Este capítulo proporciona una orientación al uso de este manual. Este manual describe los procedimientos
requeridos para instalar el transmisor modelo 2200S.
Si usted está instalando su transmisor en un área peligrosa, asegúrese de que el transmisor esté aprobado
para esa área.
1.2Seguridad
En todo este manual se proporcionan mensajes de seguridad para proteger al personal y al equipo.
Lea cuidadosamente cada mensaje de seguridad antes de proseguir con el siguiente paso.
Si instala el transmisor en un área peligrosa, consulte las instrucciones de aprobaciones de Micro Motion,
enviadas con el producto o disponible en el sitio web de Micro Motion. Una instalación inadecuada en
un área peligrosa puede provocar una explosión.
Consideraciones para la instalaciónCableadoInstalación del transmisor y de la barreraAntes de comenzar
Siga todas las instrucciones. Una instalación inadecuada podría provocar error de medición o fallo
del medidor de caudal.
1.3Cómo interpretar el número de modelo
Las opciones del transmisor modelo 2200S están codificados en el número de modelo ubicado en
la etiqueta del transmisor. El número de modelo es una cadena de la siguiente forma:
2200S*(H o K)********
En esta cadena:
•
H = Barrera adaptadora de Micro Motion no suministrada con el transmisor
•
K = Barrera adaptadora de Micro Motion suministrada con el transmisor
Nota: Vea la hoja de datos del producto para obtener información sobre los caracteres restantes
del número de modelo.
Manual de instalación1
Antes de comenzar
Cubierta del alojamiento del transmisor
Entradas de cables
Anillo sujetador
Caja del sensor
Entradas de cables
Anillo sujetador
Caja del sensor
Cubierta del alojamiento del transmisor
Extensor
1.4Generalidades de los componentes del medidor de caudal y de las arquitecturas de instalación
La instalación de un transmisor modelo 2200S incluye los siguientes componentes:
•Transmisor
•Sensor
•Barrera adaptadora de Micro Motion o barrera de otro proveedor (opcional)
Si se instala el medidor de caudal en un área segura, no se requiere una barrera entre el medidor
de caudal y los dispositivos externos. Si se instala el medidor de caudal en un área peligrosa, es posible
que se requiera una barrera entre el medidor de caudal y los dispositivos externos. Vea las secciones 1.4.2
y 2.3 para obtener más información acerca de las opciones de barrera y requerimientos.
1.4.1Transmisor
El transmisor modelo 2200S se monta en un sensor de Micro Motion, en una de dos opciones
de montaje: montaje integrado o montaje extendido. Vea las Figuras 1-1 y 1-2.
Figura 1-1Transmisor modelo 2200S – montaje integrado
Figura 1-2Transmisor modelo 2200S – montaje extendido
1.4.2Salida de mA y reajuste de su escala
En instalaciones que no tienen barrera, la señal de mA recibida por el dispositivo externo será
escalada de 12 mA a 20 mA. Cualquier cambio de escala debe ocurrir en el dispositivo externo.
En instalaciones que tienen una barrera adaptadora de Micro Motion, el dispositivo externo
2Transmisores modelo 2200S de Micro Motion®
recibirá una señal de 4–20 mA.
Antes de comenzar
Cable de 2 hilos
Alimentación y señal
Dispositivo
receptor de mA
SCD
12–20 mA
Variable s HART
Cable de 2 hilos
Alimentación y señal
Dispositivo
receptor de mA
SCD
12–20 mA
Variable s HART
Área peligrosa Área segura
Barrera
Cable de 2 hilos
Alimentación y señal
Dispositivo
receptor de mA
SCD
4–20 mA
Var iables HART
Área peligrosa Área segura
Barrera adaptadora
de Micro Motion
Estas arquitecturas de instalación se ilustran en las siguientes figuras:
•Instalaciones tipo 1 (Figura 1-3) – instalación en área segura con escala de salida de 12–20 mA
•Instalaciones tipo 2 (Figura 1-4) – instalaciones en área peligrosa con una barrera de otro
proveedor y escala de salida de 12–20 mA
•Instalaciones tipo 3 (Figura 1-5) – instalaciones en área peligrosa con la barrera adaptadora
de Micro Motion y escala de salida de 4–20 mA
Figura 1-3Instalaciones tipo 1 – Instalación en área segura
Consideraciones para la instalaciónCableadoInstalación del transmisor y de la barreraAntes de comenzar
Figura 1-4Instalaciones tipo 2 – Instalación en área peligrosa con una barrera de otro proveedor
Figura 1-5Instalaciones tipo 3 – Instalación en área peligrosa con una barrera adaptadora
de Micro Motion
Manual de instalación3
Antes de comenzar
Instale el extensor
Tipo de montaje
del transmisor
Montaje extendido
Montaje integrado
Gire el transmisor en el sensor
(opcional)
Gire el módulo interfaz
de usuario en el transmisor
(opcional)
¿Barrera o barrera
adaptadora?
