Micro Motion Istruzioni per l installazione del Trasmettitore Modello 3700 a 9 fili o Periferica Modello 3350-Installation Instruction Italian Installation Instructions [it]

Page 1
Guida Rapida
P/N 3300756, Rev. C Aprile 2003
Istruzioni per l’installazione del Trasmettitore Modello 3700 (a 9 fili) o Periferica Modello 3350
Per assistenza tecnica in linea, consultare il sistema EXPERT
care con il personale addetto al servizio assistenza clienti, contattare il più vicino centro di assistenza:
In Europa, tel: +31 (0) 318 495658
™ sul sito internet www.expert2.com. Per comuni-
2
In Italia, 8008 77334 (valido solo in Italia)
Negli Stati Uniti, tel: 1-800-522-MASS (1-800-522-6277)
In Canada e Sud America, tel: (303) 530-8400
In Asia, tel: (65) 6770-8155
Micro Motion
TM
Page 2
AVVERTENZE PRELIMINARI
La presente guida di consultazione rapida illustra la procedura di base da seguire per l’installazione della piattaforma applicativa del Modello Micro Motion
®
3350 o 3700 a palina o su superficie piana.
Per informazioni riguardo le applicazioni a sicurezza intrinseca (I.S.), fare riferimento alla procedura per l’installazione di Micro Motion ATEX, UL, o CSA.
Per le istruzioni complete relative a configurazione, manutenzione, e prestazioni, fare riferimento al manuale fornito con il trasmettitore.
ATTENZIONE
L’installazione impropria in zone pericolose potrebbe causare un’esplosione.
Per informazioni circa le applicazioni pericolose, fare riferimento al manuale di installazione Micro Motion ATEX, UL, o CSA fornito con il trasmettitore o disponibile sul sito Internet di Micro Motion.
ATTENZIONE
Le tensioni pericolose possono causare gravi ferite o anche la morte.
Installare il trasmettitore ed effettuare tutti i collegamenti prima di collegare l’alimentazione.
AVVERTENZA
L’installazione impropria può causare errori di misurazione o guasti all’apparecchio.
Seguire scrupolosamente le istruzioni per garantire un corretto funzionamento del trasmettitore.
©2003, Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. Micro Motion è un marchio registrato di Micro Motion, Inc. I loghi Micro Motion ed Emerson sono altresì marchi di Emerson Electric Co. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
1
Page 3
Installazione in ambito europeo
Se correttamente installato in base alle istruzioni descritte nella presente guida di consultazione rapida, questo prodotto Micro Motion è conforme a tutte le direttive europee applicabili. Fare riferimento alla dichiarazione di conformità EC per le direttive che si applicano a questo prodotto.
La dichiarazione di conformità EC, recante tutte le direttive europee applicabili, e la guida completa Schemi e Istruzioni per l’Installazione ATEX sono disponibili in rete all’indirizzo www.micromotion.com/atex o tramite il vostro centro di assistenza Micro Motion locale.
Kit d’installazione
Il kit d’installazione del Modello 3350 o 3700 include i componenti illustrati dalla Figura 1.
Figura 1. Componenti del kit di installazione
Staffa di montaggio
4 x Rondella di bloccaggio
Il trasmettitore può essere orientato sulla staffa. vedere Fase 3, pagina 6.
4 x M8x16 Bulloni per assemblaggio
4 x Rondella piatta
2
Page 4
FASE 1. Posizionamento
Determinare il posizionamento del trasmettitore in base ai seguenti requisiti.
ATTENZIONE
L’installazione impropria in zone pericolose potrebbe causare un’esplosione.
Installare il trasmettitore in una zona compatibile con le indicazioni riportate sull’etichetta di omologazione. Vedere Figura 3, pagina 5.
Condizioni ambientali
Installare il Modello 3350 o 3700 secondo i limiti specificati:
Temperatura ambiente: tra –20 e +60 °C (tra –4 e +140 °F)
Umidità: SAMA PMC 31.3, Sezione 5.2, Ambientale NEMA 4X (IP 65)
Vibrazioni: Per IEC 68-2-6 a 1,0 g, da 15 a 2000 Hz, 50 cicli di deflessione
Dimensioni
Vedere Figure 2 e 3, pagina 4, per le dimensioni dei Modelli 3350 o 3700.
Visibilità delle etichette
Per garantire la sicurezza del personale addetto e del sistema, tutte le etichette applicate all’alloggiamento devono essere ben visibili. Pertanto esse vanno pulite ogni qual volta ciò risulti necessario. Vanno sostituite le etichette danneggiate, mancanti o consumate. Vedere Figura 3, pagina 5, per la disposizione delle etichette di omologazione.
Lunghezza del cavo del flussometro
La lunghezza massima del cavo dal sensore al trasmettitore Modello 3700 è di 300 metri.
3
Page 5
In caso di installazione della piattaforma applicativa della periferica Modello 3350 in combinazione con un trasmettitore, la lunghezza massima del cablaggio del trasmettitore dall’ingresso di frequenza del Modello 3350 è di 150 metri.
