El logotipo de Emerson es una marca comercial y la marca de servicio de Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink,
MVD y MVD Direct Connect son marcas de una de la familia de compañías de Emerson Process Management. Todas las otras
marcas comerciales son de sus respectivos propietarios.
• B = Montaje remoto de 4 hilos a un procesador central remoto
de9hilos
• C = Montaje remoto de 9 hilos
Código del indicador
• 1 = Indicador con lente de vidrio
• 2 = Indicador con luz de fondo y lente de vidrio
• 3 = Sin indicador
• 5 = Indicador con luz de fondo y lente de vidrio, con aprobación IIC
• 7 = Indicador con luz de fondo y lente que no es de vidrio
Código de opción de salida
• G = PROFIBUS-PA
Código de software 1:
G = Aplicación de medición de concentración
A = Aplicación de medición en la industria petrolera (API)
Código de software 2:
C = Verificación inteligente del medidor
Antes de comenzar
1.1Generalidades
Este capítulo proporciona una orientación al uso de este manual, e incluye un diagrama de flujo
de configuración y una hoja de trabajo de preconfiguración. Este manual describe los procedimientos
requeridos para poner en marcha, configurar, usar, dar servicio de mantenimiento y diagnosticar
problemas de transmisores Micro Motion
1.2Seguridad
En todo este manual se proporcionan mensajes de seguridad para proteger al personal y al equipo.
Lea cuidadosamente cada mensaje de seguridad antes de proseguir con el siguiente paso.
1.3Determinación de la información del transmisor
®
modelo 2700 con PROFIBUS-PA.
Puesta en marchaConfiguraciónCalibraciónAntes de comenzar
Las opciones del transmisor se indican en el número de modelo que se encuentra en la etiqueta del
transmisor. El número de modelo es una cadena de la siguiente forma:
Manual de configuración y uso1
Antes de comenzar
1.4Funcionalidad PROFIBUS-PA
El transmisor soporta los siguientes métodos de configuración y operación:
•Métodos de configuración:
-Descripción de dispositivos (EDD) para usarse con una herramienta de configuración
PROFIBUS tal como Siemens
®
Simatic® Process Device Manager (PDM). En este manual,
el término “EDD” se usa para referirse a este tipo de configuración.
-Lectura y escritura directas de los parámetros de bus PROFIBUS-PA.
•Métodos de operación:
-Archivo GSD file con un host PROFIBUS. El transmisor soporta dos opciones GSD –
Específico al perfil, que es creado por PNO (Organización de usuarios de Profibus),
y Específico al fabricante, que es creado por Micro Motion para implementar un mayor
conjunto de bloques de funciones. Consulte la Sección 2.5 para obtener más información
acerca de las dos opciones GSD.
En este manual, el término “host” o “host PROFIBUS” se usa para referirse a este tipo
de operación.
-Descripción de dispositivos (EDD) con herramienta de configuración PROFIBUS (v.g.,
Simatic PDM). La EDD proporciona un superconjunto de la funcionalidad operativa del
GSD, además de la capacidad de configuración.
•Funciones de identificación y mantenimiento (I&M):
-I&M 0
-I&M 1
-I&M 2
-PA I&M 0
El transmisor soporta tanto el formato de byte de estatus clásico como el condensado.
•El modo clásico cumple con el perfil PROFIBUS-PA v3.01, sección 3.7.3.6.
•El modo condensado cumple con la especificación PROFIBUS-PA de junio de 2005, enmienda 2
según el perfil PROFIBUS v3.01, mensajes de diagnóstico y estatus condensado v1.0.
1.5Determinación de la información de versión
Tabla 1-1 muestra la información de versión que usted tal vez necesite conocer y describe cómo obtener
la información. En este manual se asume que la versión del firmware del transmisor es v3.2 o posterior
y que la versión de ProLink es v2.92 con el parche de compilación 9827 o una versión posterior.
Nota: El hardware para los transmisores con firmware v2.0 e inferior no es compatible con el
hardware necesario para soportar el firmware v3.0 y posterior. Para actualizar un firmware anterior
a la versión v3.0 o superior es necesario reemplazar el hardware.
Tabl a 1-1Obtención de la información de la versión
Con EDDMMI Coriolis Flow > Transducer Block > Device
Con indicadorOFF-LINE MAINT > VER
(Ver > Opciones instaladas > Revisión de software)
Information > Software Rev
2Transmisor modelo 2700 con PROFIBUS-PA
Antes de comenzar
Tabl a 1-1Obtención de la información de la versión (continuación)
ComponenteHerramientaMétodo
Software del procesador central Con ProLink IINo disponible
ProLink IICon ProLink IIHelp > About ProLink II (Ayuda > Acerca de ProLink II)
Versión de GSD
Versión de EDDEditor de textos Abra el archivo MMIcorflow.DDL y revise el parámetro
(1) Existen disponibles dos opciones de GSD: específico al fabricante y específico al perfil. Consulte Sección 2.5 para obtener
más información.
