Micro Motion Installation Manual: Trasmettitori Micro Motion 1700 e 2700 Manuals & Guides

Manuale d'installazione
20001705, Rev CG
Dicembre 2019
Trasmettitori Micro Motion™ 1700 e 2700
Manuale d'installazione
Messaggi di sicurezza
Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni
Se correttamente installato come da istruzioni fornite nel presente manuale, questo prodotto Micro Motion è conforme a tutte le direttive europee applicabili. Fare riferimento alla dichiarazione di conformità UE per le direttive che si applicano a questo prodotto. La dichiarazione di conformità UE, con tutte le direttive europee applicabili, e gli schemi e le istruzioni completi per l'installazione ATEX sono disponibili all'indirizzo www.emerson.com o presso il centro di assistenza Micro Motion locale.
Le informazioni relative ai dispositivi conformi alla Direttiva apparecchi a pressione (PED) sono disponibili in Internet all'indirizzo
www.emerson.com.
Per installazioni in aree pericolose in Europa, fare riferimento alla norma EN 60079-14 in assenza di normative nazionali vigenti.
Altre informazioni
Le specifiche complete dei prodotti sono reperibili sui rispettivi bollettini tecnici. Le informazioni per la risoluzione dei problemi sono contenute nel manuale di configurazione. Bollettini tecnici e manuali dei prodotti sono disponibili sul sito Web di Micro Motion all'indirizzo www.emerson.com.
Politica dei resi
In caso di restituzione delle apparecchiature, seguire le procedure di Micro Motion. Queste procedure assicurano la conformità legale con gli enti per il trasporto statali e aiutano a fornire un ambiente di lavoro sicuro per i dipendenti di Micro Motion. Se le procedure di Micro Motion non verranno seguite, Micro Motion non accetterà la restituzione delle apparecchiature.
Le procedure e i moduli per la restituzione sono disponibili sul nostro sito Web per il supporto all'indirizzo www.emerson.com, oppure contattando per telefono il Servizio clienti di Micro Motion.
Servizio clienti Emerson Flow
E-mail:
Globale: flow.support@emerson.com
Asia Pacifico: APflow.support@emerson.com
Telefono:
America del Nord e America del Sud
Stati Uniti 800-522-6277 Regno Unito e Ir-
Canada +1 303 527 5200 Paesi Bassi +31 (0) 704 136
Messico +52 55 5809 5300 Francia +33 (0) 800 917
Argentina +54 11 4837 7000 Germania 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682
Brasile +55 15 3413 8000 Italia +39 8008 77334 Cina +86 21 2892 9000
Cile +56 2 2928 4800 Europa centrale e
Perù +51 15190130 Russia/CSI +7 495 995 9559 Corea del Sud +82 2 3438 4600
Europa e Medio Oriente Asia Pacifico
landa
orientale
Egitto +0800 000 0015 Singapore +65 6 777 8211
Oman 800 70101 Tailandia +001 800 441 6426
Qatar +431 0044 Malesia 800 814 008
Kuwait +663 299 01
Sud Africa +800 991 390
Arabia Saudita 800 844 9564
0870 240 1978 Australia 800 158 727
666
901
+41 (0) 41 7686 111
Nuova Zelanda +099 128 804
India 800 440 1468
Giappone +81 3 5769 6803
2
America del Nord e America del Sud Europa e Medio Oriente Asia Pacifico
EAU +800 0444 0684
3
4
Manuale d'installazione Sommario
20001705 Dicembre 2019

