Micro Motion Instalarea senzorilor Manualul cu cerinţele CE-Requirements for Sensors Romania Manuals & Guides [ro]

Manualul cu cerinţele CE
MMI-20027128, Rev AB
Aprilie 2014
Instalarea senzorilor Micro Motion
®

Informaţii despre siguranţă şi aprobare

Acest produs Micro Motion este în conformitate cu toate directivele europene aplicabile atunci când este instalat în mod corespunzător, în conformitate cu instrucţiunile din acest manual. Consultaţi declaraţia de conformitate CE pentru directivele aplicabile în cazul acestui produs. Declaraţia de conformitate CE, cu toate directivele europene aplicabile şi schemele şi instrucţiunile de instalare ATEX complete sunt disponibile pe internet la www.micromotion.com sau la centrul local de asistenţă Micro Motion.
Informaţiile furnizate împreună cu echipamentul care sunt în conformitate cu Directive privind echipamentele sub presiune pot fi găsite pe internet la www.micromotion.com/documentation.
Pentru instalaţiile periculoase din Europa, consultaţi standardul EN 60079-14 dacă nu sunt aplicabile standardele naţionale.

Alte informaţii

Specificaţiile complete despre produse pot fi găsite în fişele tehnice ale produselor. Informaţiile despre soluţionarea problemelor pot fi găsite în manualul de configurare a traductorului. Fişele tehnice şi manualele produselor vă sunt puse la dispoziţie pe site-ul web Micro Motion la www.micromotion.com/documentationhttp://www.micromotion.com.cn.

Politica de returnare a produselor

Atunci când returnaţi echipamentele, trebuie să respectaţi procedurile Micro Motion. Aceste proceduri asigură conformitatea juridică cu agenţiile de transport guvernamentale şi ajută la asigurarea unui mediu de lucru în condiţii de siguranţă pentru angajaţii Micro Motion. Nerespectarea procedurilor Micro Motion va cauza respingerea livrării echipamentului dumneavoastră.
Informaţiile privind procedurile de returnare şi formulare sunt disponibile în cadrul sistemului nostru de asistenţă web la
www.micromotion.com sau prin telefon, contactând departamentul de servicii clienţi din cadrul Micro Motion.

Departamentul de servicii clienţi Micro Motion

E-mail:
Worldwide: flow.support@emerson.com
Asia-Pacific: APflow.support@emerson.com
Telefon:
America de Nord şi de Sud Europa şi Orientul Mijlociu Asia Pacific
Statele Unite ale Americii
Canada +1 303-527-5200 Olanda +31 (0) 318 495 555 Noua Zeelandă 099 128 804
Mexic +41 (0) 41 7686 111 Franţa 0800 917 901 India 800 440 1468
Argentina +54 11 4837 7000 Germania 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682
Brazilia +55 15 3413 8000 Italia 8008 77334 China +86 21 2892 9000
Venezuela +58 26 1731 3446 Europa Centrală şi
800-522-6277 Marea Britanie 0870 240 1978 Australia 800 158 727
+41 (0) 41 7686 111 Japonia +81 3 5769 6803
de Est
Rusia/CSI +7 495 981 9811 Coreea de Sud +82 2 3438 4600
Egipt 0800 000 0015 Singapore +65 6 777 8211
Oman 800 70101 Thailanda 001 800 441 6426
Qatar 431 0044 Malaezia 800 814 008
Kuweit 663 299 01
Africa de Sud 800 991 390
Arabia Saudită 800 844 9564
Emiratele Arabe Unite
800 0444 0684

Continut

Continut
Capitol 1: Instalarea senzorilor Micro Motion ................................................................................... 1
1.1 Despre acest document ..................................................................................................................1
1.2 Lungimile maxime ale firelor ...........................................................................................................1
1.3 Conectaţi cablului cu 4 conductoare ...............................................................................................2
1.4 Conectaţi un cablu cu 9 conductoare ..............................................................................................5
1.5 Împământarea ................................................................................................................................6
Manualul cu cerinţele CE i
Continut
ii Instalarea senzorilor Micro Motion
®

