Micro Motion Installation Instructions: Przetwornik Model 3500 MVD lub Model 3300 Instrukcja instalacji przetwornika do montażu panelowego-Installation Instruction Polish|Micro Motion Manuals & Guides

Instrukcja instalacji
20000897, wer. BA
Luty 2015
Micro Motion® — Przetwornik model 3500 lub sterownik model 3300
Instrukcja instalacji — wersja do mocowania w panelu
Ten produkt marki Micro Motion jest zgodny ze wszystkimi obowiązującymi europejskimi dyrektywami, zakładając, że jest on odpowiednio zamontowany zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji. Deklaracja zgodności WE zawiera wykaz dyrektyw odnoszących się do tego produktu. Deklaracja zgodności WE wraz ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami europejskimi oraz wszystkie instrukcje i schematy instalacyjne zgodne z wymaganiami ATEX dostępne są w Internecie pod adresem www.micromotion.com i w lokalnym przedstawicielstwie firmy Micro Motion (biuro Emerson Process Management).
Informacje na temat urządzeń zgodnych z dyrektywą dotyczącą urządzeń ciśnieniowych znajdują się na stronie
www.micromotion.com/documentation.
W przypadku montażu w obszarze zagrożonym wybuchem na terenie Europy należy stosować się do normy EN 60079-14, jeśli nie obowiązują normy krajowe.
Pozostałe informacje
Pełną specyfikację produktu zawiera tabela danych technicznych produktu. Informacje pomocne w rozwiązywaniu problemów można znale dostępne są na stronie internetowej Micro Motion pod adresem www.micromotion.com/documentation.
Zwrot urządzenia
Przy zwrocie urządzenia należy stosować się do podanych poniżej procedur obowiązujących w firmie Micro Motion. Procedury te gwarantują zgodność z wymogami rządowych agencji ds. transportu oraz zapewniają bezpieczeństwo pracowników firmy Micro Motion. Niezastosowanie się do zaleceń firmy Micro Motion spowoduje odmowę przyjęcia zwrotu urządzenia.
Informacje o zasadach zwrotu urządzeń są dostępne na stronie www.micromotion.com, można je również uzyskać telefonicznie w Biurach Obsługi Klienta Micro Motion.
Obsługa klienta Micro Motion
Adres e-mail:
Zasięg ogólnoświatowy: flow.support@emerson.com
Rejon Azji i Pacyfiku: APflow.support@emerson.com
Telefon:
Ameryka Północna i Południowa Europa i Bliski Wschód Rejon Azji i Pacyfiku
Stany Zjednoczone 800-522-6277 Wielka Brytania 0870 240 1978 Australia 800 158 727
Kanada +1 303-527-5200 Holandia +31 (0) 704 136 666 Nowa Zelandia 099 128 804
Meksyk +41 (0) 41 7686 111 Francja 0800917901 Indie 800 440 1468
Argentyna +54 11 4837 7000 Niemcy 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682 Brazylia +55 15 3413 8000 Włochy 8008 77334 Chiny +86 21 2892 9000 Wenezuela +58 26 1731 3446 Europa Środkowa
źć w podręczniku konfiguracji przetwornika. Tabele danych technicznych produktu oraz instrukcje
i Wschodnia Rosja/WNP +7 495 981 9811 Korea Południowa +82 2 3438 4600
Egipt 0800 000 0015 Singapur +65 6 777 8211
Oman 800 70101 Tajlandia 001 800 441 6426
Katar 431 0044 Malezja 800 814 008
Kuwejt 663 299 01
Republika Południowej Afryki
Arabia Saudyjska 800 844 9564
Zjednoczone Emiraty Arabskie
+41 (0) 41 7686 111 Japonia +81 3 5769 6803
800 991 390
800 0444 0684
Spis treści
Rozdział 1 Planowanie ....................................................................................................................... 5
1.1 Zestaw do instalacji............................................................................................................. 5
1.2 Wybór lokalizacji ................................................................................................................. 6
1.3 Długości kabli ...................................................................................................................... 8
1.4 Instalacja modelu 3300 lub 3500 w panelu ......................................................................... 9
Rozdział 2Montaż .............................................................................................................................. 11
2.1 Montaż procesora lokalnego ............................................................................................... 11
Rozdział 3 Okablowanie..................................................................................................................... 13
3.1 Podłączanie okablowania wejść i wyjść .............................................................................. 13
3.2 Podłączanie modelu 3500 do czujnika ................................................................................ 16
3.3 Podłączanie czujnika do zdalnego procesora lokalnego..................................................... 24
3.4 Podłączanie okablowania zasilającego ............................................................................... 25
Instrukcja instalacji 3
4 Przetworniki model 3500 lub urządzenia peryferyjne model 3300 — do montażu w panelu

