Die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung dienen dem Schutz von Personal und Geräten/Anlagen. Die Sicherheitshinweise sind
sorgfältig durchzulesen, bevor mit dem nächsten Schritt fortgefahren wird.
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Dieses Micro Motion Produkt entspricht allen anwendbaren europäischen Richtlinien, sofern es entsprechend den Anweisungen in
dieser Installationsanleitung installiert ist. Die Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, sind in der EU-Konformitätserklärung
aufgeführt. Die EU-Konformitätserklärung mit allen anwendbaren europäischen Richtlinien sowie die kompletten ATEXInstallationszeichnungen und -Anweisungen sind im Internet unter www.emerson.com verfügbar oder über den Micro Motion
Kundenservice erhältlich.
Informationen bezüglich Geräten, die der europäischen Druckgeräterichtlinie entsprechen, finden sich im Internet unter
www.emerson.com.
Für Installationen in Ex-Bereichen in Europa ist die Norm EN 60079-14 zu beachten, sofern keine nationalen Normen anwendbar
sind.
Weitere Informationen
Die kompletten technischen Daten des Produktes sind im Produktdatenblatt aufgeführt. Informationen zur Störungsanalyse und beseitigung finden sich in der Konfigurationsanleitung. Produktdatenblätter und Anleitungen sind auf der Internetseite von Micro
Motion unter www.emerson.com verfügbar.
Vorgaben zum Rücksendeverfahren
Zur Warenrücksendung befolgen Sie bitte das Rücksendeverfahren von Micro Motion. Dieses Verfahren sorgt für die Einhaltung
der gesetzlichen Transportvorschriften und gewährleistet ein sicheres Arbeitsumfeld für die Mitarbeiter von Micro Motion. Bei
Nichteinhaltung des von Micro Motion festgeschriebenen Verfahrens wird Micro Motion die Annahme der zurückgesendeten
Produkte verweigern.
Informationen zu Rücksendeverfahren und die entsprechenden Formulare sind online auf unserer Support-Website
www.emerson.com verfügbar oder telefonisch über den Micro Motion Kundenservice erhältlich.
Dieses Handbuch beinhaltet Angaben zur Planung, Montage, Verkabelung und
Grundeinstellung des Messumformers 1700-2700. Informationen über die vollständige
Konfiguration, Wartung, Fehlerbehebung und Instandsetzung des Messumformers finden
sich im Konfigurations- und Betriebshandbuch.
Es wird davon ausgegangen, dass die Anwender Kenntnisse über die grundlegenden
Konzepte und Verfahren für die Installation, Konfiguration und Wartung von
Messumformern und Sensoren haben.
1.2Gefahrenhinweise
In diesem Dokument werden auf der Grundlage der ANSI-Normen Z535.6-2011 (R2017)
die folgenden Kriterien für Gefahrenhinweise verwendet.
VORSICHT
Wenn die Gefahrensituation nicht vermieden wird, wird es zu schwerwiegenden bis
tödlichen Verletzungen.
WARNUNG
Wenn die Gefahrensituation nicht vermieden wird, könnte es zu schwerwiegenden bis
tödlichen Verletzungen.
ACHTUNG
Wenn die Gefahrensituation nicht vermieden wird, wird oder könnte es zu leichten bis
mittelschweren Verletzungen kommen.
BEACHTEN
Wenn die Situation nicht vermieden wird, kann es zu einem Verlust von Daten, zu
Sachschäden, Schäden an der Hardware oder Schäden an der Software kommen. Es
besteht keine ernstzunehmende Verletzungsgefahr.
Physischer Zugang
BEACHTEN
Nicht autorisiertes Personal kann potenziell erhebliche Schäden und/oder eine fehlerhafte
Konfiguration der Systeme und Anlagen des Endbenutzers verursachen. Die Systeme und
Anlagen sind gegen vorsätzliche oder unbeabsichtigte Benutzung zu sichern.
Die physische Sicherung ist wesentlicher Bestandteil eines Sicherheitsprogramms und für
den Schutz Ihres Systems oder Ihrer Anlage unerlässlich. Der physische Zugang ist
einzuschränken, um den Schutz der Systeme und Anlagen des Benutzers zu
gewährleisten. Dies gilt für alle Systeme und Anlagen des Standorts.
Installationsanleitung7
EinführungInstallationsanleitung
Dezember 201920001702
1.3Zugehörige Dokumentation
Die gesamte Produktdokumentation findet sich auf der Produktdokumentations-DVD, die
im Lieferumfang des Produkts enthalten ist, oder unter www.emerson.com.
