Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à
sorties analogiques
Manuel de configuration et d'utilisation
Messages de sécurité
Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel d'exploitation et du
matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d'effectuer les procédures qui les suivent.
Service après-vente de Micro Motion
Email
•Monde : flow.support@emerson.com
•Asie-Pacifique : APflow.support@emerson.com
Amérique du Nord et du SudEurope et Moyen-OrientAsie-Pacifique
F.2Bornes d'alimentation et mise à la terre ............................................................................... 297
F.3Bornes des entrées/sorties (E/S) .......................................................................................... 298
Annexe GHistorique des modifications (NE 53) ...................................................................... 299
G.1Historique des modifications (NE 53) ................................................................................... 299
Index ................................................................................................................................................303
Manuel de configuration et d'utilisation v
Contenu
vi Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Partie I
Premiers pas
Chapitres inclus dans cette partie:
•Avant de commencer
•Démarrage rapide
Premiers pas
Manuel de configuration et d'utilisation 1
Avant de commencer
1Avant de commencer
Sujets couverts dans ce chapitre:
•A propos de ce manuel
•Code de modèle du transmetteur
•Outils de communication et protocoles
•Documentation et ressources supplémentaires
1.1A propos de ce manuel
Ce manuel contient des informations destinées à vous aider à configurer, à mettre en
service, à utiliser, à entretenir et à dépanner le transmetteur Micro Motion Model 1700.
Important
Il se fonde sur l'hypothèse que le transmetteur a été installé correctement et complètement,
conformément aux instructions du manuel d'installation du transmetteur, et que l'installation
satisfait à l'ensemble des exigences de sécurité applicables.
1.2Code de modèle du transmetteur
Le transmetteur peut être identifié par un numéro de modèle inscrit sur sa plaque
signalétique.
Le numéro de modèle est une chaîne de caractères ayant la forme suivante :
1700(I/R/C/B)**A******
IMontage intégré
RMontage déporté 4 fils
CMontage déporté 9 fils
BPlatine processeur déportée avec transmetteur déporté
ACarte de sorties analogiques
1.3Outils de communication et protocoles
Vous pouvez utiliser différents outils de communication et différents protocoles pour
interagir avec le transmetteur. Vous pouvez utiliser des outils différents selon l'endroit, ou
selon la tâche à accomplir.
Outils de communication, protocoles et informations connexesTableau 1-1:
Outil de communication
IndicateurNon applicableConfiguration et mise
2 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Protocoles pris en
chargeChamp d'applicationDans ce manuel
Informations utilisateur
en service de base
complètes. Voir l'
Annexe A.
Pour plus d’informations
Non applicable
Avant de commencer
Outils de communication, protocoles et informations connexes (suite)Tableau 1-1:
Outil de communication
ProLink II• HART/RS-485
ProLink III• HART/RS-485
Field Communicator
Protocoles pris en
chargeChamp d'applicationDans ce manuel
• HART/Bell 202
• Modbus/RS-485
• Port service
• HART/Bell 202
• Modbus/RS-485
• Port service
HART/Bell 202Configuration complète
Configuration et mise
en service complètes
Configuration et mise
en service complètes
et mise en service
Informations utilisateur
de base. Voir l'Annexe B.
Informations utilisateur
de base. Voir la
Annexe C.
Informations utilisateur
de base. Voir l'Annexe D.
Pour plus d’informations
Manuel d'utilisation
• Installé avec le logi-
ciel
• Sur le CD de docu-
mentation utilisateur de
Micro Motion
• Sur le site Web de
Micro Motion
(www.micromo-
tion.com)
Manuel d'utilisation
• Installé avec le logi-
ciel
• Sur le CD de docu-
mentation utilisateur de
Micro Motion
• Sur le site Web de
Micro Motion
(www.micromo-
tion.com)
Manuel d'utilisation de
Micro Motion sur le site
Web (www.micromo-
tion.com)
Conseil
D’autres outils de communication Emerson Process Management, tels que AMS Suite: Intelligent
Device Manager ou l'adaptateur Smart Wireless THUM™, peuvent être utilisés. Ce manuel n'explique
pas comment utiliser AMS ou l'adaptateur Smart Wireless THUM. L'interface d'AMS est similaire à
celle de ProLink II. Pour plus d'informations sur l'adaptateur Smart Wireless THUM, consultez la
documentation disponible sur www.micromotion.com.
