Micro Motion Installation Manual: Transmissores Micro Motion 1700 e 2700 Manuals & Guides

Manual de instalação
20001708, Rev CG
Dezembro de 2019
Transmissores Micro Motion™ 1700 e 2700
Manual de instalação
Mensagens de segurança
Informações sobre segurança e aprovação
Este produto da Micro Motion cumpre com todas as diretivas europeias aplicáveis quando instalado corretamente, de acordo com as instruções contidas neste manual. Consulte a declaração de conformidade EU para as diretivas que se aplicam a este produto. A declaração de conformidade da UE, com todas as diretivas europeias aplicáveis e todas as Instruções e Desenhos de Instalação ATEX, está disponível na Internet no site www.emerson.com e no centro de atendimento local da Micro Motion.
As informações afixadas ao equipamento que estão em conformidade com a Diretiva de Equipamentos de Pressão podem ser encontradas na Internet no site www.emerson.com.
Para instalações em áreas classificadas na Europa, consulte a norma EN 60079-14, caso as normas nacionais não sejam aplicáveis.
Outras informações
As especificações completas do produto podem ser encontradas na ficha de dados do produto. As informações sobre a resolução de problemas podem ser encontradas no manual de configuração. As fichas de dados do produto e os manuais estão disponíveis no site da Micro Motion em www.emerson.com.
Política de devolução
Os procedimentos da Micro Motion devem ser seguidos ao devolver equipamentos. Estes procedimentos asseguram a conformidade legal com as agências de transporte governamentais e ajudam a proporcionar um ambiente de trabalho seguro para os funcionários da Micro Motion. A Micro Motion não aceitará a devolução do seu equipamento se você não seguir os procedimentos da Micro Motion.
Os procedimentos e os formulários de devolução estão disponíveis em nosso website de suporte em www.emerson.com ou ligando para o departamento do Serviço de Atendimento ao Cliente da Micro Motion.
Atendimento ao cliente Emerson Flow
E-mail:
Internacional: flow.support@emerson.com
Ásia-Pacífico: APflow.support@emerson.com
Telefone:
América do Norte e Sul
Estados Unidos 800-522-6277 Reino Unido e Irlan-da0870 240 1978 Austrália 800 158 727
Canadá +1 303-527-5200 Holanda +31 (0) 704 136
México +52 55 5809 5300 França +33 (0) 800 917
Argentina +54 11 4837 7000 Alemanha 0800 182 5347 Paquistão 888 550 2682
Brasil +55 15 3413 8000 Itália +39 8008 77334 China +86 21 2892 9000
Chile +56 2 2928 4800 Europa Central e
Peru +51 15190130 Rússia/CEI +7 495 995 9559 Coreia do Sul +82 2 3438 4600
Europa e Oriente Médio Ásia-Pacífico
666
901
Oriental
Egito 0800 000 0015 Cingapura +65 6 777 8211
Omã 800 70101 Tailândia 001 800 441 6426
Qatar 431 0044 Malásia 800 814 008
Kuwait 663 299 01
África do Sul 800 991 390
+41 (0) 41 7686 111
Nova Zelândia 099 128 804
Índia 800 440 1468
Japão +81 3 5769 6803
2
América do Norte e Sul Europa e Oriente Médio Ásia-Pacífico
Arábia Saudita 800 844 9564
EAU 800 0444 0684
3
4
Manual de instalação Índice
20001708 Dezembro de 2019