Für weitere Informationen siehe eines der folgenden Dokumente:
• Produktdatenblatt Micro Motion Messumformer 1000 und 2000 mit MVD-Technologie
• Dokumente 1700
— Konfigurations- und Bedienungsleitung Micro Motion Messumformer 1700 mit
Analogausgängen
— Konfigurations- und Bedienungsleitung Micro Motion Messumformer 1700 mit
eigensicheren Ausgängen
• Dokumente 2700
— Konfigurations- und Bedienungsleitung Micro Motion Messumformer 2700 mit
Analogausgängen
— Konfigurations- und Bedienungsleitung Micro Motion Messumformer 2700 mit
konfigurierbaren Eingängen/Ausgängen
— Konfigurations- und Bedienungsleitung Micro Motion Messumformer 2700 mit
eigensicheren Ausgängen
— Konfigurations- und Bedienungsanleitung Micro Motion Messumformer 2700 mit
FOUNDATION™ Fieldbus
— Konfigurations- und Bedienungsanleitung Micro Motion Messumformer 2700 mit
PROFIBUS-PA
• Leitfaden für die Installation und den Betrieb der Micro Motion
Kraftstoffverbrauchsanwendung für Messumformer
• Leitfaden für die Vorbereitung und den Anschluss des 9-adrigen Micro Motion
Ein Messsystem besteht aus den folgenden Komponenten:
• Messumformer
• Sensor
• Core-Prozessor für zusätzliche Speichermöglichkeiten und Verarbeitungsfunktionen
2.2Installationsarten
Der Messumformer wurde für eine von bis zu acht Installationsarten bestellt und geliefert.
Das fünfte Zeichen der Modellnummer des Messumformers kennzeichnet die
Installationsart.
Abbildung 2-1: Angabe der Installationsart für Messumformer des Typs 1700 und
2700
Die Modellnummer befindet sich seitlich am Messumformer auf dem Typenschild.
Tabelle 2-1: Installationsarten für Messumformer des Typs 1700 und 2700
ModellcodeBeschreibung
RAbgesetzte Montage, 4-adrig
IIntegriert
EAbgesetzter Core-Prozessor mit erweiterter Funktionalität (lackiertes Alumini-
umgehäuse) mit abgesetztem Messumformer
CAbgesetzte Montage, 9-adrig (lackiertes Aluminiumgehäuse mit integriertem
Core-Prozessor)
BAbgesetzter Core-Prozessor mit abgesetztem Messumformer
MAbgesetzte Montage, 4-adrig (Edelstahlgehäuse)
PAbgesetzte Montage, 9-adrig (Edelstahlgehäuse)
(1)
H
Abgesetzte Montage, 4-adrig (lackiertes Aluminiumgehäuse), für den Anschluss an ein Kompakt-Dichtemesssystem (CDM), Schwinggabel-Dichtemesssystem (FDM), Schwinggabel-Viskosimeter (FVM)
(1) Diese Option ist nur mit einem Messumformer 2700 mit FOUNDATION™ Fieldbus verfügbar
Installationsanleitung9
STATUS
SCROLL SELECT
Planung
Installationsanleitung
Dezember 201920001702
Der Messumformer wird direkt am Sensor montiert. Für integrierte Installationen ist keine
separate Installation des Messumformers erforderlich. Spannungsversorgung und E/A
müssen im Feld mit dem Messumformer verkabelt werden.
Beim Austausch eines integrierten Messumformers 1700/2700 gegen einen ErsatzMessumformer den Montagering aufbewahren. Im Lieferumfang des ErsatzMessumformers ist kein Montagering enthalten.
Abbildung 2-3: Hochtemperatur-Messsysteme mit werksseitiger Verbindung
(Modellcode I)
A
B
C
Der Messumformer wird mit einer werksseitig installierten flexiblen Verbindung zwischen
Sensor und Messumformer geliefert. Der Messumformer muss von seinem ursprünglichen
Ort bei Lieferung (punktverschweißt mit dem Sensorgehäuse) demontiert und dann
separat montiert werden. Spannungsversorgung und E/A müssen im Feld mit dem
Messumformer verkabelt werden.