Con EDDNo disponible
Con indicadorOFF-LINE MAINT > VER
(1)
Editor de textos Abra el archivo V3x_057A.gsd o PA139742.GSD y revise
el parámetro GSD_Revision
DD_REVISION
1.6Herramientas de comunicación
La mayoría de los procedimientos que se describen en este manual requieren el uso de una herramienta
de comunicación. Tabla 1-2 muestra las herramientas de comunicación que se pueden utilizar, con su
funcionalidad y requerimientos.
Nota: Usted puede utilizar ProLink II, la EDD o los parámetros de bus de PROFIBUS para la configuración
y el mantenimiento del transmisor. No es necesario tener más de uno de estos métodos disponibles.
Tabl a 1-2Herramientas de comunicación para el transmisor modelo 2700 con PROFIBUS-PA
Visualización/
Herramienta
Indicador del transmisorParcialParcialTransmisor con indicador
ProLink IITotalTotalProLink II v2.92 o posterior
(1)
Host
EDDTotalTotalConjunto de archivos PDM
Parámetros de busTotalTotalNinguno
(1) Existen disponibles dos opciones de GSD: específico al fabricante y específico al perfil. Consulte Sección 2.5 para obtener
más información.
operación
ParcialNingunoArchivo GSD V3x_057A.gsd o
Funcionalidad
Configuración/
mantenimiento
Puesta en marchaConfiguraciónCalibraciónAntes de comenzar
Requerimientos
PA139742.GSD
Los archivos PDM y GSD se pueden descargar de la siguiente dirección:
En esta dirección también está disponible un documento titulado Commissioning MVD Profibus PA
Documentation Supplement (Suplemento a la documentación de comisionamiento de MVD Profibus PA).
Este suplemento le ayudará con la conexión al transmisor con Siemens
®
Simatic® Process Device
Manager (PDM). Si está utilizando Simatic PDM, descargue el conjunto de archivos de PDM y siga
las instrucciones de EDD de este manual.
Se proporciona información básica sobre el uso del indicador en el Apéndice B.
Manual de configuración y uso3
Antes de comenzar
Se proporciona información básica sobre ProLink II en el Apéndice C. Para más información, vea el
manual de ProLink II, disponible en el sitio web de Micro Motion (www.micromotion.com). Aunque
algunas funciones del transmisor modelo 2700 con PROFIBUS-PA pueden estar disponibles en
versiones anteriores de ProLink II, se requiere la versión 2.92 con el parche de compilación 9827 ó
una versión posterior para obtener las funciones totales de configuración, mantenimiento y operación.
1.7Planificación de la configuración
Consulte el diagrama de flujo de configuración de la Figura 1-1 para planificar la configuración
del transmisor. En general, realice los pasos de configuración en el orden que se muestra aquí.
Nota: Dependiendo de su instalación y de su aplicación, algunas tareas de configuración pueden
ser opcionales.
Nota: Este manual proporciona información sobre los temas que no se incluyen en el diagrama
de flujo de configuración, v.g., usando los procedimientos de solución de problemas y calibración
del transmisor. Asegúrese de revisar estos temas según se requiera.
4Transmisor modelo 2700 con PROFIBUS-PA
Antes de comenzar
Capítulo 2
Puesta en marcha del medidor
de caudal
Capítulo 1
Antes de comenzar
Llene la hoja de trabajo
de preconfiguración
Energice el equipo
Establezca la dirección
de nodo
Capítulo 3
Calibración
OPCIONAL
Caracterice el medidor
de caudal
Ajuste el cero del medidor
Verifique el funcionamiento
del medidor
Valide respecto a un patrón
Realice la calibración
para densidad
Realice la calibración
para temperatura
Capítulo 4
Configuración
Configure los canales de
bloques de funciones AI
Establezca el modo de E/S
Unidades de medición
Escala de salida
Alarmas de proceso
Atenuación
Slug flow
Severidad de alarmas
Volumen estándar de gas
Medición para
la industria petrolera
Medición de concentración
Cutoffs
Modo de medición
Ajustes del dispositivo
Parámetros del sensor
Funcionalidad del indicador
Opcional:
Configure la compensación
de presión
Opcional:
Configure la compensación
de temperatura
Figura 1-1Generalidades de la configuración
Puesta en marchaConfiguraciónCalibraciónAntes de comenzar
Manual de configuración y uso5
Antes de comenzar
1.8Hoja de trabajo de preconfiguración
La hoja de trabajo de pre-configuración proporciona un lugar para registrar información acerca de su
medidor de caudal y de su aplicación. Esta información afectará las opciones de su configuración
a medida que trabaja en este manual. Es posible que usted necesite consultar con el personal de instalación
del transmisor o con el personal de proceso de la aplicación para obtener la información requerida.