Índice

Capítulo 1 Antes de iniciar.......................................................................................................... 7
1.1 Sobre este documento.................................................................................................................7
1.2 Mensagens de risco......................................................................................................................7
1.3 Documentação relacionada......................................................................................................... 8
Capítulo 2 Planejamento............................................................................................................ 9
2.1 Componentes do medidor...........................................................................................................9
2.2 Tipos de instalação...................................................................................................................... 9
2.3 Comprimento máximo do cabo entre o sensor e o transmissor..................................................13
2.4 Opções de saída.........................................................................................................................14
2.5 Conexões elétricas.....................................................................................................................15
2.6 Limites ambientais.....................................................................................................................15
2.7 Classificações de áreas classificadas........................................................................................... 16
2.8 Requisitos de energia.................................................................................................................16
Capítulo 3 Montagem............................................................................................................... 19
3.1 Montagem para instalações integrais.........................................................................................19
3.2 Orientação.................................................................................................................................19
3.3 Acessibilidade para manutenção................................................................................................19
3.4 Opções de montagem............................................................................................................... 19
3.5 Girar o transmissor no sensor (opcional).................................................................................... 24
3.6 Girar a interface do usuário no transmissor (opcional)................................................................26
Capítulo 4 Preparar os fios........................................................................................................ 29
4.1 Preparar a ligação a 4 fios...........................................................................................................29
4.2 Preparar a ligação a 9 fios...........................................................................................................32
Capítulo 5 Conectar o transmissor ao sensor............................................................................. 39
5.1 Instalar a fiação do transmissor ao sensor (4 fios).......................................................................39
5.2 Conecte a fiação do transmissor ao processador central remoto (quatro fios)............................41
5.3 Conecte a fiação do processador central remoto ao sensor com um cabo revestido (nove
fios)............................................................................................................................................ 43
5.4 Faça as ligações elétricas do processador central remoto ao sensor usando um cabo
blindado ou revestido (nove fios)................................................................................................ 45
5.5 Terminais do sensor e do transmissor/processador central remoto............................................48
Capítulo 6 Aterramento............................................................................................................ 51
6.1 Aterrar os componentes do medidor......................................................................................... 51
Capítulo 7 Conexão da fiação da fonte de alimentação.............................................................. 53
7.1 Conectar a fonte de alimentação............................................................................................... 53
Manual de instalação 5
Índice Manual de instalação
Dezembro de 2019 20001708
Capítulo 8 Fiação de E/S para transmissores com saídas analógicas........................................... 55
8.1 Fiação analógica básica..............................................................................................................55
8.2 Fiação HART®/analógica de laço único....................................................................................... 55
8.3 Fiação de ponto a ponto RS-485................................................................................................ 56
8.4 Fiação multidrop HART.............................................................................................................. 57
Capítulo 9 Fiação de E/S para transmissores com saídas intrinsecamente seguras......................59
9.1 Fiação de saída em mA em área segura (2700)...........................................................................59
9.2 Fiação HART/analógica de laço único em área segura................................................................ 61
9.3 Fiação multidrop HART em área segura..................................................................................... 62
9.4 Fiação de saída de frequência/saída discreta em área segura..................................................... 63
9.5 Fiação para áreas classificadas................................................................................................... 64
Capítulo 10 Fiação E/S para 2700 com entradas/saídas configuráveis.......................................... 71
10.1 Configuração do canal............................................................................................................. 71
10.2 Fiação básica de saída em mA.................................................................................................. 72
10.3 Fiação de laço único HART/analógica.......................................................................................72
10.4 Fiação multidrop HART............................................................................................................ 73
10.5 Fiação de saída de frequência com alimentação interna no Canal B..........................................74
10.6 Fiação de saída de frequência com alimentação externa no Canal B......................................... 75
10.7 Fiação da saída de frequência com alimentação interna no Canal C..........................................76
10.8 Fiação de saída de frequência com alimentação externa no Canal C.........................................77
10.9 Fiação de saída discreta com alimentação interna no Canal B...................................................78
10.10 Fiação de saída discreta com alimentação externa no Canal B................................................79
10.11 Fiação de saída discreta com alimentação interna no Canal C................................................ 80
10.12 Fiação de saída discreta com alimentação externa no Canal C................................................81
10.13 Fiação de entrada discreta com alimentação interna............................................................. 82
10.14 Fiação de entrada discreta com alimentação externa.............................................................82
Capítulo 11 Fiação E/S para 2700 com FOUNDATION fieldbus ou PROFIBUS-PA............................ 83
11.1 Fiação para FOUNDATION Fieldbus..............................................................................................83
11.2 Cabeamento para PROFIBUS-PA.............................................................................................. 84
6 Transmissores Micro Motion 1700 e 2700
Manual de instalação Antes de iniciar
20001708 Dezembro de 2019

1 Antes de iniciar

1.1 Sobre este documento

Este manual fornece informações sobre o planejamento, a montagem, a fiação e a configuração inicial do transmissor 1700-2700. Para obter mais informações sobre a configuração completa, manutenção, resolução de problemas, ou serviço do transmissor, consulte o manual de configuração e uso.
As informações neste documento supõem que os usuários compreendem a configuração e a instalação básica do sensor e do transmissor e os procedimentos e conceitos de manutenção.