A. Sensor
B. Messumformer oder Core-Prozessor
C. Werksseitig installierte flexible Verbindung
10Micro Motion Messumformer 1700 und 2700
Installationsanleitung
Planung
20001702Dezember 2019
Abbildung 2-4: 4-adrige, abgesetzte Installation für Coriolis-Messsysteme
(Modellcode R oder M)
A
B
C
D
A
Der Messumformer wird vom Sensor abgesetzt montiert. Die 4-adrige Verbindung
zwischen Sensor und Messumformer muss feldverkabelt werden. Spannungsversorgung
und E/A müssen im Feld mit dem Messumformer verkabelt werden.
A. Messumformer
B. 4-adrige, feldverkabelte Verbindung
C. Core-Prozessor
D. Sensor
Abbildung 2-5: 4-adrige, abgesetzte Installation für Dichtemesssysteme und
Viskosimeter (CDM, FDM oder FVM nur mit Feldbus, nur Modellcode H)
Der Messumformer wird vom Kompakt-Dichtemesssystem (CDM), SchwinggabelDichtemesssystem (FDM) oder Schwinggabel-Viskosimeter (FVM) abgesetzt montiert. Die
4-adrige Verbindung zwischen Sensor und Messumformer muss feldverkabelt werden.
Spannungsversorgung und E/A müssen im Feld mit dem Messumformer verkabelt
werden.
A. Messumformer
B. Feldverkabelte 4-adrige Verbindung
C. Messsystem-Elektronik
Messumformer und Core-Prozessor sind in einer gemeinsamen Einheit kombiniert, die
abgesetzt vom Sensor installiert wird. Die 9-adrige Verbindung zwischen Messumformer/
Core-Prozessor und Sensor muss feldverkabelt werden. Spannungsversorgung und E/A
müssen im Feld mit dem Messumformer verkabelt werden.
A. Messumformer
B. 9-adrige, feldverkabelte Verbindung
C. Anschlussdose
D. Sensor
12Micro Motion Messumformer 1700 und 2700
InstallationsanleitungPlanung
20001702Dezember 2019
Abbildung 2-7: Installation mit abgesetztem Core-Prozessor und abgesetztem Sensor
(Modellcode B oder E)
C
D
A
B
E
F
Messumformer, Core-Prozessor und Sensor werden alle separat montiert. Die 4-adrige
Verbindung zwischen Messumformer und Core-Prozessor muss feldverkabelt werden. Die
9-adrige Verbindung zwischen Core-Prozessor und Sensor muss feldverkabelt werden.
Spannungsversorgung und E/A müssen im Feld mit dem Messumformer verkabelt
werden. Diese Konfiguration wird auch Double-Hop genannt.
A. Anschlussdose
B. Sensor
C. Messumformer
D. 4-adrige, feldverkabelte Verbindung
E. Core-Prozessor
F. 9-adrige, feldverkabelte Verbindung
2.3Maximale Kabellängen zwischen Sensor und
Messumformer
Die maximale Kabellänge zwischen dem Sensor und dem Messumformer, die jeweils
separat installiert werden, ist abhängig vom verwendeten Kabeltyp.
Kabeltyp
4-adrige Version von Micro Motion für abgesetzte Montage
9-adrige Version von Micro Motion für abgesetzte Montage
4-adrig (vom Anwender bereitgestellt)
Installationsanleitung13
LeiterquerschnittMax. Kabellänge
–• 305 m ohne Zulassung für
Ex-Bereiche
• 152 m für Sensoren mit
Kennzeichnung IIC
• 305 m für Sensoren mit
Kennzeichnung IIB
–18 m
VDC 0,326 mm²91 m
VDC 0,518 mm²152 m
VDC 0,823 mm²305 m
RS-485 0,326 mm² oder größer 305 m
PlanungInstallationsanleitung
Dezember 201920001702
2.4Ausgangsoptionen
Der Messumformer wurde für eine von bis zu zehn Ausgangsoptionen bestellt und
geliefert. Für die ordnungsgemäße Installation des Messumformers muss die
Ausgangsoption des Messumformers bekannt sein. Das achte Zeichen der Modellnummer
des Messumformers kennzeichnet die Ausgangsoption.
Abbildung 2-8: Angabe der Ausgangsoption für Messumformer des Typs 1700 und
2700
Die Modellnummer befindet sich seitlich am Messumformer auf dem Typenschild.
