Acest produs Micro Motion este în conformitate cu toate directivele europene aplicabile atunci când este instalat în mod
corespunzător, în conformitate cu instrucţiunile din acest manual. Consultaţi declaraţia de conformitate CE pentru directivele
aplicabile în cazul acestui produs. Declaraţia de conformitate CE, cu toate directivele europene aplicabile şi schemele şi
instrucţiunile de instalare ATEX complete sunt disponibile pe internet la www.micromotion.com sau la centrul local de asistenţă
Micro Motion.
Informaţiile furnizate împreună cu echipamentul care sunt în conformitate cu Directive privind echipamentele sub presiune pot fi
găsite pe internet la www.micromotion.com/documentation.
Pentru instalaţiile periculoase din Europa, consultaţi standardul EN 60079-14 dacă nu sunt aplicabile standardele naţionale.
Alte informaţii
Specificaţiile complete despre produse pot fi găsite în fişele tehnice ale produselor. Informaţiile despre soluţionarea problemelor
pot fi găsite în manualul de configurare a traductorului. Fişele tehnice şi manualele produselor vă sunt puse la dispoziţie pe site-ul
web Micro Motion la www.micromotion.com/documentationhttp://www.micromotion.com.cn.
Politica de returnare a produselor
Atunci când returnaţi echipamentele, trebuie să respectaţi procedurile Micro Motion. Aceste proceduri asigură conformitatea
juridică cu agenţiile de transport guvernamentale şi ajută la asigurarea unui mediu de lucru în condiţii de siguranţă pentru angajaţii
Micro Motion. Nerespectarea procedurilor Micro Motion va cauza respingerea livrării echipamentului dumneavoastră.
Informaţiile privind procedurile de returnare şi formulare sunt disponibile în cadrul sistemului nostru de asistenţă web la
www.micromotion.com sau prin telefon, contactând departamentul de servicii clienţi din cadrul Micro Motion.
Departamentul de servicii clienţi Micro Motion
E-mail:
•Worldwide: flow.support@emerson.com
•Asia-Pacific: APflow.support@emerson.com
Telefon:
America de Nord şi de SudEuropa şi Orientul MijlociuAsia Pacific
Statele Unite ale
Americii
Canada+1 303-527-5200Olanda+31 (0) 318 495 555 Noua Zeelandă099 128 804
Acest document nu conţine un set complet de instrucţiuni de instalare. Pentru un set
complet de instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare livrat împreună cu
senzorul.
1.2Lungimile maxime ale firelor
Pentru firele cuprinse între senzor şi traductor, luaţi în considerare lungimile maxime ale
cablurilor. Distanţa maximă dintre senzor şi traductor depinde de tipul de cablu. Pentru
toate tipurile de conectări, Micro Motion recomandă utilizarea cablului Micro Motion.
Lungimile maxime ale cablului Micro Motion Tabel 1-1:
Tipul de cabluCătre traductorLungimea maximă
Micro Motion 9 fireTraductor 9739 MVD1000 ft (300 m)
Traductor modelul 57001000 ft (300 m)
Toate celelalte traductoare MVD60 ft (20 m)
Micro Motion 4 fireToate celelalte traductoare MVD cu 4 fire1000 ft (300 m)
Semnal (RS-485)22 AWG (0,35 mm2) sau mai mare1000 ft (300 m)
Lungimile maxime pentru cablurile cu 4 conductoare furnizate de
utilizatori
20 AWG (0,5 mm2)500 ft (150 m)
18 AWG (0,8 mm2)1000 ft (300 m)
Manualul cu cerinţele CE 1
Instalarea senzorilor Micro Motion
1.3Conectaţi cablului cu 4 conductoare
1.3.1Pregătirea cablului cu 4 conductoare
Important
Pentru garniturile de etanşare furnizate de utilizatori, garnitura trebuie să poată fi poziţionată la
capătul conductoarelor de protecţie.
Nota
Dacă montaţi cabluri fără protecţie în tuburi metalice continue cu armare la 360º, trebuie doar să
pregătiţi cablul – nu trebuie să realizaţi procedura de armare.
Pregătirea cablului cu 4 conductoareImagine 1-1:
Garnituri de
etanşare ale
cablurilor
Garnitura de
etanşare
pentru cablu
Micro Motion
Treceţi firele prin piuliţa garniturii şi inserţia de prindere.
Piuliţa
garniturii
1. Desprindeţi 4-1/2 inch (115 mm) din învelişul
cablului.
2. Îndepărtaţi materialul de înfăşurare şi de
umplere transparent.
3. Îndepărtaţi tot cu excepţia unei părţi de 3/4 inch
(19 mm) din partea de ecranare.
Inser
prindere
NPT
ţia de
Furnizorul
de garnituri de
etanşare
Tip de
garnitură de
etanşare
Demontaţi capacul procesorului
1. Desprindeţi 4-1/4 inch (108 mm) din învelişul
cablului.
2. Îndepărtaţi materialul de înfăşurare şi de
umplere transparent.