Sommario

Capitolo 1 Prima di cominciare................................................................................................... 7
1.1 Informazioni sul manuale.............................................................................................................7
1.2 Messaggi di pericolo.................................................................................................................... 7
1.3 Documentazione correlata.......................................................................................................... 8
Capitolo 2 Pianificazione.............................................................................................................9
2.1 Componenti del misuratore.........................................................................................................9
2.2 Tipi di installazione...................................................................................................................... 9
2.3 Lunghezza massima del cavo tra sensore e trasmettitore...........................................................13
2.4 Opzioni di uscita........................................................................................................................ 14
2.5 Connessioni elettriche............................................................................................................... 15
2.6 Limiti ambientali........................................................................................................................15
2.7 Classificazioni per aree pericolose..............................................................................................16
2.8 Requisiti di alimentazione..........................................................................................................16
Capitolo 3 Montaggio............................................................................................................... 19
3.1 Montaggio per installazioni integrali..........................................................................................19
3.2 Orientamento............................................................................................................................19
3.3 Accessibilità per la manutenzione.............................................................................................. 19
3.4 Opzioni di montaggio................................................................................................................ 19
3.5 Rotazione del trasmettitore sul sensore (opzionale)...................................................................25
3.6 Rotazione dell'interfaccia utente sul trasmettitore (opzionale).................................................. 26
Capitolo 4 Preparazione dei cavi............................................................................................... 29
4.1 Preparazione del cavo a 4 fili...................................................................................................... 29
4.2 Preparazione del cavo a 9 fili...................................................................................................... 32
Capitolo 5 Cablaggio del trasmettitore al sensore..................................................................... 39
5.1 Cablaggio del trasmettitore al sensore (4 fili).............................................................................39
5.2 Cablaggio del trasmettitore al core processor remoto (4 fili)......................................................41
5.3 Cablaggio del core processor remoto al sensore con un cavo rivestito (9 fili)..............................43
5.4 Cablaggio del core processor remoto al sensore con un cavo schermato o armato (9 fili)...........45
5.5 Terminali del sensore e del core processor/trasmettitore remoto.............................................. 49
Capitolo 6 Messa a terra............................................................................................................51
6.1 Messa a terra dei componenti del misuratore............................................................................ 51
Capitolo 7 Cablaggio dell'alimentazione................................................................................... 53
7.1 Cablaggio dell'alimentatore.......................................................................................................53
Capitolo 8 Cablaggio I/O per trasmettitori con uscite analogiche...............................................55
8.1 Cablaggio analogico di base.......................................................................................................55
Manuale d'installazione 5
Sommario Manuale d'installazione
Dicembre 2019 20001705
8.2 Cablaggio del circuito singolo HART®/analogico........................................................................ 55
8.3 Cablaggio da punto a punto RS-485...........................................................................................56
8.4 Cablaggio multidrop HART........................................................................................................ 57
Capitolo 9 Cablaggio I/O per trasmettitori con uscite a sicurezza intrinseca...............................59
9.1 Cablaggio dell'uscita mA per aree sicure (2700).........................................................................59
9.2 Cablaggio del circuito singolo HART/analogico per aree sicure.................................................. 61
9.3 Cablaggio multidrop HART per aree sicure.................................................................................62
9.4 Cablaggio dell’uscita in frequenza/digitale per aree sicure.........................................................63
9.5 Cablaggio per aree pericolose....................................................................................................64
Capitolo 10 Cablaggio I/O per trasmettitori 2700 con ingressi/uscite configurabili...................... 71
10.1 Configurazione dei canali.........................................................................................................71
10.2 Cablaggio di base dell'uscita mA.............................................................................................. 72
10.3 Cablaggio del circuito singolo HART/analogico........................................................................72
10.4 Cablaggio multidrop HART...................................................................................................... 73
10.5 Cablaggio dell'uscita in frequenza ad alimentazione interna sul canale B..................................74
10.6 Cablaggio dell'uscita in frequenza ad alimentazione esterna sul Canale B.................................75
10.7 Cablaggio FO ad alimentazione interna su Canale C................................................................. 76
10.8 Cablaggio dell'uscita in frequenza ad alimentazione esterna sul canale C.................................77
10.9 Cablaggio dell'uscita digitale ad alimentazione interna sul canale B......................................... 78
10.10 Cablaggio dell'uscita digitale ad alimentazione esterna sul canale B.......................................79
10.11 Cablaggio dell'uscita digitale ad alimentazione interna sul canale C.......................................80
10.12 Cablaggio dell'uscita digitale ad alimentazione esterna sul canale C...................................... 81
10.13 Cablaggio dell’ingresso digitale ad alimentazione interna......................................................82
10.14 Cablaggio dell’ingresso digitale ad alimentazione esterna..................................................... 82
Capitolo 11 Cablaggio I/O per trasmettitori 2700 con FOUNDATION fieldbus o PROFIBUS-PA.......83
11.1 Cablaggio FOUNDATION fieldbus................................................................................................ 83
11.2 Cablaggio PROFIBUS-PA...........................................................................................................84
6 Trasmettitori Micro Motion 1700 e 2700
Manuale d'installazione Prima di cominciare
20001705 Dicembre 2019

