Transmisores Micro Motion™ 5700 con
entradas y salidas configurables
Todos los tipos de instalación (integral, 4 hilos y 9 hilos)
Septiembre 2020
Mensajes de seguridad
En este manual se proporcionan mensajes de seguridad para proteger al personal y al equipo. Lea detenidamente cada mensaje de
seguridad antes de ir al siguiente paso.
Información sobre seguridad y aprobaciones
Este producto de Micro Motion cumple con todas las directivas Europeas correspondientes cuando se instala adecuadamente de
acuerdo con las instrucciones de este manual. Consulte la declaración de conformidad de la UE para directivas que se aplican a
este producto. La declaración de conformidad de la UE, con todas las directivas Europeas aplicables, y los planos e instrucciones de
instalación ATEX completos están disponibles en Internet en www.emerson.com o a través de su centro de asistencia local de
Micro Motion.
La información del equipo que cumple con la directriz de equipo a presión se puede encontrar en Internet en www.emerson.com.
Para instalaciones en áreas clasificadas en Europa, consulte la norma EN 60079-14 si las normas nacionales no se aplican.
Otra información
Las especificaciones completas del producto se pueden encontrar en la Hoja de especificaciones del producto. La información de
solución de problemas se puede encontrar en el manual de configuración. Las hojas de datos del producto y los manuales están
disponibles desde el sitio web de Micro Motion en www.emerson.com.
Política de devolución
Siga los procedimientos de Micro Motion al devolver equipo. Estos procedimientos garantizan el cumplimiento legal con las
agencias de transporte gubernamentales y ayudan a proporcionar un ambiente de trabajo seguro para los empleados de Micro
Motion. Micro Motion no aceptará los equipos que no se devuelvan en conformidad con los procedimientos de Micro Motion.
Los procedimientos y formularios de devolución están disponibles en nuestro sitio web de soporte en www.emerson.com, o
llamando al Departamento de Servicio al Cliente de Micro Motion.
Servicio al cliente de Emerson Flow
Correo electrónico:
• Mundial: flow.support@emerson.com
• Asia-Pacífico: APflow.support@emerson.com
Teléfono:
Norteamérica y Sudamérica
Estados Unidos800-522-6277Reino Unido e Irlan-da0870 240 1978Australia800 158 727
4.2 Acceda a los canales de cableado...............................................................................................27
4.3 Cableado de la salida de mA.......................................................................................................28
4.4 Cableado de la salida de mA/HART.............................................................................................30
4.5 Cableado de la salida de frecuencia............................................................................................32
4.6 Cableado de la salida discreta.................................................................................................... 35
4.7 Cableado de la salida RS-485......................................................................................................38
4.8 Cableado de la entrada de mA................................................................................................... 39
4.9 Cableado de la entrada discreta................................................................................................. 40
4.10 Cableado de la entrada de frecuencia...................................................................................... 41
4.11 Cableado de los canales A y D para aplicaciones SIS................................................................. 42
Capítulo 5Cableado del suministro de energía..........................................................................47
Capítulo 6Cableado de la impresora......................................................................................... 49
Capítulo 7Encienda el transmisor............................................................................................. 51
Capítulo 8Configuración del transmisor con Configuración guiada...........................................53
Capítulo 9Uso de los controles del indicador.............................................................................55
Capítulo 10Conexión del puerto de servicio disponible...............................................................57
Manual de instalación5
ContenidoManual de instalación
Septiembre 2020MMI-20027504
Apéndice ACableado del transmisor 5700 al 3100...................................................................... 59
6Transmisores Micro Motion 5700 con entradas y salidas configurables
Manual de instalaci
MMI-20027504 Septiembre 2020
ónAntes de comenzar
1Antes de comenzar
1.1Acerca de este documento
En este manual se proporciona información sobre la planificación, montaje, cableado y
configuración inicial del transmisor 5700 . Para obtener información sobre la
configuración completa, el mantenimiento, la resolución de problemas o el servicio del
transmisor, vea el manual de configuración y uso.
La información en este documento supone que los usuarios comprenden los conceptos y
procedimientos básicos sobre instalación, configuración y mantenimiento de transmisores
y sensores.
1.2Mensajes de seguridad
En este documento se utilizan los criterios siguientes para mensajes de seguridad según
las normas ANSI Z535.6-2011 (R2017).
PELIGRO
Se producirán lesiones graves o muertes si no se evita una situación peligrosa.