Figura 2. Dimensioni – visione frontale
mm
diametro 9 mm
71
La staffa di montaggio può
essere fatta ruotare come
necessario
Il pannello display può
essere fatto ruotare
come necessario
305
279
234
102
92
152
4
Page 6
Figura 3. Dimensioni – vista superiore
mm
129 mm
apertura per la rimozione
della scheda elettronica
Etichetta di
288
158
221
394
FASE 2. Preparazione delle aperture dei tubi protettivi per ATEX
Zone 1
Se il Modello 3350/3700 è omologato per l’ATEX Zone 1:
1. Rimuovere gli anelli di protezione della filatura dalle aperture dei tubi protettivi (vedi Figura 4).
2. Installare i pressocavi forniti dalla fabbrica o i dispositivi ingresso cavo EExe forniti dall’utente nelle aperture dei tubi protettivi che vengono usate.
3. Installare dei tappi EExe nelle aperture dei tubi protettivi che non vengono usate.
5
Page 7
FASE 3. Orientamento del Modello 3350 o 3700 (facoltativo)
Il Modello 3350 o 3700 può essere orientato sulla staffa di montaggio come necessario, e il pannello display può essere ruotato sulla piattaforma applicativa. La Figura 4 illustra esempi di orientamento.
Per orientare il Modello 3350 o 3700:
1. Utilizzare i quattro bulloni per il montaggio in dotazione.
2. Utilizzando una chiave esagonale da 13 mm, installare i bulloni per assemblaggio con una forza di serraggio di 12 ft-lb (16 Nm).
Per ruotare il pannello display, se necessario, vedere il manuale d’installazione del trasmettitore.
Figura 4. Orientamenti tipici
Aperture dei tubi protettivi per il
cablaggio a sicurezza intrinseca
Aperture dei tubi protettivi
per il cablaggio a sicurezza
non intrinseca
Pannello display
6
Page 8
FASE 4. Montaggio della piattaforma applicativa
Per il montaggio su superficie piana, vedere la Figura 5.
Per il montaggio a palina, vedere la Figura 6.
Figura 5. Montaggio su superficie piana
• Montare tutti e quattro i bulloni sulla stessa superficie.
• Se la superficie di montaggio non è piana, usate rondelle per fare da spessore alla staffa.
• Non fissare i bulloni a travi, traverse, montanti separati ecc., che possano muoversi in maniera indipendente.
4 bulloni da 5/16" o M8 (non in dotazione)
Figura 6. Montaggio a palina
4 dadi da 5/16"o M8
(non in dotazione)
2 bulloni a U da 5/16"o M8 per tubo da 50 mm (non in dotazione)
7
Page 9
FASE 5. Collegamento del cablaggio degli ingressi e delle uscite
La Figura 7 indica il posizionamento dei terminali di cablaggio sul Modello 3350/3700.
Figura 7. Morsetti per il cablaggio
Dispositivo di bloccaggio
(non in dotazione con tutte le
Terminali di cablaggio del
sensore a sicurezza intrinseca
L’alloggiamento del cablaggio
Scheda per terminali
Figura 8, pagina 10)
(morsettiera blu)
deve rimanere chiuso
quando l’alimentazione è
di cablaggio del
sensore (vedi
Pannello display
unità)
collegata
Scomparto scheda elettronica
Terminali di cablaggio ingressi/uscite non a sicurezza intrinseca (morsettiera grigia)
Massa alimentazione
Scheda per terminali di cablaggio ingressi/uscite
1. Utilizzare cavi bipolari con sezione da 22 a 16 AWG
2
(da 0,35 a 1,5 mm
).
2. Allentare le quattro viti prigioniere che fissano il pannello display all’alloggiamento, mediante un cacciavite a testa piatta.
8
Page 10
3. Collegare il cablaggio degli ingressi e delle uscite alla morsettiera grigia. Fare riferimento alla Tavola 1, pagina 9, e all’etichetta apposta sulla parte posteriore del pannello display (illustrato alla Figura 8, pagina 10).
Collegare a terra le schermature in corrispondenza del dispositivo
di campo.
Se più di due cavi devono essere collegati allo stesso morsetto,
utilizzare un giunto testa a testa o un capocorda a forcella per effettuare il collegamento.
Tavola 1. Designazioni dei morsetti per il cablaggio degli ingressi e
delle uscite
Morsetto n. Designazione
1 – 2 + Uscita primaria 4–20 mA 3 – 4 + Uscita secondaria 4–20 mA 5 – 6 + Ingresso frequenza 5 – 7 + Ingresso discreto1 5 – 8 + Ingresso discreto 2 11 (Linea B) 12 (Linea A) Uscita RS-485 20 – 16 + Uscita discreta 3 20 – 17 + Uscita discreta 2 20 – 18 + Uscita discreta 1 20 – 19 + Uscita di frequenza
9
Page 11
Figura 8. Etichette per i morsetti del cablaggio d’alimentazione
Modello 3350/3700
Alimentazione CA
Modello 3350/3700
Alimentazione CC
Morsetto 9:
di linea
(L o L2)
Morsetto 10:
neutro (N o
L1)
Morsetto 9:
positivo
Morsetto
10:
negativo
10
Page 12
FASE 6. Collegamento del Modello 3700 al sensore
Nel caso di installazione della piattaforma applicativa della periferica Modello 3350 , questa fase non è necessaria. Per collegare il trasmettitore Modello 3700 a un sensore Micro Motion, seguire le fasi seguenti.
