Micro Motion Guide: ProLink II Installation et mise en service-QUICKÂ REFERENCEÂ GUIDE FRENCH Manuals & Guides [fr]

Guide condensé
P/N 20002191, Rev. GA Août 2009
ProLink® II
Installation et mise en service
Pour toute assistance, contacter le centre de service le plus proche :
En Suisse, appeler le 041-768-6111
En Belgique, appeler le 02-716-77-11 ou, gratuitement, le 0800-75-345
Aux Etats-Unis, appeler gratuitement le 1-800-522-6277
Au Canada et en Amérique Latine, appeler le +1 303-527-5200
•En Asie:
- Au Japon, appeler le 3 5769-6803
- Autres pays, appeler le +65 6777-8211 (Singapour)
Les clients situés en dehors des Etats-Unis peuvent aussi contacter le service après-vente de Micro Motion par email à :
Flow.Support@Emerson.com

AVANT DE COMMENCER

AVERTISSEMENT

A propos de ces instructions

Ce guide condensé explique les principes fondamentaux d’installation du logiciel ProLink
®
II de Micro Motion.
Pour des instructions complètes sur l’installation et l’utilisation du logiciel, consulter le manuel d’instruction de ProLink II.
Une mauvaise connexion entre ProLink II et le transmetteur peut causer une explosion.
Pour éviter de causer une explosion, raccorder ProLink II au transmetteur à l’aide d’une méthode sûre :
• Ne pas ouvrir un compartiment de raccordement non de sécurité intrinsèque dans une zone dangereuse.
• Ne pas utiliser l’ordinateur sur lequel est installé ProLink II en zone dangereuse.
Remarque : Si le transmetteur est un Modèle 2700 de version logicielle antérieure à la version 3.4 avec la fonctionnalité de mesurage de la concentration, il n’est pas possible d’accéder aux paramètres de la fonctionnalité de mesurage de la concentration avec la version 2.1 ou ultérieure de ProLink II. Contacter Micro Motion pour une autre solution.
©2009 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. ELITE, ProLink et le logo Micro Motion sont des marques déposées de Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. MVD et MVD Direct Connect sont des marques commerciales de Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion est un nom commercial déposé de Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Le logo Emerson est une marque commerciale de Emerson Electric Co. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
1

Configuration minimum de l’ordinateur

Pour pouvoir installer et utiliser ProLink II, l’ordinateur doit avoir au minimum les caractéristiques suivantes :
Processeur Pentium 200 MHz
Un des systèmes d’exploitation suivants:
- Windows XP avec Service Pack 1 et 128 Mo de mémoire vive
- Windows 2000 avec Service Pack 3 et 128 Mo de mémoire vive
80 Mo d’espace disponible sur le disque dur
Carte graphique avec affichage en 256 couleurs minimum
Lecteur de CD-ROM
Un port série ou USB disponible

Kits d’installation

Micro Motion fournit des kits d’installation de ProLink II pour les types de connexion suivants :
RS-485 vers port série (RS-232)
RS-485 vers port USB
Bell 202 vers port série (RS-232)
Bell 202 vers port USB
Les kits d’installation comprennent les convertisseurs de signal ainsi que les adapteurs, les câbles et les testeurs qui sont nécessaires à la connexion. Pour se procurer un kit d’installation de ProLink II, contacter Micro Motion.
Remarque : Si vous désirez utiliser un autre type de convertisseur que celui fourni par Micro Motion, vous devez vous assurer que ses fonctionnalités sont équivalentes. Veuillez lire le fichier LisezMoi.txt dans le répertoire d’installation de ProLink II, ou contactez le service après-vente de Micro Motion pour toute assistance ou tout renseignement complémentaire.
Remarque : Le convertisseur Bell 202 USB nécessite un pilote Windows. Ce pilote est fourni dans le kit d’installation. Vérifier que le pilote est installé avant d’établir la connexion via le port USB. Si le pilote n’est pas installé, Windows ne peut pas reconnaître le convertisseur USB lorsque celui-ci est connecté au port USB.