1.2 Mensagens de risco

Este documento usa os critérios a seguir para mensagens de risco baseadas nos padrões ANSI Z535.6-2011 (R2017).
PERIGO
Ferimentos graves ou mortes ocorrerão se uma situação de risco não for evitada.
ATENÇÃO
Ferimentos graves ou mortes talvez ocorram se uma situação de risco não for evitada.
CUIDADO
Ferimentos leves ou moderados ocorrerão ou podem ocorrer se uma situação de risco não for evitada.
Notice
Perda de dados, danos à propriedade, danos ao hardware ou danos ao software podem ocorrer se uma situação não for evitada. Não há risco real de lesões corporais.
Acesso físico
Notice
Funcionários não autorizados podem causar danos significativos e/ou configurar incorretamente o equipamento dos usuários finais. Garanta a proteção contra o uso não autorizado, seja intencional ou não.
A segurança física é uma parte importante de todos os programas de segurança, e é fundamental para proteger o seu sistema. Restrinja o acesso físico para proteger os ativos dos usuários. Isto se aplica a todos os sistemas usados na instalação.
Manual de instalação 7
Antes de iniciar Manual de instalação
Dezembro de 2019 20001708

1.3 Documentação relacionada

Você pode acessar toda a documentação no DVD de documentação do produto enviado com o produto ou em www.emerson.com.
Veja qualquer um dos seguintes documentos para obter mais informações:
Folha de dados dos transmissores da série 1000 e série 2000 da Micro Motion com
tecnologia MVD
Documentos do 1700Manual de uso e configuração dos transmissores modelo 1700 da Micro Motion com
saídas analógicas
Manual de uso e configuração dos transmissores modelo 1700 da Micro Motion com
saídas intrinsecamente seguras
Documentos do 2700Manual de uso e configuração dos transmissores modelo 2700 da Micro Motion com
saídas analógicas
Manual de uso e configuração dos transmissores modelo 2700 da Micro Motion com
entradas/saídas configuráveis
Manual de uso e configuração dos transmissores modelo 2700 da Micro Motion com
saídas intrinsecamente seguras
Manual de uso e configuração dos transmissores modelo 2700 da Micro Motion com
FOUNDATION™ Fieldbus
Manual de uso e configuração dos transmissores modelo 2700 da Micro Motion com
PROFIBUS-PA
Guia de instalação e operação da aplicação de consumo de combustível da Micro Motion
para transmissores
Guia de instalação e preparo do cabo do medidor de vazão de 9 fios Micro Motion
Manual da aplicação de densidade melhorada da Micro Motion
Manuais de instalação do sensor
8 Transmissores Micro Motion 1700 e 2700
Manual de instalação Planejamento
20001708 Dezembro de 2019

2 Planejamento

2.1 Componentes do medidor

O medidor contém os seguintes componentes:
Um transmissor
Um sensor
Um processador central que fornece funções adicionais de processamento e memória

