Micro Motion Guide: Aggiornamento del modulo dell elettronica del trasmettitore MVD 9739-RETROFIT GUIDE ITALIAN Manuals & Guides [it]

Page 1
Guida all'installazione
MMI-20016859, Rev AD
Dicembre 2010
Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 2
Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni
Se correttamente installato in base alle istruzioni descritte nel presente manuale, questo prodotto Micro Motion è conforme a tutte le direttive europee applicabili. Fare riferimento alla dichiarazione di conformità CE per le direttive che si applicano a questo prodotto. La dichiarazione di conformità CE e tutte le relative direttive europee, nonché la totalità degli schemi e delle istruzioni per l’installazione in zone ATEX, sono disponibili su internet all’indirizzo www.micromotion.com/atex oppure tramite il centro di assistenza Micro Motion locale.
Le informazioni sulle attrezzature conformi alla Direttiva sulle attrezzature a pressione (PED) sono reperibili su internet all’indirizzo
www.micromotion.com/documentation.
Per l’installazione in aree pericolose in Europa, fare riferimento alla norma EN 60079-14 in assenza di normative nazionali vigenti.
Altre informazioni
Le specifiche complete dei prodotti sono reperibili sui rispettivi bollettini tecnici. Le informazioni per la risoluzione dei problemi sono contenute nel manuale di configurazione del trasmettitore. I bollettini tecnici e i manuali dei vari prodotti sono scaricabili dal sito web di Micro Motion all'indirizzo
www.micromotion.com/documentation.
Politica resi
In caso di restituzione di materiale vanno seguite le procedure di Micro Motion. Queste procedure assicurano la conformità legale degli enti di trasporto statali e offrono un ambiente di lavoro sicuro per i dipendenti di Micro Motion. La non osservanza delle procedure di Micro Motion porterà al rifiuto di consegna del Vostro materiale.
Ulteriori informazioni sulle procedure e sui moduli per i resi sono disponibili tramite il nostro sistema di supporto internet all'indirizzo
www.micromotion.com oppure contattando il Servizio di Assistenza Clienti di Micro Motion per telefono.
Servizio Assistenza Clienti di Micro Motion
Località Recapito telefonico
U.S.A. 800 522 MASS (800 522 6277, numero verde)
Canada e America Latina +1 303 527 5200 (U.S.A.)
Asia Giappone +3 5769-6803
Tutte le altre località +65 6777 8211 (Singapore)
Europa Regno Unito +0870 240 1978 (numero verde)
Tutte le altre località +31 (0) 318 495 555 (Paesi Bassi)
I clienti al di fuori degli Stati Uniti possono anche inviare una e-mail all'indirizzo flow.support@emerson.com.
Page 3

Contenuto

Contenuto
Capitolo 1 Programmazione ........................................................................................................1
1.1 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore 9739 MVD Micro Motion .........1
1.2 Lista di controllo per l'installazione ..........................................................................................2
Capitolo 2 Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD ..............................................5
2.1 Backup e registrazione delle impostazioni di configurazione dell'RFT9739 ..............................5
2.2 Rimozione del modulo dell'elettronica e della scheda di alimentazione dell'RFT9739 ............12
2.3 Installazione del modulo dell'elettronica ................................................................................16
2.4 Caricamento della configurazione del trasmettitore tramite .................................................21
2.5 Collegamento del coperchio della custodia del trasmettitore ................................................22
Capitolo 3 Avvio del trasmettitore 9739 MVD ............................................................................25
3.1 Consigli per l'avvio del trasmettitore 9739 MVD ....................................................................25
3.2 Esecuzione di un loop test .....................................................................................................25
3.3 Taratura delle uscite mA ........................................................................................................30
3.4 Azzeramento del misuratore di portata .................................................................................31
Guida all'installazione i
Page 4
Contenuto
ii Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 5

Programmazione

1 Programmazione
Argomenti trattati in questo capitolo:
Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore 9739 MVD
Micro Motion Lista di controllo per l'installazione

1.1 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore 9739 MVD Micro Motion

L'aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore 9739 MVD Micro Motion consiste nella sostituzione del modulo dell'elettronica e della scheda di alimentazione dell'RFT9739 nel trasmettitore 9739 esistente con il modulo dell’elettronica del 9739 MVD. La custodia, i collegamenti del conduit e le capacità di distanza di base attualmente esistenti per il trasmettitore RFT9739 si applicano anche alla tecnologia 9739 MVD.
Il kit di aggiornamento del trasmettitore 9739 MVD contiene i seguenti componenti:
Modulo dell'elettronica del 9739 MVD (con o senza display)
Morsetto di ferrite
Dissipatore di calore
O-ring
Kit della morsettiera (per la sostituzione opzionale dei connettori della
morsettiera esistenti)
Coperchio della custodia del trasmettitore (solo per unità installate con un
display)
Importante!
In caso di sostituzione e installazione di un modulo dell'elettronica senza display, è possibile ricollegare il coperchio della custodia del trasmettitore esistente. Un nuovo coperchio della custodia non è incluso come componente del kit di aggiornamento per le unità non dotate di display.
Prima di aggiornare il trasmettitore RFT9739
ATTENZIONE!
Quando si aggiorna il trasmettitore RFT9739 per l'uso con il modulo dell'elettronica del 9739 MVD, è necessario installare un'unità con lo stesso tipo di display utilizzato dal modulo dell'RFT9739 in dotazione. Per esempio, se il modulo dell'elettronica dell'RFT9739 non è dotato di display, è necessario effettuare l'aggiornamento con un modulo dell'elettronica del 9739 MVD senza display. La mancata installazione di moduli con interfacce simili annulla tutte le certificazioni per l'installazione del trasmettitore 9739.
Guida all'installazione 1
Page 6
Programmazione
L'aggiornamento alla tecnologia 9739 MVD non è compatibile con le seguenti funzionalità del trasmettitore RFT9739:
Misura della viscosità
Installazioni con sensore a 7 fili (sensori consegnati prima dell'aprile 1988)
Certificazioni per applicazione pesi e misure in Europa
Nota
Per informazioni aggiornate sulle certificazioni, consultare il Micro Motion Model 9739 Transmitter with MVD Technology Product Data Sheet.
Figura 1-1:
Trasmettitore 9739 MVD (in figura è illustrata l'unità senza display e con un display)