1 Prima di cominciare

1.1 Informazioni sul manuale

Il presente manuale fornisce informazioni su progettazione, montaggio, cablaggio e configurazione iniziale del trasmettitore 1700-2700. Per informazioni relative a configurazione completa, manutenzione, risoluzione dei problemi o assistenza del trasmettitore, consultare il manuale d'uso e configurazione.
Le informazioni contenute in questo documento presuppongono che gli utenti conoscano i concetti e le procedure di base di installazione, configurazione e manutenzione del trasmettitore e del sensore.

1.2 Messaggi di pericolo

Questo documento utilizza i seguenti criteri per i messaggi di pericolo in base agli standard ANSI Z535.6-2011 (R2017).
Pericolo
Se non viene evitata una situazione pericolosa, si verificheranno lesioni gravi o morte.
AVVERTIMENTO
Se non viene evitata una situazione pericolosa, potrebbero verificarsi lesioni gravi o morte.
Avvertenza
Se non viene evitata una situazione pericolosa, si verificheranno o potrebbero verificarsi lesioni lievi o moderate.
AVVISO
Se non viene evitata una situazione pericolosa, possono verificarsi perdita di dati, danni alla proprietà, danni all'hardware o danni al software. Non sussiste un rischio verosimile di lesioni fisiche.
Accesso fisico
AVVISO
Il personale non autorizzato può potenzialmente causare danni significativi e/o configurazione errata delle apparecchiature degli utenti finali. Proteggere da qualsiasi uso non autorizzato intenzionale o non intenzionale.
La sicurezza fisica è una parte importante di qualsiasi programma di sicurezza e fondamentale per la protezione del sistema. Limitare l'accesso fisico per proteggere le risorse degli utenti. Ciò è valido per tutti i sistemi utilizzati all'interno della struttura.
Manuale d'installazione 7
Prima di cominciare Manuale d'installazione
Dicembre 2019 20001705

1.3 Documentazione correlata

È possibile trovare tutta la documentazione relativa al prodotto sul DVD fornito da con il prodotto o all'indirizzo www.emerson.com.
Per ulteriori informazioni, consultare i documenti seguenti:
Bollettino tecnico dei trasmettitori Micro Motion Serie 1000 e Serie 2000 con tecnologia
MVD
Documenti 1700Manuale di configurazione e d'uso dei trasmettitori Micro Motion Modello 1700 con
uscite analogiche
Manuale di configurazione e d'uso dei trasmettitori Micro Motion Modello 1700 con
uscite a sicurezza intrinseca
Documenti 2700Manuale di configurazione e d'uso dei trasmettitori Micro Motion Modello 2700 con
uscite analogiche
Manuale di configurazione e d'uso dei trasmettitori Micro Motion Modello 2700 con
ingressi/uscite configurabili
Manuale di configurazione e d'uso dei trasmettitori Micro Motion Modello 2700 con
uscite a sicurezza intrinseca
Manuale di configurazione e d'uso dei trasmettitori Micro Motion Modello 2700 con
FOUNDATION™ Fieldbus
Manuale di configurazione e d'uso dei trasmettitori Micro Motion Modello 2700 con
PROFIBUS-PA
Guida all'installazione e all'uso dell'applicazione per consumo carburante per trasmettitori
Micro Motion
Guida alla preparazione e all'installazione del cavo del misuratore di portata a 9 fili Micro
Motion
Manuale dell'applicazione per densità avanzata Micro Motion
Manuale di installazione del sensore
8 Trasmettitori Micro Motion 1700 e 2700
Manuale d'installazione Pianificazione
20001705 Dicembre 2019