2
ETAPE 1. Installation du logiciel
Pour installer ProLink II, procéder comme suit :
1. Introduire le CD-ROM de ProLink II dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
2. Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, localiser le fichier SETUP.EXE et lancer le programme. Le fichier se trouve dans le répertoire racine du CD-ROM (par exemple D:\setup.exe, où « D » représente la lettre du lecteur CD-ROM).
Remarque : La personne qui installe ProLink II doit avoir la permission de modifier le registre de Windows.
3. Suivre les instructions qui apparaissent à l’écran pour effectuer l’installation. Si une version antérieure de ProLink II est installée sur l’ordinateur, il se peut qu’un message apparaisse demandant de la retirer avant d’installer la nouvelle version.
Avertissement : La clef de site de ProLink II est associée à un disque et à un répertoire spécifique de l’ordinateur. Si le logiciel ProLink II doit être déplacé après son installation, il faudra transférer la licence et réinstaller ProLink II. Pour éviter cela, s’assurer que le répertoire d’installation de ProLink II sera permanent.
4. Suivre les instructions qui apparaissent à l’écran pour générer la licence temporaire. Cette licence temporaire permettra d’utiliser ProLink II pendant sept jours à compter de la date et de l’heure actuelle.
5. Pour établir la licence permanente, une clef de site est requise. Suivre les instructions décrites dans le manuel d’instructions de ProLink II pour obtenir et configurer une clef de site.
Avertissement : La licence temporaire expirera après sept jours. ProLink II ne pourra alors plus se connecter au transmetteur. Veuillez donc configurer la clef de site avant l’expiration de la licence temporaire.
Le manuel est en principe installé avec le logiciel ProLink II, et il peut être ouvert à partir du répertoire MMI dans le menu Démarrage de Windows. Il se trouve également dans le répertoire racine du CD-ROM d’installation de ProLink II.
3
Remarque : La lecture du manuel de ProLink II nécessite l’utilisation du logiciel Adobe Acrobat Reader. Si Acrobat Reader n’est pas déjà installé sur l’ordinateur, il peut être installé à l’aide du fichier auto-extractible qui se trouve dans le répertoire racine du CD-ROM d’installation de ProLink II. Le programme d’installation de ProLink II n’installe pas Acrobat Reader automatiquement.
ETAPE 2. Raccordement de l’ordinateur au transmetteur
1. Raccorder le convertisseur de signal approprié au port série ou USB de l’ordinateur. Utiliser un adaptateur si nécessaire.
Pour les connexions à la couche physique Bell 202, utiliser le
convertisseur Bell 202–RS-232.
Pour les connexions à la couche physique RS-485, utiliser le
convertisseur RS-485–RS-232.
2. Raccorder les deux fils du convertisseur de signal aux bornes appropriées du transmetteur. Voir le tableau 1.
Tableau 1. Bornes du transmetteur pour le raccordement
de ProLink II
Bornes correspondant au type de connexion
HART/
Bell 202
Transmetteur
IFT9701/9703 4-20 + 4-20 – RFT9712 17 16 21 22 RFT9739
• Version rack Z30 D30 Z22 D22 Z22 D22
• Version site 17 18 27 26 27 26
• Modèle 1700/2700 à sorties analogiques standard
• LFT version site avec codes d’option de sorties 1, 3
Modèle 1700/2700 à sorties de sécurité intrinsèque
• Modèle 2700 à E/S multi-signal
• LFT version site avec code d’option de sorties 4
• Modèle 2700 pour bus de terrain F
OUNDATION
• LFT version site avec code d’option de sorties 6
Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
(1)
Fieldbus
mA1+ mA1– A B A B A B
1 2 56 56 87
12 87
12 87
HART/
RS-485
Modbus/
RS-485
Port
service
87
87
4
Tableau 1. Bornes du transmetteur pour le raccordement
de ProLink II (suite)
Bornes correspondant au type de connexion
HART/
Bell 202
Transmetteur