1.4Documentation et ressources supplémentaires
Micro Motion propose de la documentation pour faciliter l'installation et l'exploitation du
transmetteur.
Documentation et ressources supplémentairesTableau 1-2:
RubriqueNuméro
SondeDocumentation du capteur
Installation du transmetteurMicro Motion Model 1700 and Model 2700 Transmitters: Installation
Manual
Manuel de configuration et d'utilisation 3
Avant de commencer
Documentation et ressources supplémentaires (suite)Tableau 1-2:
RubriqueNuméro
Installation en zone dangereuse
Consultez la documentation de certification livrée avec le transmetteur, ou téléchargez le document approprié sur le site Internet de
Micro Motion à l'adresse www.micromotion.com.
Toutes les ressources de documentation sont disponibles sur le site Web de Micro Motion
à l'adresse www.micromotion.com ou sur le CD de documentation utilisateur de
Micro Motion.
4 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
2Démarrage rapide
Sujets couverts dans ce chapitre:
•Mise sous tension du transmetteur
•Observer l'état du débitmètre
•Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur
•Caractérisation du débitmètre (si nécessaire)
•Vérifier la mesure du débit massique
•Vérifier le zéro
2.1Mise sous tension du transmetteur
Le transmetteur doit être sous tension pour toutes les tâches de configuration et de mise
en service, mais aussi pour les mesures de procédé.
1.Vérifier que tous les couvercles et joints du transmetteur et du capteur sont fermés
et étanches.
Démarrage rapide
ATTENTION !
Afin d'éviter l'inflammation d'atmosphères inflammables ou combustibles, s'assurer que
tous les couvercles et joints sont bien fermés. Pour les installations en atmosphères
explosives, une mise sous tension alors que les couvercles du boîtier sont retirés peut
causer une explosion.
2.Mettre le transmetteur sous tension au niveau de l'alimentation.
Le transmetteur effectue alors une séquence de diagnostics automatique. Pendant
cette période, l'alarme 009 est active. La procédure de diagnostic doit se terminer
au bout de 30 secondes environ. Sur les transmetteurs équipés d’un indicateur, le
voyant d’état de l’indicateur se met à clignoter en vert lorsque la séquence de
diagnostics de démarrage est terminée. Tout autre comportement du voyant
STATUS indique la présence d’une alarme.
Postrequis
Bien que le capteur soit prêt à recevoir un liquide de procédé peu de temps après la mise
sous tension, jusqu'à 10 minutes peuvent être nécessaires pour que l'électronique soit
complètement chauffée. Par conséquent, s'il s'agit du premier démarrage ou si
l'alimentation a été coupée assez longtemps pour que les composants retombent à la
température ambiante, laisser l'électronique chauffer pendant environ 10 minutes avant
d'exploiter les mesures de procédé. Pendant cette période de chauffe, il est possible que le
transmetteur présente une certaine instabilité et que les mesures soient légèrement
inexactes.
2.2Observer l'état du débitmètre
Recherchez une éventuelle condition d'erreur du débitmètre nécessitant une action de
l'utilisateur ou affectant la précision de la mesure.
Manuel de configuration et d'utilisation 5
Démarrage rapide
1.Patientez 10 secondes environ que la séquence de mise sous tension soit terminée.
Immédiatement après la mise sous tension, le transmetteur exécute des routines de
diagnostic et recherche des conditions d'erreur. Pendant la séquence de mise sous
tension, l'alarme A009 est active. Cette alarme doit disparaître automatiquement
une fois la séquence de mise sous tension terminée.
2.Observez le voyant d’état sur le transmetteur.
Etat du transmetteur indiqué par le voyant d'étatTableau 2-1:
Etat du voyantDescriptionRecommandations
VertAucune alarme n'est active.Poursuivez la configuration ou la mesure du
procédé.