1 Planowanie

Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe instrukcje instalacji modelu 3300 i modelu 3500 MVD platformy aplikacji Micro Motion.
Szczegółowe informacje o instalacjach iskrobezpiecznych można znaleźć we właściwej dokumentacji atestowej firmy Micro Motion.
Kompletne instrukcje dotyczące konfiguracji, konserwacji i serwisu można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczanej wraz z przetwornikiem.
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowy montaż w obszarze zagrożonym wybuchem może być przyczyną wybuchu.
Informacje dotyczące stosowania w obszarach zagrożonych wybuchem można znaleźć w odpowiedniej dokumentacji atestowej firmy Micro Motion dostarczanej wraz z przepływomierzem lub na stronie internetowej Micro Motion.
OSTRZEŻENIE!
Porażenie prądem grozi śmiercią lub kalectwem.
Przed włączeniem zasilania należy zainstalować przetwornik i podłączyć okablowanie.
Planowanie
PRZESTROGA!
Nieprawidłowa instalacja może być przyczyną błędów pomiaru lub uszkodzenia przepływomierza. Należy postępować zgodnie ze wszystkimi podanymi instrukcjami.

1.1 Zestaw do instalacji

Zestaw do instalacji zawiera maskownicę, ramkę, dwa wsporniki montażowe ze śrubami, złącze do okablowania zasilającego oraz zespół zacisku mocującego przeznaczony do okablowania zasilającego. Patrz Rysunek 1-1.
Platforma aplikacji mieści się w kwadratowym otworze o wymiarze 138 mm (5 7/16 cala) wykonanym w panelach o grubości od 2 mm do 13 mm (od 5/64 do 1/2 cala). Maskownica pozwala uzyskać wodoszczelne połączenie klasy IP65 między otworem w panelu a obudową platformy aplikacji. Patrz Rysunek 1-1.
Dodatkowo zestaw instalacyjny zawiera jeden z poniższych elementów:
Wspornikowe złącze okablowania przeznaczone do złączy gwintowych.
Patrz Rysunek 3-2.
Kable sygnałów we/wy i złącza. Patrz Rysunek 3-3.
Instrukcja instalacji 5
Planowanie
Złącze do okablowania zasilającego
Zespół zacisku mocującego do
okablowania zasilającego
2 × wspornik montażowy ze śrubą
Ramka
Maskownica
Grubość panelu: Minimum 2 mm (5/64 cala) Maksimum 13 mm (1/2 cala)
Rysunek 1-1: Zestaw do instalacji w panelu

