Заказчики, предприятия которых расположены за пределами
США, могут также направлять электронные сообщения в службу
поддержки заказчиков Micro Motion по следующему адресу:
Flow.Support@Emerson.com
800-522-MASS
(800-522-6277) (бесплатный)
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Общие сведения об инструкции
Данное краткое справочное руководство содержит основные
рекомендации по установке программного обеспечения Micro Motion
®
ProLink
II.
Для ознакомления с полным списком инструкций об установке и
использовании ПО, обратитесь к руководству по работе с ProLink II.
Неправильное соединение ProLink II и
преобразователя может привести к взрыву.
Во избежание взрыва, используйте безопасные
способы соединения ProLink II с преобразователем.
Во избежание взрыва:
• Не открывайте не искрозащищенное отделение
с проводами на опасном участке.
• Не применяйте компьютер с ПО ProLink II на
опасном участке.
®
Примечание: Если у Вас преобразователь модели 2700, имеющий
версию ПО более раннюю чем 3.4, и установлено приложение для
измерения концентрации, вы не сможете воспользоваться функциями
для измерения концентрации, предоставляемыми ProLink II v2.1
или ПО более новой версии. Обратитесь в компанию Micro Motion
для поиска возможных решений.
Минимальные требования, предъявляемые к персональному компьютеру,
для установки и использования ПО ProLink II:
•Процессор Pentium 200 МГц
•Любаяизперечисленныхниже операционныхсистем:
-Windows XP (с первым пакетом обновлений SP1), ОЗУ 128 Мб
-Windows 2000 (с третьим пакетом обновлений SP3), ОЗУ 128 Мб
•80 Мб свободного места на жестком диске
•Видеокартасподдержкой 256 или более цветов
•Привод CD-ROM
•Портспоследовательнымвыводом данных (COM)
или USB-порт
Установочный набор
Micro Motion предоставляет установочные наборы ProLink II для
следующих типов соединений:
•RS-485 с портом последовательного вывода данных (RS-232)
•RS-485 с USB-портом
•Bell 202 с портом последовательного вывода данных (RS-232)
•Bell 202 с USB-портом
Ус т а н о в очн ы е наборы содержат преобразователи сигналов и набор
переходников, кабелей и проверочных устройств. Если Вам
необходим установочный набор ProLink II, свяжитесь с Micro Motion.
Примечание: Если у Вас нет преобразователя сигнала, предоставленного
компанией Micro Motion, Вам необходимо подобрать такое оборудование,
которое обеспечивало бы соответствующую функциональность.
Убедитесь, что в установочной папке ProLink II имеется файл ReadMe.txt,
или свяжитесь со службой поддержки заказчика Micro Motion для
получения помощи или дополнительной информации.
Примечание: Для корректной работы преобразователя сигналов Bell 202
USB необходим драйвер Windows. Драйвер включен в установочный
набор. Убедитесь в том, что драйвер установлен, прежде чем
осуществлять соединение через USB порт. Если драйвер не установлен,
Windows не распознает USB преобразователь при его подключении
к USB порту.
2
Этап 1.Установитепрограммноеобеспечение ProLink II
Дляустановкипрограммногообеспечения ProLink II:
1. Вставьте CD-ROM ProLink II в CD-ROM привод ПК.
2. Еслипрограммаустановки не запустится автоматически, найдите
и запустите файл SETUP.EXE самостоятельно. Файл расположен
в корневой папке на CD-ROM (например, D:\setup.exe, где «D» –
буквенное обозначение привода).
Примечание: Пользователь, который устанавливает ПО ProLink II
должен иметь разрешение на запись в реестре.
3. Следуйте указаниям на экране для завершения установки.
Если на Вашем ПК установлена предыдущая версия ProLink II,
Вас, возможно, попросят удалить ее, прежде чем устанавливать
новую версию.
Внимание: Ключ ProLink II связан с определенным диском и папкой в
компьютере. Если Вы захотите переместить ProLink II после установки,
необходимо будет перенести лицензию и переустановить ProLink II.
Во избежание проблем в дальнейшем, убедитесь в том, что место, куда
устанавливается ProLink II, будет использоваться Вами постоянно.
4. Следуйте указаниям на экране для создания временной лицензии.