Si usted está configurando múltiples transmisores, haga copias de esta hoja de trabajo y llene una para
cada transmisor individual.
HOJA DE TRABAJO DE PRECONFIGURACIÓN PARA EL TRANSMISOR:
TRANSMISORSENSOR
NÚMERO DE MODELONÚMERO DE MODELO
NÚMERO DE SERIENÚMERO DE SERIE
VERSIÓN DEL SOFTWARE
DIRECCIÓN DE NODO
UNIDADES DE MEDICIÓN
CAUDAL MÁSICOCAUDAL VOLUMÉTRICO
DENSIDADPRESIÓN
TEMPERATURA
APLICACIONES INSTALADAS
SOFTWARE DE VERIFICACIÓN DEL MEDIDOR
APLICACIÓN PARA MEDICIONES EN LA INDUSTRIA PETROLERA
APLICACIÓN DE MEDICIÓN DE CONCENTRACIÓN
6Transmisor modelo 2700 con PROFIBUS-PA
Antes de comenzar
1.9Documentación del medidor de caudal
Tabla 1-3 muestra las fuentes de documentación para obtener información adicional.
Tabl a 1-3Recursos de documentación del medidor de caudal
TemaDocumento
Instalación del sensorDocumentación del sensor
Instalación del transmisorTransmisores Micro Motion® modelos 1700 y 2700: Manual de instalación
Conexión del transmisor a Simatic PDM Comissioning MVD Profibus PA Documentation Supplement (Suplemento
Instalación en áreas peligrosasVea la documentación de aprobaciones enviada con el transmisor,
a la documentación de comisionamiento de MVD Profibus PA)
o descargue la documentación adecuada del sitio web de Micro Motion
(www.micromotion.com)
1.10Servicio al cliente de Micro Motion
Para servicio al cliente, llame al centro de soporte más cercano a usted:
•En los EE. UU., llame al
800-522-MASS (800-522-6277) (sin costo)
•En Canadá y Latinoamérica, llame al +1 303-527-5200 (EE. UU.)
•En Asia:
-En Japón, llame al 3 5769-6803
-En otras ubicaciones, llame al +65 6777-8211 (Singapur)
•En Europa:
-En el Reino Unido, llame al 0870 240 1978 (sin costo)
-En otras ubicaciones, llame al +31 (0) 318 495 555 (Países Bajos)
Nuestros clientes que residen fuera de los Estados Unidos también pueden contactar al departamento
de servicio al cliente de Micro Motion por correo electrónico a: flow.support@emerson.com.
Puesta en marchaConfiguraciónCalibraciónAntes de comenzar
Manual de configuración y uso7
8Transmisor modelo 2700 con PROFIBUS-PA
Capítulo 2
Puesta en marcha
2.1Generalidades
Este capítulo describe los procedimientos que usted debe realizar la primera vez que ponga en marcha
el medidor de caudal. Usted no necesita usar estos procedimientos cada vez que apague y encienda
el medidor de caudal.
Los procedimientos de esta sección le permitirán:
•Encender el medidor de caudal (Sección 2.2)
•Cambiar la dirección de nodo (Sección 2.3)
•Configurar los canales del bloque AI (Sección 2.4)
•Establecer el modo de E/S del transmisor (Sección 2.5)
•Configurar el modo del bloque totalizador (Sección 2.6)
•Opcional: Configurar la compensación de presión (Sección 2.7)
•Opcional: Configurar la compensación de temperatura (Sección 2.8)
Nota: En todos los procedimientos que se proporcionan en este capítulo se asume que usted ha establecido
comunicación con el transmisor y que cumple con todos los requerimientos de seguridad aplicables.
Vea el Apéndice C o la documentación para su host PROFIBUS o herramienta de configuración.
2.2Alimentación
Antes de encender el medidor de caudal, cierre y apriete todas las cubiertas de alojamiento.
Operar el medidor de caudal sin las cubiertas en su lugar crea riesgos eléctricos que pueden provocar
la muerte, lesiones o daños materiales. Asegúrese de que todas las tapas estén en su lugar antes de
energizar el transmisor.
Encienda la fuente de alimentación. El medidor de caudal realizará automáticamente rutinas de
diagnóstico. Si el transmisor tiene un indicador, el LED de estatus se encenderá en verde y comenzará
a destellar cuando el transmisor haya terminado su diagnóstico de puesta en marcha.