Barrera adaptadora de Micro Motion
Ninguna
Instale la barrera adaptadora
Conecte el transmisor a la barrera
adaptadora
Conecte la barrera adaptadora al SCD
Conecte la alimentación a la barrera
adaptadora
Conecte el transmisor al SCD
Terminar
Revise las consideraciones
de instalación
Barrera de otro proveedor
Instale la barrera
Conecte el transmisor
a la barrera
Conecte la barrera al SCD
Conecte la alimentación
a la barrera
Configure la barrera adaptadora
(si se requiere)
Calibre la barrera adaptadora
(si se requiere)
Capítulo 2
Capítulo 3
Capítulo 4
Apéndice B
1.5Generalidades de instalación del transmisor
El diagrama de flujo de la Figura 1-6 proporciona generalidades de los pasos de instalación. En los
siguientes capítulos se proporciona información adicional e instrucciones.
Figura 1-6Generalidades de instalación
4Transmisores modelo 2200S de Micro Motion®
Antes de comenzar
1.6Documentación del medidor de caudal
La Tabla 1-1 muestra las fuentes de documentación para obtener otra información requerida.
Tabla 1-1Recursos de documentación del medidor de caudal
TemaDocumento
Instalación del sensorDocumentación del sensor enviada con el sensor
Instalación en áreas peligrosasVea la documentación de aprobaciones enviada con el transmisor,
Configuración del transmisor
Puesta en marcha y uso del transmisor
Solución de problemas del transmisor
1.7Servicio al cliente
Para asistencia técnica, llame al departamento de Servicio al Cliente de Micro Motion:
•En los EE. UU., llame al 800-522-MASS (800-522-6277) (sin costo)
•En Canadá y Latinoamérica, llame al +1 303-527-5200 (EE. UU.)
•En Asia:
o descargue la documentación adecuada del sitio web de
Micro Motion (www.micromotion.com)
Transmisores modelo 2200S de Micro Motion
configuración y uso
®
: Manual de
Consideraciones para la instalaciónCableadoInstalación del transmisor y de la barreraAntes de comenzar
-En Japón, llame al 3 5769-6803
-En otras ubicaciones, llame al +65 6777-8211 (Singapur)
•En Europa:
-En el Reino Unido, llame al 0870 240 1978 (sin costo)
-En otras ubicaciones, llame al +31 (0) 318 495 555 (Países Bajos)
Nuestros clientes que residen fuera de los Estados Unidos también pueden contactar
al departamento de servicio al cliente de Micro Motion por correo electrónico en
International.MMISupport@EmersonProcess.com.
Manual de instalación5
6Transmisores modelo 2200S de Micro Motion®
Capítulo 2
0100200300400500600
Resistencia del lazo (Ω)
(Para comunicaciones HART, se requieren 250–600 Ω )
Voltaje de alimentación (V)
27
26
23
19
18
17
16
24
22
20
25
21
15
28
Consideraciones para la instalación
2.1Generalidades
Este capítulo incluye los siguientes temas:
•Requerimientos de alimentación para el transmisor – vea la Sección 2.2
•Requerimientos de la barrera – vea la Sección 2.3
•Ubicación de los componentes – vea la Sección 2.4
•Consejos para la instalación – vea la Sección 2.5
2.2Requerimientos de alimentación del transmisor
El voltaje de alimentación que requiere el transmisor modelo 2200S depende de la resistencia total del
lazo de mA. Esto incluye toda la resistencia del sensor y toda la del cableado. Utilice la gráfica de
la Figura 2-1 para determinar el voltaje de alimentación requerido de acuerdo a la resistencia del lazo.