Лицензия позволит пользоваться всеми возможностями ProLink II
в течение 7 дней, начиная с момента установки.
5. Для активации постоянной лицензии требуется ключ. Следуйте
указаниям в руководстве по эксплуатации ProLink II для получения
и настройки ключа.
Внимание: Временная лицензия истечет после 7 дней использования,
и ProLink II перестанет соединяться с преобразователем. Получите
ключ, прежде чем истечет срок действия временной лицензии.
При обычном сценарии установки руководство устанавливается
вместе с программой ProLink II, его можно открыть из папки
Micro Motion в меню Пуск системы Windows. Руководство ProLink II
можно найти на установочном компакт-диске в корневой папке.
Примечание: Дляоткрытияруководства ProLink II требуется Adobe
Acrobat Reader. Если на Вашем компьютере не установлен Acrobat Reader,
Вы можете найти самоизвлекающийся установочный файл программы
в корневой папке установочного диска ProLink II. Программа установки
ProLink II не запускает установку Acrobat Reader автоматически.
3
ШАГ 2.СоединитеПКспреобразователем
1. Подсоедините соответствующий преобразователь сигнала к порту
последовательного вывода данных или USB-порту с использованием
переходников в соответствии с указаниями.
•Для соединений с использованием физического уровня Bell 202
используйте преобразователь сигнала Bell 202–RS-232.
•Для соединений с использованием физического уровня RS-485
2. Подсоедините 2 провода преобразователя сигналов к
соответствующим контактам на датчике. См. Таблица 1.
Таблица 1. Контакты преобразователя для соединений ProLink II
Контакты для типов соединений
HART/
Bell 202
Преобразователь
IFT9701/97034-20 + 4-20 –
RFT971217162122
RFT9739
• монтажнарейкуZ30D30Z22 D22Z22 D22
• полевоймонтаж171827262726
• Модель 1700/2700 с аналоговымивыходами
•LFT – полевой монтаж с
кодами опции выходов 1, 3
Модель 1700/2700 с
искробезопасными выходами
• Модель 2700 с
настраиваемыми входамивыходами
•LFT – полевой монтаж с кодом
опции выходов 4
• Модель 2700 с полевой шиной
F
OUNDATION
•LFT – полевой монтаж с кодом
опции выходов 6
Модель 2700 с PROFIBUS-PA87
Модель 2200SHART клеммы
Модель 2400S с аналоговым
сигналом
™
PV+PV– AB AB A B
12 565687
1287
(1)
1287
12
или
HART клеммы
HART/
RS-485
Modbus/
RS-485
Сервисный
порт
87
Клеммы
сервисного
порта
4
Таблица 1. Контакты преобразователя для соединений ProLink II
Контакты для типов соединений
HART/
Bell 202
Преобразователь
PV+PV– AB AB A B
Модель 2400S с DeviceNetКлеммы
Модель 2400S с PROFIBUS-DPКлеммы
Серия 3000
• монтажнапанель с
c2a2c32 a32c32 a32c32a32
разъемами под пайку или
винтового типа
• монтажнапанель с кабелями
1415242524252425
ввода-вывода
• монтажнарейкуc2a2c32 a32c32 a32c32a32
• полевоймонтаж2111121112111 2
• Модель 1500/2500
212233343334
•LFT – монтаж на контакт DIN с
кодами опции выходов 2, 5, 8
Модель 7826/7828
Модель 7829
Модель 7835/7845/7846/7847
Модель 7835 EXD
™
Direct Connect™ без
MVD
(3)
барьера
™
MVD
Direct Connect™ I.S.
(2)
(2)
(2)
(2)
сбарьеромискрозащиты
• Соединениесбарьером
• Соединениесосновным
процессором
(3)
Основнойпроцессор
(4)
(3)(5)
(1) В случае соединения с контактами 1 и 2 питание контактов должно
осуществляться извне, минимум 250-Ω
распространяется на сервисный порт.
(2) Толькодляверсийпреобразователя с расширенными электронными опциями.
(3) Соединениенеискробезопасно.
(4) Искробезопасноесоединение.
(5) Соединениенепосредственно сконтактами основного процессора поддерживается
для процессора, установленного на сенсор (удаленная установка с 4 проводами)
или отдельных основных процессоров (удаленный основной процессор с удаленными
установками преобразователя).