Instalarea senzorilor Micro Motion

1 Instalarea senzorilor Micro Motion
Subiectele acoperite de acest capitol:

Despre acest document

Lungimile maxime ale firelor

Conectaţi cablului cu 4 conductoare
Conectaţi un cablu cu 9 conductoare
Împământarea
1.1 Despre acest document
Acest document nu conţine un set complet de instrucţiuni de instalare. Pentru un set complet de instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare livrat împreună cu senzorul.
1.2 Lungimile maxime ale firelor
Pentru firele cuprinse între senzor şi traductor, luaţi în considerare lungimile maxime ale cablurilor. Distanţa maximă dintre senzor şi traductor depinde de tipul de cablu. Pentru toate tipurile de conectări, Micro Motion recomandă utilizarea cablului Micro Motion.
Lungimile maxime ale cablului Micro Motion Tabel 1-1:
Tipul de cablu Către traductor Lungimea maximă
Micro Motion 9 fire Traductor 9739 MVD 1000 ft (300 m)
Traductor modelul 5700 1000 ft (300 m) Toate celelalte traductoare MVD 60 ft (20 m)
Micro Motion 4 fire Toate celelalte traductoare MVD cu 4 fire 1000 ft (300 m)
Tabel 1-2:
Funcţia conductoarelor Dimensiunea conductoarelor Lungimea maximă
Putere (VCC) 22 AWG (0,35 mm2) 300 ft (90 m)
Semnal (RS-485) 22 AWG (0,35 mm2) sau mai mare 1000 ft (300 m)
Lungimile maxime pentru cablurile cu 4 conductoare furnizate de utilizatori
20 AWG (0,5 mm2) 500 ft (150 m) 18 AWG (0,8 mm2) 1000 ft (300 m)
Manualul cu cerinţele CE 1
Instalarea senzorilor Micro Motion
1.3 Conectaţi cablului cu 4 conductoare
1.3.1 Pregătirea cablului cu 4 conductoare
Important
Pentru garniturile de etanşare furnizate de utilizatori, garnitura trebuie să poată fi poziţionată la capătul conductoarelor de protecţie.
Nota
Dacă montaţi cabluri fără protecţie în tuburi metalice continue cu armare la 360º, trebuie doar să pregătiţi cablul – nu trebuie să realizaţi procedura de armare.
Pregătirea cablului cu 4 conductoareImagine 1-1:
Garnituri de etanşare ale
cablurilor
Garnitura de
etanşare
pentru cablu
Micro Motion
Treceţi firele prin piuliţa garniturii şi inserţia de prindere.
Piuliţa garniturii
1. Desprindeţi 4-1/2 inch (115 mm) din învelişul cablului.
2. Îndepărtaţi materialul de înfăşurare şi de umplere transparent.
3. Îndepărtaţi tot cu excepţia unei părţi de 3/4 inch (19 mm) din partea de ecranare.
Inser prindere
NPT
ţia de
Furnizorul
de garnituri de
etanşare
Tip de
garnitură de
etanşare
Demontaţi capacul procesorului
1. Desprindeţi 4-1/4 inch (108 mm) din învelişul cablului.
2. Îndepărtaţi materialul de înfăşurare şi de umplere transparent.
3. Îndepărtaţi tot cu excepţia unei părţi de 1/2 inch (12 mm) din partea de ecranare.
central
Dispunerea
cablului
M20
Garnitură de
etanşarefurni
Treceţi firele prin
garnitură. Capătul
firelor trebuie să se
afle în interiorul
zată de
utilizator
garniturii.
Tub metalic
Dispuneţi tubul până
la senzor
Aşezaţi cablul în tub
Finalizat (nu realizaţi
procedura de ecranare)
Înfăşuraţi firele de siguranţă de două ori în jurul
ecranului şi tăiaţi conductoarele care sunt prea lungi.
Fire de protecţie înfăşurate în jurul ecranului
Mergeţi la procedura
de ecranare
2 Instalarea senzorilor Micro Motion
®
Instalarea senzorilor Micro Motion
Armarea cablurilor cu 4 conductoareImagine 1-2:
Din procedura de pregătire
Garnitura de
etanşare
pentru cablu
Micro Motion
Împletitură
(cablu blindat)
Aplicaţi material termocontractabil
1. Aşezaţi materialul termocontractabil peste firele de protecţie. Asiguraţi-vă că firele sunt complet acoperite.
2. Aplicaţi căldură (250 °F sau 120 °C) pentru ca tubul să se micşoreze. Nu ardeţi cablul .