2 Pianificazione

2.1 Componenti del misuratore

Un misuratore è composto dai seguenti componenti:
Un trasmettitore
Un sensore
Un core processor che fornisce funzioni aggiuntive di memoria ed elaborazione

2.2 Tipi di installazione

Il trasmettitore è stato ordinato e spedito per uno degli otto tipi di installazione disponibili. Il quinto carattere del codice modello del trasmettitore indica il tipo di installazione.
Figura 2-1: Indicazione del tipo di installazione per trasmettitori 1700 e 2700
Il codice modello si trova su una targhetta sul lato del trasmettitore.
Tabella 2-1: Tipi di installazione per trasmettitori 1700 e 2700
Codice modello Descrizione
R Montaggio remoto a 4 fili
I Integrale
E Core processor avanzato remoto (custodia in alluminio verniciato) con tra-
smettitore remoto
C Montaggio remoto a 9 fili (custodia in alluminio verniciato con core processor
integrale)
B Core processor remoto con trasmettitore remoto
M Montaggio remoto a 4 fili (custodia in acciaio inossidabile)
P Montaggio remoto a 9 fili (custodia in acciaio inox)
(1)
H
(1) Questa opzione è disponibile soltanto con il trasmettitore 2700 FOUNDATION™ fieldbus
Il trasmettitore è montato direttamente sul sensore. L'installazione integrale non richiede un'installazione separata del trasmettitore. Alimentatore e I/O devono essere cablati in campo al trasmettitore.
Montaggio remoto a 4 fili (custodia in alluminio verniciato) per il collegamento a misuratore di densità compatto (CDM), Fork Density Meter (FDM), Fork Den­sity Meter (FVM)
Manuale d'installazione 9
STATUS
SCROLL SELECT
Pianificazione Manuale d'installazione
Dicembre 2019 20001705
Figura 2-2: Installazione integrale (codice modello I)
Nota
Se si sostituisce un trasmettitore 1700/2700 integrale con un trasmettitore di riserva, conservare l'anello di transizione. La sostituzione non include un nuovo anello di transizione.
Figura 2-3: Misuratori per alte temperature collegati in fabbrica (codice modello I)
A
B
C
Il trasmettitore viene spedito con una connessione flessibile installata in fabbrica tra sensore e trasmettitore. Il trasmettitore deve essere tolto dalla posizione di spedizione (punto di saldatura sulla custodia del sensore) e poi montato separatamente. Alimentatore e I/O devono essere cablati in campo al trasmettitore.
A. Sensore
B. Trasmettitore o core processor
C. Connessione flessibile installata in fabbrica
10 Trasmettitori Micro Motion 1700 e 2700
Manuale d'installazione Pianificazione
20001705 Dicembre 2019
Figura 2-4: Installazione remota a 4 fili per misuratori ad effetto Coriolis (codice modello R o M)
A
B
C
D
A
Il trasmettitore viene installato in posizione remota rispetto al sensore. La connessione a 4 fili tra sensore e trasmettitore deve essere cablata in campo. Alimentatore e I/O devono essere cablati in campo al trasmettitore.
A. Trasmettitore
B. Connessione a 4 fili in campo C. Core processor D. Sensore
Figura 2-5: Installazione remota a 4 fili per misuratori di densità e viscosità (solo CDM, FDM o FVM con fieldbus codice modello H)
Il trasmettitore è installato in posizione remota rispetto al misuratore di densità compatto (CDM), al Fork Density Meter (FDM) o al Fork Viscosity Meter (FVM). La connessione a 4 fili tra sensore e trasmettitore deve essere cablata in campo. Alimentatore e I/O devono essere cablati in campo al trasmettitore.
A. Trasmettitore
B. Connessione a 4 fili in campo C. Elettronica del misuratore
Manuale d'installazione 11
Pianificazione Manuale d'installazione
Dicembre 2019 20001705
Figura 2-6: Installazione remota a 9 fili (codice modello P)
A
B
C
D
A
Trasmettitore e core processor sono combinati in una sola unità installata in posizione remota rispetto al sensore. La connessione a 9 fili tra trasmettitore/core processor e sensore deve essere cablata in campo. Alimentatore e I/O devono essere cablati in campo al trasmettitore.
A. Trasmettitore
B. Connessione a 9 fili in campo C. Scatola di giunzione D. Sensore
12 Trasmettitori Micro Motion 1700 e 2700
Manuale d'installazione Pianificazione
20001705 Dicembre 2019
Figura 2-7: Installazione con core processor remoto e sensore remoto (codice modello B o E)
C
D
A
B
E
F
Il trasmettitore, il core processor ed il sensore vengono tutti montati separatamente. La connessione a 4 fili tra trasmettitore e core processor deve essere cablata in campo. La connessione a 9 fili tra core processor e sensore deve essere cablata in campo. Alimentatore e I/O devono essere cablati in campo al trasmettitore. Questa configurazione viene talvolta chiamata cablaggio doppio.
A. Scatola di giunzione
B. Sensore C. Trasmettitore D. Connessione a 4 fili in campo
E. Core processor
F. Connessione a 9 fili in campo