HART/
RS-485
Modbus/
RS-485
34
34
1112
34
34
1314
34
34
Вт и 17,5 В. Требование не
Сервисный
порт
сервисного
порта
сервисного
порта
5
3. Добавьте сопротивление по мере необходимости. Многие
соединители HART требуют добавочного сопротивления.
См. Таблица 2. Более подробную информацию см. в руководстве
по эксплуатации ProLink II или руководстве по эксплуатации
преобразователя.
Таблица 2. Добавочное сопротивление для соединений ProLink II
Диапазон сопротивления по типам соединения
Преобразователь
HART/
Bell 202
IFT9701/9703250–600 Ω
RFT9712250–1000 Ω
RFT9739
• монтажнарейку250–1000
• полевоймонтаж250–1000 Ω
• Модель 1700/2700 с
250–600
аналоговымивыходами
•LFT – полевой монтаж с кодами
опции выходов 1, 3
Модель 1700/2700 с
250–600 Ω
искробезопасными выходами
• Модель 2700 с настраиваемыми
250–600
входами-выходами
•LFT – полевой монтаж с кодом опциивыходов 4
• Модель 2700 с полевой шиной
F
OUNDATION
•LFT – полевой монтаж с кодом
опции выходов 6
Модель 2700 с PROFIBUS-PA
Модель 2200S250–600 Ω
Модель 2400S с аналоговым
250–600 Ω
сигналом
Модель 2400S с DeviceNet
Модель 2400S с PROFIBUS-DP
Серия 3000250–600 Ω
• Модель 1500/2500
250–600
•LFT – монтаж на контакт DIN
скодами опции выходов 2, 5, 8
Модель 7826/7828
(2)
MVD Direct Connect
(1) Соединения RS-485 могут вносить потери, если места соединений расположены
далеко друг от друга, или существует внешний шум, воздействующий на сигнал.
Добавьте 2 резистора 120-Ω параллельно с выходом, каждый на одном конце
цепи передачи данных.
(2) Только для версий преобразователя с расширенными электронными опциями.
HART/
(1)
RS-485
(1)
(1)(1)
Ω
(1)(1)
(1)(1)(1)
Ω
Ω
(1)(1)
Ω
Modbus/
RS-485
(1)
(1)
(1)
Сервисный
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
порт
6
4. Для соединений Modbus – убедитесь, что ProLink II является
единственным управляющим устройством Modbus, активным
в данной сети.
Имеются дополнительные методы соединения ProLink II с
преобразователем, включая соединение по сети. См. руководство
по эксплуатации ProLink II для получения полной информации.
ШАГ 3.Настройка и установка соединения
Для установки соединения с моделями 7826 или 7828 (только версии
для преобразователей):
1. Запуститепрограммноеобеспечение ProLink II.
2. В меню Connection (Соединение) нажмите
Viscometer
3. Ус т а н о в и т е
(Соединитьсденситометром/вискозиметром).
Serial Port (Серийныйпорт) всоответствии с номером
Connect to Densitometer/
COM-порта компьютера, который вы используете, чтобы получить
соединение с устройством.
4. Если вы знаете адрес устройства и вы хотите установить соединение
только с данным продуктом:
a. Введите адрес в полях
и
To Add ress (Адрес куда).
б. Нажмите
Connect (Соединить).
From Address (Адресоткуда)
5. Если вы не знаете адрес или если вы хотите установить
соединение с несколькими устройствами:
a. Введите диапазон адресов в полях
(Адрес откуда) и
б. Нажмите
Connect (Соединить).
To Addr ess (Адрескуда).
From Address
Программа ProLink II запросит все адреса в указанном диапазоне
и занесет в раскрывающийся список
Found (Найдено) все устройства
моделей 7826, 7828, обнаруженные в этом диапазоне.
Когда поиск завершится, выберите необходимый адрес из
раскрывающегося списка
Found (Найдено) и используйтедругие
окна программы ProLink II для работы с данным устройством.
Для того чтобы установить соединение с другим устройством,
вернитесь вокно Connection (Соединение) и выберите адрес
нового устройства.
7
6. Если ProLink II неудаетс яустановитьсоединение:
•Попробуйтедобавитьсоединениюсопротивление.