3. Poziţionaţi inserţia de prindere astfel încât capătul interior să se afle la acelaşi nivel cu împletitura materialului termocontractabil.
Asamblaţi garnitura
1. Pliaţi partea de ecranare sau legaţi-o peste inserţia de prindere şi1/8 inch (3 mm) peste garnitura inelară.
2. Instalaţi garnitura în tubul a cărui deschidere se conectează cu carcasa procesorului central.
3. Introduceţi conductoarele prin corpul garniturii şi strângeţi piuliţa garniturii pe corpul garniturii.
Tipul de
protecţie a
cablului
Material termocontractabil ecranat
Folie(cablu
ecranat)
NPT
Furnizorul
de garnituri de
etanşare
Tip de garnitură
de etanşare
După aplicarea de căldură
Garnitură de
etanşarefurni
zată de
utilizator
M20
Tăiaţi 7 mm din materialul termocontractabil ecranat
Tăiaţi
firelor trebuie să se afle
Asamblaţi garnitura în
Capătul protecţiei şi
în interiorul garniturii
conformitate cu
instrucţiunile
distribuitorului
Protec
ţie depliată
Corpul garniturii
Finalizat
Tipuri de cabluri cu 4 conductoare şi utilizarea acestora
Micro Motion oferă două tipuri de cabluri cu 4 conductoare: ecranate şi armate. Ambele tipuri conţine conductoare de protecţie.
Cablul cu 4 conductoare furnizat de Micro Motion este alcătuit dintr-o pereche de conductoare roşii şi negre cu calibru 18 AWG (0,75 mm2) pentru conexiunea VDC şi o pereche de conductoare albe şi verzi de 22 AWG (0,35 mm2) pentru conexiunea RS-485.
Cablul cu 4 conductoare furnizat de client trebuie să întrunească următoarele cerinţe:
Perechi de conductoare torsadate.
Cerinţe aplicabile în zonele periculoase, dacă procesorul central este instalat într-o
zonă periculoasă.
Manualul cu cerinţele CE 3
Instalarea senzorilor Micro Motion
Calibrul este potrivit pentru lungimea cablului dintre procesorul central şi traductor.
CalibruTabel 1-3:
Calibru Lungimea maximă a cablului
VDC 22 AWG (0,35 mm2) 300 ft (90 m) VDC 20 AWG (0,5 mm2) 500 ft (150 m) VDC 18 AWG (0,8 mm2) 1000 ft (300 m) RS-485 22 AWG (0,35 mm2) sau mai mare 1000 ft (300 m)
1.3.2 Conectaţi conductoarele la bornele procesorului central
După pregătirea şi protejarea cablului cu 4 conductoare (dacă este necesar), conectaţi conductoarele individuale ale cablului cu 4 conductoare la bornele procesorului central.
4 Instalarea senzorilor Micro Motion
®
Instalarea senzorilor Micro Motion
Bornele procesorului centralImagine 1-3:
De la pasul 1 sau 2
Procesor
central
standard
Conectaţi firele la bornele procesorului central: Fir roşu > bornă 1 (alimentare electrică +) Fir negru > bornă 2 (alimentare electrică –) Fir alb > bornă 3 (RS-485/A) Fir verde > bornă 4 (RS-485/B)
Reinstalaţi şi strângeţi capacul procesorului central
Tipul de
procesor central
Conectaţi firele la bornele procesorului central: Fir roşu > bornă 1 (alimentare electrică +) Fir negru > bornă 2 (alimentare electrică –) Fir alb > bornă 3 (RS-485/A) Fir verde > bornă 4 (RS-485/B)
1. Reinstalaţi capacul procesorului central.
2. Strângeţi şuruburile capacului la:
10–13 in-lbs (1,13–1,47 N-m) în cazul carcasei din
19 in-lbs (2,1 N-m) în cazul carcasei din oţel inoxidabil
Procesor
central
îmbunătăţit
aluminiu Minim
Conectaţi firele la bornele traductorului
(consultaţi manualul traductorului)
1.4 Conectaţi un cablu cu 9 conductoare
1. Pregătiţi şi instalaţi cablul în conformitate cu instrucţiunile din Ghidul de pregătire şi instalare a cablurilor Micro Motion cu 9 conductoare pentru debitmetru.
2. Introduceţi capetele descoperite ale conductoarelor individuale în cutiile de borne. Asiguraţi-vă că nu rămân conductoare descoperite.
3. Potriviţi conductoarele în funcţie de culoare. Pentru conectarea la nivelul traductorului sau procesorului central la distanţă, consultaţi documentaţia traductorului.