3. Îndepărtaţi tot cu excepţia unei părţi de 1/2 inch
(12 mm) din partea de ecranare.
central
Dispunerea
cablului
M20
Garnitură de
etanşarefurni
Treceţi firele prin
garnitură. Capătul
firelor trebuie să se
afle în interiorul
zată de
utilizator
garniturii.
Tub metalic
Dispuneţi tubul până
la senzor
Aşezaţi cablul în tub
Finalizat (nu realizaţi
procedura de ecranare)
Înfăşuraţi firele de siguranţă de două ori în jurul
ecranului şi tăiaţi conductoarele care sunt prea lungi.
Fire de protecţie
înfăşurate în jurul
ecranului
Mergeţi la procedura
de ecranare
2Instalarea senzorilor Micro Motion
®
Instalarea senzorilor Micro Motion
Armarea cablurilor cu 4 conductoareImagine 1-2:
Din procedura de pregătire
Garnitura de
etanşare
pentru cablu
Micro Motion
Împletitură
(cablu blindat)
Aplicaţi material termocontractabil
1. Aşezaţi materialul termocontractabil peste firele de protecţie.
Asiguraţi-vă că firele sunt complet acoperite.
2. Aplicaţi căldură (250 °F sau 120 °C) pentru ca tubul să se micşoreze.
Nu ardeţi cablul .
3. Poziţionaţi inserţia de prindere astfel încât capătul interior să se afle la
acelaşi nivel cu împletitura materialului termocontractabil.
Asamblaţi garnitura
1. Pliaţi partea de ecranare sau legaţi-o peste inserţia de prindere şi1/8 inch (3 mm) peste
garnitura inelară.
2. Instalaţi garnitura în tubul a cărui deschidere se conectează cu carcasa procesorului central.
3. Introduceţi conductoarele prin corpul garniturii şi strângeţi piuliţa garniturii pe corpul
garniturii.
Tipul de
protecţie a
cablului
Material
termocontractabil
ecranat
Folie(cablu
ecranat)
NPT
Furnizorul
de garnituri de
etanşare
Tip de garnitură
de etanşare
După aplicarea
de căldură
Garnitură de
etanşarefurni
zată de
utilizator
M20
Tăiaţi 7 mm din materialul
termocontractabil ecranat
Tăiaţi
firelor trebuie să se afle
Asamblaţi garnitura în
Capătul protecţiei şi
în interiorul garniturii
conformitate cu
instrucţiunile
distribuitorului
Protec
ţie depliată
Corpul garniturii
Finalizat
Tipuri de cabluri cu 4 conductoare şi utilizarea acestora
Micro Motion oferă două tipuri de cabluri cu 4 conductoare: ecranate şi armate. Ambele
tipuri conţine conductoare de protecţie.
Cablul cu 4 conductoare furnizat de Micro Motion este alcătuit dintr-o pereche de
conductoare roşii şi negre cu calibru 18 AWG (0,75 mm2) pentru conexiunea VDC şi o
pereche de conductoare albe şi verzi de 22 AWG (0,35 mm2) pentru conexiunea RS-485.
Cablul cu 4 conductoare furnizat de client trebuie să întrunească următoarele cerinţe:
•Perechi de conductoare torsadate.
•Cerinţe aplicabile în zonele periculoase, dacă procesorul central este instalat într-o
zonă periculoasă.
Manualul cu cerinţele CE 3
Instalarea senzorilor Micro Motion
•Calibrul este potrivit pentru lungimea cablului dintre procesorul central şi traductor.
CalibruTabel 1-3:
CalibruLungimea maximă a cablului
VDC 22 AWG (0,35 mm2)300 ft (90 m)
VDC 20 AWG (0,5 mm2)500 ft (150 m)
VDC 18 AWG (0,8 mm2)1000 ft (300 m)
RS-485 22 AWG (0,35 mm2) sau mai mare1000 ft (300 m)
1.3.2Conectaţi conductoarele la bornele procesorului central
După pregătirea şi protejarea cablului cu 4 conductoare (dacă este necesar), conectaţi
conductoarele individuale ale cablului cu 4 conductoare la bornele procesorului central.
4Instalarea senzorilor Micro Motion
®
Instalarea senzorilor Micro Motion
Bornele procesorului centralImagine 1-3:
De la pasul 1 sau 2
Procesor
central
standard
Conectaţi firele la bornele procesorului central:
Fir roşu > bornă 1 (alimentare electrică +)
Fir negru > bornă 2 (alimentare electrică –)
Fir alb > bornă 3 (RS-485/A)
Fir verde > bornă 4 (RS-485/B)
Reinstalaţi şi strângeţi capacul procesorului central
Tipul de
procesor central
Conectaţi firele la bornele procesorului central:
Fir roşu > bornă 1 (alimentare electrică +)
Fir negru > bornă 2 (alimentare electrică –)
Fir alb > bornă 3 (RS-485/A)
Fir verde > bornă 4 (RS-485/B)
1. Reinstalaţi capacul procesorului central.
2. Strângeţi şuruburile capacului la:
• 10–13 in-lbs (1,13–1,47 N-m) în cazul carcasei din
• 19 in-lbs (2,1 N-m) în cazul carcasei din oţel inoxidabil
Procesor
central
îmbunătăţit
aluminiu Minim
Conectaţi firele la bornele traductorului
(consultaţi manualul traductorului)
1.4Conectaţi un cablu cu 9 conductoare
1.Pregătiţi şi instalaţi cablul în conformitate cu instrucţiunile din Ghidul de pregătire şi
instalare a cablurilor Micro Motion cu 9 conductoare pentru debitmetru.