Consideraciones para la instalaciónCableadoInstalación del transmisor y de la barreraAntes de comenzar
Figura 2-1Voltaje de alimentación mínimo del lazo vs. resistencia del lazo – Transmisor
Manual de instalación7
Consideraciones para la instalación
Terminales I.S.
Terminales no I.S.
2.3Requerimientos de la barrera
Si se requiere una barrera, existen dos opciones:
•Barrera adaptadora de Micro Motion (se muestra en la Figura 2-2). Este componente
proporciona al transmisor modelo 2200S alimentación intrínsecamente segura aislada
galvánicamente y cambia la escala de la salida de 12–20 mA del transmisor modelo 2200S
a 4–20 mA.
•Barrera de otro proveedor
La barrera se conecta al transmisor con un cable de 2 hilos. Este cable suministra alimentación al
transmisor, y también lleva la señal de mA/HART del transmisor a la barrera. La barrera se conecta
al dispositivo externo con un cable de 2 hilos que lleva la señal de mA/HART.
Figura 2-2Barrera adaptadora de Micro Motion
2.3.1Requerimientos de alimentación de la barrera
Se debe suministrar alimentación a la barrera o barrera adaptadora.
•La barrera adaptadora de Micro Motion requiere 18–42 VCC.
•Para barreras de otros proveedores, vea la documentación del proveedor.
La barrera o barrera adaptadora puede ser activa o pasiva:
•Activa – la barrera alimenta el lazo entre ésta y el host
•Pasiva – la barrera no alimenta el lazo entre ésta y el host
Una barrera de otro proveedor debe ser capaz de proporcionar los siguientes voltajes en los terminales
del transmisor:
•17 V (mínimo) a 12 mA
•12,25 V (mínimo) a 20 mA
2.3.2Barreras de otros proveedores verificadas por Micro Motion
La Tabla 2-1 muestra las barreras de otros proveedores que Micro Motion ha verificado con el
transmisor modelo 2200S. Para otras barreras, consulte la hoja de datos del fabricante.
8Transmisores modelo 2200S de Micro Motion®
Consideraciones para la instalación
Tabla 2-1Barreras de otros proveedores verificadas por Micro Motion
ProveedorBarrera
MTL3046
Pepperl & FuchsKFD2-STC1-EX1 (300 Ω máximo en el lado del sistema)
PR Electronics5106
2.4Ubicación de los componentes
Al seleccionar las ubicaciones para los componentes, consulte las siguientes recomendaciones:
•Consulte el manual de instalación del sensor para obtener información sobre la ubicación
del sensor con la electrónica de montaje integrado o extendido.
•Asegúrese de que cada componente tenga todas las etiquetas de aprobaciones requeridas
para su ubicación, y de que todo el cable cumpla con los requerimientos de áreas peligrosas
correspondientes.
•No instale un componente en una ubicación donde se excederán sus límites de temperatura,
humedad o vibración.
•La distancia máxima entre los componentes depende del calibre y del tipo de los cables,
así como de la fuente de alimentación. Asegúrese de que los terminales del transmisor tengan
suficiente alimentación.
5042
706S+
787S+
KFD2-STC4-EX1
Consideraciones para la instalaciónCableadoInstalación del transmisor y de la barreraAntes de comenzar
2.5Consejos de instalación
Para optimizar el uso y la fiabilidad del medidor de caudal:
•Instale el sensor y el transmisor en una ubicación y orientación que permita un fácil acceso
a los terminales y al indicador.
•Minimice la cantidad de humedad o de condensación dentro del alojamiento del transmisor.
La humedad dentro del alojamiento del transmisor puede dañar el transmisor y ocasionar
errores de medición o fallo del medidor de caudal. Para hacer esto:
-Asegúrese de que las entradas de cables no estén orientadas hacia arriba.
-Asegure la integridad de todas las empaquetaduras y juntas tóricas.
-Instale patas de goteo en el conducto o cable.
-Selle las entradas de cables no utilizadas.
-Asegúrese de que todas las cubiertas estén apretadas completamente.
Manual de instalación9
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.