Vert clignotant
JauneUne ou plusieurs alarmes mineures sont ac-
Jaune clignotant
RougeUne ou plusieurs alarmes majeures sont ac-
Rouge clignotant
(1)
(2)
Aucune alarme n'est active. Une ou plusieurs
alarmes actives précédemment n'ont pas été
acquittées.
tives et n'ont pas été acquittées.
Une ou plusieurs alarmes mineures sont actives et n'ont pas été acquittées.
tives et n'ont pas été acquittées.
(3)
Une ou plusieurs alarmes majeures sont actives et n'ont pas été acquittées.
Poursuivez la configuration ou la mesure du
procédé. Si vous le souhaitez, vous pouvez acquitter les alarmes.
Une condition d'alarme mineure n'affecte pas
la précision de la mesure ni la sortie. Vous pouvez poursuivre la configuration ou la mesure
du procédé. Si vous le souhaitez, vous pouvez
identifier et résoudre la condition d'alarme.
Une condition d'alarme mineure n'affecte pas
la précision de la mesure ni la sortie. Vous pouvez poursuivre la configuration ou la mesure
du procédé. Si vous le souhaitez, vous pouvez
identifier et résoudre la condition d'alarme.
Vous pouvez également acquitter l'alarme.
Une condition d'alarme majeure affecte la précision de la mesure et la sortie. Résolvez la
condition d'alarme avant de poursuivre.
Une condition d'alarme majeure affecte la précision de la mesure et la sortie. Résolvez la
condition d'alarme avant de poursuivre. Vous
pouvez également acquitter l'alarme.
Postrequis
Pour plus d'informations sur l'affichage de la liste d'alarmes actives, reportez-vous à
Section 8.4.
Pour plus d'informations sur les alarmes et les suggestions de résolution, reportez-vous à
Section 10.2.
(1) Si Voyant d'état clignotant est désactivé, le voyant s'allume en vert au lieu de clignoter.
(2) Si Voyant d'état clignotant est désactivé, le voyant s'allume en jaune au lieu de clignoter.
(3) Si Voyant d'état clignotant est désactivé, le voyant s'affiche en rouge au lieu de clignoter.
6 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Démarrage rapide
2.3Etablir une connexion de démarrage avec le
transmetteur
Pour tous les outils de configuration sauf l'indicateur, vous devez disposer d'un connexion
active avec le transmetteur pour configurer le transmetteur. Procédez comme suit pour
établir votre première connexion avec le transmetteur.
Identifiez le type de connexion à utiliser, puis suivez les instructions relative à ce type de
connexion dans l'annexe correspondant. Utilisez les paramètres de communication par
défaut indiqués dans l'annexe.
Outil de communicationType de connexion à utiliserInstructions
ProLink IIHART/RS-485Annexe B
ProLink IIIHART/RS-485Annexe C
Field CommunicatorHARTAnnexe D
Postrequis
Remplacez les paramètres de communication par des valeurs spécifiques au site (en
option).
Pour modifier les paramètres de communication à l'aide de ProLink II :
•Pour modifier le protocole, la vitesse (baud), la parité ou les bits d'arrêts, cliquez sur
ProLink > Configuration > RS-485.
•Pour modifier l'adresse, cliquez sur ProLink > Configuration > Appareil.
Pour modifier les paramètres de communication à l'aide de ProLink III, cliquez sur Outils del'appareil > Configuration > Communications.
Pour modifier les paramètres de communication à l'aide de Field Communicator, cliquez
sur Menu en ligne > Configurer > Configuration manuelle > Entrées/sorties > Communications.
Important
Si vous modifiez des paramètres de communication pour le type de connexion utilisé, la connexion
est perdue lorsque vous transmettez les paramètres au transmetteur. Reconnectez-vous avec les
nouveaux paramètres.
2.4Caractérisation du débitmètre (si nécessaire)
DisplayNot available
ProLink II• ProLink > Configuration > Device > Sensor Type
• ProLink > Configuration > Flow
• ProLink > Configuration > Density
• ProLink > Configuration > T Series
ProLink IIIDevice Tools > Calibration Data
Field Communicator Configure > Manual Setup > Characterize
Manuel de configuration et d'utilisation 7
Démarrage rapide
Vue d'ensemble
La caractérisation du débitmètre est l’opération qui consiste à configurer votre
transmetteur pour prendre en compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du
capteur auquel il est associé. Les paramètres de caractérisation (ou d'étalonnage)
décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique et à la température.