1. Localizzare i componenti illustrati dalla Figura 9.
Figura 9. Collegamento del Modello 3700 al sensore
cavo a 9 fili dal sensore Modello 3700
nero (fili di terra da tutti i set di fili)
marrone rosso
verde bianco
blu grigio
arancione giallo viola
Terminali di cablaggio del sensore
(morsettiera blu)
rosso
marrone
giallo
nero (pozzi)
viola
arancione
verde
bianco
blu
grigio
2. Preparare il cavo seguendo le istruzioni presenti nel manuale Micro Motion Flussometro a 9 fili Preparazione e Installazione del Cavo.
3. Assicurarsi che il cavo sia dotato di una schermatura di 360°, continua dal trasmettitore alla scatola di giunzione del sensore. Si possono impiegare due metodi:
Tubo protettivo metallico
Cavo schermato o armato
Per istruzioni dettagliate fare riferimento al manuale Micro Motion Flussometro a 9 fili Preparazione e Installazione del Cavo.
11
Page 13
4. A livello del sensore:
a. Fissare con clip i fili di terra.
b. Collegare il cablaggio all’interno dell’alloggiamento della scatola
di giunzione e serrare le viti per mantenere i cavi in posizione.
Per informazioni sui morsetti della scatola di giunzione del vostro sensore, vedere il manuale di installazione del sensore o il manuale Micro Motion Flussometro a 9 fili Preparazione e Installazione del Cavo.
5. A livello del trasmettitore:
a. Collegare i fili con codice a colori ai terminali corrispondenti. Per
identificare i terminali, fare riferimento alla Figura 9, pagina 11. Non devono rimanere cavi scoperti esposti.
b. Se vengono usati cavi schermati o armati, adattare la schermatura
al premistoppa, come descritto nel manuale Micro Motion Flussometro a 9 fili Preparazione e Installazione del Cavo.
12
Page 14
FASE 7. Collegamento del cablaggio d’alimentazione
AVVERTENZA
L’installazione impropria dei cavi può causare guasti all’apparecchio o errori di misurazione.
• Per evitare guasti all’apparecchio o errori di misurazione, non installare il cavo di alimentazione nella stessa passerella portacavi o tubo protettivo per il cablaggio degli ingressi e delle uscite.
• Disinserire l’alimentazione prima di installare la piattaforma applicativa.
• La tensione di alimentazione utilizzata deve corrispondere alla tensione indicata sui terminali di alimentazione. Vedi Figura 8, pagina 10.
Collegare il Modello 3350 o 3700 all’alimentazione come segue:
1. Utilizzare i cavi da 18 a 12 AWG (da 0,75 a 4,0 mm
2
).
2. Collegare la massa alimentazione alla messa a terra:
Collegare la messa a terra alla vite verde. Vedere Figura 7, pagina 8.
Collegare l’altro capo del filo di terra direttamente al suolo.
Mantenere i cavi di massa i più corti possibile.
Il filo di terra deve presentare un’impedenza inferiore ad 1 ohm.
3. Collegare i cavi ai morsetti 9 e 10 sulla morsettiera grigia. Vedere Figura 8, pagina 10.
È possibile installare un interruttore sulla linea di alimentazione. Conformemente alla direttiva 73/23/EEC relativa alla bassa tensione, è necessario installare un interruttore nelle immediate vicinanze della piattaforma applicativa del Modello 3350 o 3700.
4. Chiudere il pannello display e stringere le viti prigioniere.
13
Page 15
Page 16
©2003, Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. P/N 3300756, Rev. C
*3300756*
Visitateci su Internet all’indirizzo www.micromotion.com
Micro Motion Italia
Emerson Process Management Fisher-Rosemount Italia s.r.l. Sede: Via Pavia 21 20053 Muggio' (MI) T +39 039 27021 F +39 039 2780750 www.emersonprocess.it
Filiale: Centro Direzionale Napoli Via G. Porzio Isola G2 80143 Napoli T +39 081 7879804 F +39 081 7879456
Micro Motion Europe
Emerson Process Management Wiltonstraat 30 3905 KW Veenendaal The Netherlands T +31 (0) 318 495 670 F +31 (0) 318 495 689
Micro Motion Inc. USA
Worldwide Headquarters
7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T (303) 530-8400
(800) 522-6277
F (303) 530-8459
Micro Motion
TM
Micro Motion Asia
Emerson Process Management 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T (65) 6777-8211 F (65) 6770-8003
Micro Motion Japan
Emerson Process Management Shinagawa NF Bldg. 5F 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japan T (81) 3 5769-6803 F (81) 3 5769-6843
Loading...