Puesta en marchaConfiguraciónCalibraciónAntes de comenzar
Nota: Si esta es la puesta en marcha inicial, o si la alimentación ha estado desconectada suficiente
tiempo para permitir que los componentes alcancen la temperatura ambiental, el medidor de caudal
está listo para recibir fluido de proceso aproximadamente un minuto después del encendido. Sin embargo,
puede tomar hasta diez minutos para que la electrónica del medidor de caudal alcance el equilibrio
térmico. Durante este período de calentamiento, es posible que usted observe un poco de inexactitud
o inestabilidad de medición.
Manual de configuración y uso9
Puesta en marcha
2.3Ajuste de la dirección de nodo
El ajuste predeterminado de fábrica para la dirección de nodo es 126. Para establecer la dirección de nodo:
•Con un host PROFIBUS, use la función de cambio de dirección del host.
2.4Configuración de los canales de bloques de funciones de entrada analógica
Usted puede configurar cada uno de los bloques AI del transmisor para que midan un canal del bloque
transductor. Los bloques AI se configuran en la fábrica a un ajuste predeterminado adecuado para
la mayoría de las aplicaciones, pero usted puede cambiar la asignación de los bloques AI para satisfacer
necesidades especiales.
La configuración predeterminada del canal para cada bloque se muestra en la Tabla 2-1.
AI 1Caudal másicokg/s
AI 2TemperaturaK
AI 3Densidadkg/l
3
AI 4Caudal volumétricom
/h
Los canales disponibles del bloque transductor se muestran en la Tabla 2-2.
Tabl a 2-2Variables de proceso por canal del bloque transductor
Valor del canal
Posición
(Slot)ÍndiceValor
11 (0x0B)17 (0x11)0x0B11Caudal volumétrico
11 (0x0B)21 (0x15)0x0B15Caudal másico
11 (0x0B)25 (0x19)0x0B19Densidad
11 (0x0B)29 (0x1D)0x0B1DTemperatura
11 (0x0B)64 (0x40)0x0B40Caudal volumétrico estándar de gas
11 (0x0B)114 (0x72)0x0B72Presión
11 (0x0B)160 (0xA0)0x0BA0Ganancia de la bobina impulsora
12 (0x0C)29 (0x1D)0x0C1DMedición en la industria petrolera – densidad corregida
12 (0x0C)30 (0x1E)0x0C1EMedición en la industria petrolera – caudal volumétrico corregido
12 (0x0C)31 (0x1F)0x0C1FMedición en la industria petrolera – densidad corregida promedio
12 (0x0C)32 (0x20)0x0C20Medición en la industria petrolera – temperatura corregida promedio
12 (0x0C)33 (0x21)0x0C21Medición en la industria petrolera – CTL
12 (0x0C)47 (0x2F)0x0C2FMedición de concentración – densidad de referencia
12 (0x0C)48 (0x30)0x0C30Medición de concentración – gravedad específica
12 (0x0C)49 (0x31)0x0C31Medición de concentración – caudal volumétrico estándar
12 (0x0C)50 (0x32)0x0C32Medición de concentración – caudal másico neto
Variable de proceso
10Transmisor modelo 2700 con PROFIBUS-PA
Puesta en marcha
ProLink II
EDD
Parámetros de bus
Tabl a 2-2Variables de proceso por canal del bloque transductor (continuación)
12 (0x0C)51 (0x33)0x0C33Medición de concentración – caudal volumétrico neto
12 (0x0C)52 (0x34)0x0C34Medición de concentración – concentración
12 (0x0C)53 (0x35)0x0C35Medición de concentración – Baume
Para configurar los canales de bloques de funciones AI:
•Con la EDD, con los parámetros de bus o con ProLink II, vea los diagramas de flujo de menú
de la Figura 2-1.
•Con el indicador, vea el diagrama de flujo de menús de la Figura B-14.
Figura 2-1Configuración de los canales y de las unidades – EDD, parámetros de bus y ProLink II
Puesta en marchaConfiguraciónCalibraciónAntes de comenzar
Manual de configuración y uso11
Puesta en marcha
EDDParámetros de bus
2.5Ajuste del modo de E/S
El transmisor puede funcionar en dos modos de E/S distintos: Específico al perfil y específico al
fabricante. El modo predeterminado de fábrica es específico al fabricante. Los dos modos controlan
qué bloques de funciones están disponibles para usarlos, y si el formato del byte de estatus es
“clásico” o “condensado”. (Consulte el Apéndice D para obtener más información sobre el formato
del byte de estatus.)