Tabelle 2-2: Ausgangsoptionen für Messumformer des Typs 1700
BuchstabeBeschreibung
AAnalogausgänge – 1x mA, 1x Frequenz, 1x RS-485
DEigensichere Analogausgänge – 1x mA, 1x Frequenz
Tabelle 2-3: Ausgangsoptionen für Messumformer des Typs 2700
on: zwei Paar Anschlussklemmen
für die Ausgänge
des Messumformers
• Nicht eigensichere
Analogausgänge
(Ausgangsoption
A): drei Paar Anschlussklemmen
für die Ausgänge
des Messumformers
Spannungsversorgung • Ein Paar Anschlussklemmen für die AC- oder DC-Spannungsversor-
gung
• Ein innenliegender Erdungsanschluss zur Erdung der Spannungsver-
sorgung
Service-PortZwei Clips für den temporären Anschluss an den Service-Port
Drei Paar Anschlussklemmen für die Ein- und
Ausgänge sowie die Kommunikationsverbindung des Messumformers
Anmerkungen
• Die Schraubanschlussklemmen sind jeweils geeignet für eine oder zwei massive
Anschlussadern von 2,08 mm² bis 3,31 mm² bzw. ein oder zwei Litzendrähte von
0,326 mm² bis 2,08 mm². Die Steckverbinder sind geeignet für Litzen- oder
Massivdrähte von 0,205 mm² bis 3,31 mm².
• Bei Messumformern des Typs 1700/2700 mit integriertem Core-Prozessor
(Montagecode C) ist der 4-adrige Anschluss zwischen dem Messumformer und dem
Core-Prozessor normalerweise nicht zugänglich.
2.6Grenzwerte der Umgebungsbedingungen
1700 und 2700
Typ
Umgebungstemperaturgrenzen
Feuchtigkeitsgrenzen5 bis 95 % relative Feuchte, bei 60,0 °C nicht
Installationsanleitung15
(1)
Wert
Betrieb:
-40,0 °C bis 60,0 °C
Lagerung:
-40,0 °C bis 60,0 °C
kondensierend
Planung
Dezember 201920001702
TypWert
VibrationsgrenzenEntspricht IEC 60068-2-6, gewobbelt zwischen 5
und 2000 Hz bis 1,0 g
GehäuseschutzartIP66/67/69(K) [NEMA 4X]
(1) Bei Temperaturen unter -20,0 °C verschlechtert sich die Reaktionszeit sowie die Ablesbarkeit des
Displays. Bei Temperaturen über 55,0 °C kann es zur teilweisen Verdunkelung des Displays
kommen.
(2) Die Schutzart ist IP69K-basiert im Fall von NEN-ISO 20653:2013 und IP69 im Fall von IEC/
EN 60529
Installationsanleitung
(2)
2.7Klassifizierungen für Ex-Bereiche
Wenn der Messumformer in einem Ex-Bereich installiert werden soll:
• Es muss sichergestellt werden, dass der Messumformer über die entsprechenden
Zulassungen für Ex-Bereiche verfügt. Am Gehäuse des Messumformers ist eine
Kennzeichnung für die Zulassung für Ex-Bereiche angebracht.
• Das zwischen Messumformer und Sensor verlegte Kabel muss den Anforderungen für
Ex-Bereiche entsprechen.
2.8Anforderungen an die Spannungsversorgung
Selbstumschaltender AC/DC-Eingang, automatische Erkennung der
Versorgungsspannung
• 85 bis 265 VAC, 50/60 Hz, 6 W typisch, 11 W max.
• 18 bis 100 VDC, 6 W typisch, 11 W max.
• Entspricht der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC gemäß EN 61010-1
(IEC 61010-1) mit Ergänzung 2 und Installationskategorie II (Überspannung),
Emissionsgrad 2
Anmerkungen
DC-Spannungsversorgung:
• Die Anforderungen an die Spannungsversorgung gehen von einem Messumformer pro
Kabel aus.
• Beim Einschalten muss die Spannungsversorgung kurzzeitig mindestens 1,5 A je
Messumformer zur Verfügung stellen.
• Länge und Leiterquerschnitt des Kabels für die Spannungsversorgung müssen so
ausgelegt sein, dass bei einem Laststrom von 0,5 A mindestens 18 VDC an den
Anschlussklemmen der Spannungsversorgung anliegen.
