Ce manuel d'instructions explique comment installer, mettre en service, configurer et diagnostiquer
les pannes d'un transmetteur IFT9703. Le transmetteur doit être associé à un capteur à effet Coriolis
Micro Motion Série R. Pour plus de détails sur le capteur, se reporter au manuel d'instructions du
capteur.
1.2Sécurité
Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du
personnel d’exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant
d’effectuer les procédures qui les suivent.
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
AVERTISSEMENT
Une installation défectueuse dans une zone
dangereuse peut provoquer une explosion.
Pour les installations en atmosphère explosive, consulter
le guide d’installation Micro Motion ATEX, CSA ou UL
livré avec le transmetteur ou disponible sur le site internet
de Micro Motion.
AVERTISSEMENT
Certaines tensions peuvent occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
S’assurer que les câbles sont hors tension avant
d’installer le transmetteur.
ATTENTION
Une mauvaise installation peut engendrer des erreurs
de mesure ou une défaillance du transmetteur.
Suivre attentivement toutes les instructions afin de
garantir le bon fonctionnement du transmetteur.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT97031
Avant de commencer suite
1.3Installations au sein de l’Union Européenne
Ce produit Micro Motion est conforme à toutes les directives européennes en vigueur s’il est installé
conformément aux instructions de cette notice. Pour connaître la liste des directives qui s’appliquent à
ce produit, consulter la déclaration de conformité CE.
La déclaration de conformité CE et le manuel contenant les instructions et schémas d’installation
ATEX sont disponibles sur internet à www.micromotion.com/atex ou en contactant votre centre de
service Micro Motion.
1.4Définitions
•Le terme « capteur » est utilisé dans ce manuel en référence exclusive à un capteur à effet
Coriolis Micro Motion.
•Le terme « débitmètre » décrit le système de mesurage constitué par un transmetteur IFT9703
et un capteur à effet Coriolis Micro Motion.
1.5Eléments constitutifs du débitmètre
Le transmetteur IFT9703 est livré intégré à un capteur Micro Motion Série R. Les éléments
constitutifs du débitmètre sont illustrés à la figure 1-1.
Les modèles destinés à être montés hors zone 1 ATEX peuvent être équipés d'un indicateur à cristaux
liquides (voir la figure 1-1).
Figure 1-1Montage intégré du transmetteur IFT9703 avec un capteur Série R
Indicateur optionnel
Compartiment de raccordement de
l’alimentation et des sorties
Compartiment de raccordement
Transmetteur
IFT9703
4 X vis de fixation M8
4 X rondelles frein
4 X rondelles plates
Retirer les vis pour orienter le transmetteur, puis resserrer avec
un couple de 16 N.m
au capteur
Capteur
Série R
Débitmètre
2Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Chapitre 2
Préparation au montage
2.1Sécurité, fiabilité, accessibilité
AVERTISSEMENT
Une installation défectueuse dans une zone
dangereuse peut provoquer une explosion.
Le transmetteur doit être installé dans un environnement
compatible avec le certificat de conformité qui est
mentionné sur la plaque signalétique de certification.
• Pour les installations devant se conformer aux
certifications ATEX, UL ou CSA, consulter les notices
d'installation spécifiques à ces agréments.
• Pour une installation en atmosphère explosive au sein
de l’Union Européenne, se référer à la norme
EN 60079-14 si aucune norme nationale n’est en
vigueur.
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
2.1.1Atmosphères explosives
Si le transmetteur doit être installé en atmosphère explosive, s’assurer que l’installation est en accord
avec le certificat de conformité du débitmètre. Pour plus d’informations sur les certifications pour
atmosphères explosives, voir la section A.8. L’emplacement de la plaque signalétique de sécurité est
illustré à la figure 2-1.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT97033
Préparation au montage suite
Figure 2-1Emplacement de la plaque signalétique de certification
Plaque signalétique
de certification
2.1.2Orientation et montage
Orienter le transmetteur de telle sorte que les compartiments de câblage et les entrées de câble soient
facilement accessibles.
•Pour les dimensions du transmetteur, voir la figure 2-2.
•Voir la fiche de spécifications du capteur pour les dimensions du capteur. Consulter le manuel
d’instructions du capteur pour le montage et l’implantation du débitmètre.
•Pour orienter le transmetteur sur le manifold du capteur, dévisser les quatre vis de fixation,
tourner le transmetteur, puis revisser les vis avec un couple de 16 N.m. Chaque vis est dotée
d’une rondelle frein et d’un rondelle plate.
4Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Préparation au montage suite
Figure 2-2Dimensions du transmetteur IFT9703
Dimensions en mm
107
44
(1)
146
13
Compartiment
de câblage
Entrée du câble d’alimentation
3/4″ –14 NPT ou M20 X1,5
Vis de masse
(1)Cette dimension est de 35 mm si le
transmetteur est livré sans indicateur
2.1.3Température, humidité et vibrations
Veiller à respecter les spécifications suivantes lors de l'installation du transmetteur :
•Température ambiante :
Entrée du câble
des sorties
3/4″ –14 NPT ou
M20 X1,5
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
-sans indicateur : –30 à +55 °C
-avec indicateur : 0 à 55 °C
•Humidité : 5 à 95% sans condensation
•Vibrations : conforme à la norme IEC 68.2.6, 2 g
2.1.4Lisibilité des plaques signalétiques
Pour assurer la sécurité du personnel et de l’installation, veiller à ce que les plaques signalétiques
fixées sur le boîtier du transmetteur demeurent lisibles. Les nettoyer ou les remplacer si nécessaire.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT97035
Préparation au montage suite
2.2Transmetteurs certifiés ATEX Zone 1
Risque d’explosion
Le compartiment contenant les circuits électroniques est
classé EEx d (antidéflagrant) et doit être maintenu fermé
après l'installation du transmetteur.
Pour éviter les risques d’explosion en atmosphère
explosive :
• Consulter l’étiquette du compartiment de l’électronique
avant de retirer le couvercle. La figure 2-3 indique
l’emplacement des étiquettes sur le boîtier.
• Couper l’alimentation, et attendre au moins 2 minutes
avant de retirer le couvercle du compartiment EEx d
(électronique). La figure 2-3 indique l’emplacement
des compartiments EEx e (câblage externe), EEx i
(capteur), et EEx d (électronique).
AVERTISSEMENT
Si le transmetteur est certifié ATEX Zone 1, les compartiments de câblage sont étiquetés comme
illustré à la figure 2-3.
•Le compartiment de raccordement au capteur est classé EEx i (de sécurité intrinsèque), et peut
être ouvert à tout moment. Voir l’étiquette 1 à la figure 2-3.
•Le compartiment de câblage alimentation/sorties est classé EEx e (de sécurité augmentée), et
doit être fermé lorsque l'appareil est sous tension. Voir l’étiquette 2 à la figure 2-3.
•Le compartiment contenant les circuits électroniques est classé EEx d (antidéflagrant) et doit
demeurer fermé après l'installation du transmetteur. Les transmetteurs ayant l'agrément ATEX
antidéflagrant sont dotés d'un dispositif de verrouillage (illustré à la figure 2-3) qui doit être
retiré pour pouvoir dévisser le couvercle.
6Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Préparation au montage suite
Figure 2-3Emplacement des étiquettes et du dispositif de verrouillage du boîtier
Compartiment de raccordement
de l’alimentation et des sorties
Classé EEx e
Etiquette 1
Compartiment
de l’électronique
Classé EEx d
Etiquette 2
2.3Configuration des cavaliers
Si aucune configuration spécifique n'a été demandée lors de la commande, le transmetteur est
configuré en usine pour forcer les signaux de sortie en valeur basse en cas de défaut et pour autoriser
la configuration du débitmètre. Si une configuration différente des cavaliers se révèle nécessaire,
l'opération doit s'effectuer avant l'installation du transmetteur.
•Pour accéder aux cavaliers, dévisser le couvercle du compartiment contenant les cartes
électroniques.
•Les transmetteurs certifiés ATEX antidéflagrant sont pourvus d'un dispositif de verrouillage du
couvercle. Voir la figure 2-3. Ce dispositif doit être retiré pour permettre le dévissage du
couvercle.
Une mauvaise manipulation lors du retrait du
couvercle peut endommager le transmetteur.
Dispositif de verrouillage
Desserrer et tourner pour
retirer le couvercle du
compartiment de
l’électronique
ATTENTION
Compartiment de
raccordement au
capteur
Classé EEx i
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
• Si un outil est utilisé pour desserrer le couvercle du
compartiment des cartes électroniques :
- Appliquer une force homogène pour éviter d'écailler
la peinture du couvercle, ce qui pourrait entraîner la
corrosion du boîtier. En cas d'écaillage de la
peinture, le boîtier doit être repeint.