•En el modo específico al perfil, el transmisor usa tres bloques AI y un bloque totalizador.
El formato de salida del byte de estatus tiene el modo clásico como predeterminado.
•En el modo específico al fabricante, el transmisor usa cuatro bloques AI, cuatro bloques
totalizadores y dos bloques AO. El formato de salida del byte de estatus tiene el modo
condensado como predeterminado.
Consulte la Tabla 2-3 para conocer las identificaciones de las posiciones (slots) y bloques permitidos
por cada modo. Usted debe seleccionar los módulos exactamente como se describe en la Tabla 2-3,
o puede seleccionar un módulo vacío para las posiciones (slots) que no va a utilizar. Si se dejan módulos
sin configurar, el transmisor no enviará datos.
Tabl a 2-3Configuraciones de las posiciones (slot) del modo de E/S
Posición (Slot)Modo específico al perfilModo específico al fabricante
•Con la EDD, o con los parámetros de bus, vea los diagramas de flujo de menú de la Figura 2-2.
•Con el indicador, seleccione
OFFLINE_MAINT > CONFG > IDENT SEL.
Figura 2-2Ajuste del modo de E/S
Existen dos archivos GSD que corresponden a los dos modos de E/S. Si utiliza un host PROFIBUS
con archivos GSD para hacer funcionar el transmisor, debe usar el GSD que corresponda al modo
de E/S que haya elegido. Tabla 2-4 muestra los nombres de archivo GSD. Cargue el archivo GSD que
sea correcto para su host PROFIBUS o herramienta de configuración.
Nota: Establezca el modo de E/S en el bloque físico antes de cargar el archivo GSD.
Tabl a 2-4Nombres de archivos GSD de PROFIBUS
Número de identificaciónNombre de archivo GSD
Específico al perfilPA139742.GSD
Específico al fabricanteV3x_057A.gsd
2.5.1Anulación del formato del byte de estatus
Cada modo de E/S tiene un formato predeterminado de byte de estatus – clásico o condensado.
Para anular este modo predeterminado:
•Co el GSD, establezca el bit de parametrización Condensed Status (Estatus condensado)
•Con la EDD, o con los parámetros de bus, utilice los diagramas de flujo de menú de la
Figura 2-3Formato de byte de estatus
a 1 (para estatus condensado) o a 0 (para estatus clásico).
Puesta en marchaConfiguraciónCalibraciónAntes de comenzar
Figura 2-3.
2.6Configuración del modo del bloque totalizador
El comportamiento de los cuatro bloques de funciones de totalizador se puede configurar en dos maneras:
•Estándar; proporciona un comportamiento estándar del bloque de funciones de totalizador
PROFIBUS.
En este modo, el bloque totalizador integrará los datos que reciba. El valor Out (salida) de un
totalizador que esté en este modo no tiene relación con los datos de totalizador reportados por
el bloque transductor, ProLink II o el indicador.
•Cualquiera de los valores de la Tabla 2-5; ocasiona que el bloque de funciones de totalizador
pase a través del valor especificado de totalizador desde el bloque transductor.
Micro Motion recomienda utilizar uno de estos métodos, porque la salida del bloque totalizador
será más precisa y coincidirá con las lecturas tomadas con ProLink II y con el indicador.
Para configurar el modo del bloque totalizador:
•Con la EDD, o con los parámetros de bus, consulte los diagramas de flujo de menú de la Figura 2-4.
•Con el indicador, consulte los diagramas de flujo de menús de la Figura B-16.
Manual de configuración y uso13
Puesta en marcha
MMI Coriolis Flow >
Function Block
Totalizer 1 >
Parameter
Integrator Function
Block
Totalizer 2 >
Parameter
Totalizer 3 >
Parameter
Totalizer 4 >
Parameter
Selection
Bloque: Totalizer 1 (Slot 4)
Índice 52 (establecer al valor Mode de la tabla)
Modo
Bloque: Totalizer 1 (Slot 4)
Índice 52 (establecer al valor Mode de la tabla)
Bloque: Totalizer 1 (Slot 4)
Índice 52 (establecer al valor Mode de la tabla)
Bloque: Totalizer 1 (Slot 4)
Índice 52 (establecer al valor Mode de la tabla)
EDD
Parámetros de bus
Figura 2-4Configuración del modo del bloque de funciones totalizador
Tabl a 2-5Variables de proceso por canal del bloque transductor
Valor del canal
Posición
(Slot)ÍndiceValor
11(0x0B)17(0x11)0x0B11Caudal volumétrico
11(0x0B)21(0x15)0x0B15Caudal másico
11(0x0B)64(0x40)0x0B40Caudal volumétrico estándar de gas
12(0x0C)30(0x1E)0x0C1EMedición en la industria petrolera – caudal volumétrico corregido
12(0x0C)49(0x31)0x0C31Medición de concentración – caudal volumétrico estándar
12(0x0C)50(0x32)0x0C32Medición de concentración – caudal másico neto
12(0x0C)51(0x33)0x0C33Medición de concentración – caudal volumétrico neto
Variable de proceso
14Transmisor modelo 2700 con PROFIBUS-PA
Puesta en marcha
2.7Configuración de la compensación de presión
Debido al cambio en la presión del proceso respecto a la presión de calibración, puede haber un cambio
en la sensibilidad del sensor al caudal y a la densidad. Este cambio se llama efecto de la presión. La
compensación de presión corrige estos cambios.