2.Introduceţi capetele descoperite ale conductoarelor individuale în cutiile de borne.
Asiguraţi-vă că nu rămân conductoare descoperite.
3.Potriviţi conductoarele în funcţie de culoare. Pentru conectarea la nivelul
traductorului sau procesorului central la distanţă, consultaţi documentaţia
traductorului.
4.Strângeţi şuruburile pentru a menţine cablurile în poziţie.
Manualul cu cerinţele CE 5
Instalarea senzorilor Micro Motion
5.Asiguraţi integritatea garniturilor, iar apoi strângeţi bine şi izolaţi capacul cutiei de
racord şi toate panourile carcasei de la nivelul traductorului sau procesorului central.
6.Consultaţi manual de instalare a traductorului pentru instrucţiuni privind firele de
semnal şi electrice.
1.5Împământarea
Contorul trebuie să fie împământat în conformitate cu standardele aplicabile la locul
respectiv. Clientul trebuie să fie familiarizat şi să respecte toate standardele aplicabile.
Cerinte preliminare
Micro Motion sugerează următoarele linii directoare referitoare la practicile de
împământare:
•În Europa, IEC 79-14 este aplicabil majorităţii instalaţiilor, în special pentru Secţiunile
12.2.2.3 şi 12.2.2.4.
•În S.U.A. şi Canada, ISA 12.06.01 Partea 1 oferă exemple referitoare la aplicaţiile şi
cerinţele asociate.
Dacă nu sunt aplicabile standarde externe, urmaţi aceste linii directoare pentru a
împământa senzorul:
•Utilizaţi conductor din cupru, 14 AWG (2,0 mm2) sau o dimensiune mai mare a
conductorului.
•Menţineţi toate firele de împământare cât mai scurte posibil, cu o impedanţă mai
mică de 1 Ω.
•Legaţi firele de împământare direct la masă sau urmaţi standardele fabricii
respective.
Atentie
Legaţi debitmetrul la masă sau respectaţi cerinţele privind reţeaua de împământare pentru
unitatea respectivă. Împământarea necorespunzătoare poate provoca erori ale măsurătorilor.
procedura
Verificaţi articulaţiile conductei.
-Dacă articulaţiile conductei sunt legate la masă, senzorul este împământat automat şi
nu mai sunt necesare alte măsuri (dacă nu se impun prin codul local).
-Dacă articulaţiile conductei nu sunt împământate, legaţi un fir de împământare la
şurubul de împământare care se află pe partea electronică a senzorului.
Sfat
Componenta electronică a senzorului poate fi un traductor, un procesor central sau o cutie de
derivaţie. Şurubul de împământare poate fi intern sau extern.
6Instalarea senzorilor Micro Motion
®
Instalarea senzorilor Micro Motion
Manualul cu cerinţele CE 7
*MMI-20027128*
MMI-20027128
Rev AB
2014
Emerson Process Management BV
Nederland
Patrijsweg 140
2289 EZ Rijswijk
T +31 (0) 70 413 6607
F +31 (0) 70 413 6603
www.emersonprocess.nl
Emerson Process Management
Micro Motion Europa
Neonstraat 1
6718 WX Ede
The Netherlands
T +31 (0) 318 495 555
F +31 (0) 318 495 556
www.emersonprocess.nl
Micro Motion Inc. USA
Wereldwijd hoofdkantoor
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301, VS
T +1 303–527–5200
+1 800–522–6277
F +1 303–530–8459
Emerson Process Management nv/sa
België
De Kleetlaan
1831 Diegem
België
T +32 (0) 2 716 77 11
F +32 (0) 2 725 83 00
gratis nummer klantendienst debietmetingen
T 0800 75 345
www.emersonprocess.be
Emerson Process Management
Micro Motion Azië
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Republiek Singapore
T +65 6777–8211
F +65 6770–8003
Emerson Process Management
Micro Motion Japan
1–2–5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokyo 140–0002 Japan
T +81 3 5769–6803
F +81 3 5769–6844
2014 Micro Motion, Inc. Toate drepturile rezervate.
Sigla Emerson este marcă înregistrată și marcă de serviciu a
Emerson Electric Co. Mărcile Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD și
MVD Direct Connect sunt mărci ale uneia dintre familiile de
companii ale Emerson Process Management. Toate celelalte mărci
sunt deținute de proprietarii lor de drept.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.