1.2 Lista di controllo per l'installazione

Verificare che il trasmettitore RFT9739 possa essere utilizzato con il nuovo modulo dell'elettronica del 9739 MVD. I trasmettitori per montaggio sul campo RFT9739 con i seguenti numeri di serie o di modello sono compatibili con l'aggiornamento del modulo dell'elettronica del 9739 MVD.
- Numeri di serie: 17xxxxx, 18xxxxx o 2xxxxxx
- Numeri di modello: RFT9739 D4, RFT9739 D5, RFT9739 E4 o RFT9739 E5
Consiglio
Per sostituire i trasmettitori con numero di serie 15xxxxx o numeri di modello RFT9739 E1, RFT9739 E2 o RFT9739 E3, è possibile acquistare e installare un nuovo trasmettitore
9739 MVD. L'installazione del nuovo trasmettitore 9739 MVD richiede lo stesso spazio del vecchio trasmettitore per montaggio sul campo RFT9739 e funziona con qualsiasi sensore Micro Motion a 9 fili.
Verificare di avere a disposizione i componenti e gli strumenti necessari per l'aggiornamento del modulo dell'elettronica del 9739 MVD.
2 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 7
- Kit di aggiornamento del modulo dell'elettronica del 9739 MVD (con o senza
display) e i seguenti strumenti necessari per la rimozione e l'installazione dei moduli dell'elettronica:
- Cacciavite a testa piatta
- Cacciavite a croce
- Chiave da 11/32˝ (0.344˝)
- (Opzionale) Software ProLink II Micro Motion (v2.91 o successiva) installato
sul personal computer. ProLink II può essere utilizzato per il backup e la registrazione delle impostazioni di configurazione correnti del trasmettitore RFT9739 (per ordinare ProLink II contattare il rappresentante di vendita Micro Motion di zona)
- A seconda delle comunicazioni digitali disponibili, sarà necessario un
convertitore di segnale appropriato per comunicare con i trasmettitori tramite ProLink II. Sarà necessario uno dei convertitori di segnale seguenti (e adattatori, dove necessario):
- convertitore di segnale da RS-232 a Bell 202
- convertitore di segnale da RS-232 a RS-485
- convertitore di segnale da USB a Bell 202
- convertitore di segnale da USB a RS-485
- Una penna e una copia cartacea della Micro Motion 9739 MVD Transmitter
Electronics Module Installation Guide per registrare le posizioni dell'interruttore S1 e le impostazioni di configurazione del trasmettitore RFT9739, se necessario
Assicurarsi di attenersi a tutte le precauzioni di sicurezza per le installazioni di prodotti in vigore nella struttura. Per installazioni ATEX, attenersi scrupolosamente alle istruzioni di sicurezza indicate nel presente manuale e alla documentazione relativa alle certificazioni ATEX disponibile su internet all'indirizzo www.micromotion.com.
Per installazioni ATEX, un morsetto di bloccaggio può essere installato sul trasmettitore per impedire l'accesso ai terminali di cablaggio e al modulo dell'elettronica. Quando si rimuove o si collega il coperchio della custodia del trasmettitore, è necessario rimuovere e ricollegare il morsetto di bloccaggio della custodia al trasmettitore 9739 MVD.
Programmazione
ATTENZIONE!
Per evitare incendi in atmosfere infiammabili o combustibili, scollegare l'alimentazione prima di rimuovere il coperchio della custodia del trasmettitore. Non rimuovere il coperchio della custodia del trasmettitore mentre le unità sono alimentate senza prima aver verificato che l'area non sia pericolosa.
Guida all'installazione 3
Page 8
Programmazione
4 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 9

Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD

2 Installazione del modulo
dell’elettronica del 9739 MVD
Argomenti trattati in questo capitolo:

Backup e registrazione delle impostazioni di configurazione dell'RFT9739

Rimozione del modulo dell'elettronica e della scheda di alimentazione
dell'RFT9739 Installazione del modulo dell'elettronica
Caricamento della configurazione del trasmettitore tramite
Collegamento del coperchio della custodia del trasmettitore
2.1 Backup e registrazione delle impostazioni di configurazione dell'RFT9739
Prima di rimuovere il modulo dell'elettronica dell'RFT9739 dal trasmettitore è necessario registrare le impostazioni di configurazione correnti del modulo. Ai fini dell'aggiornamento del modulo dell'elettronica del 9739 MVD, sono disponibili le opzioni seguenti:
Per scaricare le impostazioni di configurazione su un PC, è possibile utilizzare il
software ProLink II Micro Motion (v2.91 o successiva). Il software ProLink II dispone di una funzionalità che consente di salvare set di configurazione su un PC per caricarli su un altro dispositivo. A seconda delle comunicazioni digitali disponibili, sarà necessario uno dei convertitori di segnale seguenti (e adattatori, dove necessario):
- convertitore di segnale da RS-232 a Bell 202
- convertitore di segnale da RS-232 a RS-485
- convertitore di segnale da USB a Bell 202
- convertitore di segnale da USB a RS-485
Importante!
ProLink II non consente di scaricare le impostazioni per la modalità di sicurezza o l'uscita guasto dal trasmettitore RFT9739. Per salvare tali impostazioni è necessario registrare le posizioni dell'interruttore S1 dall'interruttore 1 all'interruttore 3 (che consentono di impostare la modalità di sicurezza), e dell'interruttore 9 (che consente di impostare l'uscita guasto). Tutte le altre impostazioni di configurazione degli interruttori vengono rilevate automaticamente e scaricate tramite il software ProLink II Micro Motion.
Importante!
Non è possibile utilizzare il software AMS Device Manager o il Field Communicator per il backup delle impostazioni di configurazione del trasmettitore RFT9739. Il trasmettitore 9739 MVD è dotato di un codice di identificazione dell'apparecchiatura HART diverso
Guida all'installazione 5
Page 10
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
rispetto al trasmettitore RFT9739 e non consente il trasferimento dei dati di configurazione. È pertanto necessaria la configurazione manuale.
Per registrare manualmente le impostazioni dell'interruttore S1 e la
configurazione del trasmettitore, vedere la Tabella 2-1 e la Tabella 2-2. Dopo aver completato l'installazione del modulo dell'elettronica del 9739 MVD, utilizzare queste informazioni per configurare il trasmettitore.
Procedura
1. Rimuovere il coperchio della custodia del trasmettitore 9739 per esporre il
modulo dell'elettronica dell'RFT9739 (Figura 2-1).
ATTENZIONE!
Se il trasmettitore si trova in un'area pericolosa, non rimuovere il coperchio della custodia mentre l'unità è alimentata. La rimozione del coperchio della custodia mentre l'unità è alimentata può causare esplosioni. Per accedere alle informazioni del trasmettitore in ambiente pericoloso, utilizzare un metodo di comunicazione che non richieda la rimozione del coperchio della custodia del trasmettitore.
Figura 2-1:
Modulo dell'elettronica dell'RFT9739, con ubicazione dei connettori della morsettiera I/O
A. Connettori della morsettiera I/O
2. Per salvare la configurazione del trasmettitore sul PC utilizzando il software
ProLink II, attenersi alla procedura indicata di seguito. Se il software ProLink II non è disponibile, procedere alla Fase 3.
a. A seconda delle comunicazioni digitali disponibili, collegare i fili del
convertitore di segnale alle seguenti posizioni (Figura 2-1).
6 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 11
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Per le comunicazioni HART, collegare ai circuiti di comunicazione ubicati
sulla destra dei connettori della morsettiera I/O. Questi connettori di circuito sono insensibili alla polarità.
Per le comunicazioni RS-485, collegare ai terminali 26 (+) e 27 (–).
Impostare l'interruttore 5 su STD COMM. Le impostazioni di comunicazione standard sono:
- velocità baud 9600
- 1 bit di arresto, parità dispari
b. Avviare ProLink II e scegliere Connect > Connect to Device (Collega > Collega a
dispositivo).
c. In ProLink II, scegliere File > Load from Xmtr to File (File > Carica da trasmettitore
a file).
Per ulteriori informazioni su questa funzionalità, vedere il manuale di ProLink II su www.micromotion.com.
3. Per registrare manualmente le impostazioni dell'interruttore S1 e la configurazione del trasmettitore, vedere la Tabella 2-1 e la Tabella 2-2.
Se la configurazione del trasmettitore è stata scaricata su PC, registrare la
posizione e le impostazioni degli interruttori da 1 a 3 e dell'interruttore 9 (vedere la Tabella 2-1).
Se la configurazione del trasmettitore non è stata scaricata su PC, registrare
tutte le impostazioni di configurazione (vedere la Tabella 2-1 e la Tabella 2-2).
Posizioni dell'interruttore S1 e impostazioniTabella 2-1:
Inter­ruttore Funzionalità
1
Sicurezza 1
L'interruttore S1 si trova sulla sommità del modulo dell'elettronica dell'RFT9739 ed è accessibile dopo avere rimosso il coperchio della custodia del trasmettitore (Figura 2-2). Per i trasmettitori dotati di display, sollevare il display per visualizzare l'interruttore dopo avere rimosso il coperchio della custodia del trasmettitore.
Interruttore S1 sull'RFT9739Figura 2-2:
Posizione dell'interrut­tore Impostazione di configurazione
OFF (spento)
ON (acceso)
(SICUREZZA 1)
□ □ □ □
Modalità 1 Modalità 2 Modalità 3 Modalità 4
Guida all'installazione 7
Page 12
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Posizioni dell'interruttore S1 e impostazioni (continua)Tabella 2-1:
Inter­ruttore Funzionalità
2
3
5
7
8
9
Sicurezza 2
Sicurezza 3
Impostazioni delle comunicazioni
Scala uscita mA primaria (PRI)
Scala dell'uscita mA secondaria (SEC)
Uscite guasto (bassa/alta)
Posizione dell'interrut­tore Impostazione di configurazione
OFF (spento)
ON (acceso)
(SICUREZZA 2)
OFF (spento)
ON (acceso)
(SICUREZZA 3)
STD COMM (com.
standard) USER DEF (def. utente)
4 – 20
0 – 20
4 – 20
0 – 20
DOWNSCALE (bassa)
UPSCALE (alta)
Modalità 5
Modalità 6
Modalità 7
Modalità 8
Le impostazioni STD COMM sono:
velocità baud 9600
1 bit di arresto, parità dispari
La tecnologia 9739 MVD rileva automaticamente le impostazioni di comunicazione richieste quando il dispositivo per le comunicazioni viene collegato al trasmettitore. Non è necessario configurare le impostazioni delle comunicazioni per il trasmettitore 9739 MVD.
La configurazione predefinita per la scala dell'uscita mA per il trasmettitore 9739 MVD è 4 – 20 mA. Per impostare il trasmettitore 9739 MVD in modo che utilizzi 0 – 20 mA per la scala dell'uscita mA, vedere
Micro Motion 9739 MVD Transmitters: Configuration and Use Manual.
Impostazioni di configurazione del trasmettitore RFT9739Tabella 2-2:
Parametro di configurazione Impostazione
Caratterizzazione
Fattore di calibrazione della portata Densità A K1 Densità B K2 Coefficiente di temperatura della
densità FD Fattore di calibrazione della
temperatura Interrogazione della pressione Targhetta apparecchiatura da campo Ingresso pressione a 4 mA Ingresso pressione a 20 mA
8 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 13
Impostazioni di configurazione del trasmettitore RFT9739 (continua)Tabella 2-2:
Parametro di configurazione Impostazione
Correzione della pressione per la portata
Correzione della pressione per la densità
Fattori del misuratore Fattore di portata in massa:
Fattore di portata in volume: Fattore di densità:
Unità di misura
Unità di portata in massa Se la portata in massa è un'unità
speciale:
Unità di portata in volume Se la portata in volume è un'unità
speciale:
Unità di densità Unità di temperatura Unità di pressione
Unità di massa base: Unità di tempo base: Fattore di conversione: Testo della portata: Testo totale:
Unità di volume base: Unità di tempo base: Fattore di conversione: Testo della portata: Testo totale:
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Variabili apparecchiatura da campo
Limite di portata in massa Limite di portata in volume Direzione del flusso Smorzamento interno sulla portata Smorzamento interno sulla densità Limite inferiore flusso a slug Limite superiore flusso a slug
Uscite del trasmettitore
Variabile analogica 1 (PV) Valore minimo del campo di lavoro:
Valore massimo del campo di lavoro: Limite portata: Smorzamento aggiunto:
Variabile analogica 2 (SV) Valore minimo del campo di lavoro:
Valore massimo del campo di lavoro: Limite portata:
Guida all'installazione 9
Page 14
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Impostazioni di configurazione del trasmettitore RFT9739 (continua)Tabella 2-2:
Parametro di configurazione Impostazione
Smorzamento aggiunto:
Variabili di frequenza/impulsive (TV) Frequenza:
Velocità:
Durata massima dell'impulso: Uscita di controllo Indicatore di guasto Durata slug Codice accesso Modo burst
Dati apparecchiatura
Targhetta Descrizione Messaggio Data Codice di identificazione
dell'apparecchiatura Protezione da scrittura
Numero montaggio finale Numero di serie del sensore Modello del sensore Materiale Flangia Rivestimento
attiva disattiva
attiva disattiva
Eventi
Evento 1 Assegnazione uscita:
Variabile di processo:
Tipo:
Allarme alto
Allarme basso
Setpoint: Evento 2 Assegnazione uscita:
Variabile di processo:
Tipo:
Allarme alto
Allarme basso
Setpoint:
10 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 15
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD

2.1.1 Impostazioni della modalità di sicurezza dell'RFT9739

Per una descrizione delle impostazioni dell'interruttore S1 per ciascuna modalità di sicurezza e le funzioni attivate per ciascuna modalità, vedere la Tabella 2-3 e la
Tabella 2-4. Per configurare tali impostazioni per il trasmettitore 9739 MVD, consultare
Micro Motion 9739 MVD Transmitters: Configuration and Use Manual per ulteriori
informazioni.
Consiglio
Le funzioni della Modalità di sicurezza 1 sono le impostazioni predefinite del modulo dell'elettronica del 9739 MVD nel momento in cui viene effettuata l'installazione iniziale. Le funzioni di questa modalità non richiedono alcuna configurazione. Per configurare la Modalità di sicurezza 8, vedere le opzioni di Pesi e misure disponibili nel trasmettitore 9739 MVD.
Impostazioni degli interruttori e modalità di sicurezza abilitateTabella 2-3:
Impostazioni degli inter­ruttori
Interruttore 1 OFF
Interruttore 2 OFF
Interruttore 3 OFF
Modalità1Modalità2Modalità3Modalità4Modalità5Modalità6Modalità7Modalità
OFF
(spento)
(spento)
(spento)ON(acceso)
(spento) OFF
(spento)ON(acceso)ON(acceso)
OFF (spento)
OFF (spento)ON(acceso)
OFF (spento)ON(acceso)ON(acceso)ON(acceso)ON(acceso)
OFF (spento)
OFF (spento)ON(acceso)
OFF (spento)ON(acceso)ON(acceso)
OFF (spento)ON(acceso)
8
Funzione / parametro
Azzeramento del misuratore di portata
Comando totalizzatore, nessuna portata
Comando totalizzatore, con portata
Funzioni delle modalità di sicurezzaTabella 2-4:
Effettuato con
Pulsante taratura di zero o manopola di ripristino
HART o Modbus
Manopole di scorrimento e ripristino
HART o Modbus
Manopole di scorrimento e ripristino
Modalità1Modalità2Modalità3Modalità4Modalità5Modalità6Modalità7Modalità
8
Attivata Disattivata Disattivata Disattivata Disattivata Disattivata Disattivata Disattivata
Attivata Attivata Disattivata Disattivata Disattivata Attivata Attivata Disattivata
Attivata Disattivata Attivata Disattivata Disattivata Attivata Disattivata Attivata
Attivata Disattivata Attivata Attivata Disattivata Disattivata Attivata Attivata
Attivata Disattivata Disattivata Disattivata Disattivata Disattivata Disattivata Disattivata
Guida all'installazione 11
Page 16
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Funzioni delle modalità di sicurezza (continua)Tabella 2-4:
Funzione / parametro
Parametri di configurazione e calibrazione
Effettuato con
HART e Modbus
Modalità1Modalità2Modalità3Modalità4Modalità5Modalità6Modalità7Modalità
Attivata Attivata Disattivata Disattivata Disattivata Disattivata Disattivata Disattivata
Nessuna protezione da scrittura
Nessuna protezione da scrittura
Protezione da scrittura
Protezione da scrittura
Protezione da scrittura
Protezione da scrittura
Protezione da scrittura

2.2 Rimozione del modulo dell'elettronica e della scheda di alimentazione dell'RFT9739

Prerequisiti
Verificare che le impostazioni di configurazione per il trasmettitore RFT9739
installato siano state scaricate e salvate o registrate manualmente.
Verificare di avere a disposizione tutti i componenti e gli strumenti necessari per
la rimozione del modulo dell'elettronica.
Procedura
8
Protezione da scrittura
1. Spegnere il trasmettitore RFT9739.
2. Se il trasmettitore si trova in un'area pericolosa, attendere cinque minuti.
3. Se necessario, rimuovere il coperchio della custodia del trasmettitore 9739 per
esporre il modulo dell'elettronica dell'RFT9739 (Figura 2-3).
12 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 17
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Trasmettitore RFT9739 con coperchio della custodia rimossoFigura 2-3:
A. Modulo dell'elettronica dell'RFT9739 B. Barriera di sicurezza di plastica
4. Rimuovere la barriera di sicurezza di plastica dal modulo dell'elettronica
( Figura 2-4).
Figura 2-4:
Modulo dell'elettronica dell'RFT9739 con la barriera di sicurezza di plastica rimossa
5. Scollegare i quattro connettori dai collegamenti della morsettiera e dal filo di
messa a terra, se collegato (Figura 2-5).
Guida all'installazione 13
Page 18
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Figura 2-5:
Modulo dell'elettronica con tutti i collegamenti della morsettiera e di messa a terra rimossi
A. Connettore della morsettiera B. Filo di messa a terra
6. Allentare le tre viti che fissano il modulo dell'elettronica alla base della custodia
dell'RFT9739. Le tre viti si trovano sui lati e sul retro della base del modulo dell'elettronica (Figura 2-6).
Figura 2-6:
Viti che fissano il modulo dell'elettronica alla base della custodia
7. Rimuovere il modulo dell'elettronica dalla base della custodia per esporre la
scheda di alimentazione del trasmettitore RFT9739 (Figura 2-7).
14 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 19
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Ubicazione della scheda di alimentazione dell'RFT9739Figura 2-7:
A. Scheda di alimentazione B. Viti che collegano la scheda di alimentazione alla base della custodia
8. Allentare le tre viti che collegano la scheda di alimentazione dell'RFT9739 alla
base della custodia (Figura 2-7).
9. Rimuovere la scheda di alimentazione dalla base della custodia del trasmettitore
9739. Per rimuovere e staccare la scheda di alimentazione è necessario scollegare il connettore del terminale a 2 pin che collega la scheda all'alimentatore (Figura 2-8 e Figura 2-9).
Figura 2-8:
Scollegare il connettore del terminale a 2 pin dalla scheda di alimentazione
A. Connettore del terminale a 2 pin
Guida all'installazione 15
Page 20
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Figura 2-9:
Base della custodia del trasmettitore con modulo dell'elettronica e scheda di alimentazione rimossi

2.3 Installazione del modulo dell'elettronica

Prerequisiti
Verificare di avere a disposizione i componenti e gli strumenti necessari per l'installazione del modulo dell'elettronica del 9739 MVD.
ATTENZIONE!
Quando si aggiorna il trasmettitore RFT9739 per l'uso con il modulo dell'elettronica del 9739 MVD, è necessario installare un'unità con lo stesso tipo di display utilizzato dal modulo dell'RFT9739 in dotazione. Per esempio, se il modulo dell'elettronica dell'RFT9739 non è dotato di display, è necessario effettuare l'aggiornamento con un modulo dell'elettronica del 9739 MVD senza display. La mancata installazione di moduli con interfacce simili annulla tutte le certificazioni per l'installazione del trasmettitore 9739.
Procedura
1. Collegare il morsetto di ferrite al filo del connettore del terminale a 2 pin
(Figura 2-10). Accertarsi di posizionare il filo nella scanalatura all'interno del morsetto e controllare che il morsetto si chiuda correttamente attorno al filo.
Il morsetto di ferrite aiuta a ridurre il rumore elettrico presente nell'ambiente di processo.
16 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 21
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Figura 2-10:
Morsetto di ferrite collegato al filo del connettore del terminale a 2 pin
A. Morsetto di ferrite
2. Collegare il dissipatore di calore alla base della custodia.
a. Posizionare il dissipatore di calore sugli isolatori centrale e destro all'interno
della base della custodia (Figura 2-11).
Figura 2-11:
Ubicazione dei due isolatori per l'installazione del dissipatore di calore
A. Due isolatori utilizzati per fissare il dissipatore di calore
b. Utilizzare le viti appropriate e fissare il dissipatore di calore in posizione
(Figura 2-12).
Guida all'installazione 17
Page 22
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Figura 2-12:
Installazione del dissipatore di calore nella base della custodia del trasmettitore
A. Dissipatore di calore fissato sugli isolatori esistenti ubicati all'interno della base della
custodia
3. Collegare il modulo dell'elettronica del 9739 MVD alla base della custodia del
trasmettitore.
a. Collegare il connettore del terminale di alimentazione a 2 pin al nuovo
modulo dell'elettronica (Figura 2-13).
Importante!
Verificare che il connettore del terminale di alimentazione a 2 pin sia completamente inserito e scattato in posizione sul modulo dell'elettronica del 9739 MVD.
18 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 23
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Figura 2-13:
Collegamento del terminale a 2 pin al nuovo modulo dell'elettronica del 9739 MVD
A. Connettore del terminale di alimentazione a 2 pin
b. Posizionare il modulo dell'elettronica sopra il dissipatore di calore. Serrare
saldamente il modulo sulla base della custodia del trasmettitore per mezzo delle viti prigioniere fornite (Figura 2-14).
Figura 2-14:
Posizionamento del modulo dell'elettronica del 9739 MVD sulla base della custodia del trasmettitore
4. Se applicabile, collegare il filo di messa a terra allo stesso collegamento del
terminale precedentemente collegato sul modulo dell'elettronica dell'RFT9739.
5. Collegare i connettori del sensore e dei terminali I/O al nuovo modulo
dell'elettronica del 9739 MVD (Figura 2-15).
Guida all'installazione 19
Page 24
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Importante!
Non è necessario rieseguire i collegamenti dei terminali I/O per il trasmettitore 9739 MVD. I terminali del cablaggio I/O per il modulo dell'elettronica del 9739 MVD sono analoghi ai terminali del cablaggio I/O del modulo dell'elettronica dell'RFT9739.
Figura 2-15:
Modulo dell'elettronica del 9739 MVD con connettori della morsettiera e di messa a terra collegati
6. Fissare la linguetta di avvertenza in posizione per mezzo della vite prigioniera
fornita (Figura 2-16).
Figura 2-16:
Modulo dell'elettronica del 9739 MVD con linguetta di avvertenza fissata
A. Linguetta di avvertenza con vite prigioniera fornita per fissarla in posizione
20 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 25
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD

2.4 Caricamento della configurazione del trasmettitore tramite

Prerequisiti
Il file di configurazione del trasmettitore, precedentemente scaricato dal
modulo dell'elettronica dell'RFT9739 sul PC, è disponibile per l'accesso tramite ProLink II.
Consiglio
Se la configurazione del trasmettitore RFT9739 è stata registrata manualmente, vedere Micro Motion 9739 MVD Transmitters: Configuration and Use Manual per informazioni sulla configurazione del trasmettitore 9739 MVD.
A seconda delle comunicazioni digitali disponibili, sarà necessario un
convertitore di segnale appropriato per collegarsi al trasmettitore 9739 MVD tramite ProLink II. Sarà necessario uno dei convertitori di segnale seguenti (e adattatori, dove necessario):
- convertitore di segnale da RS-232 a Bell 202
- convertitore di segnale da RS-232 a RS-485
- convertitore di segnale da USB a Bell 202
- convertitore di segnale da USB a RS-485
Procedura
1. Ripristinare l'alimentazione al trasmettitore 9739 MVD.
ATTENZIONE!
Se il trasmettitore si trova in un'area pericolosa, non alimentare l'unità mentre il coperchio della custodia è rimosso. L'alimentazione dell'unità mentre il coperchio è rimosso può causare esplosioni. Per caricare le informazioni di configurazione in ambiente pericoloso, utilizzare un metodo di comunicazione che non richieda l'alimentazione dell'unità mentre il coperchio della custodia del trasmettitore è rimosso.
Il misuratore di portata eseguirà automaticamente le procedure di diagnostica di routine. Per i trasmettitori dotati di display, il LED di stato si accenderà in verde e inizierà a lampeggiare al completamento della diagnostica di avvio. Se il LED di stato ha un aspetto diverso da quello appena descritto, è presente una condizione di allarme.
2. Consentire il riscaldamento dell’elettronica per circa 10 minuti prima di
utilizzare le misure di processo. Il sensore è pronto per ricevere il fluido di processo subito dopo l’accensione, ma l’elettronica può richiedere fino a 10 minuti per il riscaldamento completo. Per HART/Bell 202 comunicazioni, la connessione al HART + e – clip. Tali clip sono insensibili alla polarità.
3. A seconda delle comunicazioni digitali disponibili, collegare i fili del convertitore
di segnale alle seguenti posizioni sull'interfaccia utente del modulo dell'elettronica del 9739 MVD (Figura 2-17).
Guida all'installazione 21
Page 26
AA B
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Per le comunicazioni HART/Bell 202, collegare alle clip HART + e –. Tali clip
sono insensibili alla polarità.
Per le comunicazioni Modbus/RS-485, collegare alle clip della porta di
servizio A e B. In una configurazione tipica, il conduttore nero si collega alla clip A e il conduttore rosso si collega alla clip B.
Importante!
Le clip SP (porta di servizio) sull'interfaccia utente del trasmettitore 9739 MVD sono collegate direttamente ai terminali RS-485 26 e 27 del trasmettitore. Se il trasmettitore è stato cablato per le comunicazioni digitali RS-485, è necessario collegarsi direttamente al trasmettitore tramite i collegamenti della morsettiera RS-485 o scollegare i collegamenti dei terminali RS-485 per utilizzare i collegamenti della porta di servizio.
Figura 2-17:
A. Collegamenti HART B. Collegamenti SP (porta di servizio)
4. Avviare ProLink II e scegliere Connect > Connect to Device (Collega > Collega a dispositivo).
5. In ProLink II, scegliere File > Save to Xmtr from File (salva su trasmettitore da file), quindi accedere al file di configurazione scaricato in precedenza.
Ubicazione dei collegamenti per le comunicazioni digitali di ProLink II
2.5
22 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
Per ulteriori informazioni su questa funzionalità, vedere il manuale di ProLink II su www.micromotion.com.

Collegamento del coperchio della custodia del trasmettitore

1. Sostituire l'o-ring.
a. Rimuovere l'o-ring di gomma esistente dalla posizione in cui si collega il
coperchio della custodia (Figura 2-18).
®
Page 27
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Posizione dell'o-ringFigura 2-18:
A. Posizione dell'o-ring
b. Posizionare l'o-ring di gomma fornito nel kit di aggiornamento del modulo
dell'elettronica del 9739 MVD nella stessa posizione.
2. Collegare e serrare il coperchio della custodia del trasmettitore (Figura 2-19).
Importante!
In caso di sostituzione e installazione di un modulo dell'elettronica senza display, è possibile ricollegare il coperchio della custodia del trasmettitore esistente. Il kit di aggiornamento non include un nuovo coperchio della custodia. Per le unità dotate di display, collegare il coperchio della custodia del trasmettitore incluso nel kit di aggiornamento.
Guida all'installazione 23
Page 28
Installazione del modulo dell’elettronica del 9739 MVD
Figura 2-19:
Trasmettitore 9739 con modulo dell'elettronica del 9739 MVD con display installato
3. Se applicabile, ricollegare il morsetto di bloccaggio della custodia al coperchio della custodia del trasmettitore.
24 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 29