Tabelle 2-5: Typischer Widerstand des Spannungsversorgungskabels bei 20,0 °C
LeiterquerschnittWiderstand
14 AWG0,0050 Ω/Fuß
16 AWG0,0080 Ω/Fuß
18 AWG0,0128 Ω/Fuß
20 AWG0,0204 Ω/Fuß
2,5 mm
1,5 mm
1,0 mm
0,75 mm
0,50 mm
2
2
2
2
2
0,0136 Ω/m
0,0228 Ω/m
0,0340 Ω/m
0,0460 Ω/m
0,0680 Ω/m
Installationsanleitung17
PlanungInstallationsanleitung
Dezember 201920001702
18Micro Motion Messumformer 1700 und 2700
Installationsanleitung
20001702Dezember 2019
Montage
3Montage
3.1Montage für integrierte Installationen
Es gibt keine separaten Montageanforderungen für integrierte Messumformer.
3.2Ausrichtung
Der Messumformer kann in jeder beliebigen Lage montiert werden, sofern die
Kabeleinführungen nicht nach oben ausgerichtet sind.
BEACHTEN
Bei nach oben ausgerichteten Kabeleinführungen besteht die Gefahr, dass Feuchtigkeit in
das Gehäuse des Messumformers eindringt und den Messumformer beschädigt.
3.3Zugang zu Wartungszwecken
Der Montageort und die Ausrichtung des Messumformers sollten die folgenden
Bedingungen erfüllen:
• Ausreichend Freiraum zum Öffnen der Gehäuseabdeckung des Messumformers.
Micro Motion empfiehlt einen Abstand von 203 mm bis 254 mm zur Rückseite des
Messumformers.
• Freier Zugang für den Anschluss der Verkabelung an den Messumformer.
3.4Montageoptionen
Es stehen zwei Optionen für die Montage des Messumformers zur Verfügung:
• Montage des Messumformers an einer Wand oder einer flachen Oberfläche.
• Montage des Messumformers an einem Befestigungsrohr.
3.4.1
Montage des Messumformers an einer Wand
Voraussetzungen
• Zwei 7,9 mm Bügelschrauben für 51 mm Rohre und vier passende Muttern, die für die
Prozessumgebung geeignet sind, verwenden. Geeignete Schrauben und Muttern sind
im Versandset des Messumformers für abgesetzte Montage enthalten. Das Set für die
Rohrmontage kann als Teil der Artikelnummer des Messumformers 1700/2700
mitbestellt werden.
• Es muss sichergestellt werden, dass die Montageoberfläche plan und fest ist, keine
Vibrationen aufweist und sich nicht übermäßig bewegt.
• Es ist sicherzustellen, dass alle notwendigen Werkzeuge sowie das im Lieferumfang des
Messumformers enthaltene Montageset vorhanden sind.
Installationsanleitung19
B
D
C
A
MontageInstallationsanleitung
Dezember 201920001702
Prozedur
1. Den Messumformer falls gewünscht neu an der Montagehalterung ausrichten.
a) Den Gehäusedeckel von der Anschlussdose entfernen.
b) Die vier 4,1 mm Kopfschrauben lösen.
c) Die Montagehalterung so drehen, dass der Messumformer wie gewünscht
ausgerichtet ist.
d) Die Kopfschrauben mit einem Anzugsmoment von 3,39 N m bis 4,29 N m
anziehen.
e) Den Gehäusedeckel der Anschlussdose wieder anbringen.
Abbildung 3-1: Komponenten des 4-adrigen, abgesetzt montierten
Messumformers (Aluminiumgehäuse)
A. Messumformer
B. Montagehalterung
C. Kopfschrauben
D. Gehäusedeckel
20Micro Motion Messumformer 1700 und 2700
InstallationsanleitungMontage
20001702Dezember 2019
Abbildung 3-2: Komponenten des 4-adrigen, abgesetzt montierten
Messumformers (Edelstahlgehäuse)
A. Messumformer
B. Montagehalterung
C. Kopfschrauben
D. Gehäusedeckel
Installationsanleitung21
A
B
C
Montage
Dezember 201920001702
Abbildung 3-3: Komponenten des 9-adrigen, abgesetzt montierter
Messumformers
Installationsanleitung
A. Messumformer
B. Kopfschrauben
C. Montagehalterung
2. Die Montagehalterung an der Wand befestigen.
3.4.2
Montage des Messumformers an einem
Befestigungsrohr
Voraussetzungen
• Zwei 8 mm Bügelschrauben für 51 mm Rohre und vier passende Muttern, die für die
Prozessumgebung geeignet sind, verwenden. Bügelschrauben und Muttern werden
nicht von Micro Motion bereitgestellt (geeignete Schrauben und Muttern sind jedoch
optional erhältlich).