Différents paramètres sont nécessaires suivant le type de votre capteur. Les valeurs de
votre capteur sont indiquées par Micro Motion sur la plaque signalétique du capteur ou sur
le certificat d'étalonnage.
Conseil
Si vous avez commandé votre débitmètre en tant qu'unité, il a été déjà été caractérisé à l'usine. Vous
devez cependant vérifier ses paramètres de caractérisation.
Procédure
1.Spécifiez Type de capteur.
• Capteur monotube droit (série T)
• Capteur à tube courbe (tous les capteurs hormis la série T)
2.Réglez les paramètres de caractérisation débit. Veillez à inclure tous les points
décimaux.
• Pour les capteurs monotube droits, réglez FCF (Coeff étal débit ou Coefficient
d’étalonnage en débit), FTG et FFQ.
• Pour les capteurs à tube courbe, réglez Coef étal débit (Coefficient d'étalonnage en
débit).
3.Réglez les paramètres de caractérisation de masse volumique.
• Pour les capteurs monotube droits, réglez D1, D2, DT, DTG, K1, K2, FD, DFQ1 et
DFQ2.
• Pour les capteurs à tube courbé, réglez D1, D2, TC, K1, K2 et FD. (TC s'appelle
parfois DT.)
8 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
2.4.1Exemple de plaques signalétiques du capteur
Démarrage rapide
Figure 2-1:
Figure 2-2:
Plaque signalétique sur les anciens capteurs à tube courbé (tous capteurs
sauf Série T)
Plaque signalétique sur les nouveaux capteurs à tube courbé (tous
capteurs sauf Série T)
Manuel de configuration et d'utilisation 9
Démarrage rapide
Plaque signalétique sur l'ancien capteur monotube droit (Série T)Figure 2-3:
Plaque signalétique sur le nouveau capteur monotube droit (Série T)Figure 2-4:
2.4.2Paramètres d'étalonnage en débit (FCF, FT)
Deux valeurs distinctes sont utilisées pour décrire l'étalonnage en débit : une valeur FCF de
6 caractères et une valeur FT de 4 caractères. Elles sont indiquées sur la plaque
signalétique du capteur.
Ces ceux valeurs contiennent un point décimal (équivalent de la virgule décimale
française). Lors de la caractérisation, elles peuvent être entrées sous la forme de deux
valeurs ou d'une chaîne unique de 10 caractères. La chaîne de 10 caractères est appelée
Flowcal (Etalonnage en débit) ou FCF.
Si la plaque signalétique de votre capteur indique les valeurs FCF et FT alors que vous avez
besoin d'une seule valeur, concaténez les deux valeurs de manière à former cette valeur
unique.
Si la plaque signalétique de votre capteur indique une valeur Flowcal (Etalonnage de débit) ou
FCF concaténée et que vous ayez besoin d'entrer les valeurs FCF et FT séparément, divisez
la valeur concaténée en deux :
•FCF = Les 6 premiers caractères, point décimal inclus
•FT = Les 4 premiers caractères, point décimal inclus
10 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Démarrage rapide
Exemple : Concaténation des valeurs FCF et FT
FCF = x.xxxx
FT = y.yy
Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy
Exemple : Séparation des valeurs Flowcal (Etalonnage en débit) et FCF
Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy
FCF = x.xxxx
FT = y.yy
Les paramètres d'étalonnage en masse volumique figurent généralement sur la plaque
signalétique du capteur et sur le certificat d'étalonnage.
Si les valeurs de D1 et de D2 ne sont pas inscrites sur la plaque signalétique du capteur :
•Pour D1, entrez la valeur Dens A ou D1 inscrite sur le certificat d'étalonnage. Cette
valeur correspond à la masse volumique aux conditions de service du fluide
d’étalonnage de faible masse volumique. Micro Motion utilise de l'air. Si vous ne
trouvez pas de valeur pour Dens A ou D1, entrez 0,001 g/cm3.