- Ne pas appliquer un couple de torsion trop important
pouvant endommager la canalisation, le
transmetteur ou le capteur.
• Pour se prémunir des décharges électrostatiques,
porter un bracelet antistatique.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT97037
Préparation au montage suite
2.3.1Verrouillage de la configuration
Le cavalier de verrouillage de la configuration permet à l'utilisateur d'interdire le changement de
configuration du débitmètre via un dispositif de communication HART :
•Si le cavalier est placé sur la position OFF, il est possible de changer la configuration du
débitmètre.
•Si le cavalier est placé sur la position ON, il n'est pas possible de changer la configuration du
débitmètre.
Le cavalier de verrouillage de la configuration est placé par défaut sur la position OFF. Pour le
changer de position, voir la figure 2-4.
2.3.2Niveau de défaut des sorties
En cas d'anomalie, les sorties du transmetteur sont forcées à un niveau de défaut haut ou bas suivant la
position du cavalier :
•Niveaux de défaut bas : lorsqu’un défaut est détecté, la sortie analogique est forcée à 2 mA, la
sortie impulsions à 0 Hz.
•Niveaux de défaut haut : lorsqu’un défaut est détecté, la sortie analogique est forcée à 2 mA,
la sortie impulsions à 7200 Hz.
•Quel que soit le niveau de défaut sélectionné, le voyant de diagnostic clignote à une fréquence
de 4 Hz lorsqu’un défaut est détecté.
Le cavalier de configuration du niveau de défaut est placé en usine sur la position niveau bas. Pour le
changer de position, voir la figure 2-4.
Figure 2-4Emplacement et configuration des cavaliers
Configuration par défaut
Les cavaliers sont situés au-dessus de
l’entretoise (voir la figure ci-contre)
Déverrouillé
(OFF)
Autres configurations possibles
Déverrouillé
(OFF)
Verrouillé
(ON)
Verrouillé
(ON)
Niveau de
défaut bas
Niveau de
défaut haut
Niveau de
défaut haut
Niveau de
défaut bas
8Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Préparation au montage suite
2.3.3Remise en place du couvercle du compartiment de l’électronique
Pour réinstaller le couvercle du compartiment, procéder comme suit :
1. Visser le couvercle sur boîtier.
2. Serrer le couvercle à la main jusqu'à ce qu'il comprime le joint torique.
3. Si le transmetteur est doté d'un dispositif de verrouillage tel que décrit à la figure 2-3, le
remettre en place et serrer la vis à l'aide d'une clé Allen de 4 mm avec un couple d'environ
0,56 N.m.
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
Manuel d’instructions du transmetteur IFT97039
10Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Chapitre 3
Raccordement de l'alimentation et des sorties
3.1Sommaire
Pour raccorder l’alimentation et les sorties du transmetteur, procéder comme suit :
•Passer en revue les recommandations de câblage (voir la section 3.2)
•Raccorder le câble d’alimentation (voir la section 3.3)
•Raccorder le câble des sorties (voir la section 3.4)
3.2Recommandations de câblage
•S’assurer que le câblage est en conformité avec les normes applicables en vigueur sur le site.
•Le transmetteur est doté de deux entrées de câble taraudées au pas ¾" NPT ou M20, qui
doivent être scellées pour garantir l'étanchéité du transmetteur. Voir la figure 3-1 et la
figure 3-2.
•Le compartiment de raccordement non de sécurité intrinsèque de l'alimentation et des sorties
est illustré aux figures 3-1 et 3-2. Pour accéder aux bornes de raccordement de l’alimentation
et des sorties, dévisser les quatre vis imperdables du couvercle du compartiment.
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970311
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
3.3Raccordement de l’alimentation
Une tension d'alimentation erronée, ou une
installation avec des câbles sous tension, peut
endommager le transmetteur.
• Vérifier que la tension du secteur correspond à celle
indiquée dans le compartiment d'alimentation.
• Vérifier que le câble d'alimentation est hors tension
avant de le raccorder au transmetteur.
•Le bornier de raccordement de l'alimentation est illustré à la figure 3-1.
•Le diamètre des fils de l'alimentation doit être compris entre 0,8 mm et 1,3 mm. Si le
transmetteur est alimenté en continu, voir le tableau 3-1 pour la longueur maximum du câble.
•Raccorder les fils d'alimentation au bornier d'alimentation.