2.2 Tipos de instalação

O transmissor pedido e enviado é compatível com um dos até oito tipos de instalação. O quinto caractere do número do modelo de transmissor indica o tipo de instalação.
Figura 2-1: Indicação do tipo de instalação para os transmissores 1700 e 2700
O número do modelo está localizado em uma tag do dispositivo na lateral do transmissor.
Tabela 2-1: Tipos de instalação para os transmissores 1700 e 2700
Código do mode-loDescrição
R Montagem remota a 4 fios
I Integral
E Processador central otimizado remoto (invólucro em alumínio pintado) com
transmissor remoto
C Montagem remota a nove fios (invólucro em alumínio pintado com processa-
dor central integral)
B Processador central remoto com transmissor remoto
M Montagem remota a 4 fios (invólucro de aço inoxidável)
P Montagem remota a 9 fios (invólucro de aço inoxidável)
(1)
H
(1) Esta opção está disponível somente com o transmissor FOUNDATION™ fieldbus 2700
Montagem remota a quatro fios (invólucro em alumínio pintado) para conexão a um medidor compacto de densidade (CDM), um medidor de densidade por diapasão (FDM) e um medidor de viscosidade por diapasão (FVM)
Manual de instalação 9
STATUS
SCROLL SELECT
Planejamento Manual de instalação
Dezembro de 2019 20001708
O transmissor é montado diretamente no sensor. As instalações integrais não requerem uma instalação separada do transmissor. A fonte de alimentação e as E/S devem ter os fios instalados no transmissor no campo.
Figura 2-2: Instalação integral (modelo código I)
Nota
Em caso de substituição de um transmissor 1700/2700 integral por um transmissor de reposição, retenha o anel de transição. A substituição não inclui um novo anel de transição.
Figura 2-3: Medidores de alta temperatura com conexão de fábrica (modelo código I)
A
B
C
O transmissor é enviado com uma conexão de fábrica flexível, instalada entre o sensor e o transmissor. O transmissor deve ser desmontado do seu suporte de envio (soldado à caixa do sensor) e, então, montado separadamente. A fonte de alimentação e as E/S devem ter os fios instalados no transmissor no campo.
A. Sensor
B. Transmissor ou processador central
C. Conexão flexível instalado de fábrica
10 Transmissores Micro Motion 1700 e 2700
Manual de instala
ção Planejamento
20001708 Dezembro de 2019
Figura 2-4: Instalação remota a 4 fios para os medidores Coriolis (modelo código R ou M)
A
B
C
D
A
O transmissor é instalado remotamente com base no sensor. A conexão a 4 fios entre o sensor e o transmissor deve ter os fios instalados no campo. A fonte de alimentação e as E/S devem ter os fios instalados no transmissor no campo.
A. Transmissor
B. Conexão a 4 fios instalada no campo C. Processador central D. Sensor
Figura 2-5: Instalação remota a quatro fios para medidores de densidade e viscosidade (somente CDM, FDM, ou FVM com fieldbus; modelo código H)
O transmissor é instalado remotamente a partir do medidor compacto de densidade (CDM), do medidor de densidade por diapasão (FDM) ou do medidor de viscosidade por diapasão (FVM). A conexão a 4 fios entre o sensor e o transmissor deve ter os fios instalados no campo. A fonte de alimentação e as E/S devem ter os fios instalados no transmissor no campo.
A. Transmissor
B. Conexão a 4 fios instalada no campo C. Componentes eletrônicos do medidor
Manual de instalação 11
Planejamento Manual de instalação
Dezembro de 2019 20001708
Figura 2-6: Instalação remota a 9 fios (código de modelo P)
A
B
C
D
A
O transmissor e o processador central são combinados em uma única unidade que é instalada remotamente a partir do sensor. A conexão a 9 fios entre o transmissor/ processador central e o sensor deve ter os fios instalados no campo. A fonte de alimentação e as E/S devem ter os fios instalados no transmissor no campo.
A. Transmissor
B. Conexão a nove fios instalada no campo C. Caixa de junção D. Sensor
12 Transmissores Micro Motion 1700 e 2700
Manual de instalação Planejamento
20001708 Dezembro de 2019
Figura 2-7: Instalação do processador central remoto com sensor remoto (código de modelo B ou E)
C
D
A
B
E
F
O transmissor, o processador central e o sensor são todos montados separadamente. A conexão a 4 fios entre o transmissor e o processador central deve ter os fios instalados no campo. A conexão a 9 fios entre o processador central e o sensor devem ter os fios instalados no campo. A fonte de alimentação e as E/S devem ter os fios instalados no transmissor no campo. Às vezes, essa configuração é denominada autenticação de salto
duplo.
A. Caixa de junção
B. Sensor C. Transmissor D. Conexão a 4 fios instalada no campo
E. Processador central
F. Conexão a 9 fios instalada no campo

2.3 Comprimento máximo do cabo entre o sensor e o transmissor

O comprimento máximo do cabo entre o sensor e o transmissor instalados separadamente é determinado pelo tipo de cabo.
Tipo de cabo
Montagem remota a 4 fios da Micro Motion
Montagem remota a 9 fios da Micro Motion
4 fios fornecido pelo usuário VCC de 0,326 mm² 91 m
Manual de instalação 13
Diâmetro do cabo Comprimento máximo
Não aplicável 305 m sem aprovação Ex
152 m com sensores classi-
ficados IIC
305 m com sensores classi-
ficados IIB
Não aplicável 18 m
VCC de 0,518 mm² 152 m
VCC de 0,823 mm² 305 m
RS-485 de 0,326 mm² ou maior 305 m
Planejamento Manual de instalação
Dezembro de 2019 20001708