•Pour D2, entrez la valeur Dens B ou D2 inscrite sur le certificat d'étalonnage. Cette
valeur correspond à la masse volumique aux conditions de service du fluide
d’étalonnage de forte masse volumique. Micro Motion utilise de l'eau. Si vous ne
trouvez pas de valeur pour Dens B ou D2, entrez 0,998 g/cm3.
Si les valeurs de K1 et de K2 ne sont pas inscrites sur la plaque signalétique du capteur :
•Pour K1, entrez les 5 premiers chiffres du coefficient d’étalonnage en masse
volumique. Sur l'étiquette illustrée en exemple, cette valeur correspond à 12500.
•Pour K2, entrez le deuxième groupe de 5 chiffres du coefficient d'étalonnage en
masse volumique. Sur l'étiquette illustrée en exemple, cette valeur correspond à
14286.
Si la valeur de FD n'est pas inscrite sur la plaque signalétique du capteur, contactez le
service après-vente de Micro Motion.
Si la valeur de DT ou TC n'est pas inscrite sur la plaque signalétique du capteur, entrez les 3
derniers chiffres du coefficient d'étalonnage en masse volumique. Sur l'étiquette illustrée
en exemple, cette valeur correspond à 4,44.
2.5Vérifier la mesure du débit massique
Vérifiez si le débit massique renvoyé par le transmetteur est exact. Vous pouvez utiliser
pour cela n'importe quelle méthode disponible.
•Lisez la valeur de Débit massique sur l'indicateur du transmetteur.
•Connectez-vous au transmetteur avec ProLink II et lisez la valeur de Débit massique
dans la fenêtre Variables de procédé (ProLink > Variables de procédé).
•Connectez-vous au transmetteur avec ProLink III et lisez la valeur de Débit massique
dans le panneau Variables de procédé.
Manuel de configuration et d'utilisation 11
Démarrage rapide
•Connectez-vous au transmetteur avec Field Communicator et lisez la valeur de Débit
massique dans le menu Variables de procédé (Menu En ligne > Présentation > Variables
principales).
Postrequis
Si le débit massique renvoyé est incorrect :
•Vérifiez les paramètres de caractérisation.
•Passez en revue les diagnostics des dysfonctionnements suggérés liés aux
problèmes de mesure du débit. Voir Section 10.3.
2.6Vérifier le zéro
La vérification du zéro permet de déterminer si la valeur du zéro stockée convient à
l'installation ou si un ajustage du zéro sur site peut améliorer la précision de la mesure.
La procédure de vérification du zéro analyse la valeur du zéro direct dans des conditions de
débit nul, et la compare à la plage de stabilité du zéro du capteur. Si la valeur du zéro direct
moyenne est comprise dans une plage acceptable, la valeur du zéro stockée dans la
mémoire du transmetteur est valide. Un étalonnage sur site n'améliorera pas la précision
de la mesure.
2.6.1Vérifier le zéro à l'aide ProLink II
La vérification du zéro permet de déterminer si la valeur du zéro stockée convient à
l'installation ou si un ajustage du zéro sur site peut améliorer la précision de la mesure.
Important
Dans la plupart des cas, l'ajustage du zéro en usine est plus précis que l'ajustage du zéro sur site.
N'ajustez le zéro du débitmètre que si l'une des conditions suivantes est remplie :
•L'ajustage du zéro est requis par les procédures du site.
•La valeur du zéro enregistrée entraîne un échec de la procédure de vérification de l'ajustage
du zéro.
Prérequis
ProLink II version 2.94 ou ultérieure
Important
Ne pas vérifier le zéro ni ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme critique. Corriger le
problème avant de vérifier ou d'ajuster le zéro du débitmètre. Il est possible de vérifier le zéro ou
d'ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme d'exploitation non critique.
Procédure
1.Préparez le débitmètre :
a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous
tension.
b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température
du capteur atteigne la température de service du fluide.
12 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Démarrage rapide
c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne
en amont si disponible.
d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur
est complètement rempli de fluide de procédé.
2.Choisissez ProLink > Etalonnage > Vérification et étalonnage du zéro > Vérifier le zéro et
patientez jusqu'à ce que la procédure soit terminée.