ADVERTENCIA
Pueden producirse lesiones graves o muertes si no se evita una situación peligrosa.
PRECAUCIÓN
Se producirán o pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se evita una
situación peligrosa.
DARSE CUENTA
Puede haber pérdida de datos, daños materiales, daños en el hardware o daños en el
software si no se evita una situación. No hay riesgo plausible de lesiones físicas.
Acceso físico
DARSE CUENTA
Es posible que personal no autorizado cause daños significativos o una configuración
incorrecta de equipos del usuario final. Proteger contra todo uso no autorizado,
intencionado o accidental.
La seguridad física es una parte importante de cualquier programa de seguridad y es
fundamental para proteger el sistema. Restringir el acceso físico a fin de proteger los
activos de usuario. Eso se aplica a todos los sistemas utilizados dentro de las instalaciones.
1.3
Manual de instalación7
Documentación relacionada
Encontrará toda la documentación del producto en el DVD de documentación incluido en
el paquete del producto o en www.emerson.com.
Antes de comenzarManual de instalación
Septiembre 2020MMI-20027504
Para obtener más información, consulte cualquiera de estos documentos:
• Hoja de datos del producto 5700 de Micro Motion
• Transmisores Micro Motion 5700 con entradas y salidas configurables: Manual de
configuración y utilización
• Manual de seguridad para sistemas instrumentados de seguridad (SIS) del caudalímetro
Coriolis con transmisores modelo 5700 de Micro Motion
• Transmisores 5700 de Micro Motion con un paquete de transferencia en combustible
marino: Manual de aplicación
• Manual de instalación del sensor
8Transmisores Micro Motion 5700 con entradas y salidas configurables
Manual de instalaci
MMI-20027504 Septiembre 2020
ónPlanificación
2Planificación
2.1Lista de verificación de la instalación
□ Si es posible, instale el transmisor en una ubicación donde se evite la exposición directa
a la luz del sol. Los límites ambientales para el transmisor pueden estar más
restringidos por las aprobaciones de áreas clasificadas.
□ Si piensa montar el transmisor en un área clasificada:
ADVERTENCIA
— Verifique que el transmisor tenga la aprobación de áreas clasificadas adecuada.
Cada transmisor tiene una etiqueta de aprobaciones para áreas clasificadas
pegada a la carcasa.
— Asegúrese de que cualquier cable utilizado entre el transmisor y el sensor cumpla
con los requerimientos de áreas clasificadas.
— Para instalaciones ATEX/IECEx, siga estrictamente las instrucciones de seguridad
de la documentación de aprobaciones de ATEX/IECEx disponible en el DVD de la
documentación de productos incluido en el paquete del producto o en
www.emerson.com.
□ Compruebe que tenga el cable apropiado y las piezas de instalación de cable
requeridas para su instalación. Para el cableado entre el transmisor y el sensor,
verifique que la longitud máxima del cable no supere los 305 m.
□ Asegúrese de usar estos cables para las distintas conexiones:
— Un cable de instrumentación de par trenzado apantallado con hilo de drenaje para
todas las conexiones de E/S
— Un cable blindado en par trenzado para la conexión RS-485 (canal E)
□ Puede montar el transmisor en cualquier orientación siempre y cuando las aberturas
del conducto o el indicador del transmisor no apunten hacia arriba.
Si instala el transmisor con las aberturas del conducto o el indicador del transmisor
hacia arriba, existe el riesgo de que entre humedad a la carcasa del transmisor, lo cual
podría dañarlo.
A continuación se muestran ejemplos de posibles orientaciones para el transmisor.
Orientación recomendada
Orientaciones alternativas
□ Monte el medidor en una ubicación y orientación en las que se cumplan las siguientes
condiciones:
Manual de instalación9
PlanificaciónManual de instalación
Septiembre 2020MMI-20027504
— Que se tenga suficiente espacio libre para abrir la tapa de la carcasa del transmisor.
Deben dejarse de 203 mm a 254 mm de holgura en los puntos de acceso del
cableado.
— Que se proporcione libre acceso para conectar el cableado al transmisor.
— Que se proporcione libre acceso a todos terminales de cableado para la resolución
de problemas.
