B.4Montage et dépose de la barrière à décalage de niveau Micro Motion . . . . . . . . . . 30
B.5Verrouillage et déverrouillage de la barrière à décalage de niveau Micro Motion. . . 30
B.6Configuration de la barrière pour une alimentation de boucle active ou passive . . . 30
B.7Calibrage de la sortie analogique de la barrière à décalage de niveau
Ce chapitre fournit des renseignements relatifs à l’utilisation de ce manuel. Ce manuel décrit les
procédures d’installation du transmetteur Modèle 2200S.
Si le transmetteur est installé en zone dangereuse, s’assurer qu’il est certifié pour ce type d’environnement.
1.2Sécurité
Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du
personnel d’exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d’effectuer
les procédures qui les suivent.
En cas d’installation en zone dangereuse, se référer aux instructions Micro Motion sur la certification
livrées avec l’appareil ou disponibles sur le site Internet de Micro Motion. Une mauvaise installation
en zone dangereuse peut engendrer une explosion.
Avant de commencer
Recommandations pour l’installationCâblage
Suivre toutes les instructions. Une mauvaise installation peut entraîner des erreurs de mesure ou une
défaillance du débitmètre.
1.3Détermination du type de transmetteur
Les options du transmetteur Modèle 2200S sont codées dans le numéro de modèle qui est inscrit
sur la plaque signalétique du transmetteur. Le numéro de modèle est une chaîne de caractères ayant
la forme suivante :
2200S*(H ou K)********
Dans cette chaîne :
•
H = la barrière à décalage de niveau Micro Motion n’est pas fournie avec le transmetteur
•
K = la barrière à décalage de niveau Micro Motion est fournie avec le transmetteur
Remarque : Pour interpréter les autres caractères du numéro de modèle, se référer à la fiche
de spécifications du transmetteur.
Installation du transmetteur
et de la barrière
Manuel d’installation1
Avant de commencer
Couvercle du transmetteur
Entrées de câble
Collier de serrage
Boîtier du capteur
Entrées de câble
Collier de serrage
Boîtier du capteur
Couvercle du transmetteur
Rehausse
1.4Eléments constitutifs du débitmètre et types d’installations
Une installation comportant un Modèle 2200S se compose des éléments suivants :
•Transmetteur
•Capteur
•Barrière à décalage de niveau Micro Motion ou barrière non fournie par Micro Motion
(en option)
Une barrière n’est nécessaire entre le débitmètre et les autres appareils que si le débitmètre est placé
en zone dangereuse. Voir les sections 1.4.2 et 2.3 pour plus d’informations sur les options et les
spécifications de barrières.
1.4.1Transmetteur
Le transmetteur Modèle 2200S se monte sur un capteur Micro Motion selon deux options possibles :
intégré au capteur ou monté sur rehausse. Voir les figures 1-1 et 1-2.
Figure 1-1Transmetteur Modèle 2200S intégré
Figure 1-2Transmetteur Modèle 2200S monté sur rehausse
1.4.2Sortie analogique et décalage du niveau
Dans les installations sans barrière ou avec une barrière non fournie par Micro Motion, l’instrument
externe reçoit le signal analogique sur une plage de 12–20 mA. Si un décalage du niveau est nécessaire,
celui-ci doit être réalisé par l’instrument externe. Si l’installation comporte une barrière à décalage
2Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2200S
de niveau Micro Motion, l’instrument externe recevra le signal sur une plage élargie de 4–20 mA.