2.4 Opções de saída

O transmissor pedido e enviado é compatível com um dos até 10 tipos de instalação. Você deve conhecer a opção de saída do seu transmissor para instalá-lo corretamente. O oitavo caractere do número do modelo de transmissor indica a opção de saída.
Figura 2-8: A indicação da opção de saída para os transmissores 1700 e 2700
O número do modelo está localizado em uma tag do dispositivo na lateral do transmissor.
Tabela 2-2: Opções de saída para os transmissores 1700
Letra Descrição
A Saídas analógicas – um mA, uma frequência, um RS-485
D Saídas analógicas intrinsecamente seguras – 1 mA, uma frequência
Tabela 2-3: Opções de saída para os transmissores 2700
Letra Descrição
A Saídas analógicas – um mA, uma frequência, um RS-485
B Canais de E/S configuráveis (configuração padrão de dois mA, uma frequência)
C Canais de E/S configuráveis (configuração personalizada)
D Saídas analógicas intrinsecamente seguras - duas mA, uma de frequência
E H1 FOUNDATION fieldbus intrinsecamente seguro com blocos de função padrão
G PROFIBUS-PA
N H1 FOUNDATION fieldbus não inflamável com blocos de função padrão
2 WirelessHART® – um mA, uma frequência, um RS-485
3 WirelessHART – um mA, dois canais de E/S configuráveis (configuração perso-
nalizada)
4 WirelessHART intrinsecamente seguro – dois mA, uma frequência
14 Transmissores Micro Motion 1700 e 2700
Manual de instalação Planejamento
20001708 Dezembro de 2019

2.5 Conexões elétricas

Tabela 2-4: Transmissores 1700 e 2700
Tipo de conexão 1700 2700
Entrada/Saída Versão intrinseca-
mente segura: dois pares de terminais de fiação para saí­das do transmissor
Saídas analógicas
não intrinsecamen­te seguras (saída opção A): três pa­res de terminais de fiação para saídas do transmissor
Energia Um par de terminais de fiação aceita alimentação cA ou CC
Um terminal de aterramento interno para a fiação de aterramento da
fonte de alimentação
Porta de manutenção Dois grampos para conexão temporária à porta de serviço
Três pares de terminais de fiação para comuni­cações e E/S de transmissores
Notas
Cada conexão de terminal do parafuso aceita um ou dois condutores sólidos de
2,08 mm² a 3,31 mm², ou um ou dois condutores trançados de 0,326 mm² a 2,08 mm². Cada conector de cada tipo de bujão aceita um conector sólido ou trançado de 0,205 mm² a 3,31 mm².
Nos transmissores 1700/2700 com um processador central integral (código de
montagem C), a conexão a 4 fios entre o transmissor e o processador central não é acessada normalmente.

2.6 Limites ambientais

1700 e 2700
Tipo
Limites de temperatura ambiente
Limites de umidade Umidade relativa de 5% a 95%, sem condensa-
Manual de instalação 15
(1)
Valor
Operacional:
-40,0 °C a 60,0 °C
Armazenamento:
-40,0 °C a 60,0 °C
ção a 60,0 °C
Planejamento Manual de instala
Dezembro de 2019 20001708
Tipo Valor
Limites de vibração Atende ao padrão IEC 60068-2-6, varredura de
resistência, de 5 Hz a 2000 Hz, até 1 g
Classificação do invólucro NEMA 4X [IP66/67/69(K)]
(1) A capacidade de resposta do display diminui e a leitura dele pode ficar prejudicada abaixo de
-20,0 °C. Pode ocorrer o escurecimento do display acima de 55,0 °C.
(2) A proteção é baseada em IP69K NEN-ISO 20653:2013 e IP69 quando o padrão IEC/EN 60529 é
usado.
(2)
ção

2.7 Classificações de áreas classificadas

Se a montagem do transmissor for planejada em uma área classificada:
Verifique se o transmissor tem a aprovação de área classificada adequada. Cada
transmissor tem uma tag de aprovação para áreas classificadas conectadas ao invólucro.
Verifique se os cabos usados entre o transmissor e o sensor atendem aos requisitos de
áreas classificadas.