Avvio del trasmettitore 9739 MVD

3 Avvio del trasmettitore 9739 MVD
Argomenti trattati in questo capitolo:

Consigli per l'avvio del trasmettitore 9739 MVD

Esecuzione di un loop test

Taratura delle uscite mA
Azzeramento del misuratore di portata
3.1 Consigli per l'avvio del trasmettitore 9739 MVD
Prima di mettere in produzione il sistema di portata dopo il completamento dell'aggiornamento del modulo dell'elettronica del 9739 MVD, Micro Motion consiglia quanto segue
3.2
3.2.1
Eseguire un loop test sul trasmettitore 9739 MVD.
Se indicato dai risultati del loop test, effettuare la taratura dell'uscita mA.
Azzerare il misuratore di portata.
Per ulteriori informazioni sulla configurazione del trasmettitore 9739 MVD, vedere Micro Motion 9739 MVD Transmitters: Configuration and Use Manual.
Esecuzione di un loop test
Un loop test consente di verificare che la comunicazione tra il trasmettitore e il dispositivo di ricezione avvenga correttamente. Il loop test aiuta inoltre a comprendere se è necessario effettuare la taratura delle uscite mA.
Un loop test consente di verificare che la comunicazione tra il trasmettitore e il dispositivo di ricezione avvenga correttamente. Il loop test aiuta inoltre a comprendere se è necessario effettuare la taratura delle uscite mA. L'esecuzione di un loop test non è una procedura obbligatoria, tuttavia Micro Motion la consiglia per ciascun ingresso o uscita disponibile sul trasmettitore in dotazione.

Esecuzione di un loop test utilizzando il display

1. Eseguire il test dell'uscita mA.
a. Selezionare OFFLINE MAINT > SIM > AO1 SIM (Manut. offline > SIM > AO1) e
selezionare SET 4 MA (Imposta 4 mA) o un altro valore dell'uscita mA.
Mentre l'uscita viene regolata, sul display appaiono dei punti in scorrimento.
b. Leggere la corrente mA al dispositivo di ricezione e confrontarlo con quello
dell'uscita del trasmettitore.
Guida all'installazione 25
Page 30
Avvio del trasmettitore 9739 MVD
c. Al trasmettitore, attivare Select (Seleziona). d. Scorrere e selezionare SET 20 MA (Imposta 20 mA).
e. Leggere la corrente mA al dispositivo di ricezione e confrontarlo con quello
f. Al trasmettitore, attivare Select (Seleziona).
2. Eseguire il test dell'uscita mA secondaria.
Selezionare OFFLINE MAINT > SIM > AO2 SIM (Manut. offline > SIM > AO2 SIM) e ripetere il loop test per l'uscita mA secondaria.
3. Eseguire il test dell'uscita di frequenza.
Non è necessario che le letture corrispondano esattamente. Se i valori sono lievemente diversi, è possibile correggere la discrepanza effettuando la taratura dell'uscita.
Mentre l'uscita viene regolata, sul display appaiono dei punti in scorrimento.
dell'uscita del trasmettitore.
Non è necessario che le letture corrispondano esattamente. Se i valori sono lievemente diversi, è possibile correggere la discrepanza effettuando la taratura dell'uscita.
a. Selezionare OFFLINE MAINT > SIM > FO SIM (Manut. offline > SIM > FO SIM) e
selezionare il valore di uscita di frequenza.
L'uscita di frequenza può essere impostata a 1, 10 o 15 kHz.
Nota
Se sul trasmettitore è attivata l'applicazione Pesi e misure, non è possibile eseguire un loop test dell'uscita di frequenza, anche quando il trasmettitore non è messo in sicurezza.
Mentre l'uscita viene regolata, sul display appaiono dei punti in scorrimento.
b. Leggere il segnale di frequenza al dispositivo di ricezione e confrontarlo con
quello dell'uscita del trasmettitore.
c. Al trasmettitore, attivare Select (Seleziona).
4. Eseguire il test dell'uscita discreta.
a. Selezionare OFFLINE MAINT > SIM > DO SIM (Manut. offline > SIM > DO SIM)
(Manut. offline > SIM > DO1 SIM) e selezionare SET ON (Imposta su attivo).
Mentre l'uscita viene regolata, sul display appaiono dei punti in scorrimento. b. Verificare lo stato del segnale al dispositivo di ricezione. c. Al trasmettitore, attivare Select (Seleziona). d. Scorrere e selezionare SET OFF (imp. disattivo). e. Verificare lo stato del segnale al dispositivo di ricezione. f. Al trasmettitore, attivare Select (Seleziona).
5. Leggere l'ingresso discreto.
a. Impostare il dispositivo di ingresso remoto in modo che il segnale desiderato
sia inviato al trasmettitore.
26 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 31
Avvio del trasmettitore 9739 MVD
b. Dal trasmettitore, selezionare OFFLINE MAINT > SIM (Manut. offline > SIM) e
selezionare READ DI (Leggi DI). c. Verificare lo stato del segnale al trasmettitore. d. Ripetere la procedura per l'altro stato di segnale.
6. Leggere l'ingresso mA.
a. Impostare il dispositivo di ingresso remoto in modo che la corrente
desiderata sia inviata al trasmettitore. b. Dal trasmettitore, selezionare OFFLINE MAINT > SIM (Manut. offline > SIM) e
selezionare READ MAI (Leggi MAI). c. Verificare il valore corrente.
Postrequisiti
Se le letture dell'uscita mA era lievemente diverse al dispositivo di ricezione, tale
discrepanza può essere corretta eseguendo la taratura dell'uscita.
Se la lettura dell'uscita mA era significativamente diversa (±200 μA) o se in
qualsiasi fase la lettura presentava un errore, verificare il cablaggio tra il trasmettitore e il dispositivo remoto, quindi riprovare.
Se la lettura dell'ingresso mA era leggermente diversa al trasmettitore, eseguire
la taratura e la calibrazione dell'ingresso al dispositivo di ingresso remoto.
3.2.2

