Wsparcie techniczne on−line w systemie EXPERT2™
www.expert2.com
Wsparcie techniczne można również uzyskać
w przedstawicielstwie firmy Emerson Process
Management:
•W Polsce, telefon +48 (22) 54 85 200
•W Europie, telefon +31 (0) 318 495 670
Micro Motion
TM
1
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI
Zawartość instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe procedury instalacji wszystkich
®
czujników Micro Motion
Modele D (poza D600), DL i DT.
Szczegółowe instrukcje o czujnikach zawarte są w instrukcji obsługi
dostarczanej wraz z czujnikiem.
Instalacje europejskie
Urządzenia Micro Motion spełniają właściwe dyrektywy Unii
Europejskiej, jeśli zostały zainstalowane zgodnie z instrukcjami
zawartymi w niniejszej instrukcji instalacji. Deklaracja zgodności EC
zawiera wykaz dyrektyw odnoszących się do danego urządzenia.
ś
Deklaracja zgodno
ci wraz ze wszystkimi właściwymi Dyrektywami
Europejskimi oraz wszystkie instrukcje i schematy instalacyjne ATEX
dost
ę
pne są w internecie pod adresem www.micromotion.com/atex
i w lokalnym przedstawicielstwie firmy Micro Motion.
WSTĘP
Czujnik stanowi cz
ęść
przepływomierza typu Coriolis. Drugą cz
ęść
stanowi przetwornik.
Opcje instalacji
Czujniki Model D, DT i DL mogą współpracować z przetwornikami
Micro Motion wymienionymi w tabeli 1.
Model 1700/2700 (9−żyłowy)XX
Model 3500/3700 (9−żyłowy)XX
RFT9739 (7− lub 9−żyłowy)XX
IFT9701 (9−żyłowy)X
RFT9712 (7− lub 9−żyłowy)XX
Czujniki
Model D i DL
Czujniki
Model DT
Czujniki D, DT i DL wyposażone są w skrzynkę przyłączeniową
do podłączenia kablem 9-żyłowym z przetwornikami. Główne elementy
czujników pokazano na ilustracjach 1, 2, 3 i 4 (uwaga: bez zachowania
skali).
Ilustracja 1. Czujniki DS025, DH025, DH038 i DS040
Czujnik należy zainstalować w miejscu, które będzie spełniać następujące
wymagania:
ć
•Musi istnie
możliwość całkowitego odcięcia przepływu przez
czujnik. (Podczas procedury zerowania przepływ musi być całkowicie
wstrzymany, a czujnik wypełniony medium procesowym.)
ć
•Podczas pracy czujnik musi by
zawsze wypełniony medium
procesowym.
ć
•Czujnik musi by
zainstalowany w obszarze zgodnym
z oznaczeniami podanymi na tabliczce z certyfikatami.
(Patrz ilustracje 1-4.)
ć
Wybór miejsca instalacji musi by
wykonany zgodnie z wymaganiami
opisanymi w niniejszym rozdziale.
5
Ograniczenia temperaturowe
Zakres temperatur medium zależy od typu czujnika, patrz tabela 2.
–400 do +350–240 do +177
–400 do +350–240 do + 177
–400 do +350–240 do + 177
–400 do +400–240 do + 204
–400 do +400–240 do + 204
+32 do +2500 do + 121
–400 do +400–240 do + 204
+32 do +2500 do + 121
–400 do +350–240 do + 177
–400 do +350–240 do + 177
–400 do +400–240 do + 204
–400 do +400–240 do + 204
–400 do +400–240 do + 204
+32 do +8000 do + 426
+32 do +8000 do + 426
+32 do +8000 do + 426
–400 do +350–240 do +177
–400 do +350–240 do +177
–400 do +400–240 do +204
W przypadku atestów ATEX temperatura otoczenia może ograniczać
temperaturę medium procesowego. Szczegółowe informacje patrz strona
www.micromotion.com/atex.
Maksymalne długości kabli
Maksymalne długości kabli między czujnikiem a przetwornikiem podano
w tabeli 3.
Tabela 3.Maksymalne długości kabli
Typ przetwornikaMaksymalna długość kabla
Przetwornik Model 1700/2700 z kablem 9−żyłowym20 metrów
Wszystkie inne przetwornik z kablami 9−żyłowymi300 metrów
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.