2.2Consideraciones adicionales para
reacondicionar las instalaciones existentes
□ La instalación del transmisor puede requerir de 76 mm a 152 mm de cableado adicional
para las conexiones de entrada/salida y de energía. Esta longitud sería adicional a la del
cableado actualmente instalado. Confirme que tenga el cableado adicional necesario
para la nueva instalación.
□ Antes de retirar el transmisor existente, asegúrese de registrar los datos de
configuración para el transmisor actualmente instalado. Durante el arranque inicial del
transmisor recién instalado, se le pedirá que configure el medidor mediante una
configuración guiada.
Registre la siguiente información (si procede):
Variable
Etiqueta
Unidades de caudal másico
Unidades de caudal volumétrico
Unidades de densidad
Unidades de temperatura
Configuración de canales
Salidas de mA 1— Alimentación (interna o externa):
Salidas de mA 2 (opcional)— Alimentación (interna o externa):
Configuración
— Origen:
— Escalamiento (LRV, URV):
— Acción de fallo:
— Origen:
— Escalamiento (LRV, URV):
— Acción de fallo:
10Transmisores Micro Motion 5700 con entradas y salidas configurables
Manual de instalaci
ónPlanificación
MMI-20027504 Septiembre 2020
VariableConfiguración
Salidas de frecuencia (opcional)
Salidas discretas (opcional)— Alimentación (interna o externa):
Entrada discreta (opcional)— Alimentación (interna o externa):
RS-485Dirección:
Parámetros de calibración (para instalaciones de 9 hilos solamente)
Factor de calibración de caudal
— Alimentación (interna o externa):
— Origen:
— Escalamiento (LRV, URV):
— Acción de fallo:
— Salida dual:
— Origen:
— Escalamiento (LRV, URV):
— Acción de fallo:
— Origen:
— Escalamiento (LRV, URV):
— Acción de fallo:
FCF (Calibración de caudal o Factor de calibración de caudal):
Factores de calibración de
densidad
— D1:
— D2:
— K1:
— K2:
— TC:
— FD:
2.3Requisitos de alimentación
La entrada autoconmutada CA/CC reconoce automáticamente la tensión del suministro
de energía:
• De 85 a 240 V CA, 50/60 Hz, 6 vatios típico, 11 vatios máximo
• De 18 a 100 V CC, 6 vatios típico, 11 vatios máximo
Nota
Para la alimentación de CC:
• En los requerimientos de energía se asume que hay un solo transmisor por cable.
• La fuente de alimentación debe proporcionar durante el arranque un mínimo de 1,5
amperios de corriente a corto plazo por transmisor y la tensión no debe bajar por
debajo de 18 V CC.
Manual de instalación11
PlanificaciónManual de instalación
Septiembre 2020MMI-20027504
• La longitud y el diámetro del conductor del cable de energía debe ser calculado para
que proporcione 18 V CC como mínimo en los terminales de energía, a una corriente
de carga de 0,7 amperios.
Fórmula de dimensionamiento de cables
M = 18 V + (R × L × 0,7 A)
• M: tensión del suministro de energía mínimo
• R: resistencia del cable
• L: longitud del cable (en Ω/ft)
Resistencia típica del cable de alimentación a 20,0 °C
Calibre del hiloResistencia
14 AWG0,0050 Ω/ft
16 AWG0,0080 Ω/ft
18 AWG0,0128 Ω/ft
20 AWG0,0204 Ω/ft
2
2,5 mm
1,5 mm
1,0 mm
0,75 mm
0,50 mm
2
2
2
2
0,0136 Ω/m
0,0228 Ω/m
0,0340 Ω/m
0,0460 Ω/m
0,0680 Ω/m
2.3.1Longitudes de cable máximas entre el sensor y el
transmisor
La longitud máxima del cable entre el sensor y el transmisor que se instalan por separado
se determina según el tipo de cable.
Tipo de cable
Micro Motion, montaje remoto
de 4 hilos
Micro Motion, montaje remoto
de 9 hilos
Calibre del hiloLongitud máxima
No aplicable• 305 m sin aprobación Ex
• 152 m con sensores clase
IIC
• 305 m con sensores clase
IIB
No aplicable18 m
Cable de 4 hilos suministrado
por el usuario
12Transmisores Micro Motion 5700 con entradas y salidas configurables
V CC 0,326 mm²91 m
V CC 0,518 mm²152 m
V CC 0,823 mm²305 m
RS-485 0,326 mm² o mayor305 m
Manual de instalaciónMontaje y cableado del sensor
MMI-20027504 Septiembre 2020
3Montaje y cableado del sensor
3.1Montaje y cableado del sensor para
transmisores de montaje integrado
No existen requerimientos de montaje adicionales para transmisores integrados, y no es
necesario conectar cableado entre el transmisor y el sensor.