См. Таблица 2.
•Поменяйтеместамипроводаипопробуйтеснова.
•Убедитесьв том, что ProLink II – это единственное управляющее
устройство Modbus, активное в данной сети.
Для подключения ко всем другим преобразователям:
1. Запуститепрограммноеобеспечение ProLink II.
2. В меню Connection (Соединение) нажмитена
Connect to Device
(Соединитьсустройством).
3. Используйтепараметр
Protocol (Протокол) для установки типа
соединения. Для соединений HART/Bell 202 с использованием
преобразователя, поставляемого Micro Motion, активируйте
пункт
Converter Toggles RTS (Переключатель сигнала RTS
преобразователем).
4. Чтобы установить соединение с преобразователем, задайте
Port
(Серийный порт) в соответствии с COM-портом компьютера,
который вы используете.
5. Укажи т едополнительныепараметрысвязи:
•Есливыустанавливаетесоединение HART/Bell 202 или
соединение через сервисный порт, для всех параметров связи
используются значения по умолчанию. Настройка не требуется.
Serial
•Есливыустанавливаетесоединениессистемой MVD Direct
Connect, установитепараметрысвязи в соответствии с любыми
поддерживаемыми
значениями, перечисленным в Таблица 3.
Основной процессор автоматически определяет настройки
приема входящих данных и производит обновления для
соответствия данным настройкам.
8
•Если вы устанавливаете соединение с любым преобразователем
модели 2400S, используя сервисный порт:
-Для двухточечного соединения можно использовать тип
соединения, соответствующий сервисному порту.
-Для установки многоточечных сетевые соединений
можно использовать любое соединение RS-485 и указать
адрес преобразователя Modbus. Основной процессор
автоматически определяет настройки приема входящих
данных и производит обновления для соответствия
данным настройкам.
Ограничения по автоматическому
обнаружению сервисного порта приведены в Таблица 4.
•Длявсехостальных типов соединения:
-Значенияпоумолчанию для преобразователей серии 1000,
2000, 3000 и счетчиков LF приведены в Таблица 5.
-Значенияпоумолчанию для преобразователей RFT97xx
и IFT97xx приведены в Таблица 6. Если с вашим
преобразователем не используются значения по умолчанию,
смотрите используемые значения в документации
предприятия
.
-Значенияпо умолчанию для денситометров и вискозиметров
приведенывТаблица 7.
Примечание: ProLink II автоматически устанавливает биты данных
всоответствии с настроенным протоколом. Даже если параметры
битов данных могут настраиваться в преобразователе, нет
необходимости настраивать их в ProLink II. HART протокол – всегда
8 бит данных. Если ваш преобразователь настроен на протокол Modbus
с 7 битами данных, задайте Modbus ASCII; если ваш преобразователь
настроен на протокол Modbus с 8 битами данных, задайте Modbus RTU.
Таблица 3. Ограниченияавтоматическогообнаружения
MVD Direct Connect
ПараметрОпция
ПротоколModbus RTU (8 бит)
Modbus ASCII (7 бит)
Скорость передачи в бодахСтандартная скорость от 1200 до 38 400
ЧетностьЧетный, нечетный, ни один
Стоповые-биты1, 2
Скорость передачи в бодахСтандартная скорость от 1200 до 38 400
Стоповые-биты0, 1
ЧетностьЧетный, нечетный, ни один
Таблица 5. Значения для параметров связи для преобразователей
серии 1000, 2000, 3000 и счетчиков LF
Значения по умолчанию
Преобразователь
• Модель
1500/2500
• Направляющая DIN LFT
• Модель
1700/2700
•LFT –
полевой
монтаж
Модель 2200S Bell 202
Модель 2400S
саналоговым
сигналом
Серия 3000Bell 202
(1) СоединениесосновныммАвыходом или с клеммами HART, если есть.
(2) Соединениесклеммами RS-485.
(3) Толькодляпреобразователей модели 1700/2700 с аналоговыми выходами
или преобразователй LF скодамиопциивыходов 1 или 3.
(4) Соединениесклеммами HART.
(5) Соединениесконтактами RS-485.
(6) Соединениессервиснымпортом.