Avant de commencer
Câble 2 fils
Alimentation et signal
Récepteur de
la sortie analogique
SNCC
12–20 mA
Grandeurs HART
Câble 2 fils
Alimentation et signal
Récepteur de
la sortie analogique
SNCC
12–20 mA
Grandeurs HART
Zone dangereuse Zone sûre
Barrière
Câble 2 fils
Alimentation et signal
Récepteur de
la sortie analogique
SNCC
4–20 mA
Grandeurs HART
Zone dangereuse Zone sûre
Barrière à décalage
Micro Motion
Ces différents types d’installation sont illustrés dans les figures suivantes :
•Installations de type 1 (figure 1-3) – Installations en zone sûre avec signal de sortie 12–20 mA
•Installations de type 2 (figure 1-4) – Installations en zone dangereuse avec barrière non fournie
par Micro Motion et signal de sortie 12–20 mA
•Installations de type 3 (figure 1-5) – Installations en zone dangereuse avec barrière à décalage
de niveau Micro Motion et signal de sortie 4–20 mA
Figure 1-3Installations de type 1 – Installations en zone sûre
Figure 1-4Installations de type 2 – Installations en zone dangereuse avec barrière non fournie
par Micro Motion
Avant de commencer
Recommandations pour l’installationCâblage
Figure 1-5Installations de type 3 – Installations en zone dangereuse avec barrière à décalage
de niveau Micro Motion
Installation du transmetteur
et de la barrière
Manuel d’installation3
Avant de commencer
1.5Principe d’installation du transmetteur
Le diagramme de la figure 1-6 présente les différentes étapes d’installation. Les chapitres suivants
présentent des informations et instructions supplémentaires.
Figure 1-6Principe d’installation
Chapitre 2
Chapitre 3
Passer en revue les
recommandations d’installation
Type
de montage du
transmetteur
Sur rehausseIntégré
Installer la rehausse
Orienter le transmetteur sur
le capteur (facultatif)
Orienter l’interface opérateur
sur le transmetteur (facultatif)
Type de barrière
Aucune
Chapitre 4
Raccorder le transmetteur
au SNCC
Barrière non fournie
par Micro Motion
Installer la barrière
Raccorder le transmetteur à la barrière
Raccorder la barrière au SNCC
Raccorder l’alimentation à la barrière
Terminé
Barrière à décalage
de niveau Micro Motion
Installer la barrière
à décalage de niveau
Raccorder le transmetteur à la barrière
Raccorder la barrière au SNCC
Raccorder l’alimentation à la barrière
Annexe B
Configurer la barrière à décalage
(si nécessaire)
Calibrer la barrière à décalage
(si nécessaire)
4Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2200S
Avant de commencer
1.6Autre documentation
Le tableau 1-1 indique les autres documents à consulter pour l’installation et la configuration
du débitmètre.
Tabl eau 1-1Autres sources de documentation du débitmètre
SujetDocument
Installation du capteurManuel d’installation livré avec le capteur
Installation en zone dangereuseVoir la documentation de certification livrée avec
Configuration du transmetteur
Mise en service et utilisation du transmetteur
Diagnostic des dysfonctionnements du transmetteur
1.7Service après-vente
Pour toute assistance, appeler le service après-vente de Micro Motion :
•En France, appeler le (00) (+31) 318-495-630 ou, gratuitement, le 0800-917-901
•En Suisse, appeler le 041-768-6111
•En Belgique, appeler le 02-716-77-11 ou, gratuitement, le 0800-75-345
•Aux Etats-Unis, appeler gratuitement le 1-800-522-6277
•Au Canada et en Amérique Latine, appeler le +1 303-527-5200
le transmetteur, ou télécharger le document
approprié sur le site Internet de Micro Motion
(www.micromotion.com/documentation)
Manuel de configuration et d’utilisation du
transmetteur Micro Motion
®
Modèle 2200S
Avant de commencer
Recommandations pour l’installationCâblage
•En Asie:
-Au Japon, appeler le 3 5769-6803
-Autres pays, appeler le +65 6777-8211 (Singapour)
Les clients situés en dehors des Etats-Unis peuvent aussi contacter le service après-vente de
Micro Motion par email à : International.MMISupport@EmersonProcess.com.
Installation du transmetteur
et de la barrière
Manuel d’installation5
6Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2200S
Chapitre 2
0100200300400500600
Résistance de boucle (Ω)
(250 à 600 Ω nécessaires pour la communication HART)
Tension d’alimentation (V)
27
26
23
19
18
17
16
24
22
20
25
21
15
28
Recommandations pour l’installation
2.1Sommaire
Ce chapitre aborde les thèmes suivants :
•Caractéristiques de l’alimentation du transmetteur – voir la section 2.2
•Caractéristiques de la barrière – voir la section 2.3
•Implantation des composants – voir la section 2.4
•Conseils d’installation – voir la section 2.5
2.2Caractéristiques de l’alimentation du transmetteur
La tension d’alimentation nécessaire au transmetteur Modèle 2200S dépend de la résistance totale
dans la boucle analogique, y compris la résistance de tous les instruments et des câbles. La courbe
de la figure 2-1 fournit les valeurs de tension d’alimentation en fonction de la résistance de boucle.