3.Si la procédure de vérification du zéro échoue :
a. Vérifier que le capteur est complètement bloqué, que l'écoulement est arrêté et
que le capteur est complètement rempli de fluide.
b. Vérifier que le fluide de procédé ne condense pas et qu'il ne contient pas de
particules qui peuvent se déposer.
c. Répéter la procédure de vérification du zéro.
d. En cas de nouvel échec, remettre le débitmètre à zéro.
Pour obtenir des instructions sur la remise à zéro du débitmètre, voir Section 9.3.
Postrequis
Rétablir un écoulement normal dans le capteur en ouvrant les vannes.
2.6.2Vérifier le zéro à l'aide ProLink III
La vérification du zéro permet de déterminer si la valeur du zéro stockée convient à
l'installation ou si un ajustage du zéro sur site peut améliorer la précision de la mesure.
Important
Dans la plupart des cas, l'ajustage du zéro en usine est plus précis que l'ajustage du zéro sur site.
N'ajustez le zéro du débitmètre que si l'une des conditions suivantes est remplie :
•L'ajustage du zéro est requis par les procédures du site.
•La valeur du zéro enregistrée entraîne un échec de la procédure de vérification de l'ajustage
du zéro.
Prérequis
ProLink III version 1.0 et l'édition 31, ou une version ultérieure
Important
Ne pas vérifier le zéro ni ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme critique. Corriger le
problème avant de vérifier ou d'ajuster le zéro du débitmètre. Il est possible de vérifier le zéro ou
d'ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme d'exploitation non critique.
Procédure
1.Préparez le débitmètre :
a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous
tension.
b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température
du capteur atteigne la température de service du fluide.
c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne
en amont si disponible.
Manuel de configuration et d'utilisation 13
Démarrage rapide
d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur
est complètement rempli de fluide de procédé.
2.Choisissez Outils d'appareil > Etalonnage de l'appareil > Vérification et étalonnage du zéro >
Vérifier le zéro et patientez jusqu'à ce que la procédure soit terminée.
3.Si la procédure de vérification du zéro échoue :
a. Vérifier que le capteur est complètement bloqué, que l'écoulement est arrêté et
que le capteur est complètement rempli de fluide.
b. Vérifier que le fluide de procédé ne condense pas et qu'il ne contient pas de
particules qui peuvent se déposer.
c. Répéter la procédure de vérification du zéro.
d. En cas de nouvel échec, remettre le débitmètre à zéro.
Pour obtenir des instructions sur la remise à zéro du débitmètre, voir Section 9.3.
Postrequis
Rétablir un écoulement normal dans le capteur en ouvrant les vannes.
2.6.3Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et
l'étalonnage du zéro
Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéroTableau 2-2:
TermeDéfinition
Ajustage du zéroEn général, décalage requis pour synchroniser le détecteur gauche et le détecteur droit
avec un débit nul. Unité = microseconde
Zéro de l'usineZéro défini à l'usine, dans des conditions de laboratoire.
Zéro ajusté sur siteZéro obtenu en effectuant un étalonnage du zéro en dehors de l'usine.
Zéro précédentZéro stocké dans le transmetteur au moment où un étalonnage du zéro sur site com-
mence. Cette valeur peut être le zéro de l'usine ou un zéro ajusté précédemment sur site.
Zéro manuelZéro stocké dans le transmetteur, généralement après une procédure d'étalonnage du
zéro. Il peut aussi être configuré manuellement. Egalement appelé “zéro mécanique” ou
“zéro mémorisé.”
Mesure zéroDébit massique bidirectionnel en temps réel, sans application d'un amortissement de
débit ou d'un seuil de coupure de débit massique. Une valeur d'amortissement d'adapta-
tion n'est appliquée que quand le débit massique change radicalement au cours d'un in-
tervalle très court. Unité = unité de mesure de débit massique configurée.
Stabilité du zéroValeur de laboratoire utilisée pour calculer la précision que l'on peut attendre d'un cap-
teur. Dans des conditions de laboratoire, avec un débit nul, le débit moyen doit en prin-
cipe être compris dans la plage définie par la valeur Stabilité du zéro (0 ± stabilité du
zéro). Chaque taille et chaque modèle de capteur ont une stabilité du zéro unique. Statis-
tiquement, 95 % de tous les points de données doivent tomber dans la plage définie par la
valeur Stabilité du zéro.