Физический
уровеньПротокол Боды
(1)
Bell 202
RS-485
HART12001Нечет.0
(2)
Modbus
96001Нечет.1
RTU
(1)
Bell 202
RS-485
RS-485
Bell 202
RS-485
RS-485
HART12001Нечет.0
(2)(3)
HART12001Нечет.0
(4)
HART12001Нечет.0
(5)
(1)
HART12001Нечет.0
(6)
Modbus
(RTU или
ASCII)
(1)
HART12001Нечет.0
(2)
Modbus
Автоматическое
обнаружение
96001Нечет.1
RTU
Стоповые
битыЧетностьАдрес
Автоматическое
обнаружение
Автоматическое
обнаружение
1
10
Таблица 6. Значенияпоумолчаниюдляпреобразователей
RFT97xx и IFT97xx
Значения по умолчанию
Преобразователь
IFT9701/
(1)
IFT9703
RFT9712Bell 202
RFT9739 v2Bell 202
RFT9739 v3Bell 202
(1) Параметры связи IFT9701/9703 нельзя перенастроить. Показанные здесь
Таблица 7. Значения параметров связи по умолчанию для
денситометров и вискозиметров
Значения по умолчанию
Преобразователь
Модель 7826/28 RS-485
Модель 7829RS-485
Модель 7835/
7845/7846/7847
Модель 7835
EXD
(1) Соединениесклеммами RS-485.
Физический
уровеньПротокол Боды
(1)
Modbus
96002Нет1
RTU
(1)
Modbus
96002Нет1
RTU
(1)
RS-485
Modbus
96002Нет1
RTU
(1)
RS-485
Modbus
96002Нет1
RTU
11
Стоповые
битыЧетностьАдрес
6. Нажмите кнопку Connect (Соединить). ProLink II попытается
установить соединение.
•Если Вы устанавливаете соединение с сервисным портом
смоделями преобразователей 1700/2700, 2400S, LFT
(полевой монтаж) или 2200S, Вы можете установить соединение
влюбое время.
•ЕслиВы устанавливаете соединение с моделями преобразователей
1500/2500, с серией 3000 или LFT (монтаж на контакт DIN),
контакты RS-485 доступны в режиме сервисных портов
в течение 10 секунд после включения питания датчика.
-Еслисоединение
ссервиснымпортомустановленов
течение данного интервала, контакты останутся в режиме
сервисного входа до следующего энергетического цикла,
и Вы сможете установить соединение с сервисным
портом в любое время.
-Если в течение данного интервала не будет установлено
соединение, то контакты переключатся в режим RS-485
иВысможете установить соединение RS-485 в любое время.
Если
контакты находятся в одном режиме, а Вы хотите
использовать другой, необходимо провести полный
энергетический цикл преобразователя, чтобы переустановить
режим, а затем выбрать соответствующее соединение
в соответствующее время.
•Если Вы используете любой другой тип соединения, Вы можете
установить соединение в любое время.
7. Если ProLink II неудаетс яустановитьсоединение:
•Попробуйтедобавитьсоединениюсопротивление
. Более
подробную информацию см. в Таблица 2, руководстве
по эксплуатации ProLink II или руководстве по эксплуатации
преобразователя.
•Для соединений Modbus – поменяйте местами провода
ипопробуйте снова.
•Для соединений Modbus – убедитесь втом, что ProLink II
является единственным управляющим устройством Modbus
активным в данной сети.
12
•Если Вы используете протокол Modbus ASCII для установки
соединения с преобразователем модели 2400S с аналоговым
сигналом, убедитесь, что преобразователь поддерживает
Modbus ASCII.
•Для HART соединений спреобразователями моделей 1700/2700
с платой с опцией искробезопасных выходов, убедитесь,
что питание на контакты поступает извне.
•Длясоединений HART к USB порту:
-Убедитесь, чтовы отметили пункт
Converter Toggles RTS
(Переключатель сигнала RT S преобразователем) в меню
Connect (Соединить) программы ProLink II.
-Убедитесь, что на вашем компьютере установлен
необходимый драйвер Windows. Если драйвер не
установлен, Windows не распознает USB преобразователь
при его подключении к USB порту.
•Дополнительную информацию по выявлению и решению
проблем смотрите в руководстве по эксплуатации ProLink II.