mA1+ mA1– A B A B A B
Modèle 2200S Pattes HART Modèle 2400S à sorties standard 1 2
ou
Patt es HART Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet Modèle 2400S pour bus de terrain PROFIBUS-DP Série 3000
• Monté sur panneau avec
c2 a2 c32 a32 c32 a32 c32 a32
borniers à vis
• Monté sur panneau avec
14 15 24 25 24 25 24 25
câbles E/S
• Version rack c2 a2 c32 a32 c32 a32 c32 a32
• Version site 2 1 11 12 11 12 11 12
• Modèle 1500/2500
21 22 33 34 33 34
• LFT version rail DIN avec codes
d’option de sorties 2, 5, 8 Modèle 7826/7828 Modèle 7829 Modèle 7835/7845/7846/7847 Modèle 7835 EXD Débitmètre MVD
sans barrière Débitmètre MVD Direct Connect
avec barrière S.I. MVD
Connect
• Raccordement à la barrière
• Raccordement à la platine
processeur Platine processeur
(2)
(2)
(2)
Direct Connect™
(3)
(3)
(3)(5)
(2)
Direct
(4)
(1) Si le raccordement est aux bornes 1 et 2, les bornes doivent être alimentées par une
source externe de 17,5 V minimum, avec une résistance de boucle minimum de 250
Cette exigence ne s’applique pas au port service. (2) Uniquement avec transmetteur à option d’électronique avancée. (3) La connexion n’est pas de sécurité intrinsèque. (4) Connexion de sécurité intrinsèque. (5) Le raccordement direct aux bornes de la platine processeur est possible si celle-ci
est soit intégrée au capteur, soit déportée du capteur et du transmetteur.
HART/
RS-485
Modbus/
RS-485
34 34 11 12 34 34
13 14 34
34
Port
service
Pattes du port service
Pattes du port service Pattes du port service
Ω
.
5
3. Ajouter une résistance si nécessaire. La plupart des connexions
HART nécessitent l’ajout d’une résistance. Voir le tableau 2.
Pour plus d’informations, consulter le manuel d’instructions
de ProLink II ou du transmetteur.
Tableau 2. Résistance à ajouter pour différents types de raccordement
de ProLink II
Résistance nécessaire suivant le type de connexion
Transmetteur
HART/
Bell 202
IFT9701/9703 250–600 Ω RFT9712 250–1000 Ω RFT9739
• Version rack 250–1000 Ω
• Version site 250–1000 Ω
• Modèle 1700/2700 à sorties
250–600 Ω
analogiques standard
• LFT version site avec codes d’option de sorties 1, 3
Modèle 1700/2700 à sorties
250–600 Ω
de sécurité intrinsèque
• Modèle 2700 à E/S multi-signal
250–600 Ω
• LFT version site avec code d’option de sorties 4
• Modèle 2700 pour bus de terrain F
OUNDATION Fieldbus
• LFT version site avec code d’option de sorties 6
Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Modèle 2200S 250–600 Ω
Modèle 2400S à sorties standard 250–600 Ω Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet Modèle 2400S pour bus de terrain PROFIBUS-DP Série 3000 250–600 Ω
• Modèle 1500/2500
250–600 Ω
• LFT version rail DIN avec codes d’option de sorties 2, 5, 8
Modèle 7826/7828
(2)
MVD Direct Connect
(1) Les connexions RS-485 peuvent nécessiter l’ajout d’une résistance pour les
communications à longue distance ou si une source de bruit externe perturbe le signal.
Ω
Ajouter une résistance de 120
en parallèle à chaque extrémité de la boucle
de communication.
(2) Uniquement avec transmetteur à option d’électronique avancée.
HART/
RS-485
(1)
(1) (1)
(1) (1)
(1) (1) (1)
(1) (1)
(1)
Modbus/ RS-485
(1)
(1)
(1)
Port
service
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
6
4. Pour les connexions à un réseau Modbus, s’assurer que ProLink II est le seul maître Modbus actif sur le réseau.
Il existe d’autres méthodes pour connecter ProLink II au transmetteur, y compris sur un réseau. Voir le manuel de ProLink II pour plus d’informations.
ETAPE 3. Paramétrage de la communication et connexion avec
le transmetteur
Pour se connecter à un densimètre Modèle 7826 ou 7828 (versions à transmetteur uniquement) :
1. Lancer le logiciel ProLink II.
2. Dans le menu Connexion, cliquer sur
viscosimètre
.