No todos los sensores y aplicaciones requieren compensación de presión. Contacte al departamento
de Servicio al Cliente de Micro Motion antes de configurar la compensación de presión.
La configuración de la compensación de presión requiere tres pasos:
1. Determinación de los valores de compensación de presión (Sección 2.7.1)
2. Habilitación de la compensación de presión (Sección 2.7.2)
3. Selección de una fuente de presión (Sección 2.7.3)
2.7.1Valores de compensación de presión
Existen tres valores involucrados en la compensación de presión:
•Flow factor (factor de caudal) – El factor de caudal es el cambio porcentual en el caudal por
psi. Consulte la hoja de datos del producto para su sensor para conocer este valor. Usted
necesitará invertir el signo del factor de caudal. Por ejemplo, si el factor de caudal en la hoja de
datos del producto es –0.001% por psi, el factor de caudal para la compensación de presión
sería +0.001% por psi.
•Density factor (factor de densidad) – El factor de densidad es el cambio en la densidad del
fluido, en g/cm
3
por psi. Consulte la hoja de datos del producto para su sensor para conocer
este valor. Usted necesitará invertir el signo del factor de densidad. Por ejemplo, si el factor de
densidad en la hoja de datos del producto es –0,00004 g/cm
la compensación de presión sería +0,00004 g/cm
•Flow calibration pressure (presión de calibración de caudal) – La presión a la cual se calibró
el medidor de caudal. Consulte el documento de calibración enviado con su sensor. Si el dato
no está disponible, use 1,4 bar (20 psi).
3
por psi.
3
por psi, el factor de caudal para
Puesta en marchaConfiguraciónCalibraciónAntes de comenzar
Manual de configuración y uso15
Puesta en marcha
View >
Preferences
Seleccione Enable External
Pressure Compensation
Apply
ProLink >
Configuration
Introduzca los siguientes valores:
Factor de caudal en el cuadro
Flow factor
Factor de densidad en el cuadro
Dens factor
Presión de calibración de caudal
en el cuadro Cal pressure
Apply
Pestaña Pressure
Establezca las unidades para
que coincidan con la fuente
Opcional: Introduzca
un valor de presión fijo en
el cuadro External Pressure
Bloque: Transducer Block 1 (Slot 11)
Índice 112 (habilitar la compensación de presión)
Habilitar la compensación
de presión
Bloque: Transducer Block 1 (Slot 11)
Índice 116 (factor de caudal)
Índice 117 (factor de densidad)
Índice 118 (presión de calibración de caudal)
Para habilitar la compensación de presión, vea los diagramas de flujo de menús de la Figura 2-5.
Usted necesitará los tres valores de compensación de presión de la Sección 2.7.1.
Figura 2-5Habilitación de la compensación de presión
16Transmisor modelo 2700 con PROFIBUS-PA
Puesta en marcha
Function Block
Analog Output 1
Establecer el canal IN
a Pressure
Parameters >
General
Analog Output 2
MMI Coriolis Flow
Transducer Block
Compensation
AO Compensation
Nota: Cuando se configura el canal
IN a Pressure mediante la EDD,
también el canal OUT se configurará
automáticamente a Pressure. La
configuración del canal IN mediante
parámetros de bus no cambia
automáticamente el canal OUT.
Usted debe configurar manualmente
el canal OUT a Pressure o el bloque
tomará el modo Out of Service
(fuera de servicio).
2.7.3Configuración de una fuente de presión
Usted necesitará seleccionar una de dos fuentes para los datos de presión:
•Analog Output function block (bloque de funciones de salida analógica) – Esta opción le
•Fixed pressure data (datos de presión fijos) – Esta opción usa un valor de presión constante
Nota: Si usted configura un valor de presión fijo, asegúrese de que sea exacto. Si usted configura
el sondeo (polling) para la presión, asegúrese de que el dispositivo de medición de presión externo
sea preciso y fiable.