Esecuzione di un loop test utilizzando ProLink II

1. Eseguire il test dell'uscita mA.
a. Selezionare (ProLink > Test > Fissa mA 1) ProLink > Test > Fix Milliamp 1 (ProLink
> Test > Fissa mA 1).
b. Immettere 0 mA o4 mA in Set Output To (Imposta uscita a). Fare clic su Fix mA
(Fissa mA).
c. Leggere la corrente mA al dispositivo di ricezione e confrontarlo con quello
dell'uscita del trasmettitore.
Non è necessario che le letture corrispondano esattamente. Se i valori sono lievemente diversi, è possibile correggere la discrepanza effettuando la
taratura dell'uscita. d. Fare clic su UnFix mA (Ripristina mA). e. Immettere 20 mA in Set Output To (Imposta uscita a). Fare clic su Fix mA (Fissa
mA). f. Leggere la corrente mA al dispositivo di ricezione e confrontarlo con quello
dell'uscita del trasmettitore.
Non è necessario che le letture corrispondano esattamente. Se i valori sono
lievemente diversi, è possibile correggere la discrepanza effettuando la
taratura dell'uscita. g. Fare clic su UnFix mA (Ripristina mA).
2. Eseguire il test dell'uscita mA secondaria.
Selezionare ProLink > Test > Fix Millamp 2 (ProLink > Test > Fissa mA 2) e ripetere il loop test per l'uscita mA secondaria.
Guida all'installazione 27
Page 32
Avvio del trasmettitore 9739 MVD
3. Eseguire il test dell'uscita di frequenza.
Nota
Se sul trasmettitore è attivata l'applicazione Pesi e misure, non è possibile eseguire un loop test dell'uscita di frequenza, anche quando il trasmettitore non è messo in sicurezza.
a. Selezionare ProLink > Test > Fix Freq Out (ProLink > Test > Fissa uscita freq.). b. Immettere il valore dell'uscita in frequenza in Set Output To (Imposta uscita a).
c. Leggere il segnale di frequenza al dispositivo di ricezione e confrontarlo con
d. Fare clic su UnFix Freq (Ripristina frequenza).
4. Eseguire il test dell'uscita discreta.
a. Selezionare (ProLink > Test > Fissa uscita digitale 1) ProLink > Test > Fix Discrete
b. Selezionare On (Attivo).
Fare clic su Fix Frequency (Fissa frequenza).
quello dell'uscita del trasmettitore.
Output (ProLink > Test > Fissa uscita digitale).
c. Verificare lo stato del segnale al dispositivo di ricezione. d. Fare clic su UnFix (Ripristina). e. Selezionare Off (Disattivo). f. Verificare lo stato del segnale al dispositivo di ricezione. g. Fare clic su UnFix (Ripristina).
5. Leggere l'ingresso discreto.
a. Impostare il dispositivo di ingresso remoto in modo che il segnale desiderato
sia inviato al trasmettitore. b. Selezionare ProLink > Test > Read Discrete Input (ProLink > Test > Leggi uscita
digitale). c. Verificare lo stato del segnale al trasmettitore. d. Ripetere la procedura per l'altro stato di segnale.
6. Leggere l'ingresso mA.
a. Impostare il dispositivo di ingresso remoto in modo che il segnale desiderato
sia inviato al trasmettitore. b. Selezionare ProLink > Test > Read MA Input (ProLink > Test > Leggi ingresso mA).
Postrequisiti
Se le letture dell'uscita mA era lievemente diverse al dispositivo di ricezione, tale
discrepanza può essere corretta eseguendo la taratura dell'uscita.
Se la lettura dell'uscita mA era significativamente diversa (±200 μA) o se in
qualsiasi fase la lettura presentava un errore, verificare il cablaggio tra il trasmettitore e il dispositivo remoto, quindi riprovare.
Se la lettura dell'ingresso mA era leggermente diversa al trasmettitore, eseguire
la taratura e la calibrazione dell'ingresso al dispositivo di ingresso remoto.
28 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 33
Avvio del trasmettitore 9739 MVD

3.2.3 Esecuzione di un loop test utilizzando il Field Communicator

1. Eseguire il test dell'uscita mA.
a. Premere Service Tools > Simulate > Simulate Outputs > mA Output Loop Tests
(Strumenti di servizio > Simula > Simula uscite > Loop test uscita mA) e selezionare 4 mA.
b. Leggere la corrente mA al dispositivo di ricezione e confrontarlo con quello
dell'uscita del trasmettitore.
Non è necessario che le letture corrispondano esattamente. Se i valori sono lievemente diversi, è possibile correggere la discrepanza effettuando la
taratura dell'uscita. c. Selezionare 20 mA. d. Leggere la corrente mA al dispositivo di ricezione e confrontarlo con quello
dell'uscita del trasmettitore.
Non è necessario che le letture corrispondano esattamente. Se i valori sono
lievemente diversi, è possibile correggere la discrepanza effettuando la
taratura dell'uscita.
2. Eseguire il test dell'uscita mA secondaria.
Premere Service Tools > Maintenance > Simulate Outputs > mA Output 2 Loop Test (Strumenti di servizio > Manutenzione > Simula uscite > Loop test 2 uscita mA) e ripetere il loop test per l'uscita mA secondaria.
3. Eseguire il test dell'uscita di frequenza.
Nota
Se sul trasmettitore è attivata l'applicazione Pesi e misure, non è possibile eseguire un loop test dell'uscita di frequenza, anche quando il trasmettitore non è messo in sicurezza.
a. Premere Service Tools > Simulate > Simulate Outputs > Frequency Output Test
(Strumenti di servizio > Simula > Simula uscite > Test uscita in frequenza) e
selezionare il livello dell'uscita in frequenza. b. Leggere il segnale di frequenza al dispositivo di ricezione e confrontarlo con
quello dell'uscita del trasmettitore. c. Selezionare End (Fine).
4. Eseguire il test dell'uscita discreta.
a. Premere Service Tools > Simulate > Simulate Outputs > Discrete Output Test
(Strumenti di servizio > Simula > Simula uscite > Test uscita digitale). b. Selezionare Off (Spento). c. Verificare lo stato del segnale al dispositivo di ricezione. d. Selezionare On (Acceso). e. Verificare lo stato del segnale al dispositivo di ricezione. f. Selezionare End (Fine).
Guida all'installazione 29
Page 34
Avvio del trasmettitore 9739 MVD
Postrequisiti
Se le letture dell'uscita mA era lievemente diverse al dispositivo di ricezione, tale
discrepanza può essere corretta eseguendo la taratura dell'uscita.
Se la lettura dell'uscita mA era significativamente diversa (±200 μA) o se in
qualsiasi fase la lettura presentava un errore, verificare il cablaggio tra il trasmettitore e il dispositivo remoto, quindi riprovare.

3.3 Taratura delle uscite mA

La taratura dell'uscita mA stabilisce un campo di misura comune tra il trasmettitore e il dispositivo che riceve l'uscita mA.
Limitazioni
Il display non consente la taratura delle uscite mA. Per la taratura delle uscite mA è necessario usare il software ProLink II o il Field Communicator.
La taratura delle uscite mA non è una procedura obbligatoria, tuttavia se vi è una lieve discrepanza della lettura mA tra il trasmettitore e il dispositivo di ricezione, la taratura dell'uscita consente di correggere tale discrepanza.
3.3.1
3.3.2
Nota
Le tarature effettuate sull'uscita non devono superare ±200 μA. Se è necessaria una taratura ulteriore, contattare l'assistenza clienti Micro Motion.

Taratura delle uscite mA con ProLink II

1. Scegliere ProLink > Calibration (calibrazione) > Milliamp 1 Trim (taratura mA 1) per avviare la procedura di taratura mA.
2. Attenersi alle istruzioni del metodo guidato per la taratura dell'uscita mA.
3. Selezionare ProLink > Calibration > Milliamp 2 Trim (ProLink > Calibraizone > Taratura mA 2) per avviare la procedura di taratura per l'uscita mA secondaria.
4. Attenersi alle istruzioni del metodo guidato per la taratura dell'uscita mA.