Connecter vers densimètre/
3. Sélectionner le port de communication de l’ordinateur dans le cadre
Port série.
4. Si l’adresse de l’appareil est connue et que la communication ne doit être établie qu’avec cet appareil :
a. Entrer l’adresse dans les champs
b. Cliquer sur le bouton
Connect.
From Address et To Address.
5. Si l’adresse n’est pas connue, ou si la communication doit être établie avec plusieurs appareils :
a. Entrer une plage d’adresses dans les champs
et
To Address.
b. Cliquer sur le bouton
Connect.
From Address
ProLink II interrogera toutes les adresses dans la plage spécifiée, et affichera tous les modèles 7826/7828 trouvés dans cette plage d’adresses dans la liste déroulante
Appareils détectés.
Une fois l’interrogation du réseau terminée, sélectionner l’adresse désirée dans la liste déroulante
Appareils détectés et utiliser
les autres fenêtres de ProLink II pour interagir avec l’appareil correspondant. Pour interagir avec un autre appareil, retourner à la fenêtre Connexion et sélectionner une autre adresse.
7
6. Si ProLink II n’arrive pas à se connecter :
Essayer d’ajouter une résistance sur la boucle de communication.
Voir le tableau 2.
Inverser les fils et essayer à nouveau de connecter.
S’assurer que ProLink II est le seul maître Modbus actif sur le réseau.
Pour se connecter à tout autre transmetteur :
1. Lancer le logiciel ProLink II.
2. Dans le menu Connexion, cliquer sur
Connecter.
3. Spécifier le type de connexion à l’aide du paramètre
Protocole.
Pour les connexions HART/Bell 202 avec le convertisseur fourni par Micro Motion, cocher la case
RTS basculé par convertisseur.
4. Sélectionner le port de communication de l’ordinateur dans le cadre
Port série.
5. Spécifier les autres paramètres de communication.
Si la connexion est de type Port Service ou HART/Bell 202,
tous les autres paramètres de communication sont réglés sur des valeurs fixes non modifiables. Aucune configuration n’est requise.
S’il s’agit d’une connexion à un débitmètre MVD Direct Connect,
régler les autres paramètres de communication sur l’une des valeurs mentionnées au tableau 3. La platine processeur détecte la valeur des paramètres de communication lors de la connexion et s’adapte automatiquement.
Si ProLink II est connecté au port service d’un transmetteur
Modèle 2400S :
- S’il s’agit d’une connexion point à point, il est possible d’utiliser une connexion de type « port service ».
- Si le transmetteur est relié à un réseau multipoint, il est possible d’utiliser n’importe quelle connexion de type RS-485 en spécifiant l’adresse Modbus du transmetteur. Le transmetteur détecte la valeur des paramètres de communication lors de la connexion et s’adapte automatiquement. Les limites des paramètres de communication sont données au tableau 4.
8
Pour tous les autres types de connexion :
- Voir le tableau 5 pour la valeur par défaut des paramètres de communication des transmetteurs Série 1000/2000/3000 et LF.
- Voir le tableau 6 pour la valeur par défaut des paramètres de communication des transmetteurs RFT97xx et IFT97xx. Si le transmetteur n’utilise pas ces valeurs par défaut, consulter la documentation du site pour déterminer la valeur des paramètres de communication.
- Voir le tableau 7 pour la valeur par défaut des paramètres de communication des densimètres et viscosimètres.
Remarque : ProLink II sélectionne automatiquement le nombre approprié de bits de données pour le protocole sélectionné. Bien que le nombre de bits de données puisse être configuré dans le transmetteur, il n’est pas nécessaire de le configurer dans ProLink II. Le protocole HART utilise toujours 8 bits de données. Si le transmetteur est configuré pour le protocole Modbus avec 7 bits de données, sélectionner Modbus ASCII ; si le transmetteur est configuré pour le protocole Modbus avec 8 bits de données, sélectionner Modbus RTU.