2.3 Lunghezza massima del cavo tra sensore e trasmettitore

La lunghezza massima del cavo tra il sensore ed il trasmettitore installati separatamente è determinata dal tipo di cavo.
Tipo di cavo
A 4 fili per montaggio remoto Micro Motion
A 9 fili per montaggio remoto Micro Motion
A 4 fili fornito dall'utente V c.c. 0,326 mm² 91 m
Manuale d'installazione 13
Sezione del conduttore Lunghezza massima
Non applicabile 305 m senza certificazione
Ex
152 m con sensori di classe
IIC
305 m con sensori di classe
IIB
Non applicabile 18 m
V c.c. 0,518 mm² 152 m
V c.c. 0,823 mm² 305 m
RS-485 0,326 mm² o superiore 305 m
Pianificazione Manuale d'installazione
Dicembre 2019 20001705

2.4 Opzioni di uscita

Il trasmettitore è stato ordinato e spedito con una delle dieci opzioni di uscita disponibili. Per installare in modo corretto il trasmettitore si deve conoscerne l'opzione di uscita. L'ottavo carattere del codice modello del trasmettitore indica l'opzione di uscita.
Figura 2-8: Indicazione dell'opzione di uscita per i trasmettitori 1700 e 2700
Il codice modello si trova su una targhetta sul lato del trasmettitore.
Tabella 2-2: Opzioni di uscita per i trasmettitori 1700
Lettera Descrizione
A Uscite analogiche - una mA, una in frequenza, una RS-485
D Uscite analogiche a sicurezza intrinseca – una mA, una in frequenza
Tabella 2-3: Opzioni di uscita per i trasmettitori 2700
Lettera Descrizione
A Uscite analogiche - una mA, una in frequenza, una RS-485
B Canali I/O configurabili (configurazione predefinita di due mA, uno in frequen-
za)
C Canali I/O configurabili (configurazione personalizzata)
D Uscite analogiche a sicurezza intrinseca - due in mA, una in frequenza
E FOUNDATION fieldbus H1 a sicurezza intrinseca con blocchi funzione standard
G PROFIBUS-PA
N FOUNDATION fieldbus H1 a prova di accensione con blocchi funzione standard
2 WirelessHART® - una mA, una in frequenza, una RS-485
3 WirelessHART - una mA, due canali I/O configurabili (configurazione persona-
lizzata)
4 WirelessHART a sicurezza intrinseca - due mA, una in frequenza
14 Trasmettitori Micro Motion 1700 e 2700
Manuale d'installazione Pianificazione
20001705 Dicembre 2019