Si usted configura la compensación de presión para usar un bloque AO para compensación de presión,
el otro bloque AO permanece disponible para compensación de temperatura. Sin embargo, sólo se
puede configurar uno de los bloques AO para presión externa.
permite buscar datos de presión provenientes de una fuente de presión externa.
conocido.
Figura 2-6Configuración de un bloque de funciones AO para compensación de presión – EDD
Para configurar datos de presión fijos, consulte los diagramas de flujo de menús de la Figura 2-5.
Para configurar un bloque de funciones AO para compensación de presión:
•Con la EDD, consulte el diagrama de flujo de la Figura 2-6.
•Con los parámetros de bus, consulte el diagrama de flujo de la Figura 2-7.
•Con el indicador, consulte los diagramas de flujo de menús de la Figura B-15.
Puesta en marchaConfiguraciónCalibraciónAntes de comenzar
Manual de configuración y uso17
Puesta en marcha
Bloque: Analog Output Block (Slots 9 y 10)
Índice 37 (canal IN), valor = 0x0b72
Índice 38 (canal OUT), valor = 0x0b72
Bloque: Transducer Block 1 (Slot 11)
Índice 110 (habilitar la compensación de temperatura)
Habilitar la compensación
de temperatura
EDDParámetros de bus
ProLink II
Figura 2-7Configuración de un bloque de funciones AO para compensación de presión –
Parámetros de bus
2.8Configuración de compensación de temperatura
Se puede usar compensación de temperatura externa con la aplicación de medición en la industria
petrolera o con la aplicación de densidad mejorada:
•Si la compensación de temperatura externa está habilitada, se usa un valor de temperatura
externa (o un valor de temperatura fijo), en lugar del valor de temperatura del sensor Coriolis,
sólo en cálculos para medición en la industria petrolera o de densidad mejorada. El valor de
temperatura del sensor Coriolis se usa para todos los demás cálculos.
•Si la compensación de temperatura externa está inhabilitada, se usa el valor de temperatura
del sensor Coriolis para todos los cálculos.
La configuración de la compensación de temperatura requiere dos pasos:
1. Habilitación de la compensación de temperatura externa (Sección 2.8.1)
2. Configuración de una fuente de temperatura (Sección 2.8.2)
2.8.1Habilitación de la compensación de temperatura externa
Para habilitar la compensación de temperatura, consulte los diagramas de flujo de la Figura 2-8.
Figura 2-8Habilitación de la compensación de temperatura externa
18Transmisor modelo 2700 con PROFIBUS-PA
Puesta en marcha
Function Block
Analog Output 1
Establecer el canal IN
a Temperature
Parameters >
General
Analog Output 2
MMI Coriolis Flow
Transducer Block
Compensation
AO Compensation
Nota: Cuando se configura el
canal IN a Temperature mediante
la EDD, también el canal OUT
se configurará automáticamente
a Temperature. La configuración
del canal IN mediante parámetros
de bus no cambia automáticamente
el canal OUT. Usted debe
configurar manualmente el canal
OUT a Temperature o el bloque
tomará el modo Out of Service
(fuera de servicio).
Bloque: Analog Output Block (Slots 9 y 10)
Índice 37 (canal IN), valor = 0x0b1D
Índice 38 (canal OUT), valor = 0x0b6F
Los datos de temperatura externa se transmiten a través de un bloque de funciones de salida analógica
(AO). El transmisor tiene dos bloques AO, y cada uno se puede asignar a un canal de variable
de compensación.
Para configurar un bloque de funciones AO para compensación de temperatura:
•Con la EDD, consulte el diagrama de flujo de la Figura 2-9.
•Con los parámetros de bus, consulte el diagrama de flujo de la Figura 2-10.
•Con el indicador, consulte los diagramas de flujo de la Figura B-15.
Figura 2-9Configuración de un bloque de funciones AO para compensación de temperatura – EDD
Puesta en marchaConfiguraciónCalibraciónAntes de comenzar
Manual de configuración y uso19
Figura 2-10 Configuración de un bloque de funciones AO para compensación de temperatura –
Parámetros de bus
20Transmisor modelo 2700 con PROFIBUS-PA
Capítulo 3
Calibración
3.1Generalidades
Este capítulo describe los siguientes procedimientos:
•Caracterización (Sección 3.3)
•Verificación inteligente del medidor (Sección 3.4)
•Validación del medidor y ajuste de los factores del medidor (Sección 3.5)
•Calibración de ajuste del cero (Sección 3.6)
•Calibración de densidad (Sección 3.7)
•Calibración de temperatura (Sección 3.8)
Nota: En todos los procedimientos que se proporcionan en este capítulo se asume que usted ha establecido
comunicación con el transmisor y que cumple con todos los requerimientos de seguridad aplicables. Vea el
Apéndice C o la documentación de su host PROFIBUS o de la herramienta de configuración.