Ajustage du zéroProcédure utilisée pour déterminer la valeur zéro.
Temps zéroPériode de temps au cours de laquelle la procédure d'étalonnage du zéro est effectuée.
Unité = seconde.
Vérification du zéro sur siteMoyenne glissante sur 3 minutes de la valeur Mesure zéro, calculée par le transmetteur.
Unité = unité de mesure de débit massique configurée.
14 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Démarrage rapide
Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro (suite)Tableau 2-2:
TermeDéfinition
Vérification du zéroProcédure utilisée pour évaluer le zéro mémorisé et déterminer si un zéro ajusté sur site
peut améliorer la précision des mesures.
Manuel de configuration et d'utilisation 15
Configuration et mise en service
Partie II
Configuration et mise en service
Chapitres inclus dans cette partie:
•Introduction à la configuration et à la mise en service
•Configuration des mesures de procédé
•Configuration des options de l'appareil et des préférences
•Intégration du débitmètre au système de contrôle
•Finalisation de la configuration
16 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Introduction à la configuration et à la mise en service
3Introduction à la configuration et à la
mise en service
Sujets couverts dans ce chapitre:
•Organigramme de configuration
•Valeurs par défaut et plages de réglage
•Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur
•Désactiver la protection en écriture dans la configuration du transmetteur
•Rétablir la configuration d'usine
3.1Organigramme de configuration
Utilisez l'organigramme suivant comme guide général tout au long du processus de
configuration et de mise en service.
Certaines options ne s'appliquent pas nécessairement à votre installation. Des
informations détaillées sont disponibles dans le reste de ce manuel. Si vous utilisez
l'application Poids et mesures, des étapes d'installation et de configuration
supplémentaires sont nécessaires.
Manuel de configuration et d'utilisation 17
Introduction à la configuration et à la mise en service
Organigramme de configurationFigure 3-1:
Configurer les mesures de procédé
Configurer les paramètres
de mesure du débit
massique
Configurer les paramètres
de mesure du débit
volumique
Configurer les options de l'appareil et
les préférences
Configurer les paramètres
d'affichage
Configurer les paramètres
de gestion des défauts
Tester et mettre en production
Tester ou régler le
transmetteur à l'aide
d'une simulation du
capteur
Sauvegarder la
configuration du
transmetteur
Type de débit
Liquide
volumique
Configurer le sens
d'écoulement
Configurer la mesure de
la masse volumique
Configurer la mesure de
la température
Configurer la
compensation de
pression (en option)
Gaz
Définir les propriétés du
gaz
Configurer les paramètres
du capteur
Configurer les paramètres
de l'appareil
Intégrer l'appareil au système de
contrôle
Configurer les canaux
Configurer les sorties
analogiques
Configurer les sorties
impulsions
Configurer les sorties
tout-ou-rien
Activer la protection en
écriture dans la
configuration du
transmetteur
Terminé
Configurer les
événements
Configurer la
communication
numérique
3.2Valeurs par défaut et plages de réglage
Voir Section E.1 pour connaître les valeurs et plages de réglages par défaut des paramètres
les plus fréquemment utilisés.
18 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Introduction à la configuration et à la mise en service
3.3Activation de l'accès au menu hors ligne de
l'indicateur
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Offline Variable Menu Features
Vue d'ensemble
Par défaut, l'accès au menu hors ligne de l'indicateur est activé. S'il est désactivé, vous
devez l'activer si vous souhaitez utiliser l'indicateur pour configurer le transmetteur.
Restriction
Vous ne pouvez pas utiliser l'indicateur pour activer l'accès au menu hors ligne. Vous devez établir
une connexion à partir d'un autre outil.
3.4Désactiver la protection en écriture dans la
configuration du transmetteur
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Write Protect
Vue d'ensemble
Si le transmetteur est protégé en écriture, la configuration est verrouillée et vous devez la
déverrouiller pour pouvoir modifier des paramètres de configuration. Par défaut, le
transmetteur n'est pas protégé en écriture.