Tableau 3. Limites pour la détection automatique des paramètres
de communication des débitmètres MVD Direct Connect
Paramètre Option
Protocole Modbus RTU (8 bits)
Modbus ASCII (7 bits)
Vitesse de transmission Vitesse standard comprise entre 1200 et 38 400 bauds
Parité Paire, impaire ou sans parité
Bits d’arrêt 1, 2
Tableau 4. Limites pour la détection automatique des paramètres
de communication sur le port service du transmetteur Modèle 2400S
Paramètre Option
Protocole Modbus RTU (8 bits)
Modbus ASCII (7 bits)
Adresse Le transmetteur répond à l’une ou l’autre de ces adresses :
• l’adresse du port service (111)
• l’adresse Modbus configurée dans le transmetteur (1 par défaut)
Vitesse de transmission Vitesse standard comprise entre 1200 et 38 400 bauds
Bits d’arrêt 0, 1
Parité Paire, impaire ou sans parité
9
Tableau 5. Valeur par défaut des paramètres de communication
des transmetteurs Série 1000/2000/3000 et LF
Valeurs par défaut
Transmetteur
• Modèle 1500/2500
physique Protocole Baud
(1)
Bell 202
RS-485
HART 1200 1 impaire 0
(2)
Modbus RTU 9600 1 impaire 1
• LFT pour rail DIN
Couche
• Modèle 1700/2700
Bell 202
RS-485
HART 1200 1 impaire 0
(2)(3)
HART 1200 1 impaire 0
(1)
• LFT pour montage sur site
RS-485
Bell 202
RS-485
RS-485
(4)
HART 1200 1 impaire 0
(5)
(1)
HART 1200 1 impaire 0
(6)
Modbus (RTU ou ASCII)
(1)
HART 1200 1 impaire 0
(2)
Modbus RTU 9600 1 impaire 1
Détection automat.
Model 2200S Bell 202
Modèle 2400S à sorties standard
Série 3000 Bell 202
(1) Connexion via la sortie analogique 1 ou via les pattes de raccordement HART
si présentes. (2) Connexion aux bornes RS-485. (3) Disponible uniquement sur les transmetteurs Modèles 1700/2700 à sorties standard
ou les transmetteurs LF avec codes d’option de sorties 1 ou 3. (4) Connexion au pattes HART. (5) Connexion aux bornes RS-485. (6) Connexion au port service.
Bits d’arrêt Parité Adresse
Détection automat.
Détection automat.
1
Tableau 6. Valeur par défaut des paramètres de communication
des transmetteurs RFT97xx et IFT97xx
Valeurs par défaut
Transmetteur
IFT9701/ IFT9703
physique Protocole Baud
Bell 202
(1)
RFT9712 Bell 202
RS-485
RFT9739 v2 Bell 202
RS-485
Couche
(2)
HART 1200 1 impaire 0
(2)
HART 1200 1 impaire 0
(3)
HART 1200 1 impaire 0
(2)
HART 1200 1 impaire 0
(3)
HART 1200 1 impaire 0
10
Bits d’arrêt Parité Adresse
Tableau 6. Valeur par défaut des paramètres de communication
des transmetteurs RFT97xx et IFT97xx (suite)
Valeurs par défaut
Transmetteur
RFT9739 v3 Bell 202
Couche physique Protocole Baud
RS-485
• Standard Modbus RTU 9600 1 impaire 1
• Définie par l’utilisateur
(2)
HART 1200 1 impaire 0
(3)(4)
HART 1200 1 impaire 0
Bits d’arrêt Parité Adresse
(1) Les paramètres de communication du transmetteur IFT9701/9703 ne sont pas
configurables. Les réglages indiqués ici sont permanents. (2) Connexion via la sortie analogique 1. (3) Connexion aux bornes RS-485. (4) Un commutateur DIP sur le transmetteur permet de sélectionner la configuration
standard (STD COMM) ou la configuration définie par l’utilisateur (USER DEFINED).
Tableau 7. Valeurs de communication par défaut pour les densimètres
et viscosimètres
Valeurs par défaut
Transmetteur
Modèle 7826/28
Modèle 7829 RS-485
Modèle 7835/7845/ 7846/7847
Modèle 7835 EXD
Couche physique Protocole Baud
RS-485
RS-485
RS-485
(1)
Modbus RTU 9600 2 sans 1
(1)
Modbus RTU 9600 2 sans 1
(1)
Modbus RTU 9600 2 sans 1
(1)
Modbus RTU 9600 2 sans 1
Bits d’arrêt Parité Adresse
(1) Connexion aux bornes RS-485.