• Das Rohrstück für die Befestigung muss mindestens 305 mm aus einem festen
Untergrund herausragen. Der Durchmesser darf höchstens 51 mm betragen.
Prozedur
1. Den Messumformer falls gewünscht neu an der Montagehalterung ausrichten.
a) Bei 4-adrigen, abgesetzten Messumformern den Deckel der Anschlussdose
vom Gehäuse der Anschlussdose abnehmen.
b) Die vier 4,1 mm Kopfschrauben lösen.
22Micro Motion Messumformer 1700 und 2700
B
D
C
A
InstallationsanleitungMontage
20001702Dezember 2019
c) Die Montagehalterung so drehen, dass der Messumformer wie gewünscht
ausgerichtet ist.
d) Die Kopfschrauben mit einem Anzugsmoment von 3,39 N m bis 4,29 N m
anziehen.
e) Den Deckel der Anschlussdose gegebenenfalls wieder anbringen.
Abbildung 3-4: Komponenten des 4-adrigen, abgesetzt montierten
Messumformers (Aluminiumgehäuse)
A. Messumformer
B. Montagehalterung
C. Kopfschrauben
D. Gehäusedeckel
Installationsanleitung23
A
B
C
MontageInstallationsanleitung
Dezember 201920001702
Abbildung 3-5: Komponenten des 9-adrigen, abgesetzt montierter
Messumformers
A. Messumformer und integrierter Core-Prozessor
B. Kopfschrauben
C. Montagehalterung
2. Die Montagehalterung an einem Befestigungsrohr befestigen.
3.5Drehen des Messumformers auf dem Sensor
(optional)
Bei integrierten Installationen kann der Messumformer in Schritten von 90° um bis zu 360°
auf dem Sensor gedreht werden.
24Micro Motion Messumformer 1700 und 2700
A
B
C
D
Installationsanleitung
Montage
20001702Dezember 2019
Abbildung 3-6: Komponenten eines integrierten Messumformers
A. Messumformer
B. Montagering
C. Kopfschrauben
D. Sensor
Prozedur
1. Die vier Kopfschrauben 4,1 mm lösen, mit denen der Messumformer am Sockel
befestigt ist.
2. Den Messumformer so gegen den Uhrzeigersinn drehen, dass die Kopfschrauben
entsperrt sind.
3. Den Messumformer vorsichtig gerade nach oben von den Kopfschrauben
abnehmen.
BEACHTEN
Gehen Sie vorsichtig vor, um die Adern zwischen Messumformer und CoreProzessor nicht zu lösen oder zu beschädigen.
4. Den Messumformer in die gewünschte Einbaulage drehen.
BEACHTEN
Adern nicht quetschen oder belasten.
Die Schlitze am Montagering sollten auf die Kopfschrauben ausgerichtet sein.
5. Den Messumformer vorsichtig auf den Sockel aufsetzen und Kopfschrauben
einsetzen.
6. Den Messumformer so gegen den Uhrzeigersinn drehen, dass die Kopfschrauben
gesperrt sind.
7. Die Kopfschrauben mit einem Anzugsmoment von 2 N m bis 3 N m anziehen.
Installationsanleitung25
A
B
C
G
E
F
D
Montage
Installationsanleitung
Dezember 201920001702
3.6Drehen des Bedieninterfaces auf dem
Messumformer (optional)
Das Bedieninterface kann auf dem Elektronikmodul des Messumformers ausgehend von
der ursprünglichen Position um 90° oder 180° gedreht werden. .
Abbildung 3-7: Display-Komponenten
A. Messumformergehäuse
B. Darunterliegende Einfassung
C. Display-Modul
D. Display-Schrauben
E. Deckelklammer
F. Kopfschraube
G. Display-Abdeckung
Anmerkungen
• Bei Verwendung der optischen Tasten müssen Sie auf der Oberfläche über den
optischen Tasten einen Kreisdurchmesser von mindestens 7,9 mm abdecken. Die
Verwendung Ihres Daumens kann hier effektiver sein, da der Daumen über eine
größere Grundfläche verfügt.
• Bei abgenommener Gehäuseabdeckung funktionieren die optischen Tasten nicht.
Prozedur
1. Die Stromversorgung zum Gerät trennen.
2. Kopfschraube entfernen und Deckelklammer abnehmen.
3. Die Display-Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn drehen und vom Hauptgehäuse
abnehmen.
4. Das Display-Modul festhalten und dabei die unverlierbaren Schrauben des Displays