Conseil
La protection en écriture du transmetteur empêche une modification accidentelle de la
configuration. Elle n'empêche pas une utilisation normale. Vous pouvez toujours désactiver la
protection en écrire, modifier la configuration si nécessaire, puis réactiver la protection en écriture.
Manuel de configuration et d'utilisation 19
Introduction à la configuration et à la mise en service
ProLink IIIOutils d'appareil > Transfert de configuration > Rétablir la configuration d'usine
Field Communicator Non disponible
Vue d'ensemble
Le rétablissement de la configuration d'usine permet de revenir à une configuration
opérationnelle connue du transmetteur. Ceci peut être utile si vous rencontrez des
problèmes pendant la configuration.
Conseil
Le rétablissement de la configuration d'usine n'est pas une action courante. Vous souhaiterez peutêtre contacter Micro Motion pour savoir si cette méthode est à appliquer pour résoudre des
problèmes.
20 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Configuration des mesures de procédé
4Configuration des mesures de
procédé
Sujets couverts dans ce chapitre:
•Configurer les paramètres de mesure du débit massique
•Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide
•Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base
•Configurer le Sens d'écoulement
•Configurer la mesure de la masse volumique
•Configurer la mesure de la température
•Configurer la compensation de la pression
4.1Configurer les paramètres de mesure du débit
massique
Les paramètres de mesure du débit massique déterminent comment le débit massique est
mesuré et signalé.
Les paramètres de mesure du débit massique sont les suivants :
•Unité de mesure du débit massique
•Amortissement du débit
•Seuil de coupure du débit massique
4.1.1Configurer l'Unité de mesure du débit massique
DisplayOFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > MASS
ProLink IIProLink > Configuration > Flow > Mass Flow Unit
ProLink IIIDevice Tools > Configuration > Process Measurement > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Mass Flow Unit
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure du débit massique correspond à l'unité de mesure utilisée pour le débit
massique. L'unité utilisée pour le total partiel en masse et le total général en masse est
dérivée de cette unité.
Procédure
Réglez l'Unité de mesure du débit massique sur l'unité à utiliser.
La valeur par défaut de l'Unité de mesure du débit massique est g/sec (grammes par seconde).
Manuel de configuration et d'utilisation 21
Configuration des mesures de procédé
Conseil
Si l'unité de mesure que vous souhaitez utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de
mesure spéciale.
Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du
débit massique
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Unité
de mesure du débit massique, ainsi qu'une unité de mesure spéciale définie par l'utilisateur. Les
différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les
unités.
Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit massiqueTableau 4-1:
Intitulé
DisplayProLink IIProLink IIIField Communica-
Description de l'unité
Gramme par secondeG/Sg/secg/secg/s
Gramme par minuteG/mIng/ming/ming/min
Gramme par heureG/hg/hg/hrg/h
Kilogramme par secondeKG/Skg/skg/seckg/s
Kilogramme par minuteKG/mInkg/minkg/minkg/min
Kilogramme par heureKG/hkg/hkg/hrkg/h
Kilogramme par jourKG/jkg/jourkg/daykg/j
Tonne métrique par minuteT/mInt/minmTon/minMetTon/min
Tonne métrique par heureT/ht/hmTon/hrMetTon/h
Tonne métrique par jourT/jt/jourmTon/dayMetTon/j
Livre par secondeLB/Slb/slbs/seclb/s
Livre par minuteLB/MINlbs/minlbs/minlb/min
Livre par heureLB/Hlb/hlbs/hrlb/h
Livre par jourLB/Jlb/jourlbs/daylb/j
Tonne courte (US, 2000 lb) par
minute
Tonne courte (US, 2000 lb) par
heure
Tonne courte (US, 2000 lb) par
jour
Tonne forte (UK, 2240 lb) par
heure
Tonne forte (UK, 2240 lb) par
jour
Unité spécialeSPECLspécialespecialSpcl
ST/MINtonne US/minsTon/minSTon/min
ST/Htonne US/hsTon/hrSTon/h
ST/Jtonne US/joursTon/daySTon/j
LT/Htonne UK/hlTon/hrLTon/h
LT/Jtonne UK/jourlTon/dayLTon/j
tor
22 Transmetteurs Micro Motion® modèle 1700 à sorties analogiques
Loading...
+ 288 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.