4. Strângeţi şuruburile pentru a menţine cablurile în poziţie.
Manualul cu cerinţele CE 5
Instalarea senzorilor Micro Motion
5. Asiguraţi integritatea garniturilor, iar apoi strângeţi bine şi izolaţi capacul cutiei de racord şi toate panourile carcasei de la nivelul traductorului sau procesorului central.
6. Consultaţi manual de instalare a traductorului pentru instrucţiuni privind firele de semnal şi electrice.
1.5 Împământarea
Contorul trebuie să fie împământat în conformitate cu standardele aplicabile la locul respectiv. Clientul trebuie să fie familiarizat şi să respecte toate standardele aplicabile.
Cerinte preliminare
Micro Motion sugerează următoarele linii directoare referitoare la practicile de împământare:
În Europa, IEC 79-14 este aplicabil majorităţii instalaţiilor, în special pentru Secţiunile
12.2.2.3 şi 12.2.2.4.
În S.U.A. şi Canada, ISA 12.06.01 Partea 1 oferă exemple referitoare la aplicaţiile şi
cerinţele asociate.
Dacă nu sunt aplicabile standarde externe, urmaţi aceste linii directoare pentru a împământa senzorul:
Utilizaţi conductor din cupru, 14 AWG (2,0 mm2) sau o dimensiune mai mare a
conductorului.
Menţineţi toate firele de împământare cât mai scurte posibil, cu o impedanţă mai
mică de 1 Ω.
Legaţi firele de împământare direct la masă sau urmaţi standardele fabricii
respective.
Atentie
Legaţi debitmetrul la masă sau respectaţi cerinţele privind reţeaua de împământare pentru unitatea respectivă. Împământarea necorespunzătoare poate provoca erori ale măsurătorilor.
procedura
Verificaţi articulaţiile conductei.
- Dacă articulaţiile conductei sunt legate la masă, senzorul este împământat automat şi
nu mai sunt necesare alte măsuri (dacă nu se impun prin codul local).
- Dacă articulaţiile conductei nu sunt împământate, legaţi un fir de împământare la
şurubul de împământare care se află pe partea electronică a senzorului.
Sfat
Componenta electronică a senzorului poate fi un traductor, un procesor central sau o cutie de derivaţie. Şurubul de împământare poate fi intern sau extern.
6 Instalarea senzorilor Micro Motion
®
Instalarea senzorilor Micro Motion
Manualul cu cerinţele CE 7
*MMI-20027128*
MMI-20027128
Rev AB
2014
Emerson Process Management BV
Nederland Patrijsweg 140 2289 EZ Rijswijk T +31 (0) 70 413 6607 F +31 (0) 70 413 6603
www.emersonprocess.nl
Emerson Process Management
Micro Motion Europa Neonstraat 1 6718 WX Ede The Netherlands T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556
www.emersonprocess.nl
Micro Motion Inc. USA
Wereldwijd hoofdkantoor 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301, VS T +1 303–527–5200 +1 800–522–6277 F +1 303–530–8459
Emerson Process Management nv/sa
België De Kleetlaan 1831 Diegem België T +32 (0) 2 716 77 11 F +32 (0) 2 725 83 00 gratis nummer klantendienst debietmetingen T 0800 75 345
www.emersonprocess.be
Emerson Process Management
Micro Motion Azië 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republiek Singapore T +65 6777–8211 F +65 6770–8003
Emerson Process Management
Micro Motion Japan 1–2–5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140–0002 Japan T +81 3 5769–6803 F +81 3 5769–6844
©
2014 Micro Motion, Inc. Toate drepturile rezervate.
Sigla Emerson este marcă înregistrată și marcă de serviciu a Emerson Electric Co. Mărcile Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD și MVD Direct Connect sunt mărci ale uneia dintre familiile de companii ale Emerson Process Management. Toate celelalte mărci sunt deținute de proprietarii lor de drept.
Loading...