2.5 Connessioni elettriche

Tabella 2-4: Trasmettitori 1700 e 2700
Tipo di connessione 1700 2700
Ingresso/uscita Versione a sicurez-
za intrinseca: due coppie di terminali di cablaggio per le uscite del trasmet­titore
Uscite analogiche
non a sicurezza in­trinseca (opzione uscita A): tre cop­pie di terminali di cablaggio per le uscite del trasmet­titore
Alimentazione Una coppia di terminali di cablaggio accetta l'alimentazione c.a. o c.c.
Un capocorda di messa a terra interno per il cablaggio di messa a terra
dell'alimentazione
Porta di servizio Due morsetti per la connessione temporanea alla porta di servizio
Tre coppie di terminali di cablaggio per comuni­cazioni e I/O del trasmettitore
Note
Ciascun terminale a vite accetta uno o due conduttori solidi, da 2,08 mm² a 3,31 mm²
oppure uno o due conduttori a trefoli, da 0,326 mm² a 2,08 mm². Ciascun connettore a spina accetta un conduttore solido o a trefoli da 0,205 mm² a 3,31 mm².
Per i trasmettitori 1700/2700 con core processor integrato (codice di montaggio C),
normalmente non si accede alla connessione a 4 fili tra il trasmettitore e il core processor.

2.6 Limiti ambientali

1700 e 2700
Tipo
Limiti di temperatura ambiente
Limiti di umidità Dal 5 al 95% di umidità relativa, senza condensa
Manuale d'installazione 15
(1)
Valore
Esercizio: Da -40,0 °C a 60,0 °C
Stoccaggio: Da -40,0 °C a 60,0 °C
a 60,0 °C
Pianificazione Manuale d'installazione
Dicembre 2019 20001705
Tipo Valore
Limiti delle vibrazioni Conforme alla norma IEC 60068-2-6, durata di
scansione da 5 a 2000 Hz, fino a 1,0 g
Rating della custodia NEMA 4X [IP66/67/69(K)]
(1) La sensibilità del display diminuisce e il display può diventare difficile da leggere al di sotto dei
-20,0 °C. Al di sopra dei 55,0 °C, il display potrebbe scurirsi.
(2) La protezione è IP69K per lo standard NEN-ISO 20653:2013 e IP69 per lo standard IEC/EN 60529.
(2)

2.7 Classificazioni per aree pericolose

Se si intende montare il trasmettitore in un'area pericolosa:
Verificare che il trasmettitore sia dotato della certificazione per aree pericolose idonea.
Ogni trasmettitore riporta una targhetta di certificazione per aree pericolose sulla custodia.
Assicurarsi che tutti i cavi tra il trasmettitore ed il sensore rispondano ai requisiti per
aree pericolose.

2.8 Requisiti di alimentazione

Ingresso c.a./c.c. autocommutativo, con riconoscimento automatico della tensione di rete
Da 85 a 265 V c.a., 50/60 Hz, 6 watt tipici, 11 watt max
Da 18 a 100 V c.c., 6 watt tipici, 11 watt max
Conforme alla direttiva bassa tensione 2006/95/CE a norma EN 61010-1 (IEC 61010-1)
con emendamento 2. Installazione (sovratensione) Categoria II, Grado di inquinamento 2.
Note
Per alimentazione c.c.:
i requisiti di alimentazione presumono un singolo trasmettitore per cavo
all'avviamento, l'alimentazione deve fornire un minimo di 1,5 A di corrente nominale di
breve durata, per trasmettitore
La lunghezza e il diametro del conduttore del cavo d'alimentazione devono essere tali
da fornire un minimo di 18 V c.c. ai terminali di alimentazione, con una corrente di carico di 0,5 A.
M = 18V + R × L × 0,5A
M: tensione di alimentazione minima R: resistenza del cavo L: lunghezza del cavo
Tabella 2-5: Resistenza tipica del cavo di alimentazione a 20,0 °C
Sezione del conduttore Resistenza
14 AWG 0,0050 Ω/piedi
16 Trasmettitori Micro Motion 1700 e 2700
Manuale d'installazione Pianificazione
20001705 Dicembre 2019
Tabella 2-5: Resistenza tipica del cavo di alimentazione a 20,0 °C (continua)
Sezione del conduttore Resistenza
16 AWG 0,0080 Ω/piedi
18 AWG 0,0128 Ω/piedi
20 AWG 0,0204 Ω/piedi
2,5 mm
1,5 mm
1,0 mm
0,75 mm
0,50 mm
2
2
2
2
2
0,0136 Ω/m
0,0228 Ω/m
0,0340 Ω/m
0,0460 Ω/m
0,0680 Ω/m
Manuale d'installazione 17
Pianificazione Manuale d'installazione
Dicembre 2019 20001705
18 Trasmettitori Micro Motion 1700 e 2700
Manuale d'installazione Montaggio
20001705 Dicembre 2019