•Pour que l'installation soit conforme à la directive 73/23/CEE relative aux basses tensions, un
interrupteur d’alimentation doit être installé à proximité immédiate du transmetteur.
ATTENTION
•Ne pas tirer le câble d'alimentation dans le même chemin de câble que les câbles du capteur et
des sorties.
•Le transmetteur doit être relié à la terre avec une impédance inférieure à 1 ohm. Suivant les
normes en vigueur sur le site, le fil de raccordement à la terre peut être connecté soit à la vis de
masse située à côté du bornier d'alimentation, soit à la vis de masse externe du boîtier.
Figure 3-1Bornes de raccordement de l'alimentation
Alimentation
alternative
NL
85-250 VAC20-30 VDC
Alimentation
OU
continue
–+
Entrée du câble
d’alimentation
Vis de masse externe
Bornes
d’alimentation
Compartiment
de raccordement
de l’alimentation
et des sorties
Vis de masse interne pour le
raccordement de la terre de l’alimentation
S'il n'existe aucune réglementation locale, suivre ces recommandations pour la mise à la terre :
• Utiliser du fil de cuivre de diamètre supérieur ou égal à 1,6 mm.
• Les fils de terre doivent être aussi courts que possible (résistance < 1 Ω).
• Raccorder le fil de terre du câble d’alimentation directement à la terre, ou suivre les règles de mise à la terre en
vigueur sur le site.
• Pour une installation en zone dangereuse au sein de l’Union Européenne, se référer à la norme EN 60079-14 si
aucune norme nationale n’est en vigueur.
12Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
Tableau 3-1 Longueur maximum du câble d’alimentation continue
Diamètre des conducteursLongueur maximum du câble
1,3 mm450 mètres
1 mm300 mètres
0,8 mm200 mètres
3.4Raccordement des sorties
•Les bornes de raccordement des sorties analogique et impulsions sont illustrées à la figure 3-2.
•Utiliser un câble blindé à paires torsadées avec conducteurs de diamètre compris entre 0,8 mm
et 1,3 mm.
•Pour le câblage de base de la sortie analogique, voir la section 3.4.1.
•Pour raccorder la sortie analogique à un réseau multipoint Bell 202, voir la section 3.4.2.
•Pour le raccordement point à point d’un appareil HART à la sortie analogique, voir la
section 3.4.3.
•Pour le câblage de la sortie impulsions, voir la section 3.4.4.
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
Figure 3-2Bornes de raccordement des sorties
Sortie analogique active
Auto-alimentée
Masse du boîtier
Sortie impulsions passive
Requiert une résistance de
rappel à une alimentation
5-30 Vcc externe
Entrée du câble
des sorties
Compartiment de raccordement
de l’alimentation et des sorties
• Couper le blindage du câble des sorties au niveau du presse-étoupe ou du raccord de conduit.
• La tresse de blindage du câble des sorties ne requiert pas une connexion uniforme sur 360°.
• La tresse de blindage du câble ne doit pas être insérée à l'intérieur du compartiment des sorties.
• La résistance de rappel doit être calculée de façon à limiter le courant de la boucle à 10 mA. Voir
la section 3.4.4 pour déterminer la valeur de la résistance.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970313
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
3.4.1Sortie analogique
La sortie analogique est une sortie 4-20 mA active qui peut représenter au choix le débit massique ou
le débit volumique. Elle est configurée en usine pour représenter l'étendue de mesure spécifiée pour
l'application. Cette sortie analogique étant auto-alimentée, elle ne nécessite pas d'alimentation externe.
Ses caractéristiques sont les suivantes :
•Peut alimenter tout indicateur devant être alimenté par la boucle.
•Isolée jusqu'à ±500 Vcc par rapport aux autres sorties et à la terre.
•Une résistance de boucle comprise entre 250 et 600 Ω est requise pour la communication
numérique avec le protocole HART.
•Le négatif de la sortie analogique peut être mis à la terre ou laissé flottant. Pour un meilleur
fonctionnement dans le cas d'une utilisation avec le protocole HART, il est recommandé de le
relier à la terre
Le fonctionnement de la sortie analogique est décrit ci-dessous et est illustré à la figure 3-3.
La plage de fonctionnement de la sortie analogique a
été modifiée.
ATTENTION
La sortie analogique ne représente pas la grandeur
mesurée entre 2,0 et 3,8 mA, et entre 20,5 et 22 mA.