1.2 Wybór lokalizacji

Lokalizację przetwornika należy wybrać, stosując się do zaleceń podanych poniżej.
1.2.1 Wymagania środowiskowe
Model 3300 i model 3500 należy zainstalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia zawiera się w zakresie od -20 do +60°C (od -4 do +140°F).
1.2.2 Wymiary
Typ modelu Rysunek wymiarowy
Złącza gwintowe do okablowania Rysunek 1-2
Kable we/wy Rysunek 1-3
Ilustracje pokazujące złącza gwintowe i kable we/wy: Rysunek 3-1 i Rysunek 3-3.
6 Przetworniki model 3500 lub urządzenia peryferyjne model 3300 — do montażu w panelu
Planowanie
114
(4 1/2)
165
(6 1/2)
Maskownica
Panel
152
(6)
Tabliczka
zatestami
Ramka
Osłona iskrobezpieczna
(tylko model 3500)
197
(7 3/4)
12
(1/2)
216
(8 1/2)
152
(6)
mm
(cale)
170
(6 11/16)
165
(6 1/2)
Maskownica
Panel
152
(6)
170
(6 11/16)
Minimalny promień zgięcia
108 mm (4 1/4 cala)
Tabliczka
zatestami
12
(1/2)
222
(8 3/4)
135
(5 5/16)
Ramka
152
(6)
mm
(cale)
Rysunek 1-2: Wymiary jednostek ze złączami gwintowymi montowanych w panelu
Rysunek 1-3: Wymiary jednostek z kablami we/wy montowanych w panelu
Instrukcja instalacji 7
Planowanie
Model 3500
Kabel 4-żyłowy
Czujnik
Procesor lokalny (standardowy lub zmodyfikowany)
Czujnik
Skrzynka
przyłączeniowa
Kabel 9-żyłowy
Kabel 4-żyłowy
Model 3500
Procesor lokalny (tylko standardowy)

1.3 Długości kabli

Maksymalna długość kabli biegnących z czujnika do przetwornika modelu 3500 zależy od rodzaju instalacji i typu kabla.
Typ instalacji Maksymalna długość kabla
4--żyłowy zdalny przetwornik Patrz Rysunek 1-4 i Tabela 1-1, aby znaleźć maksymalną
Zdalny procesor lokalny i zdalny przetwornik
W przypadku instalacji zewnętrznego panelu aplikacji model 3300 razem z przetwornikiem maksymalna długość kabla biegnącego od wyjścia częstotliwościowego przetwornika do wejścia częstotliwościowego modelu 3300 wynosi 150 metrów (500 stóp).
Rysunek 1-4: Przetwornik zdalny 4-żyłowy
długość kabla 4-żyłowego Patrz Rysunek 1-5 i Tabela 1-1, aby znaleźć maksymalną
długość kabla 4-żyłowego i 9-żyłowego
Rysunek 1-5: Zdalny procesor lokalny i zdalny przetwornik
8 Przetworniki model 3500 lub urządzenia peryferyjne model 3300 — do montażu w panelu
Planowanie
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Tabela 1-1: Maksymalne długości kabla między czujnikiem i przetwornikiem
Typ kabla Średnica drutu Maksymalna długość
4-żyłowy kabel firmy Micro Motion
9-żyłowy kabel firmy Micro Motion
4-żyłowy kabel użytkownika VDC 0,35 mm
Nie dotyczy 300 m (1000 stóp) bez
certyfikatu Ex
150 m (500 stóp)
z czujnikami klasy IIC
300 m (1000 stóp)
z czujnikami klasy IIB
Nie dotyczy 20 m (60 stóp)
2
(22 AWG) 90 m (300 stóp)
VDC 0,5 mm
VDC 0,8 mm2 (18 AWG) 300 m (1000 stóp)
RS-485 0,35 mm lub większy
2
(20 AWG) 150 m (500 stóp)
2
(22 AWG)
300 m (1000 stóp)

1.4 Instalacja modelu 3300 lub 3500 w panelu

Sprawdzić informacje, które zawiera Rysunek 1-6 i wykonać następujące czynności:
1. Włożyć model 3300 lub 3500 w otwór.
2. Nasunąć ramkę na obudowę.
3. Wprowadzić wypusty wsporników do szyn w obudowie.
4. Dokręcić śruby równomiernie momentem wynoszącym od 1,13 do 1,38 Nm (od 10 do 14 funtocali) w celu zapewnienia wodoszczelnego połączenia uszczelki z panelem.
Rysunek 1-6: Procedura instalacji panelu
Instrukcja instalacji 9
Loading...
+ 19 hidden pages