3 Montaggio

3.1 Montaggio per installazioni integrali

Non vi sono requisiti di montaggio separati per i trasmettitori integrali

3.2 Orientamento

Il trasmettitore può essere montato con qualsiasi orientamento, purché le aperture del conduit non siano rivolte verso l'alto.
AVVISO
In caso contrario, esiste il rischio di ingresso di condensa nella custodia del trasmettitore, con la possibilità di danni.

3.3 Accessibilità per la manutenzione

Montare il trasmettitore in una posizione e con un orientamento che rispondano alle condizioni seguenti:
Fornire spazio sufficiente ad aprire il coperchio della custodia del trasmettitore.
Micro Motion consiglia di lasciare da 203 mm a 254 mm di spazio sul retro del trasmettitore.
Fornire accessibilità per l'installazione del cablaggio al trasmettitore.

3.4 Opzioni di montaggio

Vi sono due opzioni per il montaggio del trasmettitore:
montaggio del trasmettitore a parete o su una superficie piana
montaggio del trasmettitore su palina
3.4.1

Montaggio del trasmettitore a parete

Prerequisiti
Usare due cavallotti da 7,9 mm per montaggio su palina da 51 mm e quattro dadi
corrispondenti, in grado di resistere all'ambiente del processo. Bulloni e dati appropriati sono forniti con i trasmettitori per montaggio remoto nel kit di fornitura. Il kit di montaggio su palina può esser ordinato come parte del numero pezzo 1700/2700.
Assicurarsi che la superficie sia piana e rigida e non vibri o si muova eccessivamente.
Verificare di essere in possesso degli attrezzi necessari e del kit di montaggio in
dotazione con il trasmettitore
Manuale d'installazione 19
B
D
C
A
Montaggio Manuale d'installazione
Dicembre 2019 20001705
Procedura
1. Se necessario, riorientare il trasmettitore sulla staffa di montaggio.
a) Rimuovere il tappo dalla custodia della scatola di giunzione.
b) Allentare le quattro viti a testa cilindrica 4,1 mm.
c) Ruotare la staffa in modo da orientare il trasmettitore come desiderato. d) Avvitare le viti a testa cilindrica, serrandole a 3,39 N m - 4,29 N m. e) Riposizionare il tappo della scatola di giunzione.
Figura 3-1: Componenti del trasmettitore a montaggio remoto a 4 fili (custodia in alluminio)
A. Trasmettitore
B. Staffa di montaggio
C. Viti D. Tappo
20 Trasmettitori Micro Motion 1700 e 2700
Manuale d'installazione Montaggio
20001705 Dicembre 2019
Figura 3-2: Componenti del trasmettitore a montaggio remoto a 4 fili (custodia in acciaio inox)
A. Trasmettitore
B. Staffa di montaggio
C. Viti D. Tappo
Manuale d'installazione 21
A
B
C
Montaggio Manuale d'installazione
Dicembre 2019 20001705
Figura 3-3: Componenti del trasmettitore a montaggio remoto a 9 fili
A. Trasmettitore
B. Viti a testa cilindrica
C. Staffa di montaggio
2. Fissare la staffa di montaggio a una parete.
3.4.2