6. Cliquer sur le bouton Connecter. ProLink II essaye d’établir
la connexion.
Si la communication se fait par l’intermédiaire du port service d’un transmetteur Modèle 1700/2700, Modèle 2400S, LFT version site, ou Modèle 2200S, la connexion peut être établie à tout moment.
11
S’il s’agit d’une connexion à un transmetteur Modèle 1500/2500, Série 3000, ou LFT à montage sur rail DIN, les bornes RS-485 du transmetteur sont disponibles en mode port service pendant les 10 secondes qui suivent la mise sous tension du transmetteur.
- Si une connexion en mode port service est établie pendant
cet intervalle de temps, les bornes resteront en mode port service jusqu’à la prochaine mise hors tension, et la connexion en mode port service peut être effectuée à tout moment.
- Si aucune connexion n’est établie pendant cet intervalle
de temps, les bornes basculent automatiquement en mode RS-485 et la connexion peut alors être effectuée en mode RS-485 à tout moment.
Pour passer d’un mode de connexion à l’autre, il faut mettre le transmetteur hors tension, le remettre sous tension, puis établir la connexion désirée au moment approprié.
Pour tous les autres types de connexion, la connexion peut être établie à tout moment.
7. Si ProLink II n’arrive pas à se connecter au transmetteur :
Essayer d’ajouter une résistance sur la boucle de communication. Voir le tableau 2, le manuel de ProLink II ou le manuel du transmetteur.
S’il s’agit d’une connexion Modbus, inverser les fils et essayer à nouveau.
S’il s’agit d’une connexion à un réseau Modbus, s’assurer que ProLink II est le seul maître Modbus actif sur le réseau.
Si le transmetteur est un modèle 2400S à sorties standard et que la connexion est de type RS-485 avec le protocole Modbus ASCII, vérifier que le mode Modbus ASCII est activé dans le transmetteur.
S’il s’agit d’une connexion HART vers un transmetteur Modèle 1700/2700 à sorties de sécurité intrinsèque, s’assurer que les bornes sont alimentées par une source externe.
12
S’il s’agit d’une connexion HART vers un port USB :
- S’assurer que la case
cochée dans la fenêtre
RTS basculé par convertisseur est
Connexion de ProLink II.
- S’assurer que le pilote Windows requis est installé sur
l’ordinateur. Si le pilote n’est pas installé, Windows ne peut pas reconnaître le convertisseur USB lorsque celui-ci est connecté au port USB.
Pour toute aide complémentaire, voir le manuel de ProLink II.
13
14
©2009, Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. P/N 20002191, Rev. GA
*20002191*
Consultez l’actualité Micro Motion sur Internet :
www.micromotion.com
Emerson Process Management S.A.S. France
14, rue Edison - BP 21 69671 Bron Cedex T +33 (0) 4 72 15 98 00 F +33 (0) 4 72 15 98 99 Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit) T 0800 917 901 (uniquement depuis la France) www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management AG Suisse
Blegistraße 21 CH-6341 Baar-Walterswil T +41 (0) 41 768 6111 F +41 (0) 41 768 6300 www.emersonprocess.ch
Emerson Process Management Micro Motion Europe
Neonstraat 1 6718 WX Ede Pays-Bas T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556
Micro Motion Inc. USA
Worldwide Headquarters
7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 États-Unis T +1 303-527-5200
+1 800-522-6277
F +1 303-530-8459
Emerson Process Management nv/sa Belgique
De Kleetlaan 4 1831 Diegem T +32 (0) 2 716 77 11 F +32 (0) 2 725 83 00 Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit) T 0800 75 345 www.emersonprocess.be
Emerson Process Management Micro Motion, Asia
1 Pandan Crescent Singapore 128461 République de Singapour T +65 6777-8211 F +65 6770-8003
Emerson Process Management Micro Motion, Japan
1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japon T +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844
Loading...