2.8 Requisitos de energia

Entrada AC/DC de comutação automática que reconhece automaticamente a tensão de alimentação
85 a 265 VCA, 50/60 Hz, 6 watts típico, 11 watts máximo
18 a 100 VCC, 6 watts típico, 11 watts máximo
Em conformidade com as diretivas de baixa tensão 2006/95/EC do padrão EN 61010-1
(IEC 61010-1) com emenda 2 e instalação (sobretensão) com categoria II, grau de poluição 2
Notas
Para alimentação DC:
Os requisitos de alimentação utilizam um transmissor por cabo.
Na partida, a fonte de alimentação deverá fornecer um mínimo de 1,5 ampères de
corrente de curto prazo por transmissor.
O comprimento e diâmetro do condutor do cabo de alimentação devem ser
dimensionados para oferecer, pelo menos, 18 VCC nos terminais de alimentação a uma corrente de carga de 0,5 A.
M = 18V + R × L × 0,5A
M: tensão mínima de alimentação R: resistência do cabo L: comprimento do cabo
16 Transmissores Micro Motion 1700 e 2700
Manual de instalação Planejamento
20001708 Dezembro de 2019
Tabela 2-5: Resistência típica do cabo de alimentação a 20,0 °C
Bitola do cabo Resistência
14 MVD 0,0050 Ω/pé
16 MVD 0,0080 Ω/pé
18 MVD 0,0128 Ω/pé
20 MVD 0,0204 Ω/pé
2,5 mm
1,5 mm
1,0 mm
0,75 mm
0,50 mm
2
2
2
2
2
0,0136 Ω/m
0,0228 Ω/m
0,0340 Ω/m
0,0460 Ω/m
0,0680 Ω/m
Manual de instalação 17
Planejamento Manual de instalação
Dezembro de 2019 20001708
18 Transmissores Micro Motion 1700 e 2700
Manual de instala
20001708 Dezembro de 2019
ção Montagem

3 Montagem

3.1 Montagem para instalações integrais

Não há requisitos de montagem separados para transmissores integrais.

3.2 Orientação

O transmissor pode ser montado em qualquer orientação, desde que as aberturas para os conduítes não fiquem voltadas para cima.
Notice
As aberturas para os conduítes voltadas para cima correm o risco de entrada de umidade no invólucro do transmissor, o que poderia causar danos.

3.3 Acessibilidade para manutenção

Monte o transmissor em um local e uma orientação que atendam às seguintes condições:
Oferece espaço suficiente para a abertura da tampa do invólucro do transmissor. A
Micro Motion recomenda folga de 203 mm a 254 mm na parte traseira do transmissor.
Fornece acesso livre para instalar a fiação no transmissor.

3.4 Opções de montagem

Há duas opções disponíveis de montagem do transmissor:
Montar o transmissor em uma parede ou superfície plana.
Montar o transmissor em uma haste do instrumento.
3.4.1

Montar o transmissor em uma parede

Pré-requisitos
Use dois parafusos em U de 7,9 mm para tubos de 51 mm e quatro porcas que
suportem o ambiente do processo. Os parafusos e porcas apropriados são enviados com os transmissores de montagem remota no kit. O kit de montagem do tubo pode ser solicitado como parte dos números de peça dos modelos 1700/2700.
Certifique-se de que a superfície seja plana e rígida, não vibre nem se movimente em
excesso.
Confirme que você possui as ferramentas necessárias e o kit de montagem enviado
com o transmissor.
Procedimento
1. Se desejado, reposicione o transmissor no suporte de montagem.
Manual de instalação 19
B
D
C
A
Montagem Manual de instalação
Dezembro de 2019 20001708
a) Remova a tampa da extremidade da junção do invólucro.
b) Afrouxe cada um dos quatro parafusos da tampa de 4,1 mm.
c) Gire o suporte de modo que o transmissor fique orientado conforme
desejado. d) Aperte os parafusos da tampa com um torque de 3,39 N m a 4,29 N m. e) Recoloque a tampa da extremidade da junção.
Figura 3-1: Componentes do transmissor de montagem remoto de 4 fios (invólucro de alumínio)
A. Transmissor B. Suporte de montagem C. Parafusos
D. Tampa da extremidade
20 Transmissores Micro Motion 1700 e 2700
Manual de instalação Montagem
20001708 Dezembro de 2019
Figura 3-2: Componentes do transmissor de montagem remoto de 4 fios (invólucro de aço inoxidável)
A. Transmissor B. Suporte de montagem C. Parafusos
D. Tampa da extremidade
Manual de instalação 21
A
B
C
Montagem Manual de instala
Dezembro de 2019 20001708
Figura 3-3: Componentes do transmissor de montagem remoto de 9 fios
ção
A. Transmissor B. Parafusos da tampa C. Suporte de montagem
2. Instale o suporte de montagem na parede.
3.4.2