3.2Montaje de transmisores
Hay dos opciones de montaje de transmisores:
• Monte el transmisor a una pared o superficie plana.
• Monte el transmisor a un poste de instrumentos.
3.2.1
Montaje del transmisor en una pared o superficie plana
Requisitos previos
• Micro Motion recomienda elementos de fijación de 8 mm – 1,25 mm que puedan
soportar el entorno del proceso. Micro Motion no suministra pernos o tuercas como
parte de la oferta estándar (hay pernos y tuercas de propósito general disponibles en
forma opcional).
• Compruebe que la superficie esté plana y rígida, que no vibre ni se mueva
excesivamente.
• Confirme que tenga las herramientas necesarias y que el kit de montaje se envíe con el
transmisor.
Procedimiento
1. Conecte el soporte de montaje al transmisor y apriete los tornillos con un par de
entre 9,04 N m y 10,17 N m.
Manual de instalación13
Montaje y cableado del sensorManual de instalación
Septiembre 2020MMI-20027504
Figura 3-1: Soporte de montaje a transmisor de aluminio
Figura 3-2: Soporte de montaje a transmisor de acero inoxidable
2. Para instalaciones de montaje en pared, asegure el soporte de montaje a la
superficie preparada.
14Transmisores Micro Motion 5700 con entradas y salidas configurables
Manual de instalaciónMontaje y cableado del sensor
MMI-20027504 Septiembre 2020
Figura 3-3: Soporte de montaje en pared y dimensiones para un transmisor de
aluminio
A. 71 mm
B. 71 mm
Figura 3-4: Soporte de montaje en pared y dimensiones para un transmisor de
acero inoxidable
A. 190,8 mm
B. 93,2 mm
Manual de instalación15
Montaje y cableado del sensorManual de instalación
Septiembre 2020MMI-20027504
3. Para transmisores de aluminio, coloque y fije el soporte de montaje del transmisor
al soporte de montaje fijado a la pared o al poste de instrumentos.
Figura 3-5: Montaje y fijación de un transmisor de aluminio al soporte de
montaje
3.2.2
Consejo
Para asegurar que los orificios del soporte de montaje estén alineados, inserte todos
los pernos de fijación en su lugar antes de apretar.
Montaje del transmisor en un poste
Requisitos previos
• Asegúrese de que el poste de instrumentos se extienda al menos 305 mm desde una
base rígida y de que su diámetro no sea superior a 51 mm.
• Confirme que tenga las herramientas necesarias y que el kit de montaje del poste de
instrumentos esté incluido en el paquete del transmisor.
Procedimiento
Para instalaciones de montaje en polo, conecte la pieza de montaje de perno en U al poste
de instrumentos.
16Transmisores Micro Motion 5700 con entradas y salidas configurables
Manual de instalaci
MMI-20027504 Septiembre 2020
ónMontaje y cableado del sensor
Figura 3-6: Fijación del soporte de montaje en poste para un transmisor de aluminio
Figura 3-7: Fijación de soporte de montaje en poste para un transmisor de acero
inoxidable
3.3Cableado de un transmisor de montaje remoto
al sensor
Utilice este procedimiento para cablear un transmisor de montaje remoto a 4 o a 9 hilos al
sensor.
Manual de instalación17
Montaje y cableado del sensorManual de instalación
Septiembre 2020MMI-20027504
Requisitos previos
• Prepare el cable de 4 hilos como se describe en la documentación del sensor.
• Prepare el cable de 9 hilos como se describe en Guía de preparación e instalación del
cable para caudalímetro de 9 hilos de Micro Motion.
• Conecte el cable al procesador central montado en el sensor o la caja de conexiones,
como se describe en la documentación del sensor. Puede acceder a toda la
documentación del producto en el DVD de documentación incluido en el producto o
en www.emerson.com.
Procedimiento
1. Retire la cubierta del compartimiento del cableado del transmisor al sensor para
acceder a las conexiones de los terminales.
Figura 3-8: Extracción de la cubierta del compartimiento del cableado del
transmisor al sensor
18Transmisores Micro Motion 5700 con entradas y salidas configurables
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.