Les systèmes qui utilisent le signal de la sortie
analogique dans les plages indiquées ci-dessus risquent
de ne pas fonctionner correctement. Contrairement aux
versions précédentes, les transmetteurs IFT9703 livrés
après octobre 1999 satureront à 3,8 mA et 20,5 mA.
Au besoin, reconfigurer le système de mesure.
Les sorties 4-20 mA sont conformes avec la norme NAMUR NE43 :
•Le signal de sortie est proportionnel à la grandeur mesurée entre 3,8 et 20,5 mA.
•La sortie ne produit aucun signal entre 2,0 et 3,8 mA et entre 20,5 et 22 mA.
•Suivant la position du cavalier de niveau de défaut, la sortie analogique indiquera la présence
d’un défaut à 2 mA ou à 22 mA. Pour configurer le cavalier de niveau de défaut, voir la
section 2.3.2.
Figure 3-3Plage de fonctionnement de la sortie analogique
Niveau bas
d’indication des défauts
Niveau haut
d’indication des défauts
Plage de fonctionnement normal (signal)
23,820,522
14Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Niveau de sortie (mA)
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
3.4.2Raccordement de la sortie analogique à un réseau multipoint Bell 202
Le protocole HART permet de raccorder jusqu’à 15 transmetteurs dans un réseau multipoint Bell 202.
On peut aussi intégrer à un tel réseau d’autres transmetteurs Rosemount SMART FAMILY
•Câbler le réseau multipoint Bell 202 à l'aide d'une paire torsadée. Seule la communication
numérique est autorisée sur cette paire.
•Une interface de communication HART ou tout autre système de commande compatible
HART peut communiquer avec n'importe quel appareil du réseau sur la même paire de fils.
Lorsque plusieurs transmetteurs sont intégrés à un réseau HART, une adresse unique différente de 0
doit être affectée à chaque transmetteur. Lorsqu'une adresse différente de 0 est affectée au
transmetteur, la sortie analogique est forcée à un niveau constant de 4 mA.
La figure 3-4 montre comment câbler un réseau multipoint HART.
•Le nombre maximum de transmetteur dépend de plusieurs facteurs dont le type des
transmetteurs et la méthode d’installation.
•La sortie analogique doit produire un courant de 4–20 mA pour la couche physique Bell 202.
La couche Bell 202 ne fonctionnera que si le courant est supérieur ou égal à 2 mA.
•Les appareils Smart Family nécessitent une résistance de boucle minimum de 250 Ω. La
résistance de la boucle ne doit pas dépasser 600 Ω.
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
Réunir les sorties analogiques de chaque transmetteur et les relier à une résistance de charge
commune d’au moins 250 Ω installée en série.
Figure 3-4Câblage d’un réseau multipoint HART
RFT9739
Outil de
communication
HART
Charge de
250 Ω
version site
PV+
17
PV−
18
RFT9739
version rack
PV+
CN2−
Z30
CN2−
PV−
D30
Appareil
SMART
FAMILY
Une alimentation externe est
requise pour les transmetteurs
HART 4-20mA passifs
Appareil
SMART
FAMILY
24 Vcc
Remarque : Pour un fonctionnement optimal sous
4–20 mA
IFT9703
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970315
4–20 mA
IFT9703
le protocole HART, il est recommandé de
raccorder la boucle à la masse en un point unique.
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
3.4.3Raccordement d’un système de communication à la sortie analogique
Raccorder une interface de communication portable HART, l'adaptateur d'interface PC du logiciel
ProLink II ou le modem du logiciel AMS aux bornes de la sortie analogique.
Pour se connecter avec ProLink II, suivre les instructions du manuel de ProLink II. L’interface du
logiciel AMS est similaire à celle de ProLink II. Voir le manuel d’AMS pour plus d’informations.
Pour raccorder une interface de communication HART :
•Utiliser le câble compatible Bell 202 qui est fourni avec l’interface de communication HART.
•Se reporter à l’illustration et aux instructions ci-dessous pour connecter l’interface.
Figure 3-5
Raccordement d’une interface de communication HART
Bornes
4–20 mA
Interface de
communication
HART
R1
(Note 1)
Bornes de la sortie
analogique 4–20 mA
R3
(Note 3)
SNCC ou API
R2
résistance
avec
interne
(Note 2)
(1) Installer si nécessaire la résistance R1 dans la boucle. Les appareils Smart Family requièrent une résistance de boucle
minimum de 250 Ω. Cette résistance ne doit pas dépasser 600 Ω, quelle que soit la configuration mise en oeuvre.