Puesta en marchaConfiguraciónCalibraciónAntes de comenzar
3.2Caracterización, Verificación inteligente del medidor, Verificación del medidor y Calibración
Existen cuatro procedimientos:
•Caracterización – ajusta el transmisor para compensar las características particulares del sensor
con el que se utiliza
•Verificación inteligente del medidor – establece ????/
•Validación del medidor – confirma el funcionamiento mediante la comparación de las mediciones
del sensor con respecto a un patrón primario
•Calibración – establece la relación entre una variable de proceso (caudal, densidad o temperatura)
y la señal producida por el sensor, o establece la respuesta del transmisor a una condición de
cero caudal.
La validación, la caracterización y la calibración del medidor están disponibles en todos los transmisores
modelo 2700. La verificación inteligente del medidor está disponible sólo si se pidió la opción de
verificación inteligente del medidor con el transmisor.
Estos cuatro procedimientos se describen y se comparan en las secciones 3.2.1 a la 3.2.4. Antes de
realizar cualquiera de estos procedimientos, revise estas secciones para garantizar que esté realizando
el procedimiento adecuado a sus propósitos.
Manual de configuración y uso21
Calibración
3.2.1Caracterización
La caracterización del medidor de caudal ajusta el transmisor para compensar las características únicas
del sensor con el que se utiliza. Los parámetros de caracterización (algunas veces llamados “factores de
calibración”) describen la sensibilidad del sensor al caudal, a la densidad y a la temperatura.
Si usted pidió el transmisor junto con el sensor como un medidor de caudal tipo Coriolis, entonces el
medidor de caudal ya ha sido caracterizado. Bajo algunas circunstancias (normalmente cuando se está
utilizando un sensor y un transmisor juntos por primera vez), es posible que usted necesite volver a
introducir los datos de caracterización. Si usted no está seguro acerca de si debe caracterizar su medidor
de caudal, contacte con el departamento de Servicio al Cliente de Micro Motion.
3.2.2Verificación inteligente del medidor
La verificación inteligente del medidor evalúa la integridad estructural de los tubos del sensor comparando
la rigidez actual de los tubos con respecto a la rigidez medida en la fábrica. La rigidez se define como
la carga por unidad de deflexión, o como la fuerza divida entre el desplazamiento. Debido a que un cambio
en la integridad estructural cambia la respuesta del sensor a la masa y a la densidad, este valor se
puede usar como un indicador del rendimiento de medición. Los cambios en la rigidez de los tubos
son ocasionados generalmente por erosión, corrosión o daño a los tubos.
La verificación inteligente del medidor no afecta la medición en ninguna forma. Micro Motion recomienda
realizar la verificación inteligente del medidor a intervalos regulares.
3.2.3Validación del medidor y factores del medidor
La validación del medidor compara un valor de medición reportado por el transmisor con un patrón
de medición externo. La validación del medidor requiere un punto de datos.
Nota: Para que la validación del medidor sea útil, el patrón de medición externo debe ser más preciso
que el sensor. Vea la hoja de datos del sensor para conocer su especificación de precisión.
Si la medición de caudal másico, caudal volumétrico o densidad del transmisor es considerablemente
diferente con respecto al patrón de medición externo, tal vez quiera ajustar el factor de medidor
correspondiente. Un factor de medidor es el valor por el cual el transmisor multiplica el valor de la
variable de proceso. Los factores del medidor predeterminados son
1,0, con lo que no hay diferencia
entre los datos obtenidos del sensor y los datos reportados externamente.
Los factores del medidor se utilizan generalmente para comparar el medidor de caudal respecto a
un patrón de Pesos y Medidas. Es posible que usted necesite calcular y ajustar los factores del medidor
periódicamente para cumplir con las regulaciones.
3.2.4Calibración
El medidor de caudal mide variables de proceso de acuerdo a puntos de referencia fijos. La calibración
ajusta esos puntos de referencia. Se pueden realizar tres tipos de calibración:
•Ajuste del cero
•Calibración de densidad
•Calibración de temperatura
La calibración de densidad y la calibración de temperatura requieren dos puntos de datos (bajo y alto)
y una medición externa para cada uno. El procedimiento de calibración de densidad y temperatura cambia
el offset y/o la pendiente de la línea que representa la relación entre la densidad del proceso y el valor
de densidad reportado, o la relación entre la temperatura del proceso y el valor de temperatura reportado.
22Transmisor modelo 2700 con PROFIBUS-PA
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.