Taratura delle uscite mA con il Field Communicator

1. Premere (Taratura uscita analogica 1) Service Tools > Maintenance > Routine Maintenance > Trim mA output 1 (Strumenti di servizio > Manutenzione > Manutenzione di routine > Taratura uscita mA 1) per avviare la procedura di taratura mA.
2. Attenersi alle istruzioni del metodo guidato per la taratura dell'uscita mA.
3. Selezionare Service Tools > Maintenance > Routine Maintenance > Trim mA output 2 (Strumenti di servizio > Manutenzione > Manutenzione di routine > Taratura uscita mA 2) per avviare la procedura di taratura per l'uscita mA secondaria.
4. Attenersi alle istruzioni del metodo guidato per la taratura dell'uscita mA.
30 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 35
Avvio del trasmettitore 9739 MVD

3.4 Azzeramento del misuratore di portata

L'azzeramento del misuratore di portata stabilisce il punto di riferimento per il misuratore di portata quando non vi è alcuna portata.
Prerequisiti
Preparazione per la procedura di azzeramento:
1. Consentire al misuratore di portata di riscaldarsi per almeno 20 minuti prima di applicare l'alimentazione.
2. Far scorrere il fluido di processo attraverso il sensore fino a quando il sensore raggiunge la temperatura operativa di processo normale.
3. Interrompere il flusso attraverso il sensore chiudendo una valvola a valle del sensore.
4. Verificare che il flusso attraverso il sensore sia completamente interrotto e che il sensore sia completamente pieno di fluido di processo.
5. Controllare la portata. Se è vicina a zero, non è necessario azzerare il misuratore di portata.
3.4.1
Nota
Non azzerare il misuratore di portata se è attivo un allarme di alta priorità. Correggere il problema, quindi azzerare il misuratore di portata. È possibile azzerare il misuratore di portata se è attivo un allarme di bassa priorità.

Azzeramento del misuratore di portata tramite il display

1. Iniziare l'azzeramento del misuratore di portata selezionando OFFLINE MAINT >
ZERO > CAL ZERO (Manut. offline > Azzeramento > Calibrazione di zero) e poi CAL/YES? (Calibrazione/sì?).
Mentre l'azzeramento del misuratore di portata è in corso, sul display appaiono dei punti in scorrimento.
2. Leggere il risultato dell'azzeramento sul display.
Sul display sarà visualizzata l'indicazione CAL PASS se l'azzeramento è riuscito o CAL FAIL se l'azzeramento non è riuscito. Se l'azzeramento fallisce, ripristinare l'azzeramento di fabbrica (se disponibile).
Consiglio
I misuratori di portata dotati di enhanced core processor sono in grado di ripristinare l'azzeramento di fabbrica come metodo per recuperare dopo un errato azzeramento sul campo.
3.4.2

Azzeramento del misuratore di portata tramite ProLink II

1. Selezionare ProLink > Calibration > Zero Calibration (ProLink > Calibrazione > Calibrazione di zero).
Guida all'installazione 31
Page 36
Avvio del trasmettitore 9739 MVD
2. Modificare Zero Time (Tempo di azzeramento), se necessario.
Zero Time controlla il periodo di tempo impiegato dal trasmettitore per determinare il proprio punto di riferimento di portata zero.
Un tempo di azzeramento lungo può produrre un riferimento di zero più
Un tempo di azzeramento breve può ridurre la probabilità di fallimento
Il valore predefinito per Zero Time (Tempo di azzeramento) è di 20 secondi. Il valore predefinito di Zero Time (Tempo di azzeramento) è appropriato per la maggior parte delle applicazioni.
3. Fare clic su Perform Auto Zero (Esegui azzeramento automatico) per iniziare la procedura di azzeramento.
Durante la procedura di azzeramento la spia Calibration in progress (Calibrazione in corso) si illuminerà in rosso. Al termine della procedura:
Se l'azzeramento è riuscito, la spia Calibration in Progress (Calibrazione in corso)
Se la procedura di azzeramento non è riuscita la spia Calibration in progress
accurato, ma aumenta la probabilità di fallimento dell'azzeramento a causa dell'aumento della probabilità di flusso rumoroso che causa una calibrazione scorretta.
dell'azzeramento, ma produce un riferimento di zero meno accurato.
si illuminerà di nuovo in verde.
(Calibrazione in corso) si illuminerà in rosso.
Consiglio
I misuratori di portata dotati di enhanced core processor sono in grado di ripristinare l'azzeramento di fabbrica come metodo per recuperare dopo un errato azzeramento sul campo.
4. In caso di fallimento, si hanno due opzioni:
Opzione
Restore Prior Zero
Restore Factory Zero
Descrizione
Restore Prior Zero (Ripristina azzeramento precedente) ripristina il misuratore di portata al valore di zero immediatamente precedente l'avvio della procedura di azzeramento. Se si chiude la finestra Flow calibration (Calibrazione portata) non sarà più possibile ripristinare il valore di azzeramento precedente.
Restore Factory Zero (Ripristina azzeramento di fabbrica) è disponibile solo se si sono ordinati insieme trasmettitore e sensore.

3.4.3 Azzeramento del misuratore di portata tramite il Field Communicator

Per iniziare l'azzeramento del misuratore di portata, premere Service Tools > Maintenance > Zero Calibration > Perform Auto Zero (Strumenti di servizio > Manutenzione > Calibrazione di zero > Esegui azzeramento automatico).
Sul display sarà visualizzata l'indicazione Calibration in progress (calibrazione in corso). Al termine della calibrazione, sul display sarà visualizzata l'indicazione Auto zero complete
32 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 37
Avvio del trasmettitore 9739 MVD
(azzeramento automatico completato) se l'azzeramento è riuscito, oppure Auto zero failed (azzeramento automatico non riuscito) se l'azzeramento non è riuscito.
Guida all'installazione 33
Page 38
Avvio del trasmettitore 9739 MVD
34 Aggiornamento del modulo dell'elettronica del trasmettitore MVD 9739 Micro Motion
®
Page 39
Page 40
*MMI-20016859*
MMI-20016859
Rev AD
2010
Emerson Process Management s.r.l.
Italia Sede Via Montello, 71/73 20038 Seregno (MI) T +39 0362 2285.1 F +39 0362 243655
www.emersonprocess.it
Servizio assistenza cliente: T +31 (0) 318 495 650 F +31 (0) 318 495 659
Emerson Process Management
Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede The Netherlands T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556
Micro Motion Inc. USA
Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T +1 303–527–5200 +1 800–522–6277 F +1 303–530–8459
Emerson Process Management s.r.l.
Italia Filiale: Centro Direzionale Napoli Via Emanuele Gianturco, 23 Area Mecfond 80146 Napoli T +39 081 5537340 F +39 081 5540055
Emerson Process Management
Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T +65 6777–8211 F +65 6770–8003
Micro Motion Japan
Emerson Process Management 1–2–5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140–0002 Japan T +81 3 5769–6803 F +81 3 5769–6844
©
2010 Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati.
Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e di servizio di Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD e MVD Direct Connect sono marchi di proprietà di una delle società del gruppo Emerson Process Management. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Loading...