(2) Le système de contrôle-commande doit être configuré pour recevoir un signal analogique actif.
(3) La résistance R3 est requise si le système de contrôle-commande n'est pas doté d'une résistance interne.
ATTENTION
Le raccordement d'un appareil HART sur la boucle de
la sortie analogique peut provoquer une erreur en
sortie du transmetteur.
Si la sortie analogique est utilisée pour réguler le process,
le fait de brancher une interface de communication HART
sur la boucle de sortie peut altérer le niveau de la sortie
4-20 mA et entraîner une instabilité du process.
Mettre la boucle en mode manuel avant de raccorder une
interface HART sur la sortie analogique de l’IFT9703.
16Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
3.4.4Sortie impulsions
La sortie impulsions est une sortie passive à collecteur ouvert destinée à être raccordée à un compteur
d'impulsions tel que le micro-automate Micro Motion Série 3000. Elle a une plage de fréquence de
0,1 à 7200 Hz, qui peut représenter au choix le débit massique ou volumique. Elle est réglée en usine
pour délivrer une fréquence proportionnelle à la plage de débits mesurée dans l'application.
•Isolation galvanique jusqu'à ±500 Vcc par rapport aux autres éléments du transmetteur.
•Il n’est pas nécessaire d’utiliser une alimentation externe si la sortie impulsions est raccordée
un satellite Micro Motion Série 3000. Dans tous les autres cas, une alimentation externe
comprise entre 5 et 30 Vcc est requise.
•La tension de sortie à l'état bas est inférieure à 1 V.
Un courant excessif sur la sortie impulsions peut
endommager le débitmètre.
S’assurer que le courant sur la sortie impulsions n'excède
pas 10 mA.
ATTENTION
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
La figure ci-dessous indique la plage des valeurs
acceptables de la résistance de rappel en fonction de la
tension d'alimentation
Résistance
admissible
Tension (Volts)
Résistance (Ohms)
•Pour raccorder la sortie impulsions à un compteur d’impulsions, voir les figures 3-6 et 3-7.
•Pour raccorder la sortie impulsions à un micro-automate de la Série 3000, voir les figures 3-8 à
3-10.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970317
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
Figure 3-6Schéma de raccordement à un compteur d’impulsions avec résistance de rappel intégrée
Compteur
d’impulsions (avec
résistance de rappel à
l’alimentation interne)
Entrée
Masse (–)Fréquence (+)
Sortie impulsions
IFT9703
Figure 3-7Schéma de raccordement à un compteur d’impulsions sans résistance de rappel intégrée
Compteur
d’impulsions sans
résistance de rappel
Entrée
Masse (–)Fréquence (+)
Alimentation
externe 5-30 Vcc
Résistance
de rappel
Pour déterminer la valeur de la résistance de
rappel, voir le graphique page 17.
Sortie impulsions
IFT9703
18Manuel d’instructions du transmetteur IFT9703
Raccordement de l'alimentation et des sorties suite
Figure 3-8Schéma de raccordement à un modèle 3300 avec câble E/S
Sortie impulsions
IFT9703
Voir la note 2
Te rr e
Bloc de raccordement déporté du
modèle 3300
(1)Paire blindée, 15 mètres maxi avec du fil de diamètre 0,3 mm,
150 mètres maxi avec du fil de diamètre 0,6 mm.
(2)Ne pas raccorder le blindage à cette extrémité.
Figure 3-9Schéma de raccordement à un modèle 3300 avec bornier à vis ou à cosses
Bornier à vis ou à cosses du
Sortie impulsions
IFT9703
Voir la note 2
Te rr e
modèle 3300
Préparation au montageMise en serviceCâblage d’alimentation et des sortiesAvant de commencer
(1)Paire blindée, 15 mètres maxi avec du fil de diamètre 0,3 mm,
150 mètres maxi avec du fil de diamètre 0,6 mm.
(2)Ne pas raccorder le blindage à cette extrémité.
Figure 3-10 Schéma de raccordement à un modèle 3350
Bornier du Modèle 3350
Sortie impulsions
IFT9703
Voir la note 2
Te rr e
(1)Paire blindée, 15 mètres maxi avec du fil de diamètre 0,3 mm, 150 mètres maxi avec du fil de diamè-
tre 0,6 mm.
(2)Ne pas raccorder le blindage à cette extrémité.
Manuel d’instructions du transmetteur IFT970319
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.