Avant de commencer
Recommandations pour l’installationCâblage
Figure 2-1Tension d’alimentation minimum en fonction de la résistance de boucle – Transmetteur
Manuel d’installation7
Installation du transmetteur
et de la barrière
Recommandations pour l’installation
Bornes S.I.
Bornes non S.I.
2.3Caractéristiques de la barrière
Si une barrière est nécessaire, deux options sont possibles :
•Barrière à décalage de niveau Micro Motion (voir la figure 2-2). Cet élément fournit une
alimentation de sécurité intrinsèque avec isolation galvanique au transmetteur Modèle 2200S
et décale le niveau de la sortie analogique du transmetteur de 12–20 mA à 4–20 mA.
•Barrière non fournie par Micro Motion
La barrière est connectée au transmetteur par un câble 2 fils qui à la fois alimente le transmetteur
et transporte le signal analogique/numérique HART du transmetteur à la barrière. La barrière
est également connectée aux appareils externes par un câble 2 fils qui transmet le signal analogique/
numérique HART.
Figure 2-2Barrière à décalage de niveau Micro Motion
2.3.1Caractéristiques de l’alimentation de la barrière
La barrière doit être alimentée.
•La barrière à décalage de niveau Micro Motion requiert une alimentation de 18–42 Vcc.
•Se renseigner auprès du fabricant dans le cas de barrières non fournies par Micro Motion.
La barrière peut être active ou passive :
•Active – la boucle entre la barrière et l’automate est alimentée par la barrière
•Passive – la boucle entre la barrière et l’automate n’est pas alimentée par la barrière
Dans le cas d’une barrière non fournie par Micro Motion, elle doit être capable de fournir les tensions
suivantes aux bornes du transmetteur :
•17 V (minimum) à 12 mA
•12,25 V (minimum) à 20 mA
2.3.2Barrières non fournies mais approuvées par Micro Motion
Le tableau 2-1 donne la liste des barrières non fournies par Micro Motion qui sont compatibles
avec le transmetteur Modèle 2200S. Pour toute autre barrière, se référer à la fiche de spécifications
du fabricant.
8Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2200S
Recommandations pour l’installation
Tabl eau 2-1Barrières non fournies mais approuvées par Micro Motion
FabricantBarrière
MTL3046
Pepperl & FuchsKFD2-STC1-EX1 (300 Ω maximum côté système)
PR Electronics5106
2.4Implantation des composants
Pour choisir le lieu d’implantation des composants, se référer aux recommandations suivantes :
•Se référer au manuel d’installation du capteur pour choisir où implanter un capteur avec
électronique intégrée ou montée sur rehausse.
•S’assurer que chaque composant possède toutes les certifications propres à son emplacement
et, le cas échéant, que tous les câbles soient conformes aux exigences d’installation en zone
dangereuse.
•Ne pas installer de composant à un emplacement où la température, l’humidité ou les vibrations
risquent de dépasser ses limites d’utilisation.
•La distance maximum entre composants dépend de la taille et du type de câble ainsi que
de l’alimentation. S’assurer que l’alimentation aux bornes du transmetteur est suffisante.
Avant de commencer
5042
706S+
787S+
KFD2-STC4-EX1
Recommandations pour l’installationCâblage
2.5Conseils d’installation
Suivre ces conseils pour optimiser l’utilisation et la fiabilité du débitmètre :
•Installer le capteur et le transmetteur à un emplacement et selon une orientation qui facilitent
l’accès aux bornes et à l’indicateur.
•Eviter l’infiltration d’humidité ou de condensation dans le boîtier du transmetteur. La présence
d’humidité dans le boîtier peut endommager le transmetteur et entraîner des erreurs de mesure
ou une défaillance du débitmètre. Pour ce faire :
-S’assurer que les entrées de câbles ne pointent pas vers le haut.
-S’assurer que tous les joints d’étanchéité soient en bon état.
-Ménager des boucles d’égouttage sur le câble ou le conduit.
-S’assurer de l’étanchéité des entrées de câble non utilisées.
-S’assurer que tous les couvercles soient bien serrés.
Installation du transmetteur
et de la barrière
Manuel d’installation9
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.