Montaggio del trasmettitore su palina

Prerequisiti
Usare due cavallotti da 8 mm per montaggio su palina da 51 mm, e quattro dadi
corrispondenti, in grado di resistere all'ambiente del processo. Micro Motion non fornisce cavallotti o dadi (bulloni e dadi adatti sono disponibili come opzione).
Assicurarsi che la palina si estenda per almeno 305 mm da una base rigida e che non
superi 51 mm di diametro.
Procedura
1. Se necessario, riorientare il trasmettitore sulla staffa di montaggio.
a) Per i trasmettitori a montaggio remoto a 4 fili, rimuovere il tappo dalla
custodia della scatola di giunzione.
b) Allentare le quattro viti a testa cilindrica 4,1 mm.
c) Ruotare la staffa in modo da orientare il trasmettitore come desiderato.
d) Avvitare le viti a testa cilindrica, serrandole a 3,39 N m - 4,29 N m.
22 Trasmettitori Micro Motion 1700 e 2700
B
D
C
A
Manuale d'installazione Montaggio
20001705 Dicembre 2019
e) Se applicabile, riposizionare il tappo della scatola di giunzione.
Figura 3-4: Componenti del trasmettitore a montaggio remoto a 4 fili (custodia in alluminio)
A. Trasmettitore B. Staffa di montaggio C. Viti
D. Tappo
Manuale d'installazione 23
A
B
C
Montaggio Manuale d'installazione
Dicembre 2019 20001705
Figura 3-5: Componenti del trasmettitore a montaggio remoto a 9 fili
A. Trasmettitore e con core processor integrale B. Viti a testa cilindrica C. Staffa di montaggio
2. Fissare la staffa di montaggio a una palina per strumenti.
24 Trasmettitori Micro Motion 1700 e 2700
A
B
C
D
Manuale d'installazione Montaggio
20001705 Dicembre 2019

3.5 Rotazione del trasmettitore sul sensore (opzionale)

Nelle installazioni integrali, è possibile ruotare il trasmettitore sul sensore fino a 360º ad incrementi di 90°.
Figura 3-6: Componenti di un trasmettitore integrale
A. Trasmettitore
B. Anello di transizione C. Viti a testa cilindrica D. Sensore
Procedura
1. Allentare le quattro viti da 4,1 mm che fissano il trasmettitore alla base.
2. Ruotare il trasmettitore in senso antiorario, in modo che le viti siano in posizione
sbloccata.
3. Sollevare con cautela il trasmettitore in verticale, disinnestandolo dalle viti.
AVVISO
Non scollegare o danneggiare i fili che collegano il trasmettitore al core processor.
4. Ruotare il trasmettitore nell'orientamento desiderato.
AVVISO
Non pizzicare o allungare i fili.
Le scanalature sull'anello di transizione devono essere allineate alle viti.
Manuale d'installazione 25
A
B
C
G
E
F
D
Montaggio Manuale d'installazione
Dicembre 2019 20001705
5. Abbassare con cautela il trasmettitore appoggiandolo sulla base, in modo che le viti
si inseriscano nelle scanalature.
6. Ruotare il trasmettitore in senso orario, in modo che le viti siano in posizione
bloccata.
7. Avvitare le viti a testa cilindrica, serrandole a 2 N m - 3 N m.

3.6 Rotazione dell'interfaccia utente sul trasmettitore (opzionale)

È possibile ruotare l'interfaccia utente sul modulo dell'elettronica del trasmettitore di 90º o 180° dalla posizione originale.
Figura 3-7: Componenti del display
A. Custodia del trasmettitore
B. Sottoghiera C. Modulo del display D. Viti del display
E. Morsetto del tappo
F. Vite
G. Coperchio del display
Note
Per premere i pulsanti a sfioramento è necessario coprire un'area corrispondente a un
cerchio di 7,9 mm di diametro; il modo più efficace è usare il pollice, poiché copre un'area più ampia.
Quando si rimuove il coperchio della custodia, i pulsanti non funzionano.
Procedura
1. Spegnere l'unità.
26 Trasmettitori Micro Motion 1700 e 2700
Loading...
+ 60 hidden pages