Montar o transmissor em uma haste do instrumento

Pré-requisitos
Use dois parafusos em U de 8 mm para tubos de 51 mm e quatro porcas que suportem
o ambiente do processo. A Micro Motion não fornece parafusos em U ou porcas (estão disponíveis parafusos e porcas opcionais apropriados).
Verifique se a haste do instrumento se estende a pelo menos 305 mm de uma base
rígida e não tenha mais que 51 mm de diâmetro.
Procedimento
1. Se desejar, reposicione o transmissor no suporte de montagem.
a) Em transmissores de montagem remota a 4 fios, remova a tampa da
extremidade do invólucro da junção.
b) Afrouxe cada um dos quatro parafusos da tampa de 4,1 mm.
c) Gire o suporte de modo que o transmissor fique orientado conforme
desejado.
d) Aperte os parafusos da tampa com um torque de 3,39 N m a 4,29 N m.
22 Transmissores Micro Motion 1700 e 2700
B
D
C
A
Manual de instalação Montagem
20001708 Dezembro de 2019
e) Se for o caso, recoloque a tampa da extremidade de junção.
Figura 3-4: Componentes do transmissor de montagem remoto de 4 fios (invólucro de alumínio)
A. Transmissor B. Suporte de montagem C. Parafusos
D. Tampa da extremidade
Manual de instalação 23
A
B
C
Montagem Manual de instalação
Dezembro de 2019 20001708
Figura 3-5: Componentes do transmissor de montagem remoto de nove fios
A. Transmissor e processador central integral B. Parafusos da tampa C. Suporte de montagem
2. Conecte o suporte de montagem a uma haste do instrumento.

3.5 Girar o transmissor no sensor (opcional)

Em instalações integrais, o transmissor pode ser girado no sensor em até 360º em incrementos de 90º.
24 Transmissores Micro Motion 1700 e 2700
A
B
C
D
Manual de instala
ção Montagem
20001708 Dezembro de 2019
Figura 3-6: Componentes de um transmissor integral
A. Transmissor
B. Anel de transição C. Parafusos da tampa D. Sensor
Procedimento
1. Afrouxe em 4,1 mm cada um dos quatro parafusos da tampa que prendem o
transmissor na base.
2. Gire o transmissor no sentido anti-horário de modo que os parafusos da tampa
fiquem na posição destravada.
3. Levante cuidadosamente o transmissor para cima, desengatando-o dos parafusos
da tampa.
Notice
Não desconecte nem danifique os fios que conectam o transmissor ao processador central.
4. Gire o transmissor até a orientação desejada.
Notice
Não aperte nem tensione os fios.
As fendas no anel de transição devem se alinhar com os parafusos da tampa.
5. Baixe cuidadosamente o transmissor sobre a base, inserindo os parafusos da tampa
nas fendas.
6. Gire o transmissor no sentido horário de modo que os parafusos da tampa fiquem
na posição travada.
7. Aperte os parafusos da tampa com um torque de 2 N m a 3 N m.
Manual de instalação 25
A
B
C
G
E
F
D
Montagem Manual de instala
ção
Dezembro de 2019 20001708

3.6 Girar a interface do usuário no transmissor (opcional)

A interface do usuário no módulo eletrônico do transmissor pode ser girada em 90° ou 180° a partir da posição original.
Figura 3-7: Componentes do display
A. Invólucro do transmissor
B. Sub-bisel C. Módulo do display D. Parafusos do display
E. Braçadeira da tampa do final
F. Parafuso da tampa
G. Tampa do display
Notas
Ao usar os botões de toque, você deve cobrir pelo menos um círculo de 7,9 mm mm de
diâmetro sobre a superfície acima do botão de toque. Usar o polegar pode ser mais eficaz, já que é o dedo com a maior área de superfície.
Quando a tampa do invólucro é removida, os botões de toque não funcionam.
Procedimento
1. Desligar alimentação para a unidade.
2. Remova a braçadeira da tampa da extremidade removendo o parafuso da tampa.
3. Gire a tampa do display no sentido anti-horário para removê-la da carcaça principal.
4. Afrouxe cuidadosamente (e remova, se necessário) os parafusos semicativos do
display, sem deixar de segurar o módulo do display no lugar.
26 Transmissores Micro Motion 1700 e 2700
Loading...
+ 60 hidden pages