetarán el sensor en cualquier
orientación. (Existen instrucciones de instalación opcionales que permiten instalar
soportes externos en algunos modelos de sensor instalados en tuberías flexibles muy
pequeñas.)
2.3Límites de temperatura
Los sensores pueden utilizarse en los rangos de temperatura ambiente y de proceso que se
muestran en las gráficas de límites de temperatura. Para fines de selección de las opciones
de electrónica, las gráficas de límites de temperatura se deben utilizar solamente como
guía general. Si sus condiciones de proceso están cerca del área gris, consulte con su
representante de Micro Motion.
ADVERTENCIA
Los límites de temperatura podrían estar más restringidos por necesitar aprobaciones
para áreas clasificadas que sean necesarias para evitar posibles lesiones al personal o
daños en los equipos. Consulte en la documentación de aprobación de áreas clasificadas
incluida en el paquete del sensor o disponible en www.emerson.com/flowmeasurement
los índices específicos de temperatura para cada modelo y configuración.
Nota
• En todos los casos, la electrónica no puede funcionar donde la temperatura ambiente
sea inferior a -40,0 °C o superior a 60,0 °C. Si se usa un sensor donde la temperatura
ambiente está fuera del rango permitido para la electrónica, entonces la electrónica
debe estar ubicada en un lugar remoto, donde la temperatura ambiente esté dentro
del rango permitido, como se indica mediante las áreas sombreadas en las gráficas de
límites de temperatura.
• La opción de electrónica de montaje extendido permite aislar la caja del sensor sin
cubrir el transmisor, el procesador central o la caja de conexiones, pero no afecta a los
valores de temperatura. Al aislar la caja del sensor a temperaturas del proceso
elevadas, superiores a 60,0 °C, asegúrese de que la electrónica no esté encerrada en el
aislamiento porque esto puede ocasionar fallos de la electrónica.
• Para el sensor CMFS007, la diferencia entre la temperatura del fluido del proceso y la
temperatura promedio de la caja debe ser inferior a 99 °C
Manual de instalación9
140 (60)
–40 (–40)
113
(45)
–148 (–100)
–400
(–240)
400
(204)
140
(60)
T amb
T proc
A
B
B
C
-148
(-100)
PlanificaciónManual de instalación
Octubre de 202120002160
Límites de temperatura ambiente y del proceso para CMFS007 y CMFS025-CMFS150
B
45
Tamb
–40
60
60
A
B
–100
–50204
T
= Temperatura ambiente °C
amb
T
= Temperatura de proceso °C
proc
A = Todas las opciones electrónicas disponibles
B= Solo electrónica de montaje remoto
Límites de la temperatura ambiente y del proceso para CMF***M/L/H/P (se excluyen
las modificaciones para la versión criogénica) y CMFS010-015
Tproc
T
= Temperatura ambiente °C
amb
T
= Temperatura de proceso °C
proc
A = Todas las opciones electrónicas disponibles
B= Solo electrónica de montaje remoto
C = Se recomiendan las opciones de sensor criogénico de pedido especial cuando se
trabaja a una temperatura de proceso inferior a los -100 °C
10Micro Motion ELITE
Manual de instalaciónPlanificación
20002160Octubre de 2021
Límites de temperatura ambiente y del proceso para medidores ELITE criogénicos de
pedido especial
60
Tamb
–40
A
B
–100
–24080
Tproc
T
= Temperatura ambiente °C
amb
T
= Temperatura de proceso °C
proc
A = Todas las opciones electrónicas disponibles
B= Solo electrónica de montaje remoto
Límites de temperatura ambiente y del proceso para medidores ELITE para alta
temperatura
60
Tamb
–40
A
B
–100
–50350
Tproc
T
= Temperatura ambiente °C
amb
T
= Temperatura de proceso °C
proc
A = Todas las opciones electrónicas disponibles
B= Solo electrónica de montaje remoto
Manual de instalación11
60
60
–40
–100
–40 204
45
A
B
B
Tamb
Tproc
Planificaci
ónManual de instalación
Octubre de 202120002160
Límites de temperatura ambiente y del proceso para medidores ELITE Super Duplex
T
= Temperatura ambiente °C
amb
T
= Temperatura de proceso °C
proc
A = Todas las opciones electrónicas disponibles
B= Solo electrónica de montaje remoto
Nota
Para modelos Super Duplex que vayan a funcionar a temperaturas superiores a 177,2 °C,
consulte con la fábrica antes de realizar la compra.
2.4Recomendaciones para aplicaciones higiénicas
y de autodrenaje
Los sensores CMFS están certificados como EHEDG TIPO EL CLASE I para aplicaciones
higiénicas cuando se instalan verticalmente con las conexiones al proceso y con las
combinaciones de empaques que se indican en el documento expositivo sobre el
subgrupo de métodos de prueba del EHEDG (disponible en https://www.ehedg.org). Se
pueden utilizar otras conexiones al proceso/combinaciones de empaques siempre y
cuando se haya evaluado y probado satisfactoriamente su facilidad de limpieza in situ de
acuerdo con la edición más reciente del documento 2 de EHEDG. Para obtener más
información acerca de las opciones de conexión, consulte la hoja de datos del sensor ELITE.
Para facilidad de limpieza y drenado:
• Si es posible, instale el sensor en una tubería vertical con el fluido del proceso fluyendo
hacia arriba a través del sensor.
• Si el sensor se debe instalar en una tubería horizontal, el drenado se realiza expulsando
el aire de purga de la tubería.
• Para aplicaciones de limpieza in situ (CIP), Micro Motion recomienda usar la velocidad
de caudal mínima generalmente aceptada de 1,5 m/s para limpiar el sensor.
12Micro Motion ELITE
• Se debe revisar periódicamente la separación entre la carcasa de la electrónica y el
cuerpo del sensor. Limpie manualmente esta separación cuando sea necesario.
A
B
C
Manual de instalaciónPlanificación
20002160Octubre de 2021
Figura 2-1: Instalación para aplicaciones de autodrenaje
A. Tubería del proceso
B. Dirección del caudal del proceso normal
C. Dirección del drenado
Manual de instalación13
PlanificaciónManual de instalación
Octubre de 202120002160
14Micro Motion ELITE
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.